Allmänna säkerhetsanvisningar176
Vad gäller denna apparat178
Apparatens syfte180
Denna bruksanvisning180
Tillverkarens ansvar180
Kundservice181
Identifikationsdekal181
Energietikett181
Bortskaffning181
Information för kontrollmyndigheter181
Spara energi 181
Hur man läser bruksanvisningen181
BESKRIVNING182
Allmän beskrivning182
Kontrollpanel182
Beskrivning av delar183
ANVÄNDNING183
Förberedelser183
Vi rekommenderar att noga läsa denna bruksanvisning som innehåller all den information som
behövs för att bevara apparatens utseende och funktion. För mer information om produkten:
www.smeg.com
Varumärkena Apple, App Store och iOS tillhör Apple Inc.
Varumärkena Google Play Store och Android tillhör Google Inc.
Wi-Fi är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
Första användningstillfället183
Användning av kontrollpanelen183
Inre belysning183
Användning av vinkylarna185
Larm186
Råd för förvaring187
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL188
Rengöring av apparaten188
Borttagning av de utdragbara hyllplanen189
Push-pull-mekanismen (endast på vissa modeller)189
Vad gör man om...189
INSTALLATION190
Elektrisk anslutning190
Placering190
Ändra dörröppningens riktning (endast på vissa
• Barn under 8 år får vistas vid
apparaten endast under
förutsättning att de är under
uppsyn.
• Barn över 8 år och personer
med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med
bristfällig erfarenhet av
användning av elektriska
apparater får använda denna
apparat endast under
176 - VARNING914779520/B
förutsättning att de övervakas
eller instrueras av vuxna som
ansvarar för deras säkerhet.
• Denna apparat ska ej anses
lämplig att användas av
personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk eller mental
förmåga, eller med bristfällig
erfarenhet eller kunskap, såvida
de inte övervakas eller
instrueras av vuxna med ansvar
för deras säkerhet.
• Håll uppsikt över barn så att de
inte leker med apparaten.
Page 2
s
• I enlighet med aktuella
standarder kan barn mellan 3
och 8 år ta upp eller fylla mat
från apparaten, emellertid
avrådes det uttryckligen att
barn under 8 år får hantera och
använda apparaten i
allmänhet.
• Låt inte barn leka med
apparaten.
• Försök aldrig släcka en låga/
brand med vatten utan stäng av
apparaten och täck lågan med
ett lock eller en brandfilt.
• Rengörings- och
underhållsarbete får utföras av
barn under förutsättning att de
är under uppsyn.
• Installation och servicearbete
ska utföras av behörig personal
i enlighet med gällande
lagstiftning.
• Gör inte några ändringar på
apparaten.
• För inte in spetsiga
metallföremål (bestick eller
verktyg) i apparatens springor.
• Försök aldrig reparera
apparaten själv eller utan att
anlita en kvalificerad tekniker.
• Dra aldrig i sladden för att dra
ut kontakten.
• Om elsladden skadas ska man
omedelbart kontakta den
tekniska supporten som i sin tur
sörjer för att kabeln byts ut.
• Om det är nödvändigt att byta
ut sladden får detta endast
göras av en behörig tekniker
från en av våra tekniska
servicecenter.
• ANVÄNDA INTE OCH
FÖRVARA INTE
BRANDFARLIGT MATERIAL I
NÄRHETEN AV APPARATEN.
• ANVÄND INTE
SPRAYFLASKOR I NÄRHETEN
AV DENNA APPARAT
MEDAN DEN ÄR IGÅNG.
• GÖR INTE NÅGRA
ÄNDRINGAR PÅ APPARATEN.
• Installation och servicearbete
ska utföras av behörig personal
i enlighet med gällande
lagstiftning.
Skador på apparaten
• Placera inte spetsiga
metallföremål som knivar,
gafflar, skedar eller lock
ovanpå apparaten under
användning.
• Använd inte rengöringsmedel
som innehåller klor, ammoniak
eller blekmedel på delar i stål
eller delar som ytbehandlats
med metall (som till exempel är
anodiserade, förnicklade eller
förkromade).
• Använd inte rengöringsmedel
som innehåller slipmedel eller
frätande ämnen (som till
exempel pulver,
fläckborttagare eller stålull) på
delarna i glas.
• Använd inte repande eller
sträva material eller vassa
metallskrapor.
VARNING - 177914779520/B
Page 3
• Sitt inte på apparaten.
• Luta dig inte mot eller sitt på
dörren när den är öppen.
• Se noga till att inga föremål
fastnar i ugnsluckan.
• Förvara inte brandfarliga,
explosiva eller förångande
ämnen (t.ex. aerosolburkar
med brandfarligt drivmedel).
• Organiska och sura ämnen och
eteriska oljor kan korrodera
ytor av plast och tätningar vid
en längre tids kontakt.
• Flaskor vars innehåll har en hög
alkoholhalt ska vara väl
förslutna.
