Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas la cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
123
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales para la
seguridad
Daños a las personas
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años en el caso de
que no estén continuamente
vigilados.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• No intente nunca apagar una
llama/incendio con agua:
apague el aparato y cubra la
llama con una tapa o con una
cubierta ignífuga.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin
vigilancia.
• La instalación y las operaciones
de asistencia deben ser
efectuadas por personal formado
en el respeto de las normas
vigentes.
• No modifique el aparato.
• No introduzca objetos metálicos
puntiagudos (cubiertos o
utensilios) en las ranuras.
• No intente nunca reparar el
aparato personalmente o sin
acudir a un técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de
alimentación eléctrica, póngase
inmediatamente en contacto con
el servicio de asistencia técnica
que se ocupará de sustituirlo.
Daños al aparato
• Durante su uso no apoye sobre el
aparato objetos metálicos
punzantes como cuchillos,
tenedores, cucharas y tapas.
• No utilice detergentes abrasivos
ni corrosivos (por ejemplo,
productos en polvo,
quitamanchas o estropajos
metálicos) en las partes de cristal.
• No se siente sobre el aparato.
• No se apoye ni se siente en la
puerta abierta.
• Preste atención a que no queden
objetos atascados en las puertas.
• No conserve sustancias
inflamables, explosivas o que se
evaporen.
• Las sustancias orgánicas, ácidas
y los aceites etéreos pueden
corroer las superficies de plástico
y las juntas si están en contacto
durante mucho tiempo.
• Las botellas con alto porcentaje
de alcohol deben permanecer
bien cerradas.
124
Advertencias
• No utilice chorros de vapor para
limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas ni las
ranuras de ventilación y
eliminación del calor.
• No utilice aparatos eléctricos
dentro de los compartimentos de
almacenamiento de alimentos, a
menos que estén recomendados
por el fabricante.
• No utilice el aparato en ningún
caso para refrescar el ambiente.
• No utilice dispositivos mecánicos
u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación
distintos a los recomendados por
el fabricante.
• Desconecte siempre el aparato
de la red eléctrica en caso de
fallo, mantenimiento o durante su
limpieza.
1.2 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad
por los daños personales o materiales
ocasionados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• no observancia de las prescripciones
del manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del
aparato;
• utilización de repuestos no originales.
1.3 Función del aparato
• Este dispositivo está diseñado
exclusivamente para la conservación de
vinos en entornos domésticos. Cualquier
otro uso se considera inadecuado.
• El uso de este aparato está permitido a
los niños a partir de los 8 años de edad
y a las personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y
conocimiento, supervisados o
enseñados por personas adultas y
responsables de su seguridad.
• Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia ni
conocimientos en el uso de aparatos
eléctricos, sin la supervisión o la
enseñanza respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
• Asegúrese de que los niños no juegan
con el aparato.
• El aparato no ha sido concebido para
funcionar con temporizadores externos
o con sistemas de mando a distancia.
ES
125
Advertencias
El aparato ha sido concebido para ser
utilizado en aplicaciones domésticas y
similares como:
• la zona de cocina destinada al personal
de tiendas, oficinas y otros ambientes de
trabajo;
• las granjas y por los clientes en los
hoteles, en los moteles y en otros
ambientes de tipo residencial;
• los bed and breakfast;
• los servicios de catering y aplicaciones
similares no para la venta al detalle.
1.4 Eliminación
Este aparato debe ser desechado
separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). El
producto no contiene sustancias en
cantidades tales como para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medio ambiente, de conformidad con las
directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación eléctrica
y quítelo junto con el enchufe.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactive la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
• Entregue el aparato que ha llegado al
final de su vida útil a los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
vuelva a entregarlo al vendedor en el
momento de la compra de un aparato
equivalente, a razón de uno antiguo por
cada uno nuevo.
126
Advertencias
Queremos hacerle notar que para el
embalaje del aparato se utilizan materiales
no contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin custodia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de matrícula y el
marcado. La placa de identificación no se
debe quitar nunca.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse completo y
al alcance de la mano del usuario durante
todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de uso.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, de seguridad y
para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de los
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y de los accesorios.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar
correctamente el aparato y para su
mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico
cualificado: instalación, arranque y
prueba.
