Smeg CW350B, CW350S, CW350BS, CW350BSD, CW400B User Manual

...
LAVABICCHIERI PROFESSIONALI
PROFESSIONAL GLASSWASHERS
LAVE-VERRES PROFESSIONNELS
PROFESSIONELLER GLÄSERSPÜLER
LAVAVASOS PROFESIONAL
MÁQUINAS DE LAVAR COPOS PROFISSIONAL
CW350 CW350S CW350SD CW400B CW400BS CW400BSD CW400R CW400RS CW400RSD
1 Safety and usage instructions 2 Technical characteristics 3 Installation and positioning 4 Installer – technical assistant instructions 5 First startup 6 Settings 7 Screen-displayed anomalies (technical) 8 User instructions Mod. CW400R – CW400RSD
9 User Instructions Mod. CW350B-CW350BSD-CW350-CW350SD-
CW400B-CW400BSD
10 Maintenance and cleaning 11 Problems and anomalies (user) 12 Screen-displayed anomalies (user) 13 Electrical - Connections scheme
Thank you for having chosen this product.
We recommend that you read all of the instructions contained in the manual attentively in order to become
familiar with the most suitable conditions for the correct use of the dishwasher.
TECHNICAL INSTRUCTIONS:
Are intended for qualified personnel who will perform the installation, the setup, the testing and eventual assistance operations.
USER INSTRUCTIONS:
Indicate the recommended usage, the command descriptions and the proper cleaning and maintenance operations for the dishwasher.
1 Safety and usage instructions
THIS MANUAL CONSTITUTES AN INTEGRAL PART OF THE DISHWASHER; IT MUST NECESSARILY BE STORED INTEGRAL AND TOGETHER WITH THE APPARATUS.
THE DISHWASHER IS INTENDED EXCLUSIVELY FOR PROFESSIONAL USE AND MUST BE USED BY COMPETENT PERSONNEL. IT IS DESIGNED TO WASH DISHES (PLATES, CUPS, BOWLS, BAKING PANS, SILVERWARE) AND SIMILAR ITEMS FROM THE GASTRONOMY AND THE COLLECTIVE RESTAURANT INDUSTRIES. IT CONFORMS TO THE INTERNATIONAL ELECTRIC AND MECHANICAL SAFETY NORMS (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) AND ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY NORMS (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366).
THE MANUFACTURER DECLINES ANY RESPONSABILITY FOR DAMAGE TO PERSONS OR THINGS CAUSED BY NON-OBSERVANCE OF THE INSTRUCTIONS PRESENT IN THE MANUAL, BY INCORRECT
USE, BY TAMPERING EVEN WITH A SINGLE PART OF THE APPARATUS AND BY USE OF NON­ORIGINAL REPLACEMENT PARTS.
THIS APPARATUS IS MARKED IN CONFORMITY TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE). BY ENSURING THAT THIS PRODUCT BE DISPOSED OF IN A CORRECT MANNER, THE USER CONTRIBUTES TO THE PREVENTION OF POTENTIALLY NEGATIVE ENVIRONMENTAL AND HEALTH CONSEQUENCES.
THE THAT THIS PRODUCT MUST NOT BE TREATED AS DOMESTIC WASTE, BUT MUST BE TAKEN TO A SUITABLE COLLECTION DEPOT FOR THE RECYCLING OF ELECTRIC AND ELECTRONIC APPARATUS. DISPOSE OF THE APPARATUS ACCORDING TO THE LOCAL WASTE DISPOSAL NORMS. FOR MORE INFORMATION ON THE TREATMENT, RECOVERY AND RECYCLING OF THIS PRODUCT, CONTACT YOUR COMPETENT LOCAL AUTHORITY, YOUR DOMESTIC WASTE DISPOSAL SERVICE OR THE STORE IN WHICH THE PRODUCT WAS PURCHASED.
THE POSITIONING, CONNECTIONS, SETUP AND TROUBLESHOOTING, AND THE SUBSTITUTION OF THE POWER CABLE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED
PERSONNEL.
