Smeg CV26PXNF4 User Manual [de]

smeg
FREEZER
Instruction booklet
CONGELATORE
Manuale d’istruzioni
Bedienungsanleitung
CONGÉLATEUR
Guide d’utilisation
CONGELADOR
Manual de instrucciones
CV26PXNF4
Inhalt
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS .......................................................... 44
Allgemeine W arnungen ...................................................................................................44
Hinweise ........................................................................................................................... 46
Installation und Anschluss des Gerätes ........................................................................47
Vor dem Einschalten ........................................................................................................ 48
Die Eisfrei-Technologie ...................................................................................................48
HINWEISE ZUR BEDIENUNG ............................................................................ 49
Kühlgerät bedienen ......................................................................................................... 49
Modustaste ................................................................................................................................. 49
Eins telltaste ................................................................................................................................ 49
Temperatureinstellung ............................................................................................................... 50
Schnellgefriermodus ................................................................................................................. 50
Economy Modus ............................................................................................................... 51
Wichtige Hinweise zur Temperatureinstellung ..............................................................52
LEBENSMITTEL RICHTIG EINLAGERN ............................................................ 53
REINIGUNG UND WARTUNG ............................................................................ 58
Abtauen ............................................................................................................................. 59
GERÄT TRANSPORTIEREN UND VERRÜCKEN ................................................ 59
Gerät transportieren und verrücken ................................................................................59
Wechsel des Türanschlags ............................................................................................59
BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN...................................... 60
Hinweise zum Energiesparen ........................................................................................63
TEILE UND KOMPONENTEN DES GERÄTES .................................................... 64
DE - 43 -
TEIL 1:
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS
Allgemeine Warnungen
WARNUNG: Belüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in der
integrierten Struktur, frei von Hindernissen halten. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder
andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der Kühlfächer des Gerätes, sofern sie nicht vom Hersteller empfohlenen sind.
WARNUNG: Achten Sie darauf, die Kältemittelkreise des Kühlgeräts nicht zu beschädigen.
WARNUNG: Um eine Gefahr aufgrund der Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss es in Übereinstimmung mit den Anweisungen fixiert werden.
• Die Geräte mit dem Kühlgas R600a, sind sehr umweltfreundlich, aber auch leicht entzündlich. Während des Transportes und der Installation ist mit größter Sorgfalt darauf zu achten, daß der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird. Falls es doch zu einer Beschädigung kommt, müssen offene Flammen vermieden werden. Den Raum, in dem das Gerät steht, für einige Minuten gut lüften.
• Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder künstlichen Mittel, um den Gefrierprozess zu beschleunigen.
• Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel.
• Das Gerät soll im Haushalt und in ähnliche Anwendungen wie folgt verwendet werden;
- Personal Küchenbereich in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen
- Bauernhäusern und von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften
- Bett and Frühstück-Typ-Umgebungen;
- Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
DE - 44 -
• Wenn die Steckdose nicht mit dem Kühlschrank Stecker zusammenpasst, muss es, um Gefahren zu vermeiden durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden.
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person, für ihre Sicherheit. Kinder sollten daran gehindert werden, mit dem Gerät zu spielen.
• Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit einem geerdeten Netzstecker ausgestattet. Dieser Netzstecker muss in eine geerdete, mit mindestens 16 Ampere gesicherte Steckdose gesteckt werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose haben, lassen Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker installieren.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person stehen und den Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es, um Gefahren zu vermeiden durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
DE - 45 -
Sicherheits Information
• In dem Kühlschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden.
• Falls das Gerät einen alten Kühlsc hrank ersetzen soll, empfeh len wir als Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu entfernen. Diese Maßnahme verhindert, daß spielende Kinder sich selbst darin einsperren.
• Ältere Geräte enthalten Kühl- und Isolierungsgas, diese müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Zur Entsorgung eines Altgerätes sollten Sie sich einer fachkundigen Müllbeseitungsstelle anvertrauen.Für weitere Fragen kontaktieren Sie Ihre lokale Behörde oder einen Fachhändler. Bitte stellen Sie sicher, daß die Rohrleitungen bis zur ordnungsgemäßen Entsorgung nicht beschädigt werden.
Fragen Sie bitte Ihre Stadtverwaltung über die Entsorgung von W EEE für Wiederverwendung, Recycling und Recovery-Zwecke.
WICHTIGER HINWEIS :
Um Betriebsstörungen zu vermeiden und mehr Freude an Ihrem Gerät zu haben, bitten wir Sie, vor Inbet rieb n ahm e des Gerätes die Bedienu ngsan leit un g aufmerk sam durchzulesen. Der Hersteller übernimmt keine Garantie bei unsachgemäßer Installation und Bedienung des Gerätes.
Hinweise
• Zur Verhinderung von Brandgefahr oder Überhitzung dürfen keine Adapter oder Vielfachstecker benutzt werden.
• Schließen Sie keine alten, verbogenen Verlängerungskabel an das Gerät.
• Die Kabel nicht wickeln oder knicken.
• Wenn die Anschlußleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muß sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeinden
• Verbieten Sie Kindern mit dem Gerät zu spielen. Niemals auf dem Gerät sitzen oder sich an die schwingende Tür hängen.