Advertencia de seguridad
ES
Información
Sugerencia
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
127
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
1 Iluminación interna del compartimento
superior
2 Ventilador (oculto)
3 Filtro de carbón activado
4 Panel de mandos
5 Iluminación interna del compartimento
inferior
128
6 Puerta
7 Junta de la puerta
8 Imán
9 Rejilla de aireación
Estante extraíble
2.2 Definición de las partes
Descripción
Iluminación interior
El interior del aparato se ilumina al abrir la
puerta (luminosidad máxima) o cuando se
pulsa la tecla de la luz del panel de
mandos (luminosidad media).
Filtros de carbón activo
Permiten conservar los vinos garantizando
una calidad óptima del aire.
Ventiladores (no visibles)
Útiles para la distribución de la temperatura
y para disminuir la condensación sobre las
superficies de apoyo.
Durante el funcionamiento de los
ventiladores, el consumo de
energía eléctrica aumenta.
Puerta
Gracias a la junta y al imán, se consigue un
perfecto aislamiento del armario bodega
respecto al entorno.
Estantes extraíbles
Los estantes extraíbles permiten sacar
cómodamente las botellas de vino.
Estante fijo
El estante fijo ha sido estudiado para
contener botellas de champagne o para el
tipo de botellas que tienen un diámetro
mayor con respecto a las botellas de vino
tradicionales.
Bajo el estante fijo está situada la
iluminación de led del compartimento
inferior.
ES
129
2.3 Panel de mandos
Descripción
Mediante el panel de mandos se puede
controlar el aparato. Toque las teclas con
los símbolos para acceder a las funciones
disponibles.
Compartimento superior
La teclas y la pantalla adyacentes a este
símbolo hacen referencia al compartimento
superior del aparato.
Compartimento inferior
La teclas y la pantalla adyacentes a este
símbolo hacen referencia al compartimento
inferior del aparato.
Tecla de disminución
Mediante esta tecla es posible bajar la
temperatura dentro del compartimento
bodega superior o inferior.
Tecla de aumento
Mediante esta tecla es posible aumentar la
temperatura dentro del compartimento
bodega superior o inferior.
Tecla ON/OFF
Permite encender o apagar el aparato.
Tecla de la luz
Con esta tecla se puede encender o
apagar la iluminación interior del armario
bodega. La luz se apaga tras un máximo
de 15 minutos.
Tecla del ventilador
Con esta tecla se puede encender o
apagar el ventilador interior del armario
bodega.
Tecla de la alarma
Con esta tecla se apaga la señal acústica
cuando se produce una alarma.
Tecla de bloqueo de los mandos
Con esta tecla se pueden bloquear las
teclas del panel de mandos.
Pantalla
La pantalla muestra la temperatura dentro
del compartimento superior o inferior.
130
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Uso incorrecto
Riesgo de daños al aparato
• No se siente ni se apoye en la puerta.
• No conserve sustancias inflamables,
explosivas o que se evaporen.
• Las sustancias orgánicas, ácidas y los
aceites etéreos pueden corroer las
superficies de plástico y las juntas si
están en contacto durante mucho
tiempo.
• No obstruya de ningún modo las
rendijas de la rejilla de aireación.
• Las botellas con alto porcentaje de
alcohol deben permanecer bien
cerradas.
3.2 Operaciones preliminares
1. Quite las posibles películas de
protección del exterior o del interior del
aparato y de los accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a
excepción de la placa con los datos
técnicos) de los accesorios o de los
estantes.
3. Quite y lave todos los accesorios del
aparato (ver 4 Limpieza y
mantenimiento).
3.3 Primer uso
Para encender el aparato:
1. introduzca el enchufe en la toma de
corriente;
2. en el panel de mandos, pulse la tecla
ON/OFF ;
3. seleccione la temperatura deseada
dentro del armario bodega pulsando las
teclas de aumento o disminución
(de 5 °C a 20 °C).
Con cada pulsación de las teclas
de aumento o disminución
se produce una variación de
1 °C.
