Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki,
dzięki którym będzie możliwe zachowanie jakości estetycznej i funkcjonalnej zakupionego
urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com
3
Ostrzeżenia
1Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Obrażenia osób
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu
urządzenia bez opieki osoby
dorosłej.
• Urządzenie nie służy do zabawy.
• Nie należy nigdy próbować
gasić płomienia lub pożaru
wodą: wyłączyć urządzenie i
nakryć płomień pokrywą lub
ognioodporną narzutą.
• Czynności związane z
czyszczeniem i konserwacją nie
powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
• Montaż i naprawy powinny być
wykonywane przez
wykwalifikowany personel
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Nie wprowadzać zmian na
urządzeniu.
• Nie należy wkładać ostro
zakończonych metalowych
przedmiotów (sztućce lub
przyrządy) do szczelin.
• Nigdy nie należy próbować
naprawiać urządzenia
samodzielnie lub bez pomocy
wykwalifikowanego specjalisty.
• Jeśli przewód zasilania
elektrycznego jest uszkodzony,
należy natychmiast skontaktować
się z serwisem technicznym, który
dokona jego wymiany.
Uszkodzenie urządzenia
• Podczas użytkowania nie kłaść
na urządzeniu ostrych
metalowych przedmiotów takich,
jak widelce, łyżki i pokrywki.
• Nie stosować ściernych lub
agresywnych detergentów
(np. produktów z granulkami,
odplamiaczy i metalowych
gąbek) na częściach szklanych.
• Nie siadać na urządzeniu.
• Nie opierać się ani nie siadać na
otwartych drzwiczkach.
• Sprawdzić, czy w drzwiczkach
nie ma zaklinowanych
przedmiotów.
• Nie przechowywać substancji
łatwopalnych, wybuchowych lub
odparowujących.
• Substancje organiczne, kwasy
i olejki eteryczne mogą
korodować plastikowe
powierzchnie i uszczelki
w przypadku długotrwałego
kontaktu.
• Butelki z wysokim stężeniem
alkoholu muszą być dobrze
zamknięte.
4
Ostrzeżenia
PL
• Nie stosować pary do
czyszczenia urządzenia.
• Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i
odprowadzających ciepło.
• Nie stosować urządzeń
elektrycznych wewnątrz komór
w których jest przechowywana
żywność chyba, że zostały
wskazane przez producenta.
• W żadnym razie nie używać
urządzenia do chłodzenia
pomieszczeń.
• Aby przyspieszyć proces
odszraniania, nie należy używać
urządzeń mechanicznych lub
innych od tych, jakie zaleca
producent.
• W przypadku usterki, konserwacji
lub podczas czyszczenia,
zawsze odłączyć urządzenie od
sieci elektrycznej.
• OSTRZEŻENIE: podczas
ustawiania urządzenia należy się
upewnić, że kabel zasilający nie
jest zaklinowany lub uszkodzony.
• OSTRZEŻENIE: nie umieszczać
przedłużaczy z kilkoma
gniazdami lub przenośnych
zasilaczy przy tylnej części
urządzenia.
1.2 Odpowiedzialność producenta
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody osobowe
lub rzeczowe powstałe w wyniku:
• użycia urządzenia w sposób niezgodny
z przeznaczeniem;
• nieprzestrzegania zaleceń zawartych
w instrukcji użytkowania;
• naruszenia chociaż jednej części
urządzenia;
• używania nieoryginalnych części
zamiennych.
1.3 Przeznaczenie urządzenia
• Urządzenie to przeznaczone jest
wyłącznie do przechowywania wina
w środowisku domowym. Każde inne
użycie jest nieprawidłowe.
• Urządzenie może być używane przez
dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby
o ograniczonych zdolnościach
psychofizycznych lub nieposiadających
odpowiedniego doświadczenia lub
wiedzy pozostające pod kontrolą osób
dorosłych odpowiedzialnych za ich
bezpieczeństwo.
• Omawiane urządzenie nie jest
przeznaczone do użytkowania przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych
lub psychicznych, lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedz
chyba, że będą nadzorowane lub
zostaną przeszkolone na temat jego
obsługi przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
5
Ostrzeżenia
• Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły
się urządzeniem.
• Urządzenie nie zostało zaprojektowane
do działania w zmiennej temperaturze
zewnętrznej lub z systemami zdalnego
sterowania.
• Nie instalować/używać urządzenia na
otwartym powietrzu.