• Placera inte flaskor på tvären
längst ner i vinkylen De kan
ramla ut när du öppnar dörren.
• Rengör aldrig apparaten med
ångstråle.
• Spruta inte med sprayprodukter
i närheten av apparaten.
• Täck inte över öppningar,
ventilationsspringor eller
värmespridningsspringor.
• Se till att inte på något sätt
täcka för ventilationsgallrets
öppningar.
• Använd inte elektriska
apparater inne i utrymmen för
förvaring av livsmedel, såvida
inte tillverkaren föreskriver det.
• ANVÄND UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER FRISKA
UPP ETT RUM.
• Använd inte föremål i metall
eller andra verktyg för att
påskynda
avfrostningsprocessen, med
undantag av de verktyg som
föreskrivs av tillverkaren.
• Koppla alltid ut apparaten ur
elnätet vid fel, inför underhåll
eller i samband med rengöring.
• Utsätt inte luckan för överdrivet
tryck.
• Använd inte handtaget för att
lyfta eller flytta apparaten.
• VARNING: se till att elkabeln
inte trasslas in eller skadas
under hushållsapparatens
installering.
• VARNING: placera inte
bärbara grenuttag eller
bärbara nätaggregat bakom
hushållsapparaten.
Vad gäller denna apparat
• Apparaten får användas av
barn (över 8 år), personer med
fysiska, sensoriska eller
psykiska handikapp eller
personer som saknar erfarenhet
eller kunskap om hur den
används, under förutsättning att
de övervakas av någon som
kan ansvara för deras säkerhet
eller som har lärt dem hur
apparaten används på ett
säkert sätt och gjort dem
medvetna om riskerna.
• Luta dig inte mot eller sitt på
dörren när den är öppen.
• Apparaten innehåller en liten
mängd isobutan (R600a).
Undvik att skada kylkretsen
under transport, installation och
rengöring.
178 - VARNING914779520/B
Page 4
s
• Håll ventilationsöppningarna
fria från hinder i utrymmet
runtom apparaten eller i
inbyggnadshålet.
• Skada inte kylkretsen (om den
är åtkomlig).
• Använd inte öppna lågor och
vädra ut lokalen ordentligt vid
eventuell skada på kylkretsen.
• Använd inte apparaten eller
delar av den på andra sätt än
vad som anges i
bruksanvisningen.
• Varning: risk för brand/
brandfarliga material.
• En långvarig öppning av
dörren kan orsaka en väsentlig
ökning av temperaturen i
apparatens fack.
• Gör regelbundet rent ytorna
som kan komma i kontakt med
tillgängliga dräneringssystem.
• Släck, rengör och torka
apparaten lämnas tom under
en längre tid och låt dörren stå
öppen för att undvika att mögel
kan bildas.
Installation och underhåll
• DENNA APPARAT FÅR INTE
INSTALLERAS PÅ BÅTAR ELLER
I HUSVAGNAR.
• Apparaten får inte installeras
på en sockel.
• Ta hjälp av en andra person vid
installation av apparaten.
• För att undvika överhettning får
apparaten inte installeras
bakom dekorationsluckor eller
luckor med panel.
• Installera eller använd inte
apparaten utomhus.
• Apparaten får inte utsättas för
solstrålning.
• Apparaten får inte placeras i
närheten av värmekällor. Om
detta villkor inte kan efterlevas
ska man använda en lämplig
isolerande panel.
• Vänta: håll
ventilationsöppningarna fria
från hinder i apparatens hölje
eller i inbyggnadsstrukturen.
• Placera inte apparaten
utomhus.
• Använd inte luckan som hävarm
vid placering av apparaten.
• Installation och servicearbete
ska utföras av behörig personal
i enlighet med gällande
lagstiftning.
• Den elektriska anslutningen ska
utföras av behörig fackperson.
• Det är obligatoriskt att jorda
apparaten enligt de
anvisningar som anges i
säkerhetsföreskrifterna för
elsystemet.
• Kontakten ska alltid kunna nås
med installerad apparat eller
så ska en brytare förutses i den
fasta anläggningen i enlighet
med installationsreglerna.
VARNING - 179914779520/B
Page 5
• VARNING: se till att elkabeln
inte trasslas in eller skadas
under hushållsapparatens
installering.
• VARNING: placera inte
bärbara grenuttag eller
bärbara nätaggregat bakom
hushållsapparaten.
• VARNING: för att undvika faror
som beror på en instabil
apparat ska den fästas i
enlighet med instruktionerna.
• Använd värmebeständiga
kablar som tål minst 90 °C.
• Åtdragningsmomentet för
skruvarna på kopplingsplintens
ledningar ska motsvara 1,5-2
Nm.
• Innan något arbete utförs på
apparaten (installation,
underhållsarbete, placering
eller förflyttning) ska man alltid
förse sig med personlig
skyddsutrustning.
• Innan något arbete utförs på
apparaten ska den elektriska
strömförsörjningen brytas.