La temperatura establecida
parpadea en la pantalla durante
unos 5 segundos y posteriormente
se queda fija.
Para apagar el aparato:
• en el panel de mandos, mantenga
pulsada la tecla ON/OFF durante
unos segundos.
ES
131
Uso
3.4 Uso del panel de mandos
Iluminación interior
La luz interior se consigue
mediante una barra de iluminación
de LED situada en la parte superior
del armario bodega.
Para activar y desactivar la iluminación
interna:
1. Pulse la tecla luz . El símbolo en la
tecla parpadea y se enciende el
compartimento superior.
2. Pulse la tecla luz . El compartimento
superior se apaga y el compartimento
inferior se enciende.
3. Pulse la tecla luz . El compartimento
inferior permanece encendido y el
compartimento superior se enciende.
4. Pulse la tecla luz . El símbolo en la
tecla permanece fijo y ambos
compartimentos se apagan.
Ventilación
Los ventiladores en el interior de
los compartimentos de la bodega
garantizan una temperatura
constante y regular y una
climatización idónea para la
conservación del vino.
Para impedir que los tapones de las
botellas se sequen cuando se conservan
durante largos periodos de tiempo, es
aconsejable activar manualmente los
ventiladores para aumentar el nivel de la
humedad dentro de los compartimentos de
la bodega.
Para activar manualmente los ventiladores:
La iluminación interior manual dura
un máximo de 15 minutos.
• El interior también se ilumina cuando se
abre la puerta.
La iluminación interior activada por
la apertura de la puerta tiene
mayor intensidad que la que se
produce al pulsar la tecla de la luz
.
132
• pulse la tecla del ventilador . El
símbolo de la tecla del ventilador
parpadea.
Para desactivar manualmente los
ventiladores:
• pulse nuevamente la tecla del ventilador
.
En caso de apertura de la puerta,
los ventiladores se desactivan. Los
ventiladores se vuelven a activar
cuando se cierra la puerta.
Uso
Alarmas
Las alarmas saltan para ayudar a
proteger el vino de temperaturas
que podrían afectar a su calidad.
Cada alarma se caracteriza por un
mensaje parpadeante en la pantalla y por
el encendido de la tecla de la alarma
y por una señal acústica.
La pantalla sigue parpadeando hasta que
desaparece el motivo de la alarma.
Para desactivar la señal acústica:
• pulse la tecla de la alarma .
Tipos de alarma
En la pantalla a la izquierda aparece el
mensaje . la puerta lleva abierta más
de 60 segundos.
• Cierre la puerta.
Si después de 60 segundos de
haber apagado la señal acústica
la puerta siguiese abierta, la
alarma volverá a activarse.
La temperatura parpadea en la pantalla: La
temperatura dentro del armario bodega
es demasiado alta o demasiado baja.
• Espere hasta que la temperatura dentro
del armario bodega vuelva a los valores
normales de conservación.
En la pantalla a la izquierda aparece el
mensaje de a (excluido el
mensaje ) o o : fallo del
aparato.
• Apague el aparato y llame al servicio
de asistencia técnica.
Bloqueo de los mandos
Esta función evita posibles
apagados accidentales del
equipo. Al activarla, el panel de
mandos no responde a la
pulsación de ninguna tecla.
Para activar el bloqueo:
• mantenga pulsada la tecla de bloqueo
de los mandos durante unos 3
segundos.
ES
Para desactivar el bloqueo:
• mantenga pulsada la tecla de bloqueo
de los mandos durante unos 3
segundos.
133
Uso
Función demo (solo para expositores)
Permite al aparato desactivar el
ventilador y el compresor y al
mismo tiempo mantener activo el
panel de mandos.
Para activar la función demo:
1. mantenga pulsadas simultáneamente la
tecla del ventilador y la tecla de
alarma durante unos 5 segundos.
La pantalla muestra el código ;
2. pulse la tecla del ventilador . La
pantalla muestra el código .
Para desactivar la función demo:
1. mantenga pulsadas simultáneamente la
tecla del ventilador y la tecla de
alarma durante unos 5 segundos.
