Vi rekommenderar dig att noga läsa denna bruksanvisning som innehåller all den
information som behövs för att bevara apparatens utseende och funktion.
För mer information om produkten: www.smeg.com
171
Anvisningar
1 Anvisningar
1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
Skador på person
• Barn under 8 år får endast vistas
vid apparaten under förutsättning
att de är under uppsyn.
• Låt inte barn leka med apparaten.
• Försök aldrig släcka en låga/
brand med vatten utan stäng av
apparaten och täck lågan med ett
lock eller en brandfilt.
• Rengörings- och underhållsarbete
får endast utföras av barn under
förutsättning att de är under
uppsyn.
• Installation och servicearbete ska
utföras av behörig personal i
enlighet med gällande lagstiftning.
• Gör inte några ändringar på
apparaten.
• För inte in spetsiga metallföremål
(bestick eller verktyg) i apparatens
springor.
• Försök aldrig reparera apparaten
själv eller utan att anlita en
kvalificerad tekniker.
• Om nätkabeln skadas ska man
omedelbart kontakta den tekniska
supporten som i sin tur sörjer för att
kabeln byts ut.
Skador på apparaten
• Placera inte spetsiga
metallföremål som knivar, gafflar,
skedar eller lock ovanpå
apparaten under användning.
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller slipmedel eller frätande
ämnen (som t.ex. pulver,
fläckborttagare eller stålull) på
delarna i glas.
• Sitt inte på apparaten.
• Se till att inte luta dig mot eller sitta
på dörren när den är öppen.
• Se noga till att inga föremål
fastnar i dörrarna.
• Man får inte förvara ämnen som
är brännbara, explosiva eller som
avdunstar i apparaten.
• Organiska och sura ämnen och
eteriska oljor kan korrodera ytor
av plast och tätningar vid en
längre tids kontakt.
• Flaskor vars innehåll har en hög
alkoholhalt ska vara väl förslutna.
172
Anvisningar
• Rengör aldrig apparaten med
ångstråle.
• Täck inte över öppningar,
ventilationsspringor eller
värmespridningsspringor.
• Använd inte elektriska apparater
inne i utrymmen för förvaring av
mat, såvida inte tillverkaren
föreskriver det.
• Apparaten får aldrig användas
för att kyla ner omgivningen.
• Använd inte föremål i metall eller
andra verktyg för att påskynda
avfrostningsprocessen, med
undantag av de verktyg som
föreskrivs av tillverkaren.
• Koppla alltid ut apparaten ur
elnätet vid fel, inför underhåll eller
i samband med rengöring.
1.2 Tillverkarens ansvar
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för
skador på personer eller egendom som
orsakats av:
• annan användning av apparaten än den
avsedda;
• ett nonchalerande av föreskrifterna i
bruksanvisningen;
• en felaktig användning av hela eller en
del av apparaten;
• användning av reservdelar som inte är i
original.
1.3 Apparatens syfte
• Denna apparat är uteslutande avsedd
att användas för förvaring av vin i hushåll.
All annan användning är olämplig.
• Barn över 8 år och personer med
nedsatt fysisk eller mental förmåga eller
med bristfällig erfarenhet av användning
av elektriska apparater får använda
denna apparat endast under
förutsättning att de övervakas eller
instrueras av vuxna som ansvarar för
deras säkerhet.
• Denna apparat ska ej anses lämplig att
användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller mental förmåga,
eller med bristfällig erfarenhet eller
kunskap, såvida de inte övervakas eller
instrueras av vuxna med ansvar för deras
säkerhet.
• Håll uppsikt över barn så att de inte leker
med apparaten.
• Apparaten har inte utformats för att
användas med externa timers eller
system för fjärrstyrning.
SV
173
Anvisningar
Apparaten har utformats för att användas i
hushåll och liknande miljöer, som:
• Köksutrymmen avsedda för personal i
affärer, på kontor och andra
arbetsplatser.
• På bondgårdar och av gäster på hotell,
motell och andra boenden.
• På bed and breakfasts.
• Inom cateringbranschen och liknande
som inte är för detaljhandel.
1.4 Bortskaffning
Denna apparat ska hanteras
separat från annat avfall (direktiv
2002/95/EG, 2002/96/EG
och 2003/108/EG). Denna apparat
innehåller inte ämnen i sådana mängder att
de kan anses farliga för hälsa eller miljö, i
överensstämmelse med gällande
europeiska föreskrifter.