• Benutzen Sie keine scharfkantigen Metallgegenstände um Eis au s dem Gefrierfach zu entfern en. D iese könnten den Kühlschrank irreparabel beschädigen. Bitte benutzen Sie den hierfür vorgesehenen Plastikschaber.
• Den Kühlschrank nicht mit nassen Händen an das Stromnetz anschließen.
DE - 46 -
• Stellen sie keine mit Gasen gefüllte Flaschen , Dosen oder Behältnisse in das Gefrierfac h, da d iese während d es G efrier vorgan g es explodieren könnten.
• Hochprozentige Alkoholika müssen gut verschlossen, senkrecht im Kühlteil aufbewahrt werden.
• Niemals, vor allem nicht mit nassen Händen die Innenwände des Gefrierfaches berühren. Verbrennungsgefahr!
• Das aus dem Gefrierfach entfernte Eis nicht essen!
• Wenn die Gefrierschranktür geschlossen wird, entsteht ein Vakuum. Warten Sie etwa 1 Minute, ehe Sie die Tür wieder öffnen.
• Mit dieser optionalen Einsatzmöglichkeit kann die Tür noch leichter geöffnet werden. Allerdings kommt es bei der Anwendung in diesem Bereich auch manchmal zu Kondensatbildung, die Sie leicht entfernen können
Installation und Anschluss des Gerätes
• Der Kühlschrank wird am Stromnetz mit 220-240V~ 50 Hz angeschlossen.
• Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes.
• Nach dem Transport Gerät 3 Stun d en stehen lassen, erst dann über eine vorschriftsmäßige geerdete Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Ist die Steckdose nicht geerdet, muss das Gerät von einem Elektriker angeschlossen werden.
• Der Hersteller ist nicht für die unsachgemäße Installation oder Bedienerfehler verantwortlich.
• Der Kühlschrank darf weder der direkten Sonneneinstrahlung, noch anderen thermischen Einflüssen ausgesetzt werden.
• Das Gerät darf nicht im Freien stehen.
• Stellen sie das Gerät nicht in die Nähe von W ärmequellen. Ist dies unvermeidbar, halten Sie den Mindestabstand von 50 cm zu Heizkörpern, Gas- oder Kohleöfen und 5 cm zu Elektroöfen ein. Die notwendige Luftzirkulation darf nicht beeinträchtigt werden.
• Der Abstand zur Decke muß mind. 15 cm betragen.
• Stellen Sie keine schweren oder viele Gegenstände auf das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät neben einen anderen Kühlschrank oder Gefriertruhe, muss zur Vermeidung einer Kondensation ein Abstand von 2 cm eingehalten werden.
• Montieren Sie das Plastikdistanzstück (Teil mit schwarzen Rippen an der Rückseite), indem Sie es um 90° drehen. Dies verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.
DE - 47 -
• Montieren Sie die Wandabstandhalter am oberen Teil des Kondensators (Riffelblech auf der Rückseite). Diese vermeiden ein Anlehnen des Gerätes an der W and.
• Der Kühlschrank ist stabil und waagerecht auf den Boden zu stellen. Durch die zwei vorderen verstellbaren Füße kann das Gerät waagerecht ausgerichtet werden.
• Zur regelmäßigen Reinigung eignet sich lauwarmes Wass er mit einem leicht desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel).Das Gehäuse u nd Zubehör separat mit Seifenwasser reinigen. Die getrockneten Zubehörteile wieder in das Gerät einsetzen.
Vor dem Einschalten
• Warten Sie drei Stunden ab, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, damit Ihr Gerät von Anfang an richtig arbeiten kann.
• Beim ersten Einschalten des Gerätes kann ein ungewöhnlicher Geruch entstehen. Dieser verschwindet, sobald das Gerät zu kühlen beginnt.
Die Eisfrei-Technologie
Eisfrei-K ühlgeräte unterscheid en sic h in ihrer Funktionsweise von herkömmlichen Geräten.
Bei normalen Kühlgeräten gelangt Feuchtigkeit aus der Umgebungsluft beim Öffnen der Tür zum Gefrierfach ins Innere; auch Feuchtigkeit, die von den eingelagerten Lebensmitteln ausgeht, führt zur Eisbildung im Gefrierfach. Um diese E isbildun g in bestimmten Intervallen zu beseitigen, sind Schritte wie Abschalten des Gerätes, Herausn ehmen und zeitweilig es Umlagern sämt licher eingefrorener Lebensmittel und manuelle Beseitigung des Eises erforderlich.
Bei eisfreien Kühlgeräten sieht es jedoch ganz anders aus. Mit Hilfe eines Lüfters wird an mehreren Stellen trockene, kalte Luft gleichmäßig in den Kühl- und Tiefkühlbereich geleitet. Dank dieser kühlen Luft, die sich auch zwischen den einzelnen Ablagen gleichmäßig verteilt, werden sämtliche Lebensmittel g leichermaßen perfekt gekühlt, Ansammlungen von Feuchtigkeit und Eisbildung werden vermieden .
Aus diesem Grund bietet Ihnen Ihr eisfreies Kühlgerät neben seinem großen Fassungsvermögen und seines attraktiven Äußeren obendrein einen problemlosen Betrieb.
DE - 48 -
TEIL 2.