3.5 Uso de los compartimentos de la
bodega
Disposición de las botellas
(máx. 38 botellas)
La pantalla muestra el código ;
2. pulse la tecla del ventilador . La
pantalla muestra el código .
Mientras está activa la función
demo, la pantalla muestra el
código durante 2 segundos
cada 2 minutos.
134
Uso
En cada estante extraíble pueden ponerse
hasta 6 botellas de tipo burdeos de 0,75 l.
En el estante fijo pueden ponerse hasta 9
botellas de tipo burdeos de 0,75 l., pero
también hasta 5 botellas de tipo
champagne (o en cualquier caso de
diámetro mayor con respecto a las botellas
de vino tradicionales).
También en la parte inferior del armario
bodega se pueden guardar hasta 11
botellas de 0,75 l.
Uso incorrecto
Peligro de daños personales o
materiales
• No ponga las botellas lateralmente en
la parte inferior del armario bodega.
Podrían caerse al abrir la puerta.
ES
135
Uso
Filtro de carbón activado
Para asegurar la mejor calidad
del aire en el armario bodega,
debe sustituirse el filtro de carbón
activado por lo menos una vez al
año.
Para sustituir el filtro de carbón activado:
1. gire la tapa del filtro 90° hacia la
derecha o hacia la izquierda;
2. retire la tapa de su lugar;
Ruidos de funcionamiento
El enfriamiento del armario bodega se
efectúa mediante un sistema de
compresión. Para mantener la temperatura
seleccionada dentro del armario bodega,
el compresor se activa en función del
enfriamiento requerido y, si es necesario,
puede funcionar de modo continuo. Al
activarse el compresor se produce un
zumbido, cuya intensidad tiende a disminuir
después de algunos minutos.
Otro ruido propio del funcionamiento
normal del aparato es un gorgoteo debido
a la circulación del líquido refrigerante por
los tubos del circuito. Este ruido es normal y
no es señal de un funcionamiento anómalo
del aparato.
Apagado
En el caso de que no fuera a utilizarse
durante un largo tiempo se aconseja
apagar el aparato.
1. En el panel de mandos, mantenga la
3. sustituya el filtro de carbón activado por
un nuevo;
4. vuelva a poner el filtro siguiendo las
instrucciones de los pasos 1 y 2.
El filtro de sustitución puede
solicitarse en los centros de
asistencia autorizados.
136
tecla ON/OFF pulsada durante
unos segundos hasta que se apague el
aparato.
2. Desenchufe el enchufe de la toma de
corriente.
3. Vacíe el armario bodega.
4. Seque con un paño suave la posible
humedad residual acumulada.
5. Deje la puerta entreabierta para evitar
que la humedad y el aire estancado
provoquen malos olores.
Uso
3.6 Consejos para la conservación
Temperatura de conservación
Para apreciar adecuadamente las
cualidades organolépticas de cada vino,
es necesario que la conservación y el
consumo se efectúen a determinadas
temperaturas. Le recomendamos las
siguientes temperaturas ideales para los
distintos tipos de vino.
Tipo de vinoTemperatura
Blancos jóvenes10 °C - 12 °C
Blancos maduros12°C - 14°C
Rosados jóvenes y ligeros10 °C - 12 °C
Rosados maduros y carnosos12°C - 14°C
Tintos nuevos10 °C - 14°C
Tintos jóvenes, poco tánicos y
ligeros
Tintos maduros, tánicos y carnosos 16°C - 18°C
Tintos muy maduros y afinados16°C - 18°C
Espumosos dulces y aromáticos8 °C
Espumosos tintos dulces y
largo”
Espumosos “método clásico sin
año”
Espumosos “método clásico
milesimados”
Vinos añejos y dulces10 °C - 18°C
Fortificados o licorosos10 °C - 18°C
14°C - 16°C
10 °C - 12 °C
10 °C - 12 °C
8°C - 10°C
10 °C - 12 °C
Vinos blancos
Respecto de los vinos tintos, en general los
vinos blancos son más ácidos y presentan
menor contenido de taninos. Normalmente,
para apreciar mejor sus características, una
bebida ácida debe ser conservada a una
temperatura ligeramente inferior respecto
de las otras y, por tal motivo, estos vinos
deben ser conservados a temperaturas
comprendidas entre 10 °C y 14 °C.