Urządzenie to przeznaczone jest do
zastosowań domowych i tym podobnych,
m.in.:
• w kuchni przeznaczonej dla personelu
sklepów, biur i innych środowisk pracy;
• w gospodarstwach i przez klientów
w hotelach, motelach oraz innych
środowiskach typu mieszkalnego;
• w pensjonatach typu B&B;
• w ramach usług kateringowych i
podobnych zastosowań innych niż
sprzedaż detaliczna.
1.4 Utylizacja
Urządzenie należy poddać
utylizacji oddzielnie od
innych odpadów (dyrektywy
2002/95/WE, 2002/96/WE,
2003/108/WE). Urządzenie nie zawiera
substancji w ilości niebezpiecznej dla
zdrowia i środowiska, zgodnie
z obowiązującymi dyrektywami
europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia należy:
• Odłączyć przewód zasilania
elektrycznego i usunąć go razem
zwtyczką.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Odłączyć przewód zasilający od
instalacji elektrycznej.
•Powierzyć urządzenie odpowiednim
centrom selektywnej zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych lub
oddać sprzedawcy w momencie
zakupu podobnego urządzenia.
6
Ostrzeżenia
PL
Opakowanie urządzenia zostało
wykonane z materiałów, które nie
zanieczyszczają środowiska i nadają się
do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy oddać
do odpowiednich punktów selektywnej
zbiórki odpadów.
Opakowania z tworzyw
sztucznych
Niebezpieczeństwo uduszenia
się
• Nie pozostawiać opakowania i jego
elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się
plastikowymi torebkami z opakowania.
1.5 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie.
Nie wolno zdejmować tabliczki
znamionowej.
1.6 Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja stanowi integralną
część urządzenia i powinna być
przechowywana w całości oraz w zasięgu
ręki użytkownika przez cały okres
eksploatacji urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące
symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia
Ogólne informacje dotyczące
instrukcji obsługi, bezpieczeństwa i
końcowej utylizacji.
Opis
Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie
Informacje o użytkowaniu
urządzenia i akcesoriów.
Czyszczenie i konserwacja
Informacje dotyczące
prawidłowego czyszczenia i
konserwacji urządzenia.
Montaż
Informacje dla wykwalifikowanego
technika: montaż, uruchomienie i
próba techniczna.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Informacja
Porada
1. Sekwencja instrukcji obsługi.
• Pojedyncza instrukcja obsługi.
7
2Opis
2.1 Opis ogólny
Opis
1 Oświetlenie wewnętrzne górnej komory
2 Wentylator (niewidoczny)
3 Filtr z węglem aktywnym
4 Oświetlenie wewnętrzne dolnej komory
5 Panel sterowania
Służą do równomiernego rozpraszania
temperatury i zmniejszenia kondensatu na
powierzchniach półek.
Podczas funkcjonowania
wentylatorów zwiększa się
zużycie energii elektrycznej.
Drzwiczki
Wyposażone w uszczelkę i magnes,
umożliwiają doskonałą izolację komory
chłodziarki od otoczenia zewnętrznego.
Wysuwane półki
Wysuwane półki umożliwiają wygodne
wyjęcie butelek z winem.
Półka stała
Półkę stałą zaprojektowano do
umieszczania na niej butelek typu
szampanowego lub butelek o wyższej
średnicy w porównaniu z tradycyjnymi
butelkami na wino.
Pod półką stałą umieszczono oświetlenie
dolnej komory typu LED.
9
2.3 Panel sterowania
Opis
Za pomocą panelu sterowania można
obsługiwać to urządzenie. Należy dotykać
przycisków z symbolami, aby wejść do
poszczególnych dostępnych funkcji.
Komora górna
Przyciski i wyświetlacz obok tego symbolu
odnoszą się do górnej komory urządzenia.
Komora dolna
Przyciski i wyświetlacz obok tego symbolu
odnoszą się do dolnej komory urządzenia.
Przycisk zmniejszania
Za pomocą tego przycisku można
zmniejszyć temperaturę w górnej lub dolnej
komorze chłodziarki.
Przycisk zwiększania
Za pomocą tego przycisku można
zwiększyć temperaturę w górnej lub dolnej
komorze chłodziarki.
Przycisk ON/OFF
Umożliwia włączenie lub wyłączenie
urządzenia.
Przycisk oświetlenia
Za pomocą tego przycisku można włączyć
lub wyłączyć oświetlenie w komorze
chłodziarki. Oświetlenie wyłącza się po
maksymalnie 15 minutach.
Przycisk wentylatora
Wentylator włącza się i wyłącza
automatycznie w zależności od
ustawień w oprogramowaniu.
