Generelle sikkerhedsanvisninger174
For dette apparat176
Apparatets formål178
Denne brugermanual178
Producentens ansvar178
Kundeservice179
Identifikationsskilt179
Energimærkat179
Bortskaffelse179
Oplysninger til kontrolmyndigheder179
For energibesparelse 179
Sådan læser du brugermanualen179
BESKRIVELSE180
Generel beskrivelse180
Betjeningspanel180
Definition af delene181
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde det købte
apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand. For yderligere informationer om produktet:
www.smeg.com
ANVENDELSE181
Indledende indgreb181
Første anvendelse181
Sådan bruger du betjeningspanelet181
Sådan bruger du vinkøleskabet183
Alarmer184
Opbevaringsråd184
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 186
Rengøring af apparatet186
Udtage de udtagelige hylder186
Hvad bør man gøre hvis...187
erfaring i brug af elektriske
apparater, med mindre de
hjælpes eller vejledes af en
voksen, som er ansvarlig for
• Hold børn på under 8 år på
afstand, hvis de ikke er konstant
overvågede.
• Brugen af dette apparat er
tilladt for børn fra 8 år og for
personer med nedsat fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet
eller med manglende erfaring
eller kendskab, så længe de
overvåges eller instrueres af
voksne personer, som er
ansvarlige for deres sikkerhed.
• Dette apparat må ikke bruges
af personer med nedsat fysisk
og psykisk funktionsevne (heller
deres sikkerhed.
• Børn skal være under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
• I henhold til den aktuelle
lovgivning må børn mellem 3
og 8 år tage fødevarer ud af
og stille dem ind i apparatet,
men det frarådes stærkt at lade
børn under 8 år udføre disse
handlinger, og generelt at lade
dem bruge apparatet.
• Børn må ikke lege med
apparatet.
• Forsøg aldrig at slukke en
ikke børn), eller personer uden
174 - BEMÆRKNINGER914779518/A
0
flamme/ild med vand: Sluk
apparatet, og dæk flammen
med et låg eller
brandhæmmende tæppe.
• Rengøring og vedligeholdelse
må ikke udføres af børn uden
overvågning.
• Installation og serviceindgreb
skal udføres af kvalificeret
personale under overholdelse
af de gældende standarder.
• Der må ikke foretages
ændringer på apparatet.
• Indsæt ikke spidse
metalgenstande (bestik eller
værktøj) i åbningerne.
• Forsøg aldrig at reparere
apparatet selv eller uden
indgreb fra en kvalificeret
tekniker.
• Træk aldrig i kablet for at hive
stikket ud.
•Såfremt det elektriske
forsyningskabel er beskadiget,
skal man øjeblikkeligt kontakte
det tekniske servicecenter, som
vil sørge for at udskifte det.
• Såfremt forsyningskablet skal
udskiftes, må indgrebet
udelukkende udføres af en
autoriseret tekniker fra Teknisk
Kundeservice.
• BRUG ELLER OPBEVAR IKKE
BRÆNDBARE MATERIALER I
NÆRHEDEN AF APPARATET.
• BRUG IKKE AEROSOLER I
NÆRHEDEN AF APPARATET,
MENS DET ER I FUNKTION.
• DER MÅ IKKE FORETAGES
ÆNDRINGER PÅ APPARATET.
• Installation og serviceindgreb
skal udføres af kvalificeret
personale under overholdelse
af de gældende standarder.
Skader på apparatet
• Læg ikke spidse
metalgenstande som knive,
gafler, skeer eller låg på
apparatet, mens det er i brug.
• På ståldele eller dele, som er
overfladebehandlet med
metalfinish (f.eks.
anodiseringer, forniklinger, og
forkromninger), må ikke
anvendes produkter til
rengøringen, som indeholder
klor, ammoniak eller
blegemiddel.
• På dele i glas må ikke
anvendes skurepulver eller
ætsende rengøringsmidler (f.
eks. pulverprodukter,
pletfjernere eller stålsvampe).
• Anvend ikke materialer, som er
ru eller slibende, eller skarpe
metalskrabere.
• Sæt dig ikke på apparatet.
• Læn eller sæt dig ikke på den
åbne låge.
• Kontrollér, at der ikke sidder
fastklemte genstande i lågerne.
• Opbevar ikke brændbare,
eksplosive eller fordampende
stoffer (f.eks. spraydåser med
brandfarligt drivmiddel).
• Organiske stoffer, syrer og olier
kan korrodere
BEMÆRKNINGER - 175914779518/A
plastikoverfladerne og
tætningerne ved længere
kontakt.
•Flasker med højt
alkoholindhold skal være godt
tillukkede.
• Læg ikke flasker på tværs i
bunden af køleskabet. De kan
falde ud, når døren åbnes.