Vid bortskaffning av apparaten:
• Kapa av nätsladden och avlägsna den
tillsammans med kontakten.
Elektrisk spänning
Risk för elektrisk stöt
• Stäng av den allmänna elektriska
försörjningen.
• Koppla ut nätsladden ur elsystemet.
• En apparat som inte längre används ska
lämnas in till en lämplig
återvinningsstation för insamling av
elektriskt och elektroniskt avfall,
alternativt återlämnas till återförsäljaren
vid köp av en motsvarande apparat.
174
Anvisningar
Vid tillverkning av apparatens emballage
används återvinningsbara och icke
förorenande material.
• Lämna in emballagen till lämpliga
stationer för separat insamling.
Plastemballage
Fara för kvävning
• Lämna inte emballaget eller delar av det
utom synhåll.
• Låt inte barn leka med plastpåsarna som
ingår i emballaget.
1.5 Identifikationsdekal
På identifikationsdekalen finner man
tekniska specifikationer, serienummer och
märkning. Identifikationsdekalen får aldrig
avlägsnas.
1.6 Denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning utgör en del av
apparaten och ska förvaras i sin helhet och
alltid finnas inom räckhåll under hela
apparatens livstid.
Innan man använder apparaten ska man
noga läsa denna bruksanvisning.
1.7 Hur man läser bruksanvisningen
Följande läsanvisningar gäller för denna
bruksanvisning:
Anvisningar
Allmän information om denna
bruksanvisning, säkerhet och
bortskaffning.
Beskrivning
Beskrivning av apparaten och dess
tillbehör.
Användning
Information om användning av
apparaten och dess tillbehör.
Rengöring och underhåll
Information om korrekt rengöring
och underhåll av apparaten.
Installation
Information riktad till kvalificerade
tekniker gällande installation,
driftsättning och provkörning.
SV
Säkerhetsföreskrifter
Information
Råd
1. Serie anvisningar
• Enskild anvisning.
175
2 Beskrivning
2.1 Allmän beskrivning
Beskrivning
1 Invändig belysning i den övre kylen
2 Fläkt (ej synlig)
3 Filter med aktivt kol
4 Kontrollpanel
5 Invändig belysning i den nedre kylen
Apparatens invändiga belysning tänds när
man öppnar dörren (maximal ljusstyrka)
eller när man trycker på lampknappen
på kontrollpanelen (medelhög ljusstyrka).
Filter med aktivt kol
Gör det möjligt att förvara viner i en miljö
med optimal luftkvalitet.
Fläktar (ej synliga)
Används för att sprida rätt temperatur och
minska kondensen på belastningsytorna.
Energiförbrukningen ökar när
fläktarna är igång.
Dörr
Försedd med tätningar och magneter; gör
det möjligt att helt isolera
förvaringsutrymmet för viner från
omgivningen.
Utdragbara hyllplan
Tack vare de utdragbara hyllplanen kan
man enkelt och bekvämt plocka ut
vinflaskorna.
Fast hyllplan
Det fasta hyllplanet har utformats för
förvaring av champagneflaskor eller andra
flaskor vars omkrets är större än den för
traditionella vinflaskor.
Nedanför det fasta hyllplanet sitter
lysdiodsbelysningen för den nedre kylen.
SV
177
2.3 Kontrollpanel
Beskrivning
Med hjälp av kontrollpanelen kan man
styra apparaten. Rör vid knapparna med
symboler för att få åtkomst till tillgängliga
funktioner.
Övre kyl
Knapparna och displayen intill denna
symbol är kopplade till apparatens övre
förvaringsutrymme.
Nedre kyl
Knapparna och displayen intill denna
symbol är kopplade till apparatens nedre
förvaringsutrymme.
Knapp för minskning
Använd denna knapp för att sänka
temperaturen inne i den övre eller nedre
vinkylen.
Knapp för ökning
Använd denna knapp för att öka
temperaturen inne i den övre eller nedre
vinkylen.
ON/OFF-knapp
Används för att starta och stänga av
apparaten.
Lampknapp
Med denna knapp kan man tända eller
släcka den inre belysningen i vinkylen.
Belysningen slocknar efter max 15 minuter.
Fläktknapp
Med denna knapp kan man starta eller
stänga av fläkten inne i vinkylen.