THE ELECTRICAL GROUNDING OF THE APPARATUS ACCORDING TO THE METHODS PRESCRIBED BY THE ELECTRICAL SYSTEM’S SAFETY NORMS IS OBBLIGATORY.
SYMBOL ON THE PRODUCT, OR UPON ITS ACCOMPANYING DOCUMENTATION, INDICATES
DO NOT INSERT SOLVENTS SUCH AS ALCOHOL OR TURPENTINE WHICH COULD PROVOKE EXPLOSIONS. DO NOT INSERT DISHES WITH RESIDUES OF ASH, WAX OR VARNISH.
NEVER USE THE DISHWASHER OR ITS PARTS AS A STEP-LADDER, SUPPORT OR BRACE FOR PERSONS, THINGS OR ANIMALS. LEANING OR SITTING UPON THE DISHWASHER’S OPEN DOOR COULD CAUSE IT TO TIP, WITH CONSEQUENT PERSONAL DANGER. DO NOT LEAVE THE DISHWASHER’S DOOR OPEN IN ORDER TO AVOID TRIPPING UPON IT.
DO NOT DRINK THE RESIDUAL WATER EVENTUALLY PRESENT IN THE DISHES OR IN THE DISHWASHER AFTER A WASH CYCLE.
THE APPARATUS IS NOT ADAPTED FOR USE BY MINORS AND PEOPLE WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORIAL OR MENTAL CAPABILITIES WITHOUT EXPERIENCE OR FAMILIARITY WITH THE DEVICE. THE USE OF THE APPARATUS IS PERMITTED TO THESE PEOPLE ONLY UNDER THE SUPERVISION OF A PERSON IN CHARGE OF THEIR SAFETY.
2
2 Technical characteristics
Input voltage power V 230V/1 230V/1 230V/1 400V 3N ~
Frequency Hz 50 50 50 50
Max. absorbed power kW 2,9 2,9 2,9 4,8
Boiler resistance power kW 2,6 2,6 2,6 4,5
Tank resistance power kW 1,6 1,6 1,6 1,6
Wash pump power kW 0,3 0,3 0,3 0,3
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CW350B
CW350BS
CW350BSD
CW350
CW350S
CW350SD
CW400B
CW400BS
CW400BSD
CW400R
CW400RS
CW400RSD
Water supply pressure
Water supply temperature
“S” versions Water supply temperature (incorporated water­softener)
Water supply hardness
Rinse cycle water consumption
Boiler capacity
Tank capacity Standard cycle duration with
water supply at 50°C Noise level
Protection rating
Net weight
Power cable type
kPa (bar) 200-400 (2 ÷ 4) 200-400 (2 ÷ 4) 200-400 (2 ÷ 4) 200-400 (2 ÷ 4)
°C 50°C – 60°C 50°C – 60°C 50°C – 60°C 50°C – 60°C
°C 15°C – 30°C 15°C – 30°C 15°C – 30°C 15°C – 30°C
°dF 7°dF-12°dF 7°dF-12°dF 7°dF-12°dF 7°dF-12°dF
l 2,4 2,4 2,4 3,5
l 2,7 2,7 3,9 5,5
l 10 10 14 35
s 120/180 120/180 120/180 60/120/180/C
dB(A) 56 56 56 56
IPX 4 4 4 4
kg 31 37 44 53
HAR H05VV-F H05VV-F H05VV-F H07RN-F
NOTE: “D” = versions with integrated detergent metering unit – “S” versions with integrated water-softener
3 Installation and positioning
INSTALLATION and POSITIONING
Bring the dishwasher to its installation location, remove its packaging and verify the integrity of the apparatus and of the components. If damaged, written notification must be sent to the transporter. The packaging elements (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc) must not be left within reach of children and domestic animals as they are a potential source of danger. All of the materials used for packaging are compatible with the environment. They may be safely preserved, or may be disposed of at an appropriate waste disposal facility. The components in plastic material subject to eventual disposal through recycling are marked in the following manner:
PE polyethylene: external wrapping, instructions bag, protection bags. PP polypropylene: bands. PS polystyrene foam: protective corners, packaging cover.