• Brug ikke dampstråler til
rengøring af apparatet.
• Spray ikke med sprayprodukter
i nærheden af apparatet.
• Bloker ikke åbningerne,
ventilations- og
udluftningsspalterne.
• Åbningerne, hvor luften
cirkulerer, må under ingen
omstændigheder blokeres.
• Brug ikke elektriske apparater i
rum, hvor der opbevares
fødevarer, med mindre det
anbefales af producenten.
• BRUG UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER
APPARATET TIL AFKØLING AF
RUM.
• Brug ikke mekaniske
anordninger eller andre midler
til at fremskynde afrimningen,
som afviger fra de som
anbefales af producenten.
• Afbryd altid strømmen til
apparatet ved at trække stikket
ud i tilfælde af defekter,
vedligeholdelse eller under
rengøring.
• Pres ikke for hårdt på den åbne
låge.
• Brug ikke håndtaget til at løfte
eller flytte dette apparat.
• ADVARSEL: Mens apparatet
opstilles skal man sikre sig, at
strømforsyningsledningen ikke
bliver klemt eller beskadiget.
• ADVARSEL: Anbring ikke
strømskinner eller
strømforsyninger bag ved
apparatet.
For dette apparat
• Brugen af dette apparat er
tilladt for børn fra 8 år og for
personer med nedsat fysisk,
sensorisk eller psykisk
funktionsevne eller med
manglende erfaring eller
kendskab, hvis de hjælpes
eller vejledes til en sikker
anvendelse, og såfremt de
forstår de forbundne risici.
• Læn eller sæt dig ikke på den
åbne låge.
• Apparatet indeholder en lille
mængde isobutan (R600a).
Sørg for, at kølekredsløbet ikke
beskadiges under transport,
installation eller rengøring.
• Apparatets
ventilationsåbninger holdes frie
for hindringer.
• Vær opmærksom på ikke at
beskadige kølekredsløbet på
nogen måde (hvis det er
tilgængeligt)
• Såfremt kredsløbet beskadiges,
skal man undlade at anvende
åben ild, og udlufte rummet
grundigt.
176 - BEMÆRKNINGER914779518/A
0
• Brug ikke apparatet eller dele
af det på andre måder end
beskrevet i denne vejledning.
• Advarsel: Risiko for brand /
brændbart materiale.
• Åbning af døren i længere tid
kan medføre en betydelig
temperaturstigning i apparatets
rum.
• Rengør overfladerne, som
muligvis kommer i berøring med
e åbne drænsystemer
regelmæssigt.
• Hvis apparatet efterlades tomt
over længere perioder, skal det
slukkes, rengøres, aftørres, og
døren skal stå åben for at
forebygge dannelse af mug i
dets indre rum.
Installation og vedligeholdelse
• DETTE APPARAT MÅ IKKE
INSTALLERES PÅ BÅDE ELLER I
CAMPINGVOGNE.
• Apparatet må ikke installeres
på en sokkel.
• Placér apparatet i
køkkenelementet med hjælp fra
en anden person.
• For at undgå evt.
overophedning må apparatet
ikke installeres bag en
dekorativ låge eller et panel.
• Apparatet må ikke installeres/
anvendes i det fri.
• Apparatet må ikke udsættes for
direkte sollys.
• Apparatet må ikke placeres i
nærheden af varmekilder. Hvis
dette ikke er muligt, skal man
anvende et passende
isolerende panel.
• Advarsel: Apparatets
ventilationsåbninger i møblet
eller indbygningsstrukturen skal
holdes frie for hindringer.
• Anbring ikke apparatet i
udendørs omgivelser.
• Brug ikke lågen til at løfte og
placere apparatet i
køkkenelementet.
• Installation og serviceindgreb
skal udføres af kvalificeret
personale under overholdelse
af de gældende standarder.
• Den elektriske tilslutning skal
udføres af en kvalificeret
tekniker.
• Det er et krav, at der er
jordtilslutning i henhold til
sikkerhedsstandarderne for det
elektriske anlæg.
• Stikket skal altid være
tilgængeligt når apparatet er
installeret, eller der skal være
indbygget en afbryder i det
faste system i overensstemmelse
med installationsreglerne.
• ADVARSEL: Mens apparatet
opstilles skal man sikre sig, at
strømforsyningsledningen ikke
bliver klemt eller beskadiget.
• ADVARSEL: Anbring ikke
BEMÆRKNINGER - 177914779518/A
strømskinner eller
strømforsyninger bag ved
apparatet.
• ADVARSEL: For at undgå farer
på grund af apparatets
ustabilitet, skal dette fastgøres i
henhold til instruktionerne.