• En långvarig öppning av
dörren kan orsaka en väsentlig
ökning av temperaturen i
apparatens fack.
• Släck, tina upp, rengör och
torka apparaten lämnas tom
under en längre tid och låt
dörren stå öppen för att
undvika att mögel kan bildas.
• Denna apparat får användas
på en höjd på upp till 2000
meter över havet.
Apparatens syfte
• Denna apparat är uteslutande
avsedd att användas för
förvaring av vin i hushåll. All
annan användning är olämplig.
• Apparaten har inte utformats för
att användas med externa
timers eller system för
fjärrstyrning.
Apparaten har utformats för att
användas i hushåll och liknande
miljöer, som:
• Köksutrymmen avsedda för
personal i affärer, på kontor
och andra arbetsplatser.
• På bondgårdar och av gäster
på hotell, motell och andra
boenden.
• På bed and breakfasts.
• Inom cateringbranschen och
liknande som inte är för
detaljhandel.
Denna bruksanvisning
• Denna bruksanvisning utgör en del av
apparaten och ska förvaras i sin helhet och
alltid finnas inom räckhåll under hela
apparatens livstid.
• Innan apparaten används ska denna
bruksanvisning läsas noga.
• Förklaringarna i denna bruksanvisning
omfattar även bilder som beskriver det som
normalt visas på displayen. Vi påminner
dock om att apparaten kan ha en
uppdaterad version av systemet, och därför
kan det som visas på displayen skilja sig från
det som visas i bruksanvisningen.
Tillverkarens ansvar
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador på
personer eller egendom som orsakats av:
• annan användning av apparaten än den
avsedda;
• ett nonchalerande av föreskrifterna i
bruksanvisningen;
180 - VARNING914779520/B
Page 6
s
• en felaktig användning av hela eller en del
av apparaten;
• användning av reservdelar som inte är i
original.
Kundservice
• Kontakta den tekniska kundservicen vid
skada på apparaten och se till att
reparationen endast görs av kvalificerad
personal.
• se till att du har den modell och serienummer
som står på märkplåten.
• Använd endast originalreservdelar.
• Försök aldrig reparera apparaten själv eller
utan att anlita en kvalificerad tekniker: utöver
att detta påverkar säkerheten kan det även
leda till att garantin upphör att gälla.
• Originalreservdelarna för vissa specifika
komponenter förblir tillgängliga under minst
7 till 10 år beroende på typen av
komponent, från datumet när
marknadsföringen av modellen upphör.
Identifikationsdekal
På identifikationsdekalen finns tekniska data,
serienummer och märkning.
Identifikationsdekalen får aldrig avlägsnas.
Energietikett
För att i veta mer om din apparats prestanda
med EU:s EPREL-databas,
besök följande webbplats och ange modellens
namn (står på identifikationsdekalen):
https://eprel.ec.europa.eu
På energietiketten står en QR-kod som används
för att snabbt komma åt webbadressen. Använd
en enhet med ett lämpligt läsningsprogram.
Energietiketten ska förvaras tillsammans med
alla dokument som medföljer med apparaten.
Bortskaffning
Denna apparat, som överensstämmer
med kraven i det europeiska direktivet
om elektriskt och elektroniskt avfall WEEE
(2012/19/EU), ska kasseras separat från
annat avfall när den nått slutet på sin livstid.
Denna apparat innehåller inte ämnen i sådana
mängder att de kan anses farliga för hälsa eller
miljö, i överensstämmelse med gällande
europeiska föreskrifter.
Elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Stäng av den allmänna elektriska tillförseln.
• Koppla ut nätsladden ur elsystemet.
Vid bortskaffning av apparaten:
• Kapa den elektriska strömkabeln och
avlägsna den.
• En apparat som inte längre används ska
lämnas in till en lämplig återvinningsstation
för insamling av elektriskt och elektroniskt
avfall, alternativt återlämnas till
återförsäljaren vid köp av en motsvarande
apparat.
Vid tillverkning av apparatens emballage
används återvinningsbara och icke förorenande
material.
• Lämna in emballagen till lämpliga stationer
för separat insamling.
Plastemballage
Fara för kvävning
• Lämna inte emballaget eller delar av det
utom synhåll.
• Låt inte barn leka med plastpåsarna som
ingår i emballaget.
Information för kontrollmyndigheter
• För EcoDesign-kontroller ska apparatens
installation och förberedelse
överensstämma med standarden SS-EN
62552.
• Kraven på ventilation, storlekar och minimalt
utrymme från bakväggen anges i kapitlet
”Installation” i den här handboken.
• Kontakta tillverkaren för ytterligare
information.
Spara energi
• Öppna luckan så sällan som möjligt för att
undvika att temperaturen sprids.
• Om apparaten inte ska användas under en
längre period rekommenderar vi att man
stänger av den.