Za pomocą tego przycisku można włączyć
lub wyłączyć tryb wentylacji ręcznej w
celu zwiększenia poziomu wilgotności we
wnętrzu komory chłodziarki.
Przycisk alarmu
Wyświetlacz
Wyświetlacz wskazuje temperaturę
wewnątrz górnej lub dolnej komory
chłodziarki.
10
Za pomocą tego przycisku można
wyłączyć sygnał akustyczny, kiedy działa
alarm.
Przycisk blokowania elementów
sterowania
Za pomocą tego przycisku można
wyłączyć przyciski na panelu sterowania.
Użytkowanie
PL
3Użytkowanie
3.1 Ostrzeżenia
Niedozwolone użycie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
urządzenia
• Nie opierać się ani nie siadać na
drzwiczkach.
• Nie przechowywać substancji
łatwopalnych, wybuchowych lub
odparowujących.
• Substancje organiczne, kwasy i olejki
eteryczne mogą korodować plastikowe
powierzchnie i uszczelki w przypadku
długotrwałego kontaktu.
• Nie należy w żaden sposób zasłaniać
otworów kratki wentylacyjnej.
• Butelki z wysokim stężeniem alkoholu
muszą być dobrze zamknięte.
3.2 Czynności wstępne
1. Usunąć ewentualne folie ochronne
znajdujące się na zewnątrz lub
wewnątrz urządzenia lub akcesoriów.
2. Usunąć ewentualne etykiety (za
wyjątkiem tabliczki z danymi
technicznymi) z akcesoriów i półek.
3. Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria
urządzenia (patrz 4 Czyszczenie i
konserwacja).
3.3 Pierwsze użycie
Aby uruchomić urządzenie, należy:
1. włożyć wtyczkę do gniazdka
elektrycznego;
2. na panelu sterowania nacisnąć przycisk
ON/OFF ;
3. wybrać żądaną temperaturę w komorze
poprzez naciskanie przycisków
zwiększania lub zmniejszania
jej (od 5°C do 20°C).
Każdorazowe naciśnięcie
jednego z przycisków
zwiększania lub zmniejszania
temperatury powoduje
zmianę o 1°C.
Ustawiona temperatura miga
na wyświetlaczu przez około
5 sekund, a następnie świeci
światłem stałym.
Aby wyłączyć urządzenie, należy:
• na panelu sterowania przytrzymać
przez kilka sekund naciśnięty przycisk
ON/OFF .
11
Użytkowanie
3.4 Obsługa panelu sterowania
Oświetlenie wewnętrzne
Do oświetlenia wewnętrznego
zastosowano taśmę świetlną typu
LED umieszczoną w górnej części
komory chłodziarki.
Aby włączyć i wyłączyć oświetlenie
wewnętrzne, należy:
1. nacisnąć przycisk oświetlenia .
Symbol na przycisku oświetlenia miga i
oświetlenie górnej komory włącza się.
2. Nacisnąć przycisk oświetlenia .
Oświetlenie górnej komory wyłącza się i
włącza się oświetlenie komory dolnej.
3. Nacisnąć przycisk oświetlenia .
Oświetlenie dolnej komory pozostaje
włączone i włącza się oświetlenie
komory górnej.
4. Nacisnąć przycisk oświetlenia .
Symbol na przycisku oświetlenia świeci
światłem stałym i gaśnie oświetlenie w
obu komorach.
Oświetlenie wewnętrzne ręczne
wyłącza się po maksymalnie
15 minutach.
• Oświetlenie wewnętrzne włącza się
również przy otwieraniu drzwiczek.
Oświetlenie wewnętrzne
uruchomione w wyniku otwarcia
drzwiczek ma wyższą jasność niż
oświetlenie uruchomione
przyciskiem oświetlenia .
Wentylacja ręczna
Wentylatory włączają się i
wyłączają automatycznie w celu
zapewnienia stałej temperatury i
optymalnej klimatyzacji do
przechowywania wina.
Aby zwiększyć poziom wilgotności
wewnątrz komory chłodziarki, można
włączyć i wyłączyć tryb wentylacji ręcznej.
Aktywny tryb wentylacji ręcznej wymusza
ciągłe działanie wentylatora. Jeśli tryb
wentylacji ręcznej jest wyłączony,
wentylator powraca do trybu normalnego
działania sterowanego przez układ
elektroniczny.
Co pewien czas dobrze jest wybierać tę
opcję, aby zapobiec wysychaniu korków
butelek przechowywanych przez długi
czas.