• Anvend kun kabler, der er
varmeresistente op til mindst 90
°C.
• Spændingsmomentet på
skruerne på forsyningskablerne
på klemkassen skal være lig
med 1,5-2Nm.
• Før ethvert indgreb på
apparatet (installation,
vedligeholdelse, placering eller
flytning), skal man altid bære
personligt sikkerhedsudstyr.
• Før ethvert indgreb på
apparatet skal man deaktivere
den elektriske hovedforsyning.
• Åbning af døren i længere tid
kan medføre en betydelig
temperaturstigning i apparatets
rum.
• Hvis apparatet efterlades tomt
over længere perioder, skal det
slukkes, afrimes, rengøres,
aftørres, og døren skal stå
åben for at forebygge
dannelse af mug i dets indre
rum.
• Dette apparat kan anvendes
op til en maksimal højde på
2000 meter over havets
overflade.
Apparatets formål
• Dette apparat er udelukkende
beregnet til opbevaring af vin i
husholdningsomgivelser. Enhver
anden anvendelse er ukorrekt.
• Apparatet er ikke udviklet til
funktion med eksterne timere
eller med
fjernbetjeningssystemer.
Apparatet er udviklet til
anvendelse i private
husholdninger og lignende,
såsom:
• I køkkenområder for
butiksansatte, i kontorer og i
andre arbejdsområder;
• på fabrikker og af hotelgæster,
på moteller og i andre
indkvarteringsområder;
• på bed and breakfasts;
• hos catering services og
lignende anvendelser uden
detailhandel.
Denne brugermanual
• Denne brugermanual udgør en integreret
del af apparatet og skal opbevares i hel
stand på et lettilgængeligt sted for brugeren
under hele apparatets levetid.
• Læs denne manual grundigt, inden du
bruger apparatet.
• Forklaringerne i denne manual omfatter
billeder, der beskriver det, der normalt vises
på displayet. Vi minder dog om, at
apparatet kan være udstyret med en
opdateret version af systemet, hvilket
betyder at det, som vises på displayet, kan
afvige fra det, som angives i manualen.
Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for
skader på personer eller ejendom, som skyldes:
• en anden anvendelse af apparatet end den
foreskrevne;
• manglende overholdelse af forskrifterne i
brugermanualen;
• manipulering, også af en enkelt del af
apparatet;
178 - BEMÆRKNINGER914779518/A
0
• anvendelse af uoriginale reservedele.
Kundeservice
• I tilfælde af fejl på apparatet skal du
kontakte den tekniske kundeservice og få
reparationer udført af kvalificeret personale.
• Sørg for, at du har modellen og
serienummeret ved hånden. De findes på
typeskiltet.
• Brug udelukkende originale reservedele.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv
eller uden indgreb fra en kvalificeret
tekniker. Ud over at have
sikkerhedsmæssige konsekvenser kan det
ugyldiggøre garantien.
• Originale reservedele til visse bestemte
komponenter vil være tilgængelige i mindst
7 til 10 år afhængigt af typen af komponent
og datoen for ophør af salg af den
pågældende model på markedet.
Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet indeholder de tekniske data,
serienummeret og mærkningen.
Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
Energimærkat
For at få oplysninger om dit apparats ydeevne
via EU´s EPREL-databasen
gå ind på følgende webside og indtast
modelnavnet (findes på typeskiltet):
https://eprel.ec.europa.eu
På energimærkatet er der en QR-kode, der
giver dig mulighed for hurtigt at få adgang til
websiden. Brug en enhed udstyret med et
specielt program til at læse QR-koder.
Energimærkatet skal opbevares sammen med
alle de dokumenter, der følger med apparatet.
Bortskaffelse
Dette apparat, som er i
overensstemmelse med det europæiske
WEEE-direktiv (2012/19/EU), skal
bortskaffes separat fra andet affald i slutningen
af dets livscyklus.
Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan
mængde, at de betragtes som sundheds- og
miljøskadelige ifølge gældende europæiske
direktiver.
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktiver hovedstrømforsyningen.
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Fjern forsyningskablet fra det elektriske
anlæg.
For bortskaffelse af apparatet:
• Tag det elektriske strømforsyningskabel ud,
og fjern det.
• Bring efter endt brug apparatet til en
genbrugsplads, som er specialiseret i
sortering af elektrisk og elektronisk affald,
eller tilbagelever det til forhandleren, hvor
det er købt, ved køb af et nyt tilsvarende
apparat.
Det præciseres, at der til apparatets emballage
anvendes materialer, som ikke forurener, og
som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en
genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af den
uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens
plastikposer til leg.
Oplysninger til kontrolmyndigheder
• Ved EcoDesign-kontrol skal installationen og
opstillingen af apparatet være i
overensstemmelse med EN 62552.