3
The wood and cardboard components can be disposed of by respecting the norms in vigor. When disposing of the product, avoid leaving it in the environment; its disposal must respect the norms in vigor. All of the metallic parts are in stainless steel and are detachable. The plastic parts are marked with the symbol of the relative material.
POSITIONING:
Warning:
must answer to the norms in vigor.
The manufacturer declines any responsibility for direct damages to persons of things deriving from lack of respect for the said norms. Prior to installation verify that objects and materials which could be damaged by aqueous vapor or by spray from washing solutions are not in the vicinity, or are adequately protected. Position the dishwasher in the desired position and remove the protective wrapping. Level the dishwasher (with the help of a level) on its four feet, regulating them in such a way so as to guarantee stability; any alternate solution must be approved by the manufacturer.
the internal system and the locations in which communal apparatus are to be installed,
4 INSTALLER – TECHNICAL ASSISTANT
INSTRUCTIONS
Water and drain connection:
The water tubes and the electrical power cable stick out from the back of the machine. Connect the water supply tube to a ¾” threaded gas outlet. Use only new tubes for the connection to the water supply; old or used tubes must not be utilized. The dynamic supply pressure must be between 2 and 4 bar; if the pressure is higher, a pressure reducer must be installed. It is indispensable to install a general faucet on the supply water input tubing; the faucet must be accessible after installation has been completed. Do not install the faucet behind the dishwasher.
The declared cycle durations refer to a 50° hot water supply. Where a cold water supply is used, the duration of the cycle could increase in relation to the input water temperature since the dishwasher is equipped with a constant temperature and pressure rinse system.
Drain:
Every dishwasher comes equipped with a drain connection tube; this is prescribed to be at floor level, with a trap drain.
Caution: make sure that the supply and drain tubes are not bent, restricted or crushed after installation.
4.1 Electrical connection
The dishwasher’s electrical connection and that of eventual supplementary apparatus is to be entrusted to authorized and qualified personnel, with respect to the norms in vigor; observe also the technical regulations for the connections. The total power installed is given upon the apparatus’ technical data label. Other apparatus must not be protected along with the dishwasher. The user must provide for the installation, according to the norms in vigor, of a main electrical power switch and of a differential switch compatible with the machine’s characteristics. These switches must be installed near the dishwasher, be easily accessible after installation and guarantee complete disconnection from the electrical supply in category III overvoltage conditions.
Caution!!! The dishwasher is free of electrical current only when the main switch is off.
Connect the apparatus to the usage equalizer. The
clamp for the connection is located at the lower
4
back of the machine.
The protection conductor (PE) is yellow-green in color, the neutral conductor (N) is blue and the
phase conductors (L1, L2, L3) are black, gray and brown.
5 FIRST STARTUP
FIRST STARTUP
The electrical protection system must be subjected to a functional test before use. The installation must be performed and/or verified by the authorized reseller who will be responsible for the first startup and the instructions relative to the dishwasher’s operation.
PREPARATION FOR USE
Important:
The rinse-aid metering unit comes equipped in all models while the detergent metering unit comes equipped in only some models. If both metering units are present position the external detergent and rinse-aid containers and insert their respective suction tubes located at the back of the machine. Red tube: detergent Transparent tube: rinse-aid Before inserting the tubes in the containers apply the weight (necessary to keep the tube at the bottom of the container) and the filter as indicated in the diagram.
For adjustments, use the adjustment screws indicated in the diagram. It is recommended that adjustments be performed by personnel from the companies who have supplied the detergent products. If the detergent metering unit did not come pre-installed it can be installed at a later time by ordering the relative KIT.
Alternatively, an external metering unit can be connected by means of an electrical connection with a 2x0.5 mm type H05 RN-F cable. This cable must be inserted through the passage indicated in the TECHNICAL CHARACTERISTICS scheme and connected in accordance with the electrical scheme furnished with the dishwasher. The metering unit must be of 230V/50Hz with a maximum absorbed power of 15W. Connect the detergent metering unit to the dishwasher through the red tube cited above.