Hur man läser bruksanvisningen
Följande läsanvisningar gäller för denna
VARNING - 181914779520/B
Page 7
bruksanvisning:
1
3
4
5
6
2
1
4
5
6
2
3
Varning/försiktighet
BESKRIVNING
Allmän beskrivning
Information/förslag
1 Kontrollpanel
2 Inre belysning
3 Filter med aktivt kol
Kontrollpanel
ON/OFF-knapp
Används för att sätta på och stänga av
apparaten och (endast på vissa modeller) för att
aktivera kontrollpanelen.
Knapp för forcerad belysning
Används för att tända eller släcka den inre
belysningen i vinkylen.
Knapp för minskning
Används för att minska temperaturen inne i
Den forcerade belysningen slocknar
automatiskt efter max 15 minuter.
Används för att öka temperaturen inne i vinkylen.
Knappen Anslutning (endast på vissa
modeller)
Används för att aktivera anslutningsfunktionerna.
Spärrknapp
Används för att inaktivera manöverpanelens
knappar.
Knapp för manuell ventilation
Användas för att starta eller stänga av
182 - BESKRIVNING914779520/B
Page 8
s
funktionssättet med manuell ventilation för att
öka graden av fuktighet inne i vinkylen.
Om den manuella ventilationen
inaktiveras aktiveras fläkten automatiskt
beroende på inställningen i
programvaran.
Knappen Klocka (endast på vissa
modeller)
Används för att stänga av ljudsignalen vid ett
larm.
Beskrivning av delar
Filter med aktivt kol
Gör det möjligt att förvara viner i en miljö med
optimal luftkvalitet.
Fläktar (ej synliga)
Används för att sprida rätt temperatur och
minska kondensen på belastningsytorna.
Inre belysning
Apparatens invändiga belysning tänds när man
öppnar dörren (maximal ljusstyrka) eller när
man trycker på knappen för ljusknappen på
kontrollpanelen (medelhög ljusstyrka).
Utdragbara hyllplan
Tack vare de utdragbara hyllplanen kan man
enkelt och bekvämt plocka ut vinflaskorna.
Smeg Connect (endast på vissa modeller)
Apparaten är utrustad med teknologin Smeg
Connect som gör att användaren kan styra
apparatens funktion med appen på en
smartphone eller surfplatta.
Se häftet som medföljer och/eller besök
webbplatsen
www.smeg.com för ytterligare information.
ANVÄNDNING
Förberedelser
Se Allmänna säkerhetsanvisningar
1. Avlägsna eventuell skyddsfilm från
apparatens in- och utsida samt från
tillbehören.
2. Avlägsna eventuella etiketter (förutom
etiketten med tekniska specifikationer) från
tillbehör och hyllplan.
3. Ta ut och rengör alla apparatens tillbehör
(se kapitel ”RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL”).
Första användningstillfället
För att starta apparaten:
1. Tryck på ON/OFF-knappen på
instrumentpanelen .
2. Välj den temperatur som önskas inne i kylen
genom att trycka på knappen för ökning
eller minskning (från 5°C till 20°C).
Varje knapptryck motsvarar 1°C ökning
eller minskning .
För att stänga av apparaten:
3. Håll ON/OFF-knappen på displayen
intryckt i ett par sekunder .
Användning av kontrollpanelen
Inre belysning
Den inre belysningen utgörs av en
skena med lysdioder som sitter i den
övre delen av vinkylen.
Den inre belysningen tänds när dörren öppnas
eller om forceringen aktiveras
ANVÄNDNING - 183914779520/B
Page 9
1. om det behövs (endast på vissa modeller)
tryck på knappen ON/OFF på
skärmen för att aktivera kontrollpanelen.
2. tryck på knappen för forcerad belysning
.
Den forcerade belysningen slocknar
automatiskt efter max 15 minuter.
Manuell ventilation
Fläktarna startar och stängs av
automatiskt för att garantera en konstant
temperatur och optimala
klimatförhållanden för lagring av viner.
Om fuktighetshalten måste ökas inne i vinkylen
kan funktionssättet med manuell ventilation
startas. Den manuella ventilationen forcerar en
kontinuerlig funktion av fläkten.
När funktionssättet med manuell
ventilation stängs av återgår fläkten till
automatisk funktion.
Välj detta funktionssätt ibland för att förhindra att
flaskornas korkar torkar vid längre tids lagring.
För att aktivera det manuella ventilationsläget:
1. om det behövs (endast på vissa modeller)
ska kontrollpanelen aktiveras med knappen
ON/OFF .
2. Tryck på fläktknappen .
Om den manuella ventilationen
aktiveras ökar energiförbrukningen.
För att inaktivera det manuella ventilationsläget:
tryck på fläktknappen igen.
Funktionsspärr
Denna funktion förhindrar att man av
misstag stänger av/sätter på
apparatens funktioner.
För att aktivera spärren ska man:
1. om det behövs (endast på vissa modeller)
tryck på knappen ON/OFF på
skärmen för att aktivera kontrollpanelen.