• Ventilationskrav, mål og minimumsafstand fra
bagvæggen er angivet i kapitlet
"Installation" i denne manual.
• Kontakt producenten for at få yderligere
oplysninger.
For energibesparelse
• Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du
undgår at varmen slipper ud.
• Såfremt det ikke skal bruges i en længere
periode, anbefales det at slukke for
apparatet.
Sådan læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de følgende
læsekonventioner:
Advarsel/Forsigtig
BEMÆRKNINGER - 179914779518/A
Information/forslag
1
3
2
7
6
4
5
8
9
10
BESKRIVELSE
Generel beskrivelse
1 Betjeningspanel
2 Belysning i det øverste rum
3 Aktivt kulfilter
4 Udtagelig hylde
5 Fast hylde
6 Belysning i det nederste rum
7 Aktivt kulfilter
8 Udtagelig hylde
9 Udtagelig hylde
10 Fast hylde
Betjeningspanel
ON/OFF-knap
Bruges til at tænde og slukke for køleskabet.
Lysknap
Bruges til at tænde eller slukke det indvendige
lys i køleskabet.
Reduceringsknap
Bruges til at sænke temperaturen i det øverste
og nederste rum.
Rumvælgerknap
Med denne knap kan man vælge, for hvilket
180 - BESKRIVELSE914779518/A
Lyset slukker automatisk efter højest 15
minutter.
rum man vil ændre indstillingerne.
Værdierne på venstre display henviser
til det øverste rum.
Værdierne på højre display henviser til
det nederste rum.
Forøgelsesknap
Bruges til at øge temperaturen i det øverste og
nederste rum.
Knap til manuel ventilation
Gør det muligt at starte eller slukke funktionen
for manuel udluftning for at øge luftfugtigheden i
0
vinkøleskabets rum.
Hvis manuel ventilation er slået fra,
tændes ventilatoren automatisk baseret
på softwareindstillingerne.
Funktionslås
Bruges til at deaktivere betjeningspanelets
knapper.
Definition af delene
Aktive kulfiltre
Kulfiltrene medvirker til at holde luftkvaliteten,
hvor vinene opbevares, optimal.
Blæsere (ikke synlige)
Bruges til temperaturfordeling og til at reducere
kondens på støttefladerne.
ANVENDELSE
Indvendig belysning
Lyset i apparatet tænder, når døren åbnes
(maks. lysstyrke), eller ved et tryk på lysknappen
på betjeningspanelet (middel lysstyrke).
Udtagelige hylder
De udtagelige hylder gør det nemt at tage
vinflaskerne ud af køleskabet.
Indledende indgreb
Se Generelle sikkerhedsanvisninger.
1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller
indvendigt fra apparatet og tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (undtaget
identifikationsskiltet) fra tilbehøret og
hylderne.
3. Tag al tilbehør ud af ovnen, og vask det (se
kapitel "RENGØRING OG
VEDLIGEHOLDELSE").
Første anvendelse
Sådan tænder du apparatet:
1. Tryk på knappen ON/OFF på
betjeningspanelet;
2. Tryk på knappen til valg af rum og
vælg den ønskede temperatur i det øverste
rum ved at trykke på knapperne som øger
eller sænker temperaturen (fra 5
°C til 20 °C).
3. Tryk igen på knappen til valg af rum
og vælg den ønskede temperatur i det
nederste rum ved at trykke på knapperne
som øger eller sænker
temperaturen (fra 5 °C til 20 °C).
Temperaturen varierer med 1 °C for
hver tryk på temperaturregulatoren som
enten øger eller sænker
temperaturen.
Den indstillede temperatur blinker ca. 5
sekunder på displayet; herefter lyser
den fast.
Sådan slukker du apparatet:
4. Hold knappen ON/OFF på
betjeningspanelet trykket i et par sekunder.
Om nødvendigt er det muligt kun at
slukke et rum; indstil
temperaturværdierne på .
Sådan bruger du betjeningspanelet
Indvendig belysning
Det indvendige lys kommer fra en LEDlystribe, som er placeret i den øverste
del af vinkøleskabet.
For at tænde/slukke den indvendige belysning
skal man trykke på knappen til manuel tænding
ANVENDELSE - 181914779518/A
af lyset .
Det indvendige, manuelle lys slukker
efter højest 15 minutter.
Det indvendige lys tænder også, når
døren åbnes.
Det indvendige lys, som tænder, når
døren åbnes, har en højere lysstyrke
end det, som aktiveres ved hjælp af
knappen til manuel tænding af lyset.
Manuel udluftning
Blæserne kan startes og slukkes
automatisk for at sikre en konstant
temperatur og et klima, som er optimalt
til opbevaring af vin.