6 SETTINGS (only models CW400RSD - CW400R – CWC500R)
SETTINGS
During the first startup, arrange for the setup or the adjustment of the functions/parameters indicated hereafter:
POWER SUPPLY: 200 – 250 VAC. ABSORBED POWER : 4 VA OPERATIONAL TEMPERATURE: 0 / 60 °C OPERATIONAL HUMIDITY: max 90 % without condensation NORMS: The control unit is designed and manufactured in observance of the European norms in vigor regarding electrical safety and electromagnetic compatibility. Particularly the following:
EN 61000-6-3 : Emissions for residential and commercial environments EN 61000-6-2 : Immunity for industrial environments EN 61000-4-11 : Immunity to supply micro-interruptions EN 60335-1 : Low voltage safety directive
5
ZERO CROSSING : The relay which powers the Tank’s electrical resistance is equipped with the “ zero crossing “ function which synchronizes the switching of this relay, both in closing and in opening, with the voltage supply’s passing to zero both for 50 Hz and 60 Hz frequencies. In this manner the relay’s contacts usage is significantly reduced.
CONNECTION SCHEME
Clamp Connection for model. CWC500R Connection for models CW400RSD – CW400R
1 – 2 CONTROL UNIT POWER SUPPLY, 230 VAC CONTROL UNIT POWER SUPPLY, 230 VAC 3 – 4 BOILER TEMPERATURE SENSOR BOILER TEMPERATURE SENSOR 5 – 6 TANK TEMPERATURE SENSOR TANK TEMPERATURE SENSOR 10 BREAK-TANK PRESSOSTAT BREAK-TANK PRESSOSTAT 11 Reserve input SALT CONTAINER SENSOR
12 MICRO HOOD MICRO DOOR 13 TANK PRESSOSTAT, closed over level TANK PRESSOSTAT, closed over level
14 COMMON INPUTS COMMON INPUTS 15 BOILER RESISTANCE REMOTE CONTROL SWITCH COIL BOILER RESISTANCE REMOTE CONTROL SWITCH COIL 16 TANK RESISTANCE, max. 10 Amp. TANK RESISTANCE, max. 10 Amp.
17 - REGENERATION ELECTROVALVE 18 - COLD RINSE ELECTROVALVE
18 B.TANK RINSE PUMP (MACHINE TYPE 4) RINSE PUMP (MACHINE TYPE 4) 19 WASH PUMP ( max. 1 HP ) WASH PUMP ( max. 1 HP ) 20 RINSE ELECTROVALVE + PRESSURE INCREASE PUMP RINSE ELECTROVALVE + PRESSURE INCREASE PUMP 21 DRAIN PUMP ( max. 0.75 HP ) Optional DRAIN PUMP ( max. 0.75 HP ) Optional 22 OUTPUT POWER SUPPLIES, 230 VAC phase OUTPUT POWER SUPPLIES, 230 VAC phase
6
KEYBOARD FUCNTIONALITY CW400RSD – CW400R
MAIN FUNCTIONS WITH MACHINE POWERED
ITEM Description Function
L1
L2
Machine powered led indicator Tank emptying led indicator
On/Off button
Tank emptying button
Programs button
OPTIONS button
Tank led indicator
Salt led indicator
This led indicator turns on (green) when electrical current is present
This led indicator (green) indicates that the machine is emptying the Tank – the led flashes when the operation is in progress. Pressing this button with led indicator 1 on activates the keyboard and renders the machine operational. The last program used (wash cycles) will be shown on the 3 displays when turned on. To empty the Tank first remove the Tank’s overflow, then press the
button for 3 seconds. This inhibits water from being loaded and, after a Pressostat Tank-empty signal verifies that the Tank has been emptied, will only allow a limited amount of boiler water to circulate in order to facilitate the cleaning of the Tank.
At the end of the function the machine goes into a stand-by phase which is indicated by the appearance of three dashes “---“ upon the displays. To render the machine operational again it is therefore
necessary to insert the Tank’s overflow and to press the If the machine is equipped with the drain pump option, the drain pump will also be activated. By repeatedly pressing this button the various wash cycles can be viewed (brief 60”, medium 120”, long 180”, continuous) The use of this button does the following, in sequence:
Enables the “crystal cycle” only with the medium cycle 120” (“C” on the display”); Sets the T of the boiler from 85°C to 70°C
Enables regeneration (rig on the display) if decal is installed. (if a program has not been set, it will not be performed)
Indicates, when on, that the temperature shown during washing is that of the Tank. Indicates insufficient salt quantity (if prescribed in the function) The led indicator turns on for the closing of a reed contact.
button.