HINWEISE ZUR BEDIENUNG
Kühlgerät bedienen
(Bei bestimmten Modellen)
Gefrierfachtemperatur Modustaste
Einstelltaste
Modustaste
Mit der Modustaste schalten Sie zwischen den Anzeigen Gefrierfach, Schnellgefrieren und Ökomodus um; die jeweilige LED leuchtet auf.
• Einmal drücken: Die Gefrierfachanzeige blinkt.
• Der eingestellte Wert kann nun verändert werden.
• Zweimal drücken: Die Schnellgefrieren-LED beginnt zu blinken.
• Dreimal drücken: Die Ökomodus-LED blinkt.
Betriebsanzeige
Ökomodus-LED
Schnellgefriermodus­LED
Einstelltaste
• Nachd em S ie das g ewünsc hte Fach mit d er Mod ustaste ausgewählt haben , kön nen Sie die Temperatur im Gefrierfach oder Kühlfach einstellen.
DE - 49 -
Temperatureinstellung
• Die Temperaturanzeige des Gefrierfach es zeigt zunächst -18°C an.
• Drücken Sie die Modustaste einmal.
• Anschließend blinkt der derzeit eingestellte Wert in der Anzeige.
• Solan g e die An zeig e blinkt, kön n en Sie die Temperatur des Gefrierfaches mit der Einstellungstaste ändern.
( -16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C, -21°C, -22°C, -23°C, -24°C)
• Wenn die gewünschte Temperatur eingestellt ist, warten Sie einfach 5 Sekunden ab: Der zuletzt angezeigte Wert wird übernommen, Ihr Gerät arbeitet nun mit der gewünschten Einstellung.
• Falls Sie die Einstellungstaste noc h einmal drücken, wenn bereits -24°C (die niedrigste mögliche Temperatur) angezeigt wird, springt die Anzeige wieder auf
-16°C.
Wann eins tel len? Innentemperatur
Wenn nur w enig Lebensmittel eingelagert w erden. -16°C,-17°C Bei normalem Gebrauch. -18°C, -19°C, -20°C, -21°C
Wenn viele Lebensmittel eingelagert w erden. -22°C, -23°C, -24°C
Schnellgefriermodus
• Zum Einfrieren großer Lebensmittelmengen
• Zum Einfrieren frischer Lebensmittel
• Zum besonders schnellen Einfrieren
• Zur Langzeitlagerung von Saison-Lebensmitteln
So wird's gemacht:
• W ählen Sie Schnellgefrieren mit der Modustaste.
• Die Schnellgefrieren-LED beginnt zu blinken. Warten Sie nun einfach 5 Sekunden ab; ein Tonsignal erklingt, das Schnellgefrieren beginnt.
• Beim Schnellgefrieren erscheint "SF" in der Anzeige.
Während der SF Modus ausgewählt ist:
Um den SF Modus Vorgang abzubrechen und mit der vorherigen Einstellung fortzufahren:
Drüc ken S ie bitte d ie Mo d u sTaste 2 mal und warten sie für 5 Sekunden. Der SF Modus wird abgebrochen und das Gerät beginnt mit der vorherigen
Einstellung weiter zu arbeiten.
Um den SF Modus Vorgang abzubrechen und mit der neuen Einstellung fortzufahren: Drücken Sie bitte die Modus Taste und 1 mal und nach 5 Sekunden, drücken Sie die
SET Taste, b is Sie die neue Ein stellung gesetz haben , und war ten Sie für 5 sekunden. Der SF Modus wird abgebrochen und das Gerät wird mit der neuen Einstellung weiter arbeiten.
DE - 50 -
Um den SF-Modus Vorgang abzubrechen und den Economy Modus zu aktivieren:
Drücken Sie bitte die Modus Taste 3 mal, und warten Sie für 5 Sekunden. Der SF Modus wird abgebrochen und das Gerät wird die dem Economy Modus Einstellung weiter arbeiten.
Hinweis:
• Der “Super Freezing” Modus wird automatisch nach 24 Stunden abgebrochen, oder wenn die Gefrierschrank Sensoren Temperatur unter 32°C fällt.
• W enn der Superfrier-Modus beendet ist, leuchtet die SF-LED weiter. Drücken Sie einfach die Modus-Taste, um die SF-LED auszuschalten.
Economy Modus
Bei einem Einstellwert von –18°C verbraucht Ihr Kühlgerät nur minimale Energie. Gleichzeitig sind dies optimale Lagerbedingungen.
Wenn zu verwenden;
• Wenn Sie möchten, dass Ihre Kühlsc h ran k im Sparsam Betrieben wird.
Wie Anwendung zu nutzen ist;
• Drücken Sie die Modus Taste, bis das Economy Modus LED leuchtet (3mal).
• Während der Economy Modus LED blinkt, aber keine Taste geklickt ist wird ein Signalton hörbar sein und der Modus wird aktiviert.
• In diesem Modus wird das Gefrierfach an der besonderen Temperatur Betrieben die auf der Steuerung eingestellt ist.
• Während der Economy Modus aktiv ist, sind die Buchstaben “EG” auf dem Indikator des Gefrierfachs lesbar.
Während der Economy Modus gewählt ist; Um den Economy Modus Vorgang abzubrechen und mit der vorherigen Einstellung
fortzufahren:
Drücken Sie bitte die Modus Taste 3 mal, und warten Sie für 5 Sekunden. Der Economy Modus wird abgebrochen und das Gerät wird nach der bisherigen Einstellung weiter arbeiten.