Såfremt det måtte blive nødvendigt, er det muligt
at starte funktionen for manuel udluftning for at
øge luftfugtigheden i vinkøleren. Funktionen for
manuel udluftning forcerer blæseren til at køre
konstant.
Når funktionen for manuel udluftning
slukkes, vender blæseren tilbage til den
normale automatiske drift.
Vælg med jævne mellemrum vælger denne
funktion for at undgå, at propperne tørrer ud i
flaskerne, hvis de opbevares i længere tid.
Tryk på blæserknappen for at starte/
stoppe funktionen for manuel udluftning.
Hvis manuel ventilation er aktiveret, vil
energiforbruget være højere.
Låsning af betjening
Denne funktion forhindrer en utilsigtet
aktivering/inaktivering af apparatets
funktioner.
For at aktivere/deaktivere låsning af
betjeningsknapper skal man holde knappen
Låsning af betjening nede i nogle sekunder.
Demotilstand (kun til udstillingsbrug)
Bruges til at slukke for ventilator og
kompressor, men bevare
betjeningspanelet aktivt.
Sådan aktiverer du demotilstanden:
1. hold blæserknappen og
betjeningslåseknappen trykket samtidig
i nogle sekunder. På displayet vises teksten
;
2. tryk på blæserknappen . På displayet
vises teksten .
3. efter nogle sekunder, uden at der trykkes på
nogen knap, bliver valget gemt i
hukommelsen.
For at deaktivere demotilstand:
4. hold blæserknappen og
betjeningslåseknappen trykket samtidig
i nogle sekunder. På displayet vises teksten
;
5. tryk på blæserknappen . På displayet
vises teksten .
Når demotilstanden er aktiv, viser
displayet teksten i 2 sekunder
hvert 2. minut.
I demotilstand har den tvungne
belysning ingen tidsgrænser for
slukning.
Ændring af temperaturformat (kun på nogle
modeller)
Gør det muligt at indstille
temperaturskalaen i grader Celsius
(°C) eller i grader Fahrenheit (°F).
For at ændre det viste temperaturformat:
1. Hold blæserknappen og
temperaturforøgelsesknappen trykket
samtidig i nogle sekunder. På displayet vises
teksten .
2. tryk på blæserknappen . På displayet
vises teksten .
3. efter nogle sekunder, uden at der trykkes på
nogen knap, bliver valget gemt i
hukommelsen.
For at vende tilbage til det forrige format:
4. hold blæserknappen og
betjeningslåseknappen trykket samtidig
i nogle sekunder. På displayet vises teksten
;
182 - ANVENDELSE914779518/A
0
5. tryk på blæserknappen . På displayet
90°90°
vises teksten .
Sådan bruger du vinkøleskabet
Placering af flaskerne
Der er plads til op til 38 almindelige
vinflasker på 0,75 l.
På hver af de udtagelige hylder er der plads til
op til 6 flasker af typen bordeaux på 0,75 l.
almindelige vinflasker).
Læg ikke flasker på tværs i bunden af
køleskabet. De kan falde ud, når døren
åbnes.
Aktivt kulfilter
For at sikre en optimale luftkvalitet i
køleskabet skal det aktive kulfilter
udskiftes mindst en gang om året.
Sådan udskifter du det aktive kulfilter:
1. Drej filterproppen 90° til højre eller venstre.
2. Træk proppen ud af lejet.
På de udtagelige hylder er der plads til vandret
at lægge op til 4 champagneflasker (eller i alle
tilfælde med en lidt større diameter end
3. Udskift det aktive kulfilter med et nyt.
4. sæt filterproppen tilbage som beskrevet i
pkt. 1 og 2.
Nyt filter kan anskaffes gennem
autoriserede servicecentre
ANVENDELSE - 183914779518/A
Driftslyde
Afkølingen af vinkøleskabet sker gennem et
kompressionssystem. For at holde den valgte
temperatur inden i rummet starter kompressoren,
og den kan - afhængigt af det nødvendige
afkølingsbehov - også være i kontinuerlig drift.
Når kompressoren starter, skaber den en
brummen, der normalt bliver svagere efter nogle
minutter.
En anden lyd, som opstår i forbindelse med
apparatets drift, er en let gurglen, der skyldes
kølevæskens passage inde i kredsløbets rør.
Denne lyd er normal og betyder ikke, at
apparatet ikke fungerer korrekt.
Slukning
Såfremt det ikke skal bruges i en længere
periode, anbefales det at slukke for apparatet.
1. Hold knappen ON/OFF på
betjeningspanelet trykket i et par sekunder,
indtil apparatet slukker.
2. Tag stikket ud af den elektriske stikkontakt.
3. Tøm køleskabet.
4. Tør eventuel resterende fugt med en blød
klud.