Larmknapp
Med denna knapp kan man stänga av
ljudsignalen som aktiveras i samband med
larm.
Spärrknapp
Med denna knapp kan man inaktivera
knapparna på instrumentpanelen.
Display
Displayen visar temperaturen inne i den
övre eller nedre vinkylen.
178
Användning
3 Användning
3.1 Anvisningar
Felaktig användning
Risk för skador på apparaten
• Se till att inte luta dig mot eller sitta på
dörren.
• Man får inte förvara ämnen som är
brännbara, explosiva eller som
avdunstar i apparaten.
• Organiska och sura ämnen och eteriska
oljor kan korrodera ytor av plast och
tätningar vid en längre tids kontakt.
• Se till att inte på något sätt täcka för
ventilationsgallrets öppningar.
• Flaskor vars innehåll har en hög
alkoholhalt ska vara väl förslutna.
3.2 Förberedelser
1. Avlägsna eventuell skyddsfilm från
apparatens insida och utsida samt från
tillbehören.
2. Avlägsna eventuella etiketter (förutom
etiketten med tekniska specifikationer)
från tillbehör och hyllplan.
3. Ta ut och rengör alla apparatens
tillbehör (se 4 Rengöring och underhåll).
3.3 Första användningstillfället
För att starta apparaten:
1. Koppla in kontakten i eluttaget.
2. Tryck på ON/OFF-knappen på
instrumentpanelen .
3. Välj den temperatur som önskas inne i
kylcellen genom att trycka på knappen
för ökning respektive minskning
(5°C till 20°C).
Varje knapptryck motsvarar 1°C
ökning eller minskning .
Den temperatur som har ställts in
blinkar på displayen i cirka 5
sekunder för att sedan visas
konstant.
För att stänga av apparaten:
• Håll ON/OFF-knappen på displayen
intryckt i ett par sekunder .
SV
179
Användning
3.4 Användning av kontrollpanelen
Inre belysning
Den inre belysningen utgörs av en
skena med lysdioder som sitter i
den övre delen av vinkylen.
För att starta eller stänga av den invändiga
belysningen:
1. Tryck på lampknappen . Symbolen
på lampknappen blinkar och lampan i
den övre kylen tänds.
2. Tryck på lampknappen . Lampan i
den övre kylen släcks och lampan i den
nedre kylen tänds.
3. Tryck på lampknappen . Lampan i
den nedre kylen förblir tänd och lampan
i den övre kylen tänds.
4. Tryck på lampknappen . Symbolen
på lampknappen lyser och lamporna i
båda kylar släcks.
Ventilation
Fläktarna inne i vinkylarna
garanterar en konstant och jämn
temperatur och ger en perfekt miljö
för förvaring av viner.
För att förhindra att flaskornas korkar torkar
när flaskorna lagras under längre perioder
rekommenderas man att manuellt aktivera
fläkten för att öka fuktigheten inne i
vinkylarna.
För att manuellt starta fläktarna:
• Tryck på fläktknappen . Symbolen
på fläktknappen börjar blinka.
Belysningen är tänd i max 15
minuter.
• Den inre belysningen tänds även när
dörren öppnas.
Den inre belysningen lyser starkare
när man öppnar dörren än när
man tänder ljuset med hjälp av
lampknappen .
180
För att manuellt stänga av fläktarna:
• Tryck på fläktknappen igen.
Fläktarna stannar om man öppnar
dörrarna. De startar igen när man
stänger dörren.
Användning
Larm
Larmen aktiveras för att hjälpa till
att skydda vinet från temperaturer
som skulle kunna ha en negativ
inverkan på dess kvalitet.
Varje larm kännetecknas av en text som
blinkar på displayen, och av att
larmknappen tänds samtidigt som en
ljudsignal aktiveras.
Displayen fortsätter att blinka tills larmläget
har inaktiverats.
För att stänga av ljudsignalen ska man:
• Trycka på larmknappen .
Typ av larm
Till vänster på displayen visas texten .
När dörren har varit öppen i mer än 60
sekunder.
• Stäng dörren.
Om 60 sekunder passerat sedan
man stängde av ljudsignalen och
dörren fortfarande skulle vara
öppen aktiveras larmet igen på
samma sätt.
Temperaturen blinkar på displayen:
Temperaturen inne i vinkylen är för hög
eller för låg.