Um den SF Modus Vorgang abzubrechen und mit der neuen Einstellung fortzufahren:
Drücken Sie bitte die Modus Taste 1 mal und in 5 Sekunden, drücken Sie die SET Taste, bis Sie die Einstellung die Sie wollen warten Sie für 5 Sekunden. Der Economy Modus wird abgebrochen und das Gerät beginnt mit der neuen Einstellung zu arbeiten.
Um den economy Modus abzubrechen und den SF Modus zu aktivieren:
Drücken Sie bitte die Modus taste 3 mal und warten Sie 5 Sekunden. Der Economy Modus wird abgebrochen und das Gerät beginnt mit der neuen SF Modus Einstellung weiter zu arbeiten.
DE - 51 -
Wichtige Hinweise zur Temperatureinstellung
• Auch nach einem Stromausfall bleiben Ihre Temperatureinstellung erhalten.
• Schalten Sie nicht zu einer anderen Einstellungsmöglichkeit um, bevor Sie eine Einstellung abgeschlossen haben.
• Bei der Temperatureinstellung sollten Sie berücksichtigen, wie oft die Türen von Kühl- und Gefrierbereich voraussichtlich geöffnet werden, welche Mengen an Lebensmitteln Sie einlagern möchten und welche Umgebungstemperaturen in der Nähe Ihres Kühlgerätes herrschen.
• Je nach Umgebungstemperatur muss Ihr Kühlgerät nach dem ersten Einschalten bis zu 24 Stunden am Stück arbeiten, bis die erforderliche Temperatur erreicht ist.
• Verzichten Sie in dieser Zeit auf häufiges Öffnen der Türen Ihres Kühlgerätes, überladen Sie das Gerät nicht.
• Zum Schutz des Kompressors nach dem Einstecken des Netzsteckers oder nach einem Stromausfall ist Ihr Gerät mit einer Schutzschaltung ausgestattet, die dafür sorgt, dass sich das Kühlgerät erst verzögert einschaltet. Nach 5 Minuten beginnt Ihr Kühlgerät normal zu arbeiten.
DE - 52 -
TEIL 3.
• Im Gefrierfach lagern Sie tiefgekühlte Lebensmittel und Lebensmittel, die Sie längere Zeit aufbewahren möchten. Außerdem können Sie hier Eiswürfel bereiten.
• Legen Sie keinesfalls frische oder warme Lebensmittel neben bereits gefrorene Lebensmittel; dies kann zum Antauen der gefrorenen Lebensmittel führen.
• Wenn Sie frische Lebensmittel einfrieren (z. B. Fleisch, Fisch und Hackfleisch) teilen Sie die Lebensmittel vorher in Portionen auf.
• Maximale Beladu ng: Wenn Sie besonders viele Lebensmittel kühlen und den Innenraum des Gerätes maximal nutzen möchten, können Sie die Schubladen herausnehmen (mit ausnahme des letzten unten). So schaffen Sie auch Platz für größere Dinge.
• Beim Einfrieren von Tiefkühlkost: Halten Sie sich grundsätzlich sorgfältig an die Angaben auf der Verpackung. Falls kein Mindesthaltbarkeitsdatum angegeben sein sollte, sollten Sie solche Lebensmittel nicht länger als drei Monate ab Kaufdatum lagern.
• Beim Kauf von Tiefkühlkost achten Sie darauf, dass die Lebensmittel bei geeigneten Temperaturen gekühlt wurden und die Packung nicht beschädigt ist.
• Tiefkühlkost sollte in geeigneten Behältern transportiert werden, damit die Qualität der Lebensmittel nicht leidet. Solche Lebensmittel müssen möglichst schnell wieder eingefroren werden.
• Wenn Sie Feuchtigkeit an oder in der Verpackung von Tiefkühlkost feststellen oder die Verpackung aufgequollen erscheint, wurden solche Lebensmittel zuvor vermutlich bei ungeeigneten Temperaturen gelagert und haben stark an Qualität eingebüßt.
• Die Haltbarkeit von Tiefkühlkost hängt von Raumtemperatur, Thermostateinstellung, Häufigkeit der Türöffnungen, Art der Lebensmittel und der Dauer des Transports vom Geschäft bis nach Hause ab. Halten Sie sich grundsätzlich an die Hinweise au f d er Verpack u n g, ü b ersch reiten Sie n ie das angegeben e Mindesthaltbarkeitsdatum.
• Im Gefrierfach Ihres Kühlgerätes lagern Sie gefrorene Lebensmittel über längere Zeit; hier können Sie auch Eis bereiten.
• Wenn Sie die maximale Kapazität Ihres Kühlgerätes nutzen möchten:
• Verteilen Sie die Lebensmittel aus der oberen Ablage auf die restlichen Ablagen, sc halten Sie dann das Schn ellgefrieren ein . Nach 2 4 Stun den wird das Schnellgefrieren automatisch beendet. Geben Sie die einzufrierenden Lebensmittel in die obere Ablage des Gefrierfaches; achten Sie darauf, die maximale Kapazität des Kühlgerätes nicht zu überschreiten. (Ihr Kühlgerät kann bis zu 15 kg Lebensmittel bei 25° und 14 kg Lebensmittel bei 32° Umgebungstemperatur einfrieren.) Starten Sie das Schnellgefrieren anschließend erneut. Legen Sie Lebensmittel erst dann neben bereits gefrorene Lebensmittel, wenn sie komplett durchgekühlt sind; warten Sie nach dem zweiten Einschalten der Schnellgefrieren-Funktion mindestens 24 Stunden ab.