Lad døren stå på klem for at undgå at fugtighed
og stillestående luft skaber ubehagelige lugte.
Alarmer
Alarmerne griber ind for at beskytte
vinen mod temperaturer, som kan skade
kvaliteten.
Hver enkelt alarm er kendetegnet ved en
blinkende tekst på displayet og af et lydsignal.
Displayet blinker indtil alarmtilstanden afbrydes.
• For at deaktivere alarmen skal du trykke på
en vilkårlig tast eller tasten (hvis den
findes).
Temperaturalarm
Det kan hænde, at temperaturen på displayet
begynder at blinke. Det betyder, at
temperaturen inde i køleskabet er for høj eller
lav i forhold til den indstillede.
Dette kan ske:
• Når apparatet tændes første gang.
• Hvis der indstilles en temperatur, som er
meget højere eller lavere end den
foregående.
• Hvis der lægges mange flasker som har
stuetemperatur i køleskabet.
• I tilfælde af længere tids strømafbrydelse.
Disse betingelser kan opstå under normal
funktion af apparatet og skyldes ikke
problemer/fejl.
Man skal i så fald deaktivere alarmen med en
vilkårlig knap på betjeningspanelet (eller, kun
på nogle modeller, via tasten ) og vente på,
at temperaturen vender tilbage til den normale
opbevaringstemperatur. Det kan være
nødvendigt at gentage handlingen en eller to
gange.
Såfremt alarmen bliver ved med at
fremkomme, skal man kontakten et
servicecenter.
Alarm for åben dør.
På displayet vises meddelelsen : døren har
stået åben i mere end 60 sekunder.
•Luk døren.
Hvis døren stadig står åben 60
sekunder efter, at lydsignalet er slukket,
starter alarmen igen på samme måde.
Fejlalarm
På displayet vises meddelelsen fra til
(eksklusive teksten ) eller o
o o : fejl på apparatet.
• Sluk apparatet, og tilkald den tekniske
assistance.
Alarmer for konnektivitet (kun på nogle
modeller)
På displayet vises meddelelsen : fejl på
apparatet.
På appen vises meddelelsen : fejl på
apparatet.
• Kontakt det autoriserede servicecenter.
For yderligere oplysninger henvises til
Konnektivitetsvejledningen.
I tilfælde af alarm opretholder
apparatet sin normale funktion til
opbevaring af vinene.
Opbevaringsråd
Hvidvine
Hvide vine har generelt et større syreindhold og
mindre garvesyre end røde vine. En syreholdig
vin skal normalt opbevares ved en temperatur,
der er lidt lavere end for andre vine, for bedre at
184 - ANVENDELSE914779518/A
0
kunne værdsætte dens egenskaber, og det er af
denne grund, at disse vine skal opbevares ved
en temperatur på mellem 10 °C og 14 °C.
Unge, friske og aromatiske hvidvine kan også
serveres ved en temperatur på 10 °C, mens de
mindre aromatiske bør serveres ved 12 °C.
Bløde, modne hvidvine, der er lagret nogle år
på flaske, kan klare højere temperaturer, og kan
serveres ved mellem 12 °C og 14 °C.
Ved at servere en hvidvin ved en højere
temperatur fremhæves dens "søde" egenskaber
på bekostning af syren og smagfuldheden, der
omvendt betragtes som behagelige og
ønskelige smagsindtryk i denne type vin.
Rosevine
Reglerne vedrørende servering af rosevine
følger generelt dem for hvidvine. Det er dog
nødvendigt at tage muligheden for indholdet af
garvesyre i betragtning, og derfor servere dem
ved en lidt højere temperatur, for ikke at gøre
dem for bitre. Unge og friske rosevine bør,
såfremt garvesyreindholdet tillader det, serveres
ved mellem 10 °C og 12 °C, mens de mere
robuste og fyldige, inklusiv de mere lagrede,
bør serveres ved mellem 12 °C og 14 °C.
Rødvine
Serveringstemperaturen for rødvine afhænger af
mange faktorer, men eftersom de generelt
indeholder garvesyre og er mindre syrlige end
hvidvine, bør de normalt serveres ved en højere
temperatur. Unge rødvine uden særligt meget
garvesyre serveres normalt ved mellem 14 °C
og 16 °C, mens de mere fyldige kan nå op på
16 °C, og i helt særlige tilfælde også 18 °C.
Unge rødvine med garvesyre og uden for
meget struktur kan også serveres ved mellem 12
°C og 14 °C, uden at blive for bitre og stadig
være behagelige. Denne regel gælder for helt
nye vine (novelli), der takket være deres særlige
gæringsteknik har meget lidt garvesyre, og
derfor kan serveres koldere end andre rødvine
og stadig være behagelige at drikke.