• Vänta tills temperaturen inne i vinkylen
åter är inom normala värden för
förvaring.
Till vänster på displayen visas texten från
till (minus texten ) alternativt
eller : Fel på apparaten.
• Stäng av apparaten och kontakta
servicecenter för teknisk support.
Knappspärr
Denna funktion förhindrar att man
av misstag stänger av apparaten.
När denna funktion är aktiverad
händer det ingenting när man
trycker på knapparna på
kontrollpanelen.
För att aktivera spärren ska man:
• Hålla spärrknappen intryckt i cirka
3 sekunder.
För att stänga av spärren ska man:
• Hålla spärrknappen intryckt i cirka
3 sekunder.
SV
181
Användning
Demo-läge (endast för utställning)
Gör det möjligt att stänga av fläkt
och kompressor av medan
kontrollpanelen förblir aktiverad.
För att aktivera demoläge:
1. Håll samtidigt fläktknappen och
larmknappen intryckt i cirka 5
sekunder. Displayen visar texten .
2. Tryck på fläktknappen . Displayen
visar texten .
För att stänga av demoläge:
1. Håll samtidigt fläktknappen och
larmknappen intryckt i cirka 5
sekunder. Displayen visar texten .
2. Tryck på fläktknappen . Displayen
3.5 Användning av vinkylarna
Placering av flaskorna
(max 38 flaskor)
visar texten .
När demoläget är aktiverat visar
displayen varannan minut texten
182
, i två sekunder.
Användning
På varje utdragbart hyllplan kan man
placera upp till 6 flaskor (av typen
bordeaux) på 0,75 l.
På det fasta hyllplanet kan man placera
upp till nio flaskor på 0,75 l av typen
bordeaux eller upp till fem
champagneflaskor (eller andra flaskor vars
omkrets är större än den för traditionella
vinflaskor).
Man kan även placera upp till 11 flaskor
på 0,75 l längst ner i vinkylen.
Felaktig användning
Risk för skador på personer eller
egendom
• Placera inte flaskor på tvären längst ner i
vinkylen eftersom de kan ramla ut när
man öppnar dörren.
183
SV
Användning
Filter med aktivt kol
För en optimal luftkvalitet inne i
vinkylen ska man byta filtret med
aktivt kol minst en gång om året.
För att byta filtret med aktivt kol:
1. Vrid filtrets skydd i 90° åt höger eller
vänster.
2. Ta av skyddet från dess fäste.
3. Byt ut filtret med aktivt kol mot ett nytt.
4. Placera tillbaka skyddet enligt de
anvisningar som anges i punkt 1 och 2.
Buller vid drift
Nedkylningen av vinkylen sker via ett
kompressionssystem. Kompressorn startar
för att upprätthålla den valda temperaturen
i vinkylen och kan vara aktiverad
kontinuerligt, beroende på vilken
nedkylning som krävs. När kompressorn
aktiveras hörs ett brummande som tenderar
att minska i intensitet efter ett par minuter.
Ett annat ljud som är förbundet med en
normal funktion är ett gurglande som
uppstår när kylmedlet passerar genom
kretsens ledningar. Detta ljud är normalt och
inte ett tecken på att maskinen inte fungerar
som den ska.
Avstängning
Om apparaten inte ska användas under en
längre period rekommenderar vi att man
stänger av den.
1. Håll ON/OFF-knappen på displayen
intryckt i ett par sekunder , tills
maskinen stängs av.
2. Dra ut kontakten ur eluttaget.
3. Töm vinkylen.
4. Torka bort eventuell fukt som ansamlats
med hjälp av en mjuk trasa.
5. Lämna dörren halvöppen för att undvika
att fukt och stillastående lukt ger en
otrevlig lukt.
184
Man kan beställa nya filter för byte
av våra auktoriserade
serviceställen.