• Wenn Sie etwa drei kg Lebensmittel einfrieren möchten:
LEBENSMITTEL RICHTIG EINLAGERN
DE - 53 -
Wenn genügend Platz zur Verfügung steht, trennen Sie die Lebensmittel von bereits gefrorenen Lebensmitteln, starten Sie dann das Schnellgefrieren. Legen Sie Lebensmittel erst dann neben bereits gefrorene Lebensmittel, wenn sie komplett durchgekühlt sind; dies dauert etwa 24 Stunden.
• Bitte legen Sie keine frischen Lebensmittel neben bereits gefrorene Nahrungsmittel.
• Teilen Sie Lebensmittel (z. B. Fleisch, Hackfleisch, Fisch, usw.) zunächst in Portionen für jeweils eine Mahlzeit auf, bevor Sie sie einfrieren.
• Frieren Sie aufgetaute oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Dadurch können gesundheitliche Risiken durch Lebensmittelvergiftung entstehen.
• Lassen Sie heiße Lebensmittel vor dem Einfrieren erst abkühlen. Ansonsten können bereits gefrorene Lebensmittel antauen; das ist nicht gesund.
• Achten Sie beim Kauf von tiefgekühlten Lebensmitteln darauf, dass diese unter den richtigen Bedingungen gelagert wurden und ihre Verpackung nicht beschädigt ist.
• Halten Sie sich bei der Lagerung von tiefgekühlten Lebensmitteln an die Angaben des Herstellers. Falls keine Angaben zu finden sind, müssen solche Lebensmittel möglichst schnell aufgebraucht werden.
• Falls tiefgekühlte Lebensmittelpakete feucht sein sollten oder unangenehm riechen, wurden sie vermutlich zuvor nicht richtig oder unter falschen Bedingungen gelagert und sind voraussichtlich verdorben. Verzichten Sie auf den Kauf solcher Lebensmittel!
• Die Aufbewah rungszeiten von tiefgek üh lten Leb ensmitteln häng en von den Umgebungstemperaturen, der Häufigkeit der Türöffnungen, Temperatureinstellung, Lebensmitteltyp und der Zeit ab, die zwischen dem Kauf und dem Einlagern in das Gefrierfach vergangen ist. Halten Sie sich immer an die Hinweise auf der Verpackung, überschreiten Sie niemals das Mindesthaltbarkeitsdatum.
Für die Modelle FRZ A+
• Öffnen Sie bei einem Stromausfall oder einer anderen Störung nicht die Tür. Dadurch kann die Temperatur innerhalb des Kühlschranks länger aufrechterhalten werden. So wird sichergestellt, dass Nahrungsmittel bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C etwa 9,5 Stunden und bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C etwa 8 Stunden konserviert werden. Frieren Sie Nahrungsmittel, die bereits aufgetaut sind oder begonnen haben aufzutauen, nicht wieder ein. Diese Nahrungsmittel müssen gekocht und verzehrt werden.
DE - 54 -
Fleisch und Fisch Vorbereitung
Rindersteak In Folie eingewickelt 6-10 1-2
Lamm In Folie eingewickelt 6-8 1-2
Kalbsbraten In Folie eingewickelt 6-10 1-2
Kalbfleisch In kleinen Stücken 6-10 1-2
Lam mfleisch In Stücken 4-8 2-3
Hackfleisch
Innereien
(Stücke)
Wurst/Salami
Huhn und Pute In Folie eingewickelt 7-8 10-12
Hirs ch, Reh,
Wilds chwein,
Kaninchen
Süßwass erfisch,
z. B. Forelle,
Karpfen, Wels
Magerer Fisch, z.
B. Barsch, Butt,
Seezunge
Fettiger Fisch, z.
B. Thunfisch,
Makrele,
Blaubarsch,
Sardelle
Krus tentiere
Kaviar
Schnecken
Ungewürzt, in flachen
Päckchen
In Stücken 1-3 1-2
Imm er verpackt (auch in
der Pelle)
Portionen zu 2,5 kg, ohne
Knochen
Ausgenommen,
entschuppt,
ausgewas chen und
getrocknet, möglichst
ohne Kopf und Schwanz
Geputzt und in Beutel
verpackt
In der Packung, im
Aluminium- oder
Kunststoffbehälter
In Salzwas s er, im
Aluminium- oder
Kunststoffbehälter
Aufbewahrungs
zeit (Monate)
1-3 2-3
1-2 Bis kom p lett aufgetaut
9-12 10-12
2 Bis kom p lett aufgetaut
4-8
2-4 Bis kom p lett aufgetaut
4-6 Bis kom p lett aufgetaut
2-3 Bis kom p lett aufgetaut
3 Bis kom p lett aufgetaut
Auftauzeit bei
Raumtemperatur
(Stunden)
Hinweis: Angetautes Fleisch sollte möglichst bald zubereitet werden. Falls Fleisch nach
dem Auftauen nicht gleich zubereitet wird, darf es keinesfalls wieder eingefroren werden.