• Aby włączyć tryb wentylacji ręcznej,
należy nacisnąć przycisk wentylatora
. Symbol na przycisku wentylatora
miga.
• Aby wyłączyć tryb wentylacji ręcznej,
należy ponownie nacisnąć przycisk
wentylatora .
W momencie otwarcia drzwiczek
wentylatory wyłączają się.
Wentylatory włączają się
ponownie po zamknięciu
drzwiczek.
12
Użytkowanie
PL
Alarmy
Alarmy mają pomóc
zabezpieczyć wino przed
temperaturami, które mogłyby
niekorzystnie wpłynąć na jego
jakość.
Każdemu alarmowi towarzyszy migające
wskazanie na wyświetlaczu, a
jednocześnie świeci się wówczas przycisk
alarmu oraz emitowany jest sygnał
akustyczny.
Wyświetlacz miga do momentu ustania
alarmu.
• Aby wyłączyć alarm, należy nacisnąć
przycisk alarmu.
Alarm temperatury
Może się zdarzyć, że wskazanie temperatury
na wyświetlaczu zacznie migać. Oznacza to,
że temperatura we wnętrzu komory
chłodziarki jest zbyt wysoka lub zbyt niska w
stosunku do temperatury ustawionej.
Może to mieć miejsce:
• przy pierwszym uruchomieniu tego
urządzenia;
•jeśli zostanie ustawiona temperatura
dużo wyższa lub dużo niższa niż
wcześniej;
• jeśli do chłodziarki zostanie włożona
duża liczba butelek o temperaturze
otoczenia;
• w przypadku odłączenia od zasilania
na dłuższy czas.
Sytuacje takie mogą mieć miejsce podczas
normalnego działania urządzenia i nie są
spowodowane przez problemy/usterki.
Należy wówczas wyłączyć alarm za
pomocą przycisku alarmu i poczekać,
aż temperatura ponownie osiągnie
wartości optymalne do chłodzenia. Może
być wymagane powtórzenie tej czynności
1-2 razy.
Gdyby alarm w dalszym ciągu się
pojawiał, należy skontaktować się
z biurem pomocy technicznej.
Inne rodzaje alarmów
Na wyświetlaczu po lewej stronie pojawia
się wskazanie : drzwiczki są otwarte
od ponad 60 sekund.
• Zamknąć drzwiczki.
Po upływie 60 sekund od
momentu wyłączenia sygnału akustycznego, jeśli drzwiczki nadal
będą otwarte, alarm uruchomi się
ponownie w taki sam sposób.
Na wyświetlaczu po lewej stronie pojawia
się wskazanie od do (z wyjątkiem
wskazania ) lub bądź :
awaria urządzenia.
• Należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z biurem pomocy technicznej.
Blokada elementów sterowania
Funkcja ta uniemożliwia możliwe
niepożądane wyłączenie się urządzenia. Gdy jest ona aktywna,
panel sterowania nie reaguje na
naciskanie na którykolwiek przycisk.
Aby włączyć blokadę elementów
sterowania, należy:
• przez około 3 sekundy przytrzymać
naciśnięty przycisk blokowania
elementów sterowania .
Aby wyłączyć blokadę elementów
sterowania, należy:
• przez około 3 sekundy przytrzymać
naciśnięty przycisk blokowania
elementów sterowania .
13
Użytkowanie
Tryb demonstracyjny
(tylko dla wystawców)
Istnieje możliwość wyłączenia w
urządzeniu wentylatora i
sprężarki, a jednocześnie
pozostawienia włączonego
panelu sterowania.
Aby uaktywnić tryb demonstracyjny,
należy:
1. przytrzymać równocześnie naciśnięte
przyciski: wentylatora i blokowania
elementów sterowania przez około
5 sekund. Na wyświetlaczu pojawia się
wskazanie ;
2. nacisnąć przycisk wentylatora .
Na wyświetlaczu pojawia się
wskazanie .
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny, należy:
1. przytrzymać równocześnie naciśnięte
3.5 Użytkowanie komór chłodziarek
Rozmieszczanie butelek
(maks. 38 butelek)
przyciski: wentylatora i blokowania
elementów sterowania przez około
5 sekund. Na wyświetlaczu pojawia się
wskazanie ;
2. nacisnąć przycisk wentylatora .
Na wyświetlaczu pojawia się
wskazanie .
Gdy tryb demonstracyjny jest
aktywny, co 2 minuty na
wyświetlaczu pojawia się na
2 sekundy wskazanie .