Användning
3.6 Råd för förvaring
Förvaringstemperatur
För att till fullo kunna uppleva vinernas unika
dofter och smaker är det viktigt att vinerna
förvaras och konsumeras vid specifika
temperaturer. Vi rekommenderar följande
temperaturer för olika typer av viner:
Typ av vinTemperatur
Unga vita viner10°C - 12°C
Mogna vita viner12°C - 14°C
Unga och lätta roséviner10°C - 12°C
Mogna och fylliga roséviner12°C - 14°C
Röda novello-viner10°C - 14°C
Unga, mindre tanninrika och lätta
röda viner
Mogna, tanninrika och fylliga
röda viner
Mycket mogna och lagrade röda
viner
Söta och aromatiska mousserande
viner
Söta och aromatiska röda
mousserande viner
Mousserande viner av typen
”Charmat-metoden”
Mousserande viner av typen
”långa Charmat-metoden”
Mousserande viner av typen
”klassisk metod, utan årgång”
Mousserande viner av typen
”klassisk metod, Millesimato”
Passito-viner och söta viner10°C - 18°C
Starkviner10°C - 18°C
14°C - 16°C
16°C - 18°C
16°C - 18°C
8°C
10°C - 12°C
8°C - 10°C
10°C - 12°C
8°C - 10°C
10°C - 12°C
Vita viner
De vita vinerna är i jämförelse med de röda
vinerna syrligare och mindre tanninrika. Ett
syrligt vin ska generellt förvaras vid en lägre
temperatur än andra för att dess
egenskaper ska komma till sin rätt. Av
denna anledning ska dessa viner förvaras
vid en temperatur på mellan 10 °C och 14 °C.
Unga, friska och aromatiska vita viner kan
även serveras vid en temperatur på 10°C
medan de som är mindre aromatiska ska
serveras vid 12°C. Mjuka och mogna vita
viner som lagrats ett par år på flaska klarar
högre temperaturer och kan serveras vid en
temperatur på mellan 12°C och 14°C.
Att servera ett vitt vin vid en högre
temperatur innebär att dess söta
egenskaper framhävs mer än dess syrlighet
och smakrikedom, två egenskaper som
egentligen eftersträvas vid denna vinsort.
Roséviner
I princip gäller samma regler vid servering
av roséviner som vid servering av vita vinter.
Man ska dock beakta eventuell
tanninrikedom i dessa viner och servera
dem vid en högre temperatur för att de inte
ska bli för kärva. Unga och friska roséviner
kan, om tanninhalten medger det, serveras
vid en temperatur på mellan 10° C och
12°C, medan de som är mer kraftiga och
fylliga, vilket omfattar de som är mer
mogna, kan serveras vid en temperatur på
mellan 12°C och 14°C.
SV
185
Användning
Röda viner
Serveringstemperaturen för röda viner beror
på många faktorer. De serveras dock
vanligtvis vid högre temperaturer då de är
mer tanninrika och mindre syrliga än de vita
vinerna. Unga rödviner med låg tanninhalt
kan vanligtvis serveras vid en temperatur på
mellan 14° C och 16°C, medan de som är
mer fylliga kan komma upp i en lämplig
serveringstemperatur på 16°C och i
undantagsfall även 18°C.
Unga, tanninrika och ostrukturerade röda
viner kan även serveras vid en temperatur
på mellan 12°C och 14°C utan att bli
kärva och förbli angenäma. Denna regel
gäller även för novello-viner som, tack vare
den specifika tillverkningsprocessen, har en
låg tanninhalt och kan serveras kallare än
andra rödviner och ändå förbli angenäma.
Mousserande viner
Med tanke på att det finns så många olika
sorters mousserande viner går det inte att
ha en gemensam regel. Söta och
aromatiska vita mousserande viner ska
serveras vid en temperatur på 8°C. Tack
vare den aromatiska karaktären tål de även
ännu lägre temperaturer.
Söta röda mousserande viner som t.ex.
Brachetto kan serveras vid en temperatur
på mellan 10°C och 12°C. Även i detta
fall tål de mer aromatiska mousserande
vinerna att serveras vid lägre temperaturer,
ner till 8°C, medan de som är mer
tanninrika ska serveras vid högre
temperaturer på upp till 14°C.
Torra mousserande viner som tillverkats med
den s.k. ”Charmat-metoden” eller
”Martinotti-metoden” som t.ex. en del
Prosecco-viner, kan serveras vid en
temperatur på mellan 8 °C och 10 °C.
En särskild notering krävs för de
mousserande viner som tillhör den s.k.
”metodo classico” och ”méthode
Champenoise” som Champagne: i
allmänhet ska dessa mousserande viner
serveras vid en temperatur på mellan 8°C
och 10°C. Om det dock rör sig om viktiga
årgångar eller mousserande viner som
lagrats en lång tid kan man behöva komma
upp i till och med 12°C för att bättre
framhäva de komplexa aromer som
utvecklats under tidens gång.