DE - 55 -
Frücht e und
Blä tter entfernen, den Ker n
Kann gleich nach dem
Entne hm en verarbeitet
Kann gleich nach dem
Entne hm en verarbeitet
Kann gleich nach dem
Entne hm en verarbeitet
Kann gleich nach dem
Entne hm en verarbeitet
Kann gleich nach dem
Entne hm en verarbeitet
Kann gleich nach dem
Entne hm en verarbeitet
Kann gleich nach dem
Entne hm en verarbeitet
Kann gleich nach dem
Entne hm en verarbeitet
Gem üse
Vorbere itung
Aufbew ahrungs
zeit (M onate)
Auftauzeit bei
Raum temperatur
(Stunden)
Blum en kohl
Grüne Bohnen,
Brech bohnen
Erbs e n Aus lös en und was chen 12
Pi lze und Spargel
Ko hl Abwas chen 6-8
Aubergi nen
Mais
Möhren
aufteilen un d in Wass er
m it ei nem Spritzer Zitrone
lag ern
Wasch en und in klei nen
Meng en einfrieren
Wasch en und in klei nen
Meng en einfrieren
Was chen und in 2 cm
dicke Scheiben schneiden
Pu tzen und al s Kolben
oder gelöst einfriere n
Pu tzen und in Schei ben
schneide n
10-12
werde n
10-13
werde n
werde n
6-9
werde n
2 - be i
Zimm ertemperatur
10-12
werde n
12
werde n
12
werde n
Pa prika
Sp inat Gewa s chen 6-9
Äpfel un d Birnen
Aprikos e n und
Pfirsic he
Erdbeeren un d
Him beeren
Ge kochte Früchte
Pflaum en,
Kirs chen und
Sa uerkirs chen
Stängel entfernen,
ha lbi e ren, Kerne entfernen
Schälen u nd in Sche iben
schneide n
Halbier en, Ker ne
entfernen
Pu tzen und waschen 8- 1 2
Mit 10 % Zucker in einen
Be hälter geben
Was chen, Stiele entfernen 8-12
8- 1 0
8- 1 0 5 - im Kühls chran k
4-6 4 - im Küh ls chrank
12
DE - 56 -
werde n
2 - be i
Zimm ertemperatur
2 - be i
Zimm ertemperatur
4 - be i
Zimm ertemperatur
5 bis 7 - be i
Zimm ertemperatur
In der Originalverpackun g
6
Milchprodukte
Butter, Margarine
Auftauzeit im Ofen
und Gebäck
Milch
Käse (kein Weißkäse)
Vorber eitung
In Scheiben 6- 8
Aufbewahrungs
zeit (Monate)
2-3
Hinw eise zur
Aufbewahrung
Nur hom ogenisierte
Milch
Kann bei kurzer
Lagerung in der
Originalpackung
bleiben. Bei längerer
Lagerung in
Plas tikfolie einwickeln
Eiweiß 10-12
Vollei (Eiweiß
und Eigelb)
Eier *
Eigelb
* Sollten nicht mit Schale eingefroren werden. Eiweiß und Eigelb können getrennt oder gut vermischt eingefroren werden.
Brot 4-6 2-3 4-5 (220-225°C) Gebäck 3-6 1-1,5 Kuchen 1-3 2-3
Obs tkuchen 1-1,5 3-4
Gefülltes Gebäck 2-3 1-1,5
Pizza 2-3 2-4 15-20 (200°C)
Der Geschmack bestimmter Gewürze (Anis, Basilikum, Brunnenkresse, Essig, bestimmte Kräuter, Ingwer, Knoblauch, Zwiebeln, Senf, Thymian, Majoran, schwarzer Pfeffer, Wurst, usw.) kann sich bei längerer Lagerung verändern und verstärken. Würzen Sie zuvor gefrorene Lebensmittel daher nur leicht; geben Sie die Gewürze erst nach dem Auftauen zu.
Die Aufbewahrungsdauer von Lebensmitteln hängt auch von den verwendeten Ölen oder Fetten ab. Geeignet sind Margarine, Rinderfett, Olivenöl und Butter - weniger geeignet sind E r dn u ssbutter u n d S chmalz. Flüssige Sp e isen f rieren S ie am b esten in Kunststoffbehältern ein, sonstige Speisen geben sich mit Plastikfolie oder Beuteln zufrieden.
Gut vermischen, gegen Stocken eine Pris e Salz
oder Zucker zugeben
Gut vermischen, gegen Stocken eine Pris e Salz
oder Zucker zugeben
Aufbewahrungsz
eit (Monate)
Raumtemperatur (Stunden)
10
8-10
Auftauzeit bei
In geschlossenem
Behälter
In geschlossenem
Behälter
In geschlossenem
Behälter
(Minuten)
5-8 (190-200°C) 5-10 (200-225°C) 5-8 (190-200°C) 5-8 (190-200°C)
DE - 57 -
TEIL 4.
• Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen grundsätzlich von der Stromversorgung.
• Gießen Sie kein W asser in das Gerät.