2. håll reglagens spärrknapp intryckt i
några sekunder.
För att stänga av spärren ska man:
3. håll reglagens spärrknapp intryckt i
några sekunder.
Demo-läge (endast för utställning)
Gör det möjligt att stänga av fläkt och
kompressor av medan kontrollpanelen
förblir aktiverad.
För att aktivera demoläge:
1. tryck på knappen ON/OFF på
skärmen för att aktivera kontrollpanelen.
2. tryck samtidigt på fläktknappen och
reglagens spärrknapp i några
sekunder. Displayen visar texten .
3. Tryck på fläktknappen . Displayen visar
texten .
4. valet sparas efter några sekunder utan att
någon knapp trycks ner.
För att stänga av demoläget:
5. tryck samtidigt på fläktknappen och
reglagens spärrknapp i några
sekunder. Displayen visar texten .
6. Tryck på fläktknappen . Displayen visar
texten .
När demoläget är aktiverat visar
displayen varannan minut texten , i
två sekunder.
I demoläget har den forcerade
belysningen några tidsgränser för
släckningen.
Ändring av temperaturformat (endast på
vissa modeller)
Ger möjlighet att ställa in
temperaturskalan i grader Celsius (°C)
eller i grader Fahrenheit (°F).
För att ändra temperaturformatet som visas:
1. om det behövs (endast på vissa modeller)
tryck på knappen ON/OFF på
skärmen för att aktivera kontrollpanelen.
2. tryck samtidigt på fläktknappen och
temperaturökningsknappen i några
sekunder. Displayen visar texten .
3. Tryck på fläktknappen . Displayen visar
texten .
184 - ANVÄNDNING914779520/B
Page 10
s
4. valet sparas efter några sekunder utan att
någon knapp trycks ner.
För att gå tillbaka till föregående format:
5. tryck samtidigt på fläktknappen och
reglagens spärrknapp i några
sekunder. Displayen visar texten .
6. Tryck på fläktknappen . Displayen visar
texten .
Uppkoppling (endast på vissa modeller)
Krav för uppkoppling:
• Bärbar enhet av typen smartphone eller
surfplatta med operativsystem iOS version
10.x eller högre, eller Android version 5.1
eller högre.
• Aktivt Wifi-nät (band 2,4 GHz,
säkerhetsskydd WPA2) som är tillgängligt
på platsen där apparaten har installerats.
• Anslutning till internet.
• Namn och lösenord för bostadens Wifi-nät.
Se handboken angående anslutningar för
ytterligare information.
Användning av vinkylarna
Placering av flaskorna
flaskor (av typen bordeaux) på 0,75 l.
På mittre hyllplan kan man placera upp till 9
flaskor (av typen bordeaux) på 0,75 l.
På de utdragbara hyllplanen kan fyra flaskor av
typ champagne placeras (eller flaskor med en
diameter som är något större än vanliga
vinflaskor).
Högst 21 flaskor av flaskor av typen
bordeaux på 0,75 l kan förvaras.
På övre hyllplan kan man placera upp till 6
Upp till 6 flaskor på 0,75 l kan placeras längst
ner i vinkylen.
ANVÄNDNING - 185914779520/B
Page 11
Placera inte flaskor på tvären längst ner
90°90°
i vinkylen. De kan ramla ut när du
öppnar dörren.
Filter med aktivt kol
För en optimal luftkvalitet inne i vinkylen
ska man byta filtret med aktivt kol minst
en gång om året.
För att byta filtret med aktivt kol:
1. Vrid filtrets skydd i 90° åt höger eller
vänster.
2. Ta av skyddet från dess fäste.
3. Byt ut filtret med aktivt kol mot ett nytt.
4. Placera tillbaka skyddet enligt de
anvisningar som anges i punkt 1 och 2.
Man kan beställa nya filter för byte av
våra auktoriserade serviceställen.
Buller vid drift
Nedkylningen av vinkylen sker via ett
kompressionssystem. Kompressorn startar för att
upprätthålla den valda temperaturen i vinkylen
och kan vara aktiverad kontinuerligt, beroende
på vilken nedkylning som krävs. När
kompressorn aktiveras hörs ett brummande som
tenderar att minska i intensitet efter ett par
minuter.
Ett annat ljud som är förbundet med en normal
186 - ANVÄNDNING914779520/B
funktion är ett gurglande som uppstår när
kylmedlet passerar genom kretsens ledningar.
Detta ljud är normalt och inte ett tecken på att
maskinen inte fungerar som den ska.
Avstängning
Om apparaten inte ska användas under en
längre period rekommenderar vi att man
stänger av den.
1. Håll ON/OFF-knappen på displayen
intryckt i ett par sekunder , tills maskinen
stängs av.
2. Dra ut kontakten ur eluttaget.
3. Töm vinkylen.
4. Torka bort eventuell fukt som ansamlats med
hjälp av en mjuk trasa.