186
Användning
Passito-viner och starkviner
Den gemensamma egenskapen för dessa
två typer av viner är, i allmänhet, en hög
alkoholhalt och att de ofta är söta. Det finns
dock torra starkviner som t.ex. Marsala-vin
som innehåller så pass lite socker att det
inte känns på smaken. Temperaturen vid
servering av dessa viner beror på vad man
vill lyfta fram hos vinet. Om man vill känna
vinets söta egenskaper, dess komplexa doft
och kärvhet, ska det serveras vid en hög
temperatur på mellan 14 °C och 18 °C.
Tänk då på att även alkoholsmaken
framhävs.
Om man istället vill understryka lättheten hos
vinet eller dämpa den söta smaken hos
mycket söta viner, ska de serveras vid en
lägre temperatur på mellan 10 °C och 14 °C.
Torra, friska och unga starkviner kan även
serveras vid lägre temperaturer på under
10°C. Därmed minskar alkoholsmaken
avsevärt. Man ska dock komma ihåg att ju
lägre temperaturen är desto mindre
framhävs aromerna. Den behaglighet och
de komplexa dofter som kännetecknar
dessa viner är en uppskattad och intressant
egenskap: att servera dem för kalla innebär
även att man gör avkall på denna viktiga
aspekt.
SV
187
Rengöring och underhåll
4 Rengöring och underhåll
4.1 Anvisningar
Felaktig användning
Risk för skador på ytor
• Rengör aldrig hällen med ångstråle.
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller klor, ammoniak eller
blekmedel på delar i stål eller delar som
ytbehandlats med metall (som t.ex. är
anodiserade, förnicklade eller
förkromade).
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller slipmedel eller frätande
ämnen (som t.ex. pulver, fläckborttagare
eller stålull) på delarna i glas.
• Använd inte slipande eller sträva
material eller vassa metallskrapor.
Elektrisk spänning
Risk för elektrisk stöt
• Innan rengöring ska man stänga av
apparaten och koppla bort den från
elnätet.
• Dra aldrig i sladden för att dra ut
kontakten.
4.2 Rengöring av apparaten
Apparatens väggar har behandlats med ett
särskilt antibakteriellt skydd som förhindrar
att bakterier bildas och som håller
apparaten ren. Ytorna bör ändå rengöras
regelbundet för att bevaras i bra skick.
Rengöring av utsidan
• Apparaten ska rengöras med vatten eller
ett flytande alkoholbaserat
rengöringsmedel (t.ex. glasputs).
• Använd inte starka rengöringsmedel eller
slipande rengöringssvampar eftersom
det kan skada ytorna.
Rengöring av insidan
• Rengör apparatens insida med ett utspätt
rengöringsmedel och ljummet vatten och
en skvätt vinäger.
Rengöring av de utdragbara hyllplanen
• Vid rengöring av de utdragbara
hyllplanen ska man använda en fuktad
mjuk trasa. Undvik att använda tvål och
rengöringsmedel och/eller svampar som
kan skada ytorna i både trä och stål.
188
Rengöring och underhåll
Demontering av de utdragbara
hyllplanen
För att underlätta rengöringen kan man ta ut
de utdragbara hyllplanen ur vinkylen.
För att avlägsna de avtagbara
hyllplanen ska man:
1. Öppna dörren.
2. Dra ut ett av hyllplanen.
För att sätta tillbaka de avtagbara
hyllplanen ska man:
1. Föra samman hyllplanet med de fyra
stiften på den utdragna skenan och
stödja hyllplanet mot denna.
2. Trycka in hyllplanet i vinkylen.
3. Lyfta det utdragna hyllplanet uppåt.
4. Upprepa momentet för de andra
hyllplanen.
SV
3. Upprepa momentet för de andra
hyllplanen.
4. Stänga dörren.
189
Rengöring och underhåll
4.3 Vad gör man om...
Apparaten inte fungerar:
• Kontrollera att apparaten är ansluten
och att huvudströmbrytaren är
tillkopplad.
Kompressorn går igång för ofta eller går
oavbrutet:
• Omgivningstemperaturen är för hög.
• Dörren öppnas ofta eller är öppen under
långa stunder.
• Dörren stängs inte helt.
• Det finns för många varma flaskor.
• Kontrollera att kylens bakre del är
tillräckligt ventilerad och att kondensorn
inte är alltför smutsig.