14
Użytkowanie
PL
Na każdej wysuwanej półce można
umieścić maksymalnie 6 butelek
(typu bordeaux), o pojemności 0,75 l.
Na stałej półce można umieszczać
maksymalnie 9 butelek typu bordeaux
o pojemności 0,75 l, ale można również
umieścić na nich maksymalnie 5 butelek
typu szampanowego (lub butelek
o większej średnicy w porównaniu
z tradycyjnymi butelkami na wino).
Również na dnie komory chłodziarki
można umieścić maksymalnie 11 butelek
o pojemności 0,75 l.
Niedozwolone użycie
Niebezpieczeństwo obrażeń
osób i uszkodzeń mienia
• Na dnie komory chłodziarki nie należy
kłaść butelek w poprzek. Po otwarciu
drzwiczek mogłyby one wypaść.
15
Użytkowanie
Filtr z węglem aktywnym
Aby zapewnić optymalną jakość
powietrza wewnątrz komory chłodziarki, filtr z węglem aktywnym
należy wymieniać przynajmniej
raz w roku.
Aby wymienić filtr z węglem aktywnym,
należy:
1. obrócić zaślepką filtra o 90° w prawo
lub w lewo;
2. wyjąć zaślepkę z jej gniazda;
Hałas funkcjonowania
Chłodzenie komory chłodziarki następuje
za pomocą systemu sprężania. Aby
utrzymać wewnątrz komory wybraną
temperaturę, sprężarka uruchamia się
w zależności od wymaganego
chłodzenia, a w razie potrzeby może
funkcjonować w sposób ciągły.
Gdy sprężarka uruchamia się emituje
hałas, który zmniejsza się po kilku minutach.
Innym hałasem wynikającym z normalnego
funkcjonowania urządzenia jest gulgotanie
wynikające z przepływu chłodziwa
wewnątrz przewodów obwodu.
Taki hałas jest normalny i nie oznacza
nieprawidłowego funkcjonowania
urządzenia.
Wyłączanie
Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane
przez dłuższy okres czasu powinno się je
wyłączyć.
1. Na panelu sterowania przytrzymać
przez kilka sekund naciśnięty przycisk
3. wymienić filtr z węglem aktywnym na
nowy;
4. Zamontować na miejsce zaślepkę filtra
zgodnie ze wskazówkami w punktach
1i 2.
Filtr zamienny można zamówić
w autoryzowanych centrach
serwisowych.
5. Zostawić uchylone drzwiczki, aby
znajdujące się wewnątrz urządzenia
wilgoć i powietrze nie wytwarzały
nieprzyjemnych zapachów.
Użytkowanie
PL
3.6 Porady dotyczące
przechowywania
Temperatura przechowywania
Aby właściwie docenić właściwości
organoleptyczne każdego wina, powinno
ono być przechowywane i spożywane
przy określonych temperaturach.
W zależności od poszczególnych
rodzajów wina zalecane są następujące
temperatury idealne.
taninowe i lekkie
Czerwone dojrzałe, taninowe i
ciężkie
Czerwone bardzo dojrzałe i
wyrafinowane
Słodkie i aromatyczne wina
musujące
Słodkie i aromatyczne czerwone
wina musujące
Wina musujące wyprodukowane
„metodą Charmata”
Wina musujące wyprodukowane
„długą metodą Charmata”
Wina musujące wyprodukowane
„metodą klasyczną, bez rocznika”
Wina musujące wyprodukowane
„metodą klasyczną, z rocznikiem”
Wina deserowe i wina słodkie10°C - 18°C
Wina wzmacniane lub likierowe10°C - 18°C
14°C - 16°C
16°C - 18°C
16°C - 18°C
8°C
10°C - 12°C
8°C - 10°C
10°C - 12°C
8°C - 10°C
10°C - 12°C
Wina białe
Wina białe, w porównaniu z winami
czerwonymi, są zazwyczaj bardziej
kwaśne i mniej taninowe. By lepiej docenić
właściwości kwaśnego napoju, powinien
on być zwykle przechowywany w nieco
niższej temperaturze w porównaniu
z innymi, dlatego wina tego typu należy
przechowywać w temperaturach
w zakresie od 10°C do 14°C.
Białe wina młode, świeże i aromatyczne,
mogą być serwowane również
w temperaturze 10°C, a te mniej
aromatyczne w 12°C. Białe wina łagodne
i dojrzałe, leżakowane przez kilka lat,
znoszą wyższe temperatury i mogą być
serwowane w temperaturze od
12°C do 14°C.
