Smeg CVI338X User Manual [pt]

Índice
1 Advertências 148
1.1 Advertências gerais de segurança 148
1.2 Responsabilidade do fabricante 149
1.3 Finalidade do aparelho 149
1.4 Eliminação 150
1.5 Chapa de identificação 151
1.7 Como ler o manual de utilização 151
2 Descrição 152
2.1 Descrição geral 152
2.2 Definição das partes 153
2.3 Painel de comandos 154
3 Utilização 155
3.1 Advertências 155
3.3 Primeira utilização 155
3.4 Utilização do painel de comandos 156
3.5 Utilização dos compartimentos da adega 158
3.6 Conselhos para a conservação 161
4 Limpeza e manutenção 164
4.1 Advertências 164
4.2 Limpeza do aparelho 164
4.3 O que fazer se... 166
5 Instalação 167
5.1 Ligação elétrica 167
5.2 Colocação 167
PT
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
147
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança
Danos às pessoas
• Mantenha as crianças com menos de 8 anos afastadas se não estiverem continuamente vigiadas.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Nunca tente apagar uma chama/incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• As operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Nunca tente você mesmo reparar o aparelho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contate de imediato o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Durante a utilização não apoie no aparelho objetos metálicos afiados como facas, garfos, colheres e tampas.
• Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não se apoie ou sente sobre a porta aberta.
• Verifique que não fiquem objetos encaixados nas portas.
• Não guarde substâncias inflamáveis, explosivas ou que evaporem.
• As substâncias orgânicas, ácidas e os óleos etéreos podem corroer as superfícies plásticas e os vedantes se estiverem em contato durante muito tempo.
• As garrafas com alta percentagem de álcool devem estar bem fechadas.
148
Advertências
• Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Não utilize aparelhos elétricos no interior dos compartimentos para a conservação de alimentos, se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante.
• Não utilize em caso algum o aparelho para refrescar o ambiente.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, diferentes dos recomendados pelo fabricante.
• Desligue sempre da rede elétrica o aparelho em caso de avaria, manutenção ou durante a limpeza.
1.2 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados pela:
• utilização do aparelho diferente da
prevista;
• inobservância das prescrições do
manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
• utilização de peças de reposição não
originais.
1.3 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se exclusivamente à conservação de vinho em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
• O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança.
• Este aparelho não está adaptado para o uso por parte de pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não possuam experiência e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas, no que diz respeito à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que não brinquem com o aparelho.
• O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância.
PT
149
Advertências
O aparelho foi concebido para ser utilizado em aplicações domésticas e similares, como:
• na zona da cozinha destinada aos funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
• nas explorações agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e noutros tipos de ambientes residenciais;
• nas pensões (bed and breakfast);
• nos serviços de restauração e aplicações similares; não para o comércio retalhista.
1.4 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado em separado dos outros resíduos
(diretivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação elétrica e
retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou volte a entregar o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
150
Advertências
Informe-se que para a embalagem do aparelho são utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem aos centros apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marca. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
1.6 Este manual de utilização
Este manual é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de usar o aparelho leia atentamente este manual de utilização.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Advertências de segurança
PT
Informação
Sugestão
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
151
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
1 Iluminação interna do compartimento
superior 2 Ventoinha (não visível) 3 Filtro de carvão ativado 4 Painel de comandos 5 Iluminação interna do compartimento
inferior
152
6 Porta 7 Vedante da porta 8 Íman 9 Grelha de ventilação
Prateleira extraível
2.2 Definição das partes
Descrição
Iluminação interior
A iluminação interior do aparelho entra em funcionamento com a abertura da porta (luminosidade máxima) ou quando é
pressionada a tecla da luz no painel de comandos (luminosidade média).
Filtros de carvão ativado
Permitem o armazenamento de vinhos, garantindo uma qualidade do ar ideal.
Ventoinhas (não visíveis)
Úteis para a distribuição da temperatura e para diminuir a condensação nas superfícies de apoio.
Durante o funcionamento das ventoinhaa, o consumo de energia elétrica aumenta.
Porta
Equipada com vedante e íman, permite um perfeito isolamento do compartimento da adega do ambiente circundante.
Prateleiras extraíveis
As prateleiras extraíveis permitem retirar comodamente as garrafas de vinho.
Prateleira fixa
A prateleira fixa foi concebida para conter garrafas de tipo champanhe ou para o tipo de garrafas que tem um diâmetro maior em relação às de vinho tradicionais.
Sob a prateleira fixa é colocada a iluminação por LED do compartimento inferior.
PT
153
2.3 Painel de comandos
Descrição
Através do painel de comandos é possível interagir com o dispositivo. Toque nas teclas com os símbolos para aceder às funcionalidades disponíveis.
Compartimento superior
As teclas e o visor adjacentes a este símbolo fazem referência a compartimento superior do aparelho.
Compartimento inferior
As teclas e o visor adjacentes a este símbolo fazem referência a compartimento inferior do aparelho.
Tecla de diminuição
Através desta tecla é possível baixar a temperatura no interior do compartimento da adega superior ou inferior.
Tecla de aumento
Através desta tecla é possível aumentar a temperatura no interior do compartimento da adega superior ou inferior.
Tecla ON/OFF
Permite-lhe ligar ou desligar o aparelho.
Tecla da luz
Com esta tecla é possível ligar ou desligar a iluminação no interior do compartimento da adega. A iluminação desliga depois de um tempo máximo de 15 minutos.
Tecla da ventoinha
Através desta tecla é possível ligar ou desligar a ventoinha no interior do compartimento da adega.
Tecla de alarme
Através desta tecla é possível desligar o sinal acústico quando dispara um alarme.
Tecla de bloqueio de comandos
Através desta tecla é possível desativar as teclas do painel de comandos.
Visor
O visor mostra a temperatura no interior do compartimento da adega superior ou inferior.
154
Loading...
+ 16 hidden pages