7
Boiler led indicator Boiler resistance in function symbol
Can indicate the program which will begin and the boiler/Tank temperature. In case of anomalies an error code will be indicated, for example “E 1”
3 DISPLAY
L3
MACHINE CONFIGURATION PARAMETERS (Intended for technical personnel, not the user
Parameter Description Range Preset P0 Drain cycle time 1-5’ 1 P1 Boiler temperature 60-95°C 82 P2 Tank temperature 40-65°C 55 P3 Rinse duration 10-40’’ 13 P4 BOILER STOP option YES/NO 1 YES P5 Brief wash time 60-90 60 P6 Drain with overflow option YES/NO 1 YES P7 Cold rinse option YES/NO 0 NO P8 Regeneration option YES/NO 1 YES P9 Maximum water load duration 1-10’ 10 P10 H2O Hardness (to be set by the user based on water hardness) 35 15 P11 Machine type 4 4 P12 Wash number counter YES 1 YES
Start button Initiates the program shown on the display
Bicolor led indictor
- Boiler temperature anomaly
- Tank temperature anomaly
- Tank loading anomaly
- Tank draining anomaly
- Boiler anomaly
This led indicates the state of the machine
Green indicates the machine is ready for a new program
Red indicates the machine is busy with an operation
Yellow indicates a break after Tank draining
)
PARAMETER FUNCTION WITH MACHINE ON
Upon first installation it is possible to perform a series of operations which allow for the personalization of the dishwasher based on the user’s necessities, as well as a test cycle which quickly checks the functionality of all of the components. To perform these operations it is necessary to set the machine to “programming mode” as described hereafter
Shut the machine off by pressing
Simultaneously press
With the
Once the parameter to modify has been identified, keep the
setting with the “ahead”
Once the setting has been correctly modified, release the
When finished with the settings turn the machine off and on again by pressing
Note: always turn on the DRAIN PUMP function in machines with Air Tank or Break Tank even if absent.
IN PARAMETERIZATION MODE, IF NO BUTTON IS PRESSED WITHIN 30 SECONDS THE KEYBOARD SHUTS DOWN AND RETURNS TO ITS OFF STATE.
button (ahead) and the button (back) select the programs
and until P0 appears on the display
and “back” buttons
button pressed and modify the required
button
8
Regeneration mode:
Once having reached the set number of cycles, at the end of the last cycle (ex. The 20 message rig will appear flashing on the display for 10”; of it is desired to continue and the request is ignored, the message will appear for 10” at the end of every cycle.
The regeneration phase only begins after the Tank Pressostat has arrived at empty
1) EVR active for 20”, 1’ break – repeat EV regenerate activation 4 times
2) 8’ break
3) EV1 active for 25”, 1’ break - repeat EV load activation 4 times, PS activation (drain pump) contextually to EV load + 5”
Afterwards, once the first samples are available, verify the correctness of the times/actual regeneration and proper resin washing.
At the end of the regeneration, the display goes back to showing the last program performed and the machine is once again ready for use.
Note: the regeneration cycle can be cancelled once initiated by keeping the
th
or the 35th, etc.) the
button pressed for 10 seconds.
7 SCREEN DISPLAYED ANOMALIES
After having turned the machine off and on again, if the problem persists communicate the type of error displayed on the screen to technical assistance:
E1 E2 E3
E6
E7 E8
Boiler sensor malfunction
Tank sensor malfunction
Water loading timeout ( the water loading duration has exceeded the set time )
Draining anomaly. At the end of the draining phase the CPU still detects water in the Tank. This may be due to: Drain pump malfunction (if present), drain tube blockage, Tank Pressostat malfunction, drain cycle time set too low, Tank overflow inserted
30 minute Tank timeout
15 minute boiler timeout
9
Loading...
+ 23 hidden pages