Det bildas överdrivet mycket kondens inne i
vinkylen.
• Dörren öppnas ofta eller är öppen under
långa stunder.
• Man har placerat varma flaskor inne i
vinkylen.
• Dörrens tätning är smutsig eller skadad.
Rengör eller byt ut den.
Det samlas vatten inne i vinkylen:
• Öppningen eller rännan för avlopp är
tilltäppt.
Kylningen av vinkylen är otillräcklig:
• Den temperatur som har ställts in via
displayen är för hög.
• Dörren öppnas ofta eller är öppen under
långa stunder.
• Dörren stängs inte helt.
• Omgivningstemperaturen är för hög.
190
Installation
5 Installation
5.1 Elektrisk anslutning
Elektrisk spänning
Risk för elektrisk stöt
• Det är obligatoriskt att jorda apparaten
enligt de anvisningar som anges i
säkerhetsföreskrifterna för elsystem.
• Dra aldrig i sladden för att dra ut
kontakten.
Allmän information
• Kontrollera att egenskaperna för elnätet
är lämpliga i förhållande till de data som
anges på dekalen.
Identifikationsdekalen med tekniska
data, serienummer och märkning har
placerats väl synlig i apparaten. Dekalen
får aldrig avlägsnas.
• Kontrollera att kontakten och uttaget är
av samma typ.
• Undvik att använda adaptrar eller
shuntar eftersom de kan förorsaka
överhettning och förbränning.
• Man ska kunna komma åt stickkontakten
när apparaten är installerad.
• Innan man startar apparaten för första
gången ska man låta den stå i vertikalt
läge i minst två timmar.
• Om det är nödvändigt att byta ut
sladden får detta endast göras av en
behörig tekniker från en av våra
tekniska servicecenter.
5.2 Placering
Tung apparat
Fara för klämskador
• Ta hjälp av en andra person vid
installation av apparaten.
Tryck på öppen dörr
Risk för skador på apparaten
• Använd inte dörren som hävarm vid
placering av apparaten.
• Utsätt inte dörren för överdrivet tryck.
• Apparaten får inte utsättas för
solstrålning.
• Apparaten får inte placeras i närheten
av värmekällor. Om detta villkor inte kan
efterlevas ska man använda en lämplig
isolerande panel.
• Placera inte apparaten utomhus.
Välja plats
Man ska alltid placera apparaten i en torr
miljö där luftcirkulationen är god. Beroende
på klimatklass (anges på märkskylten som
sitter inne i kylcellen) kan apparaten
användas under olika
temperaturförhållanden.
SV
191
Installation
KlassRumstemperatur
SNmellan + 10° C och + 32° C
Nmellan + 16° C och + 32° C
STmellan + 16°C och + 38°C
Tmellan + 16°C och + 43°C
SN-STmellan + 10°C och + 38°C
SN-Tmellan + 10°C och + 43°C
SN = Subnormal - N = Normal
ST = Subtropisk - T = Tropisk
• Placera apparaten minst 3 cm från eloch gasspisar och minst 30 cm från
uppvärmningssystem med gas eller
element.
• Apparaten får inte placeras i närheten
av värmekällor. Om detta villkor inte kan
efterlevas ska man använda en lämplig
isolerande panel.
• Se till att placera apparaten där det finns
tillräckligt utrymme att öppna dörren och
vid behov avlägsna hyllplanen och
facken inne i apparaten.
• För att garantera en korrekt kylning av
kondensorn ska man respektera
anvisningarna för inbyggnad.
Apparatens storlek (mm)
(sett framifrån)
192
(sett från sidan)
Installation
(sett uppifrån)
SV
193
Installation
Placering
Placera apparaten på en stabil och jämn
yta. Apparaten har försetts med fyra
stödfötter (som regleras med hjälp av en
skiftnyckel CH17) för att man ska kunna
kompensera för eventuella ojämnheter i
golvet.
Förankringslister
Apparaten är försedd med en
förankringslist (avtagbar) som används för
förankring om man ska installera apparaten
under en köksbänk.
För att fixera apparaten vid en arbetsyta i
köket:
1. Öppna dörren.
2. Använd de fyra medföljande skruvarna
för att förankra apparaten.
Man bör vara mycket försiktig när man
flyttar apparaten så att man inte skadar
golvet (till exempel om apparaten har
placerats på ett parkettgolv).
194
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.