Los vinos blancos jóvenes, frescos y
aromáticos, pueden servirse incluso a una
temperatura de 10 °C, mientras que los
menos aromáticos pueden servirse a 12 °C.
Los vinos blancos suaves y maduros,
envejecidos durante algunos años en
botella, soportan temperaturas más altas y
pueden servirse entre 12 y 14 °C.
Servir un vino blanco a temperaturas
superiores lleva a destacar sus
características “dulces” en perjuicio de la
acidez y de la sapidez que, en cambio,
son consideradas características
agradables y deseables en este tipo de vino.
Vinos rosados
El servicio de los vinos rosados, en general,
se realiza según las mismas reglas que los
vinos blancos. Sin embargo, es necesario
considerar la eventual tanicidad de estos
vinos y servirlos, por lo tanto, a una
temperatura superior a fin de no hacerlos
demasiado astringentes. Considerando el
factor de tanicidad, los vinos rosados
jóvenes y frescos se sirven a temperaturas
variables entre 10 °C y 12 °C, mientras
que los más robustos y carnosos, incluidos
los más maduros, pueden servirse entre 12 °C
y 14 °C.
ES
137
Uso
Vinos tintos
La temperatura de servicio de los vinos
tintos depende de muchos factores, pero
vista su naturaleza “tánica” y menos ácida
que los blancos, normalmente se sirven a
temperaturas más altas. Los vinos tintos
jóvenes poco tánicos se sirven
normalmente entre 14 °C y 16 °C. Sin
embargo, con los más carnosos se puede
llegar a los 16 °C y, excepcionalmente, a
los 18 °C.
Los vinos tintos jóvenes, tánicos y poco
estructurados, pueden servirse también
entre 12 °C y 14 °C sin que se resulten
astringentes y manteniéndose agradables.
Esta norma vale para los vinos nuevos que,
gracias a su técnica particular de
vinificación, se presentan con escasa
cantidad de taninos y pueden servirse más
fríos que los otros vinos tintos,
presentándose igualmente agradables.
Vinos espumosos
Considerando la notable cantidad de tipos
de espumosos existentes, establecer una
norma válida para todos tendría poco
sentido. Los espumosos blancos, dulces y
aromáticos deben servirse a una
temperatura de 8 °C. Gracias a su
aromaticidad, pueden soportar bajas
temperaturas.
Los espumosos dulces tintos, como por
ejemplo el Brachetto, pueden servirse a
temperaturas comprendidas entre 10 °C y
12 °C. También en este caso los
espumosos más aromáticos soportan
temperaturas más bajas, de hasta 8 °C,
mientras que para aquéllos un poco más
tánicos será necesario aumentar la
temperatura hasta llegar a 14 °C.
Los espumosos secos, denominados de
“método Charmat” o “método Martinotti”,
como por ejemplo algunos Proseccos,
pueden servirse a temperaturas
comprendidas entre 8 °C y 10 °C.
Una consideración particular debe hacerse
en cuanto a los espumosos “método
clásico” y a los “méthode Champenoise”
como el champán: en general estos
espumosos se sirven a temperaturas
comprendidas entre 8 °C y 10 °C pero si
se trata de “milesimados” importantes o de
cualquier forma de espumosos afinados
por largo tiempo, se puede llegar incluso a
12 °C para favorecer el desarrollo de los
aromas complejos que, lenta y
fatigosamente, se han desarrollado en el
transcurso del tiempo.
138
Vinos añejos y licorosos
La característica común a estos dos tipos
de vinos es, en general, el alto porcentaje
de alcohol y, con frecuencia, el dulzor. Sin
embargo, existen vinos licorosos secos,
como por ejemplo el Marsala, que
contienen una cantidad de azúcares que
no llega a ser percibido al gusto. Para
estos vinos la temperatura de servicio debe
establecerse en función de la cualidad que
se desee destacar. Si se prefiere acentuar
su dulzor, la complejidad de su perfume y
su austeridad, convendrá servirlo a una
temperatura alta, entre 14 °C y 18 °C,
recordando que en este caso también el
alcohol será puesto en evidencia.