Mousserende vine
I betragtning af hvor mange forskellige slags
mousserende vin der findes, giver det ingen
mening at fastlægge en regel, der gælder for
dem alle. Hvide, søde og aromatiske
mousserende vine bør serveres ved en
temperatur på 8 °C. Takket være deres
udprægede aroma kan de klare lave
temperaturer.
Røde, søde mousserende vine som Brachetto
kan serveres ved en temperatur på mellem 10
°C og 12 °C, og også i dette tilfælde kan de
mere aromatiske vine klare temperaturer på ned
til 8 °C, mens det for vine med lidt mere
garvesyre er nødvendigt at hæve temperaturen
til 14 °C.
Tørre mousserende vine, lavet med de såkaldte
“Chamat-metode” eller “Martinotti-metode”,
som f.eks. nogle typer Prosecco, bør serveres
ved en temperatur på mellem 8 °C og 10 °C.
Der bør tages særligt hensyn ved mousserende
vine lavet på den “klassiske metode” og
“méthode Champenoise” som Champagne.
Generelt bør disse mousserende vine serveres
ved en temperatur på mellem 8° C og 10° C,
men når det drejer sig om årgangschampagner
eller vine, der er lagret i lang tid, kan
temperaturen også nå op på 12° C, for på
denne måde at udvikle de mere komplekse
aromaer, der langsomt og møjsommeligt har
udviklet sig med tiden.
Vine af tørrede druer og likører
Den kendetegnende egenskab ved disse to
typer vin er generelt den høje alkoholprocent,
og at de ofte begge er søde. Der findes dog
visse tørre hedvine, som f.eks. Marsala, der
indeholder så lidt sukker, at det ikke kan
smages. Af denne grund bør
serveringstemperaturen fastlægges afhængigt
af, hvad man ønsker at fremhæve. Såfremt man
foretrækker at fremhæve vinens søde
egenskaber, kompleksiteten af dens duft og
dens strenghed, vil det være en god ide at
servere den ved en høj temperatur på mellem
14 °C og 18 °C. Man bør dog også huske på,
at også alkoholen fremhæves.
Såfremt man ønsker at fremhæve deres friskhed,
eller ved meget søde vine, hvor man ønsker at
mildne dette aspekt lidt, er det nødvendigt at
servere dem ved en lavere temperatur på
mellem 10 °C og 14 °C.
Tørre, friske og unge likører kan også serveres
ved lavere temperaturer og under 10 °C, på
denne måde smages alkoholen meget mindre.
Man skal dog huske på at desto lavere
temperaturen er, desto mindre udvikler
aromaerne sig. Den behagelige og komplekse
duft, som er typisk for disse vinde, er en vellidt
og interessant egenskab. Hvis de serveres for
kolde betyder det, at dette vigtige aspekt går
tabt.
Opbevaringstemperatur
Det er nødvendigt at en vin opbevares og
ANVENDELSE - 185914779518/A
indtages ved en bestemt temperatur, for til fulde
at kunne værdsætte dens duft og smag på en
passende måde. Vi anbefaler disse
temperaturer som ideelle for de forskellige
vintyper.
VintyperTemp. (°C)
Unge hvidvine10 - 12
Lagrede hvidvine12 - 14
Lette og unge rosevine10 - 12
Lagrede og strukturerede rose-
vine
Nye rødvine10 - 14
Unge, lette rødvine med lidt gar-
vesyre
Lagrede, strukturerede rødvine
med meget garvesyre
Meget lagrede og raffinerede
rødvine
12 - 14
14 - 16
16 - 18
16 - 18
Søde og aromatiske mousserende vine
Søde og aromatiske røde mousserende vine
Mousserende vine “Charmatmetoden”
Mousserende vine “lang Charmat-metode”
Mousserende vine “klassisk
metode uden årstal”
Mousserende vine “klassisk
metode med årgang”
Vine af tørrede druer og søde
vine
Hedvine eller likører10 - 18
VintyperTemp. (°C)
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
8
10 - 12
8 - 10
10 - 12
8 - 10
10 - 12
10 - 18
Rengøring af apparatet
Sådan tager du hylderne ud
Hylderne i køleskabet kan trækkes ud for at
Se Generelle sikkerhedsanvisninger.
gøre rengøringen nemmere.
Udtage de udtagelige hylder
En særlig antibakteriel belægning på det
øverste lag på apparatets vægge hindrer en
dannelse af bakterier og forlænger
rengøringens holdbarhed. Dog skal man
rengøre overfladerne jævnligt for en god
holdbarhed på disse.
Udvendig rengøring
• Apparatet skal rengøres med vand eller
med flydende alkoholbaseret
rengøringsmiddel (f. eks. vinduesrens...).