Serwowanie wina białego w wyższych
temperaturach wiąże się z podkreśleniem
jego „słodkich” właściwości kosztem
kwasowości i smaku, które jednak są
uważane za przyjemne i pożądane w tego
typu winach.
Wina różowe
Wina różowe serwuje się zazwyczaj
według takich samych zasad jak wina
białe. Konieczne jest jednak uwzględnienie
możliwego taninowego posmaku tych win,
a więc serwowanie ich w wyższej
temperaturze, aby nie zwiększać zbytnio
ich cierpkości. Wina różowe młode
i świeże, ewentualnie z zawartością tanin,
serwuje się w temperaturze od 10°C do
12°C, a wina nieco wzmocnione i cięższe,
w tym wina dojrzałe, można podawać w
temperaturze w zakresie 12°C – 14°C.
17
Użytkowanie
Wina czerwone
Temperatura podawania win czerwonych
zależy od wielu czynników, ale z uwagi
na ich „taninowy” charakter i niższą
kwasowość od win białych, zwykle
serwowane są one w wyższych
temperaturach. Mniej taninowe wina
czerwone młode serwuje się zazwyczaj
w temperaturze od 14°C do 16°C,
natomiast wina nieco cięższe zwykle
w temperaturze 16°C, wyjątkowo
nawet w 18°C.
Wina czerwone młode, taninowe i nieco
słabsze, mogą być również serwowane
w temperaturze od 12°C do 14°C,
a wówczas nie będą się wydawać
cierpkie i ich smak będzie przyjemny.
Zasada ta dotyczy win „młodych”, które dzięki specyficznej technice procesu ich
produkcji - są ubogie w taniny i można je
serwować w formie bardziej schłodzonej
niż inne wina czerwone, a i tak ich smak
pozostanie przyjemny.
Wina musujące
Ponieważ mamy do czynienia z wieloma
różnymi rodzajami win musujących,
ustanowienie zasady obowiązującej
dla każdego z nich nie miałoby sensu.
Białe wina musujące, słodkie
i aromatyczne, należy podawać
w temperaturze 8°C. Dzięki ich
intensywnemu aromatowi mogą one
bowiem znosić niskie temperatury.
Czerwone słodkie wina musujące, na
przykład Brachetto, mogą być serwowane
w temperaturze od 10°C do 12°C.
Również w tym przypadku bardziej
aromatyczne wina musujące znoszą niższe
temperatury, nawet 8°C, podczas gdy
wprzypadku odmian nieco bardziej
taninowych konieczne jest zwiększenie
temperatury do nawet 14°C.
Wina musujące wytrawne, produkowane
tak zwaną „metodą Charmata” lub
„metodą Martinottiego”, jak na przykład
niektóre wina typu Prosecco, mogą być
serwowane w temperaturze od 8°C
do 10°C.
Szczególną uwagę należy poświęcić
winom musującym wyprodukowanym
„metodą klasyczną” i tzw. „méthode
Champenoise”, czyli szampanom: zwykle
tego typu wina musujące są serwowane
w temperaturze zawierającej się w
przedziale od 8°C do 10°C, jednak
w przypadku win rocznikowych lub
leżakowanych przez długi czas możliwe
jest podawanie ich nawet w temperaturze
12°C, aby łatwiej mogły uwalniać się
złożone aromaty, które powoli i cierpliwie
rozwijały się w miarę upływu czasu.
18
Użytkowanie
PL
Wina deserowe lub likierowe
Wspólną cechą tych dwóch rodzajów win
jest zazwyczaj wysoka zawartość alkoholu
i często oba te wina są słodkie. Istnieją
jednak wytrawne wina likierowe,
na przykład Marsala, które zawierają taką
ilość cukrów, iż jest ona nieodczuwalna
w smaku. W przypadku tego typu win
temperatura serwowania ustalana jest
w zależności od tego, co zamierza się
podkreślić. Jeśli ważne jest podkreślenie
słodkich właściwości wina, złożoności jego
aromatu i ostrości, dobrze jest podawać
go w wysokiej temperaturze, między 14°C
i 18°C, należy jednak pamiętać, że
wtedy będzie również podkreślone
stężenie alkoholu.
Jeśli zamierza się wydobyć ich świeżość
lub - w przypadku win bardzo słodkich złagodzić nieco ich słodkość, najlepiej
będzie podawać je w niższej
temperaturze, w zakresie od 10°C
do 14°C.
Likierowe wina wytrawne, świeże i młode,
mogą być serwowane również w niższych
temperaturach, nawet poniżej 10°C.