En cambio, si se desea favorecer su
frescura, y en el caso de vinos muy dulces
en que se prefiere mitigar esta
característica, será necesario servirlos a
una temperatura inferior, comprendida
entre 10 °C y 14 °C.
Los vinos licorosos secos, frescos y jóvenes,
pueden servirse a temperaturas más bajas
e inferiores a 10 °C. De esta forma se
reducirá notablemente la percepción del
alcohol. Sin embargo se debe recordar
que, mientras más baja sea la temperatura,
menor será el desarrollo de los aromas. El
agrado y la complejidad de aromas típicos
de estos vinos es una característica
interesante y bienvenida: servirlos
demasiado fríos también significa sacrificar
este importante aspecto.
Uso
ES
139
Limpieza y mantenimiento
4 Limpieza y mantenimiento
4.1 Advertencias
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No utilice chorros de vapor para limpiar
el aparato.
• No utilice productos para la limpieza
que contengan cloro, amoniaco o lejía
en las partes de acero o tratadas en su
superficie con acabados metálicos (por
ejemplo, anodizaciones, niquelados,
cromados).
• No utilice detergentes abrasivos ni
corrosivos (por ejemplo, productos en
polvo, quitamanchas o estropajos
metálicos) en las partes de cristal.
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores metálicos
afilados.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Antes de efectuar la limpieza, apague
el aparato y desconéctelo de la red
eléctrica
• No tire nunca del cable para quitar el
enchufe.
4.2 Limpieza del aparato
Una protección antibacteriana especial en
la capa superior de las paredes impide
que se reproduzcan las bacterias y
conserva la limpieza. Sin embargo, para
una buena conservación de las superficies,
es necesario limpiarlas regularmente.
Limpieza de la parte exterior
• El aparato debe limpiarse con agua o
con detergente líquido a base de
alcohol (por ejemplo, limpiacristales...).
• Evite los detergentes y los estropajos
agresivos para no dañar las superficies.
Limpieza de la parte interior
• Limpie el interior del aparato con
detergente líquido diluido y con agua
templada añadiéndole un poco de
vinagre.
Limpieza de los estantes extraíbles
• Para la limpieza de los estantes
extraíbles, utilice un paño suave
húmedo. Evite el uso de jabones y
detergentes y/o estropajos que podrían
estropear tanto las superficies de
madera como las de acero.
140
Limpieza y mantenimiento
Desmontaje de los estantes extraíbles
Para facilitar la limpieza, puede quitar los
estantes extraibles del interior del armario
bodega.
Para quitar los estantes extraíbles
1. Abra la puerta;
2. extraiga uno de los estantes;
Para volver a poner los estantes
extraíbles
1. Encaje el estante en los cuatro pernos de
la guía que ha sacado;
2. vuelva a meter el estante en el armario
bodega;
ES
3. tire hacia arriba del estante que ha
sacado;
4. repita la operación en los otros estantes.
3. repita la operación en los otros estantes.
4. cierre la puerta.
141
Limpieza y mantenimiento
4.3 Qué hacer si…
El aparato no funciona:
• Compruebe que el aparato esté
conectado y que el interruptor general
esté levantado.
El compresor entra en funcionamiento con
demasiada frecuencia o funciona
ininterrumpidamente:
• La temperatura del ambiente exterior es
demasiado alta.
• La apertura de la puerta es demasiado
frecuente o demasiado prolongada.
• La puerta no cierra herméticamente.
• Hay demasiadas botellas calientes.
• Compruebe que la parte trasera del
armario bodega esté suficientemente
ventilada y que el condensador no esté
excesivamente sucio.
Dentro del armario bodega se ha
producido una condensación excesiva:
• La apertura de la puerta es demasiado
frecuente o demasiado prolongada.
• Se introdujeron botellas calientes dentro
del armario bodega.
• La junta de la puerta está sucia o
dañada. Proceda a su limpieza o a su
sustitución.