Lämna dörren halvöppen för att undvika att fukt
och stillastående lukt ger en otrevlig lukt.
Larm
Larmen aktiveras för att hjälpa till att
skydda vinet från temperaturer som
skulle kunna ha en negativ inverkan på
dess kvalitet.
Varje larm kännetecknas av en text som blinkar
på displayen och en ljudsignal som aktiveras.
Displayen fortsätter att blinka tills larmläget har
inaktiverats.
• För att stänga av larmet, tryck på vilken
knapp som helst eller på knappen (i
förekommande fall).
Temperaturlarm
Det kan inträffa att temperaturen på displayen
börjar att blinka. Det betyder att temperaturen
inne i vinkylen är för hög eller för låg i
förhållande till den inställda.
Detta kan inträffa:
• när apparaten sätts på första gången;
• om en för hög eller för låg temperatur ställs
in i förhållande till den föregående;
• om vinkylen fylls med många flaskor på
rumstemperatur;
• vid ett längre strömavbrott.
De här förhållandena kan inträffa under
apparatens normala funktion och orsakas inte
av problem/skador.
Kvittera i detta fall larmet med vilken som helst
knapp på kontrollpanelen (eller endast på vissa
modeller med knappen ) och vänta tills
temperaturen går tillbaka inom normala
Page 12
s
förvaringsvärden. Den här åtgärden kanske
måste upprepas 1-2 gånger.
Kontakta den tekniska
serviceavdelningen om larmet fortsätter
att aktiveras.
Larm för öppen dörr
På displayen visas texten : dörren har varit
öppen i mer än 60 sekunder.
•Stäng luckan.
Om 60 sekunder passerat sedan man
stängde av ljudsignalen och dörren
fortfarande skulle vara öppen aktiveras
larmet igen på samma sätt.
Fellarm
På displayen visas texten från till
(förutom texten ) eller eller
eller eller : skada på apparaten.
• Stäng av apparaten och kontakta
servicecenter för teknisk support.
Alarm gällande uppkoppling (endast på
vissa modeller)
Displayen visar texten : skada på
apparaten.
Appen visar texten : skada på apparaten.
• Kontakta teknisk service.
Se handboken angående anslutningar för
ytterligare information.
Vid ett eventuellt larm fortsätter
apparaten sin normala
vinlagringsfunktion.
Råd för förvaring
Vita viner
Vita viner är i jämförelse med röda viner
syrligare och mindre tanninrika. Ett syrligt vin ska
generellt förvaras vid en lägre temperatur än
andra för att dess egenskaper ska komma till sin
rätt. Av denna anledning ska dessa viner
förvaras vid en temperatur på mellan 10 °C
och 14 °C.
Unga, friska och aromatiska vita viner kan även
serveras vid en temperatur på 10°C medan de
som är mindre aromatiska ska serveras vid
12°C. Mjuka och mogna vita viner som lagrats
ett par år på flaska klarar högre temperaturer
och kan serveras vid en temperatur på mellan
12°C och 14°C.
Att servera ett vitt vin vid en högre temperatur
innebär att dess söta egenskaper framhävs mer
än dess syrlighet och smakrikedom, två
egenskaper som egentligen eftersträvas vid
denna vinsort.
Roséviner
I princip gäller samma regler vid servering av
roséviner som vid servering av vita vinter. Man
ska dock beakta eventuell tanninrikedom i
dessa viner och servera dem vid en högre
temperatur för att de inte ska bli för kärva. Unga
och friska roséviner kan, om tanninhalten
medger det, serveras vid en temperatur på
mellan 10° C och 12°C, medan de som är mer
kraftiga och fylliga, vilket omfattar de som är
mer mogna, kan serveras vid en temperatur på
mellan 12°C och 14°C.
Röda viner
Serveringstemperaturen för röda viner beror på
många faktorer. De serveras dock vanligtvis vid
högre temperaturer då de är mer tanninrika och
mindre syrliga än de vita vinerna. Unga rödviner
med låg tanninhalt kan vanligtvis serveras vid en
temperatur på mellan 14° C och 16°C, medan
de som är mer fylliga kan komma upp i en
lämplig serveringstemperatur på 16°C och i
undantagsfall även 18°C.
Unga, tanninrika och ostrukturerade röda viner
kan även serveras vid en temperatur på mellan
12°C och 14°C utan att bli kärva och förbli
angenäma. Denna regel gäller även för
novello-viner som, tack vare den specifika
tillverkningsprocessen, har en låg tanninhalt och
kan serveras kallare än andra rödviner och
ändå förbli angenäma.
Mousserande viner
Med tanke på att det finns så många olika
sorters mousserande viner går det inte att ha en
gemensam regel. Söta och aromatiska vita
mousserande viner ska serveras vid en
temperatur på 8°C. Tack vare den aromatiska
karaktären tål de även ännu lägre temperaturer.
Söta röda mousserande viner som t.ex.