Wówczas wyczuwanie alkoholu będzie
znacznie złagodzone. Należy jednak
pamiętać, że im niższa jest temperatura,
tym mniejsze będzie wydobycie ich
aromatów. Przyjemny smak i złożoność
aromatów typowa dla tego typu win to
pożądana i interesująca cecha:
serwowanie ich w zbyt niskiej temperaturze
wymaga poświęcenia tego ważnego
aspektu na rzecz innych.
19
Czyszczenie i konserwacja
4 Czyszczenie i konserwacja
4.1 Ostrzeżenia
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia
powierzchni
• Nie stosować pary do czyszczenia
urządzenia.
• Nie stosować produktów czyszczących
zawierających chlor, amoniak lub
wybielacze na częściach stalowych lub
wykończonych powłoką metalową
(np. anodowane, niklowane,
chromowane).
• Nie stosować ściernych lub
agresywnych detergentów
(np. produktów z granulkami,
odplamiaczy i metalowych gąbek)
na częściach szklanych.
• Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych lub ostrych
metalowych skrobaków.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
4.2 Czyszczenie urządzenia
Specjalne zabezpieczenie antybakteryjne
w górnej warstwie ścianek urządzenia
uniemożliwia rozmrażanie bakterii i
pomaga w zachowaniu czystości.
Mimo wszystko, dla zachowania
dobrego stanu należy regularnie czyścić.
Czyszczenie zewnętrznej części
• Urządzenie należy czyścić wodą lub
płynnym detergentem na bazie alkoholu
(np. środek do mycia szyb).
• Unikać agresywnych detergentów
i gąbek, aby nie uszkodzić powierzchni.
Czyszczenie wewnętrznej części
• Wyczyścić wnętrze urządzenia płynnym
detergentem rozpuszczonym w letniej
wodzie z odrobiną octu.
Czyszczenie wysuwanych półek
• Do czyszczenia wysuwanych półek
należy zastosować miękką, wilgotną
ściereczkę. Unikać stosowania mydeł,
detergentów i/lub gąbek, które mogą
zniszczyć zarówno powierzchnię
drewnianą, jak i powierzchnię ze stali.
• Przed czyszczeniem wyłączyć
urządzenie i odłączyć od sieci
elektrycznej
• Nigdy nie ciągnąć za przewód,
aby wyjąć wtyczkę.
20
Czyszczenie i konserwacja
PL
Wyjmowanie wysuwanych półek
Aby ułatwić czyszczenie, można wyjąć
półki wysuwane z wnętrza chłodziarki.
Aby wyjąć wysuwane półki, należy:
1. otworzyć drzwiczki;
2. wysunąć jedną z półek;
Aby zamontować wysuwane półki,
należy:
1. Połączyć półkę z 4 sworzniami
wysuniętej prowadnicy i oprzeć ją
na niej;
2. pchnąć półkę do wnętrza komory
chłodziarki;
3. podnieść wysuniętą półkę;
4. powtórzyć tę czynność w przypadku
pozostałych półek.
3. powtórzyć tę czynność w przypadku
pozostałych półek;
4. zamknąć drzwiczki.
21
Czyszczenie i konserwacja
4.3 Co robić, jeżeli...
Urządzenie nie funkcjonuje:
• Sprawdzić, czy urządzenie jest
podłączone oraz, czy wyłącznik
główny jest włączony.
Sprężarka uruchamia się zbyt często
lub działa ciągle:
• Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka.
• Zbyt częste otwieranie drzwiczek lub
pozostają otwarte na zbyt długo.
•Drzwiczki nie zamykają się
hermetycznie.
• Włożono zbyt dużą liczbę ciepłych
butelek.
• Sprawdzić, czy w tylnej części
chłodziarki jest wystarczająca
wentylacja, jak wskazano oraz,
czy skraplacz nie jest zbyt brudny.
Wewnątrz komory chłodziarki tworzy
się zbyt dużo skroplin:
• Zbyt częste otwieranie drzwiczek
lub pozostają otwarte na zbyt długo.
• Do wnętrza komory chłodziarki włożono
ciepłe butelki.
• Uszczelka drzwiczek jest brudna
lub uszkodzona. Wyczyścić uszczelkę
lub wymienić.
Wewnątrz komory chłodziarki tworzy się
woda:
• Otwór lub kanał odpływowy są zatkane.
Chłodzenie komory chłodziarki jest
niewystarczające:
• Temperatura ustawiona na wyświetlaczu
jest zbyt wysoka.