• Undgå aggressive rengøringsmidler og
svampe for ikke at skade overfladerne.
Indvendig rengøring
• Rengør apparatet indvendigt med fortyndet
flydende rengøringsmiddel og med lunkent
vand tilsat en smule eddike.
Rengøring af de udtagelige hylder
• Brug en blød klud til at gøre de udtagelige
hylder rent med. Undgå at bruge sæbe eller
rengøringsmidler og/eller svampe, som kan
ødelægge overfladerne i træ eller stål.
186 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE914779518/A
1. Luk døren op.
2. Tag hylden ud.
3. Fjern eventuelle flasker.
4. Løft den udtagne hylde opad.
0
5. Placér hylden korrekt på skinnerne.
Hvad bør man gøre hvis...
Apparatet ikke virker:
• Kontrollér at apparatet er tilsluttet og at
hovedafbryderen er tilkoblet.
Kompressoren starter for ofte eller uafbrudt:
• Den udvendige omgivelsestemperatur er for
høj.
• Åbningen af lågen sker for ofte eller i for
lang tid.
INSTALLATION
• Lågen lukker ikke hermetisk.
•Der er lagt for mange ikke kolde flasker i
køleskabet.
Der er for meget kondensvand inde i
køleskabet:
• Åbningen af lågen sker for ofte eller i for
lang tid.
• Der er lagt varme flasker i køleskabet.
• Tætningen på lågen er snavset eller
beskadiget. Sørg for at rengøre eller
udskifte den.
Der dannes vand inde i køleskabet:
• Afrimningsåbningen eller -kanalen er
blokeret.
Utilstrækkelig afkøling af køleskabet:
• Temperaturen, som er indstillet på displayet,
er for høj.
• Åbningen af lågen sker for ofte eller i for
lang tid.
• Lågen lukker ikke hermetisk.
• Den udvendige omgivelsestemperatur er for
høj.
Elektrisk tilslutning
Se Generelle sikkerhedsanvisninger.
Generelle informationer
• Kontrollér, at egenskaberne på det
elektriske net passer til de data, der er
angivet på skiltet. Identifikationsskiltet med
tekniske data, serienummeret og
mærkningen er synligt placeret på
apparatet. Skiltet må aldrig fjernes.
• Kontrollér, at stikket og stikkontakten er af
samme type.
• Undgå brug af stikomformere, adaptere
eller stikdåser, da disse kan forårsage
overophedning, og anordningerne kan
smelte.
• Før apparatet tændes første gang, skal man
lade det stå i position i mindst 2 timer.
• Såfremt forsyningskablet skal udskiftes, må
indgrebet udelukkende udføres af en
autoriseret tekniker fra Teknisk Kundeservice.
Placering
Valg af placering
Apparatet skal placeres i tørre omgivelser med
en tilstrækkelig luftcirkulation. Afhængigt af
hvilken klimaklasse apparatet tilhører (angivet
på typeskiltet, der sidder inde i vinkøleskabet),
kan det anvendes under forskellige
temperaturbetingelser:
KlasseOmgivelsestemperatur
SNfra +10 °C til +32 °C
Nfra 16°C til +32 °C
STfra 16°C til 38°C
Tfra 16°C til 43°C
SN-STfra +10 °C til 38°C
SN-Tfra +10 °C til 43°C
SN = udvidet tempereret - N = tempereret
ST = subtropisk - T = tropisk
• Placér apparatet mindst 3 cm fra elektriske
eller gasdrevne komfurer, og mindst 30 cm
fra radiatorer eller opvarmningssystemer.
• Apparatet må ikke placeres i nærheden af
varmekilder. Hvis dette ikke er muligt, skal
man anvende et passende isolerende
panel.
• Man skal sørge for at placere apparatet
hvor der er tilstrækkeligt plads til åbning af
INSTALLATION - 187914779518/A
lågen og til eventuel afmontering af
595595
820÷910820÷910
720720
20÷9020÷90
80
536536
8080
138138
458458
2020
566566
indvendige hylder og skuffer.
• Sørg for at overholde anvisningerne for
indbygning af køleskabet, så en korrekt
afkøling af kondensatoren er sikret.
Nivellering
For at nivellere apparatet korrekt, er der fire
fødder forneden på apparatet.
Fastgøring til møbel
For at fastgøre apparatet til møblet:
1. Luk døren op;
2. Stram de 3 medleverede skruer.
Apparatets pladsbehov (mm)
188 - INSTALLATION914779518/A
0
Indbygning (mm)
605605
5955959898
95°95°
min580min580
600600
822-912822-912
Sørg for, at udluftningshullerne ikke er
tildækkede.
INSTALLATION - 189914779518/A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.