Brachetto kan serveras vid en temperatur på
mellan 10°C och 12°C. Även i detta fall tål de
mer aromatiska mousserande vinerna att
serveras vid lägre temperaturer, ner till 8°C,
medan de som är mer tanninrika ska serveras
vid högre temperaturer på upp till 14°C.
Torra mousserande viner som tillverkats med den
ANVÄNDNING - 187914779520/B
Page 13
s.k. Charmat-metoden eller Martinotti-metoden
som t.ex. en del Prosecco-viner, kan serveras vid
en temperatur på mellan 8 °C och 10 °C.
En särskild notering krävs för de mousserande
viner som tillhör den s.k. ”metodo classico” och
”méthode Champenoise” som Champagne: i
allmänhet ska dessa mousserande viner
serveras vid en temperatur på mellan 8°C och
10°C. Om det dock rör sig om viktiga årgångar
eller mousserande viner som lagrats en lång tid
kan man behöva komma upp i till och med
12°C för att bättre framhäva de komplexa
aromer som utvecklats under tidens gång.
Passito-viner och starkviner
Den gemensamma egenskapen för dessa två
typer av viner är, i allmänhet, en hög alkoholhalt
och att de ofta är söta. Det finns dock torra
starkviner som t.ex. Marsala-vin som innehåller
så pass lite socker att det inte känns på smaken.
Temperaturen vid servering av dessa viner beror
på vad man vill lyfta fram hos vinet. Om man vill
känna vinets söta egenskaper, dess komplexa
doft och kärvhet, ska det serveras vid en hög
temperatur på mellan 14 °C och 18 °C. Tänk
då på att även alkoholsmaken framhävs.
Om man istället vill understryka lättheten hos
vinet eller dämpa den söta smaken hos mycket
söta viner, ska de serveras vid en lägre
temperatur på mellan 10 °C och 14 °C.
Torra, friska och unga starkviner kan även
serveras vid lägre temperaturer på under 10°C.
Därmed minskar alkoholsmaken avsevärt. Man
ska dock komma ihåg att ju lägre temperaturen
är desto mindre framhävs aromerna. Den
behaglighet och de komplexa dofter som
kännetecknar dessa viner är en uppskattad och
intressant egenskap: att servera dem för kalla
innebär även att man gör avkall på denna
viktiga aspekt.
Förvaringstemperatur
För att till fullo kunna uppleva vinernas unika
dofter och smaker är det viktigt att vinerna
förvaras och konsumeras vid specifika
temperaturer. Vi rekommenderar följande
temperaturer för olika typer av viner:
Typ av vinTemp. (°C)
Unga vita viner10 - 12
Mogna vita viner12 - 14
Unga och lätta roséviner10 - 12
Mogna och fylliga roséviner12 - 14
Röda novello-viner10 - 14
Unga, mindre tanninrika och lätta
röda viner
Mogna, tanninrika och fylliga
röda viner
Mycket mogna och lagrade röda
viner
Söta och aromatiska mousse-
rande viner
Söta och aromatiska röda mous-
serande viner
Mousserande viner av typen
”Charmat-metoden”
Mousserande viner av typen
”långa Charmat-metoden”
Mousserande viner av typen
”klassisk metod, utan årgång”
Mousserande viner av typen
Den övre delen av apparatens väggar har
behandlats med ett särskilt antibakteriellt skydd
som förhindrar att bakterier bildas och som
håller apparaten ren. Ytorna bör ändå rengöras
regelbundet för att bevaras i bra skick.
188 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL914779520/B
Rengöring av utsidan
• Apparaten ska rengöras med vatten eller ett
flytande alkoholbaserat rengöringsmedel
(t.ex. glasputs).
• Använd inte starka rengöringsmedel eller
slipande rengöringssvampar eftersom det
kan skada ytorna.
Rengöring av insidan
• Rengör apparatens insida med ett utspätt
rengöringsmedel och ljummet vatten och en
Page 14
s
skvätt vinäger.
Rengöring av de utdragbara hyllplanen
• Vid rengöring av de utdragbara hyllplanen
ska man använda en fuktad mjuk trasa.
Undvik att använda tvål och
rengöringsmedel och/eller svampar som
kan skada ytorna i både trä och stål.
Demontering av de utdragbara hyllplanen
För att underlätta rengöringen kan man ta ut de
utdragbara hyllplanen ur vinkylen.
Borttagning av de utdragbara
hyllplanen
1. Öppna luckan.
2. Dra ut ett hyllplan.
3. Avlägsna eventuella flaskor.
4. Lyft det utdragna hyllplanet uppåt.
5. Sätt tillbaka hyllplanet riktigt på skenorna.
Push-pull-mekanismen (endast på
vissa modeller)
Om du måste reglera push-pull-mekanismen för
att optimera öppning/stängning av luckan:
1. Öppna luckan
2. Vrid push-pull-mekanismens stift åt höger/
vänster.
3. Stäng luckan och kontrollera att den är
riktigt stängd.