• Kühl- und Gefrierfach sollten hin und wieder mit einer Lösung aus lauwarmem Wasser und Natron gereinigt werden.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, starke Reinigungsmittel oder Seifen. Nach dem Waschen spülen Sie die Teile mit klarem Wasser und trocknen sie gründlich ab. Nach dem Reinigen stecken Sie den Netzstecker mit trockenen Händen wieder ein.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Reinigen Sie die Zubehörteile separat mit Wasser und Seife. Geben Sie diese Teile niemals in die Spülmaschine.
• Reinigen Sie den Kondensator (an der Rückseite des Gerätes) einmal jährlich mit einer Bürste. So sparen Sie Energie und verbessern die Leistung des Gerätes.
DIE STROMVERSORGUNG MUSS UNTERBROCHEN SEIN.
DE - 58 -
Abtauen
• Ihr Kü h lgerät tau t au tomatisch ab. Beim Ab tau en fließt das Tauwasser über einen Sammelkanal in den Verdunstungsbehälter an der Rüc k seite Ihres Kühlgerätes un d verdunstet dort von selbst.
• Vergessen Sie nicht, den Stecker aus der Stec kdose zu ziehen, bevor S ie den Verdunstungsbehälter reinigen.
• Lösen Sie die Schrauben (siehe Abbildung), nehmen Sie den Verdunstungsbehälter anschließend heraus. Regelmäßig mit etwas Seifenwasser reinigen. Auf diese Weise kommt es nicht zu unangenehmen Gerüchen.
TEIL 5.
GERÄT TRANSPORTIEREN UND VERRÜCKEN
Gerät transportieren und verrücken
• Für diese Zwecke können Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes aufbewahren.
• Sichern Sie das Gerät beim Transport mit kräftigen Klebestreifen oder einer stabilen Schnur. Halten Sie sich beim Transport an die Hinweise auf dem Karton.
• Bevor Sie das Gerät transportieren oder verrücken, nehmen Sie sämtliche beweglichen Teile (z. B. Ablagen, Gemüsefach, ...) heraus oder fixieren Sie sie mit Klebestreifen, damit sie beim Transport kein Unheil anrichten.
Wechsel des Türanschlags
• Es ist nicht möglich, die Öffnungsrichtung Ihrer Kühlschranktür zu ändern, wenn die Türgriffe auf Ihrem Kühlschrank an der Vorderseite der Tür installiert sind.
• Es ist möglich, bei Modellen ohne Griffe die Öffnungsrichtung zu ändern.
• W enn die Tür Öffnungsrichtung Ihres Kühlschranks geändert werden kann, sollten Sie sich an den n ächstgelegenen autorisie rten Service wenden, u m die Öffnungsrichtung zu ändern.
DE - 59 -
TEIL 6. BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN
Kompresso rs durch zu niedrige
Falls Ihr Kühlgerät nicht funktionieren sollte:
• Ist der Strom ausgefallen?
• Haben Sie den Stecker richtig in die Steckdose gesteckt?
• Ist die Sicherung oder Hauptsicherung durchgebrannt oder herausgesprungen?
• Ist die Steckdose defekt? Zur Überprüfung schließen Sie Ihr Kühlgerät einfach vorübergehend an eine andere Steckdose an.
Warnung Bedeutung Ursache Abhilfe
Wird angezeigt, f alls
Sr
LF
Fehlerw arnung
Die Temperatur im
Gefr ierfach ist zu
hoch.
Komponenten des Kühlgerätes
ausgef allen sind oder ein
Pr oblem mit dem Kühlsystem
besteht.
Dieser Warnung erscheint nach
längeren Stromau sfälle n oder
nach dem das Kühlgerät zu m
ersten Mal eingeschaltet
w urde.
Wenden Sie sich unverzüglich
an den Kundendienst.
1. Falls Ihre Lebensmittel angetaut sein sollten, ver brauche n Sie diese so schnell w ie möglich. Frieren Sie solche Lebens mittel nicht w ieder ein – es besteht die Gefah r e iner Lebensmittelver gif tung.
2. Stellen Sie die Temperatur im Gefr ierfach vorübergeh end niedriger ein oder nutzen Sie die Schnellgef rieren- Funktion.
Diese Funktion ve rhindert eine
Besch ädigung des
Spannung. In Kühlgerät nimmt
den Betrieb automatisch w ieder
auf , w enn sich die Spannung
w ieder stabilisiert hat.
LP Nied rige Spannung
In Kühlgerät schalt et in den
Bereitschaf tsmodus um, fa lls
die V ersorgungsspannu ng unter 170 V abf allen s ollte.
Temperatur-Warnung:
Erscheint die Meldung „LF“ nicht innerhalb einer Stunde nach Drücken der Taste, müssen Sie den Kundendienst anrufen. Sie dürfen Ihre Nahrungsmittel nicht wieder einfrieren. Diese müssen verbraucht werden.
Ein Temperaturanstieg kann ausgelöst werden durch:
• Zu häufiges oder zu langes Öffnen der Tür
• Einlagern großer Mengen an warmen Speisen
• Hohe Umgebungstemperaturen
• Gerätefehler.
DE - 60 -
Warnmeldungen:
Ihr Kühlgerät warnt Sie bei zu hohen Temperaturen im Kühlfach oder Gefrierfach oder falls ein Problem mit dem Gerät vorliegen sollt e. Warn co d es erscheinen in der Gefrierfachanzeige.