• Zbyt częste otwieranie drzwiczek lub
pozostają otwarte na zbyt długo.
• Drzwiczki nie zamykają się
hermetycznie.
• Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka.
22
Instalacja
PL
5 Instalacja
5.1 Podłączenie elektryczne
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami
bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji
elektrycznych.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód,
aby wyjąć wtyczkę.
Informacje ogólne
• Sprawdzić, czy charakterystyka sieci
elektrycznej odpowiada danym
przedstawionym na tablice
znamionowej. Tabliczka znamionowa,
zawierająca dane techniczne, numer
seryjny i oznaczenie, jest umieszczona
na urządzeniu, w widocznym miejscu.
Nie wolno zdejmować tabliczki
znamionowej.
• Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo
są tego samego typu.
• Unikać używania przejściówek,
przedłużaczy i boczników, ponieważ
mogą spowodować nagrzewanie lub
zapalenie.
• Po zamontowaniu urządzenia wtyczka
musi być zawsze dostępna.
• Przed włączeniem urządzenia po raz
pierwszy pozostawić je w pozycji
pionowej przez przynajmniej 2 godziny.
• W razie konieczności, kabel zasilający
może wymienić wyłącznie
autoryzowany technik Serwisu
Obsługi Technicznej.
5.2 Ustawienie
Ciężkie urządzenie
Niebezpieczeństwo zranienia
przez zgniecenie
• Ustawić urządzenie z pomocą drugiej
osoby.
Naciśnięcie na otwarte drzwiczki
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Nie używać otwartych drzwiczek jako
dźwigni do ustawienia urządzenia.
• Nie wywierać zbyt dużego nacisku
na otwarte drzwiczki.
• Urządzenie nie może być wystawione
na działanie promieniowania
słonecznego.
• Nie należy umieszczać urządzenia
w pobliżu źródeł ciepła. Jeżeli jest to
niemożliwe, należy zastosować
odpowiedni panel izolacyjny.
• Nie ustawiać urządzenia na zewnątrz.
Wybór miejsca
Urządzenie musi być ustawione w suchym
otoczeniu z wystarczającą wymianą
powietrza. W zależności od klasy
klimatycznej (wskazanej na tabliczce
danych umieszczonej wewnątrz komory
chłodziarki), urządzenie może być
stosowane w różnych warunkach
temperatury.
23
Instalacja
KlasaTemperatura otoczenia
SNod + 10°C do + 32°C
Nod + 16°C do + 32°C
STod + 16°C do + 38°C
Tod + 16°C do + 43°C
SN-STod + 10°C do + 38°C
SN-Tod + 10°C do + 43°C
SN = Subnormalna - N = Normalna
ST = Subtropikalna - T = Tropikalna
• Ustawić urządzenie w odległości 3 cm
od kuchenek elektrycznych lub
gazowych, i przynajmniej 30 cm od
systemów ogrzewania na spalanie
igrzejników.
• Nie należy umieszczać urządzenia
w pobliżu źródeł ciepła. Jeżeli jest
to niemożliwe, należy zastosować
odpowiedni panel izolacyjny.
• Upewnić się o umieszczeniu urządzenia
w miejscu, w którym będzie możliwe
swobodne otwieranie drzwiczek
i ewentualne wyjęcie wewnętrznych
półek lub szuflad.
• Aby zapewnić prawidłowe chłodzenie
skraplacza, należy przestrzegać
instrukcji związanych z ustawieniem
urządzenia.
Gabaryty urządzenia (mm)
(widok z przodu)
24
(widok z boku)
Instalacja
PL
Zabudowa (mm)
Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych.
(widok od góry)
25
Instalacja
914777532/D
Ustawienie
Ustawić urządzenie na stabilnym i równym
podłożu. Aby skompensować ewentualne
nierówności podłogi, urządzenie
wyposażono w cztery regulowane nóżki
(użyć klucza płaskiego CH17).
Listwa mocująca
Urządzenie to jest wyposażone w listwę
mocującą (wyjmowaną), przydatną
w przypadku umieszczania go pod
blatem kuchennym w miejscu instalacji.
Aby umocować urządzenie do blatu
kuchennego, należy:
1. otworzyć drzwiczki;
2. użyć 4 śrub z wyposażenia w celu
umocowania urządzenia.
Zaleca się zachowanie maksymalnej
ostrożności podczas przemieszczania
urządzenia, aby przesuwając je nie
uszkodzić posadzki (jeżeli chłodziarka jest
ustawiana na parkiecie).
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.