4. Upprepa annars regleringen.
Vad gör man om...
Apparaten inte fungerar:
• Kontrollera att apparaten är ansluten och att
huvudströmbrytaren är tillkopplad.
Kompressorn går igång för ofta eller går
oavbrutet:
• Omgivningstemperaturen är för hög.
• Dörren öppnas ofta eller är öppen under
långa stunder.
• Dörren stängs inte helt.
• Det finns för många icke kylda flaskor.
Det bildas överdrivet mycket kondens inne i
vinkylen.
• Dörren öppnas ofta eller är öppen under
långa stunder.
• Man har placerat varma flaskor inne i
vinkylen.
• Dörrens tätning är smutsig eller skadad.
Rengör eller byt ut den.
Det samlas vatten inne i vinkylen:
• Öppningen eller rännan för avlopp är
tilltäppt.
Kylningen av vinkylen är otillräcklig:
• Den temperatur som har ställts in via
displayen är för hög.
• Dörren öppnas ofta eller är öppen under
långa stunder.
• Dörren stängs inte helt.
• Omgivningstemperaturen är för hög.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL - 189914779520/B
Page 15
INSTALLATION
Elektrisk anslutning
Se Allmänna säkerhetsanvisningar
Allmän information
• Kontrollera att egenskaperna för elnätet är
lämpliga i förhållande till de värden som
anges på dekalen. Märkplåten med
tekniska data, serienummer och märkning
har placerats väl synlig i apparaten.
Dekalen får aldrig avlägsnas.
• Kontrollera att kontakten och uttaget är av
samma typ.
• Undvik att använda adaptrar eller shuntar
eftersom de kan förorsaka överhettning och
förbränning.
• Innan man startar apparaten för första
gången ska man låta den stå i läge i minst
två timmar.
• Om det är nödvändigt att byta ut sladden
får detta endast göras av en behörig
tekniker från en av våra tekniska
servicecenter.
Placering
Välja plats
Man ska alltid placera apparaten i en torr miljö
där luftcirkulationen är god. Beroende på
klimatklass (anges på märkskylten som sitter inne
i kylcellen) kan apparaten användas under
olika temperaturförhållanden.
KlassRumstemperatur
SNmellan 10°C och 32°C
Nmellan 16°C och 32°C
STmellan 16°C och 38°C
Tmellan 16°C och 43°C
SN-STmellan 10°C och 38°C
SN-Tmellan 10°C och 43°C
SN = Subnormal - N = Normal
ST = Subtropisk - T = Tropisk
• Placera apparaten minst 3 cm från el- och
gasspisar och minst 30 cm från
uppvärmningssystem med gas eller element.
• Apparaten får inte placeras i närheten av
värmekällor. Om detta villkor inte kan
efterlevas ska man använda en lämplig
isolerande panel.
190 - INSTALLATION914779520/B
• Se till att placera apparaten där det finns
tillräckligt utrymme att öppna dörren och vid
behov avlägsna hyllplanen och facken inne
i apparaten.
• För att garantera en korrekt kylning av
kondensorn ska man respektera
anvisningarna för inbyggnad.
Nivellering
För att nivåjustera apparaten riktigt finns det två
fötter nere på framsidan.
Fastsättning till möbeln.
För anvisningar om hur man fäster apparaten till
möbeln:
1. Öppna dörren.
2. dra åt de fyra skruvarna som medföljer.
Hög åtdragning
Risk för skador på apparaten
• Var försiktig att inte dra åt skruvarna för hårt
eftersom delarna på sidan kan deformeras.
3. täck skruvarna med bussningarna som
medföljer.
Ändra dörröppningens riktning
(endast på vissa modeller)
Om dörröppningens riktning måste ändras från
Page 16
s
höger till vänster:
A
B
A
B
1. avlägsna de två skruvarna för det nedre
gångjärnet.
2. avlägsna de två skruvarna för det övre
gångjärnet.
3. montera ner dörren från apparaten och
placera den över en kökshandduk.
4. ta bort gångjärnens fästskruvar från dörren.
6. Fäst gångjärnen med hjälp av skruvarna
som togs bort.
7. ta bort de två sidostyckena och vänd om
dem.
8. dra ut tryckdonets mekanism och sätt i det
på motsatt plats.
5. sätt tillbaka gångjärnen på den andra sidan
för att ändra riktningen. Övre höger
gångjärn (A) blir vänster nedre gångjärn.
Nedre höger gångjärn (B) blir vänster övre
gångjärn.
9. sätt tillbaka dörren på apparaten och fäst
de övre och nedre gångjärnen med
skruvarna som togs bort.
INSTALLATION - 191914779520/B
Page 17
Apparatens storlek (mm)Inbyggnad (mm)
596596
3,53,5
453453
456,5456,5
528528
31,231,2
445445
435435
605605
557557
5050
93°93°
560-570560-570
450450
550550
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
Täck inte över ventilationsöppningarna.
192 - INSTALLATION914779520/B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.