Se forma agua en el armario bodega:
• La abertura o el canal de drenaje están
obstruidos.
El armario bodega no enfría lo suficiente:
• La temperatura indicada en la pantalla
es demasiado alta.
• La apertura de la puerta es demasiado
frecuente o demasiado prolongada.
• La puerta no cierra herméticamente.
• La temperatura del ambiente exterior es
demasiado alta.
142
Instalación
5 Instalación
5.1 Conexión eléctrica
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Es obligatorio efectuar la conexión a
tierra según las modalidades referidas
en las normativas de seguridad de la
instalación eléctrica.
• No tire nunca del cable para quitar el
enchufe.
Información general
• Compruebe que las características de la
red eléctrica se adecuan a los datos
indicados en la placa. La placa de
identificación, con los datos técnicos, el
número de matrícula y el marcado se
encuentra situada de forma bien visible
en el aparato. No extraiga nunca esta
placa.
• Compruebe que el enchufe y la toma de
corriente son del mismo tipo.
• Evite el uso de reducciones,
adaptadores o derivadores, ya que
podrían provocar calentamientos o
quemaduras.
• El enchufe debe estar siempre accesible
una vez que se ha instalado el aparato.
• Antes de encender el aparato por
primera vez, déjelo durante al menos
dos horas en posición vertical.
• En caso de que sea necesario sustituir el
cable de alimentación, esta operación
solo debe ser llevada a cabo por un
técnico autorizado del Servicio de
Asistencia Técnica.
5.2 Colocación
Aparato pesado
Peligro de heridas por
aplastamiento
• Coloque el aparato con la ayuda de
otra persona.
Presión sobre la puerta abierta
Riesgo de daños al aparato
• No utilice la puerta como palanca para
colocar el aparato.
• No ejerza excesiva presión sobre la
puerta abierta.
• El aparato no debe ser expuesto a la
radiación solar.
• El aparato no debe ubicarse cerca de
fuentes de calor. Si esto no es posible,
es necesario utilizar un panel aislante
adecuado.
• No coloque el aparato en ambientes
exteriores.
Elección del lugar
El aparato debe colocarse en un ambiente
seco y con suficiente renovación de aire. En
función de la clase climática
correspondiente (indicada en la placa de
características situada dentro del armario
bodega), el aparato puede utilizarse en
diferentes condiciones de temperatura.
ES
143
Instalación
ClaseTemperatura ambiente
SNde +10 °C a +32 °C
Nde 16°C a +32 °C
STde 16°C a 38°C
Tde 16°C a 43°C
SN-STde +10 °C a 38°C
SN-Tde +10 °C a 43°C
SN = Subnormal - N = Normal
ST = Subtropical - T = Tropical
• Sitúe el aparato a una distancia de 3 cm
de cocinas eléctricas o de gas, y al
menos a 30 cm de sistemas de
calentamiento por combustión o
radiadores.
• El aparato no debe ubicarse cerca de
fuentes de calor. Si esto no es posible, es
necesario utilizar un panel aislante
adecuado.
• Asegúrese de colocar el aparato donde
haya espacio suficiente para abrir la
puerta y para quitar, si fuera necesario,
los estantes y cajones del interior.
• Para garantizar una refrigeración
adecuada del condensador, respete las
instrucciones de instalación.
Dimensiones del aparato (mm)
(vista frontal)
144
(vista lateral)
Instalación
ES
(vista superior)
145
Instalación
Colocación
Ponga el aparato sobre un fondo estable y
nivelado. Para compensar las
irregularidades del pavimento, el aparato
está dotado de cuatro pies regulables
(utilice una llave inglesa CH17).
Listel de fijación
El aparato está dotado de un listel de
fijación (que se puede quitar) útil para
fijarlo bajo la encimera superior de la
cocina en la que es instalado.
Para fijar el aparato a la encimera superior
de la cocina:
1. abra la puerta;
2. utilice los 4 tornillos que se suministran
para fijar el aparato.
Se aconseja poner mucha atención
durante el desplazamiento, de modo que
el deslizamiento no dañe el suelo (por
ejemplo si el aparato está posicionado
sobre parquet).
146
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.