Zusätzlich erklingt ein Warnton. Warncode und Sig nalton werden bis zur Betätigung der SET- oder MOD E-Taste
ausgegeben. Der Signalton wird beim Drücken dieser Tasten abgeschaltet. Der Warncode jedoch wird weiterhin angezeigt, bis das Problem gelöst ist.
Falls Ihr Kühlgerät recht laut arbeitet: Normale Betriebsgeräusche Knacken (Eis):
• Diese Geräusche entstehen beim automatischen Abtauen.
• Die Geräusche lassen nach dem Abtauen nach (sie entstehen dadurch, dass sich bestimmte Materialien ausdehnen oder zusammenziehen).
Kurzes Knacken
• Dieses Geräusch entsteht beim Ein- und Ausschalten des Kompressors.
Kompressorgeräusche
• Dies ist ein normales Betriebsgeräusch. Das Geräusch zeigt, dass der Kompressor normal arbeitet. Nach dem ersten Einschalten arbeitet der Kompressor eventuell etwas lauter; dies gibt sich jedoch nach kurzer Zeit.
Blubbernde oder gurgelnde Geräusche:
• Diese Geräusche entstehen, wenn das Kühlmittel durch die Rohrleitungen des Gerätes fließt.
Geräusche wie fließendes Wasser:
• Dieses Geräusch entsteht, wenn Wasser beim Abtauen in den Verdunstungsbehälter fließt. Dieses Geräusch ist beim Abtauen völlig normal.
Rauschende Geräusche:
• Dies sind normale Betriebsgeräusche, die durch die Lüfter entstehen. Solche Geräusche entstehen durch die Luftzirkulation in eisfreien Kühlschränken und sind völlig normal.
Falls sich die Kanten des Kühlgerätes in der Nähe der Türdichtung erwärmen:
• Gerade in den Sommermonaten (wenn es denn einmal etwas wärmer wird) können sich die Oberflächen in der Nähe der Türdichtung erwärmen; dies ist normal.
Falls sich Wasser an den Innenteilen des Kühlgerätes sammelt:
• Haben Sie die Lebensmittel richtig verpackt? Haben Sie Behälter gut abgetrocknet, bevor Sie diese in das Kühlgerät gestellt haben?
• W urden die Türen des Kühlgerätes häufig geöffnet? Beim Öffnen der Türen kann Luftfeuchtigkeit aus der Umgebung in das Kühlgerät eindringen. Besonders dann, wenn Sie das Gerät in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt haben, kann es schneller zur Ansammlung von Feuchtigkeit im Inneren kommen.
DE - 61 -
• Beim automatischen Abtauen können sich Wassertropfen an der Rückwand bilden. (Bei normalen Modellen.)
Falls sich die Türen nicht richtig öffnen oder schließen lassen:
• W erden die Türen durch Lebensmittel blockiert?
• Haben Sie Türablagen, Ablagen und Schubladen richtig platziert?
• Sind die Türdichtungen defekt oder eingerissen?
• Haben Sie Ihr Kühlgerät absolut gerade aufgestellt?
Falls Ihr Kühlgerät nicht richtig kühlen sollte:
• Ihr Kühlgerät wurde gemäß sein er Klimaklasse zum Einsatz bei bestimmten Umgebungstemperaturen entwickelt; entsprechende Angaben finden Sie auf dem Typenschild. Wenn Sie das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen außerhalb des empfohlenen Bereiches betreiben, kann die Kühlleistung darunter leiden.
Klimaklasse Umgebungstemperatur (°C)
T zwischen 16 und 43
ST zwischen 16 und 38
N zwischen 16 und 32
SN zwischen 10 und 32
WICHTIGE HINWEISE:
• Bei plötzlichen Stromausfällen und beim Ein- und Ausstecken des Netzsteckers kann eine therm ische Schutzschaltung des Ko m pre ssors ansp r echen, wenn der Gasdruck im Kühlungssystem noch nicht richtig ausgeglichen wurde. Warten Sie einfach 5 bis 5 Minuten ab, bis das Kühlgerät anspringt. Machen Sie sich keine Sorgen.
• Wenn Sie Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht nutzen (z. B. im Urlaub), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie Ihr Kühlgerät wie in Abschnitt 4 beschrieben und lassen Sie die Türen offen stehen; so vermeiden Sie die Bildung von Schimmel und unangenehmen Gerüchen.
Falls Sie sämtliche Hinweise beachtet haben, das Gerät aber dennoch nicht richtig
funktionieren sollte, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe.
• Die Einsatzdauer des Gerätes (diese entspricht der Zeit, in der wir stets Ersatzteile für das Gerät bereithalten) beträgt 10 Jahre.
Konformitätserklärung
• Diese Geräte wurden entworfen für eine Umgebungstemperatur zwischen 16°C ­43°C.
• Die Konstruk tion des Geräts entspricht den Normen EN62552, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
DE - 62 -
Hinweise zum Energiesparen
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Dazu zählen unter anderem Herde, Öfen, Geschirrspü ler und Heizung en; stellen Sie das Gerät möglichst an der kühlsten Stelle des Raumes auf.
• Installieren Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht blockiert werden.
• Lassen Sie warme Lebensmittel grundsätzlich auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlgerät geben.
• Vermeiden Sie längeres und häufiges Öffnen der Türen: Dabei dringt warme Luft ins Innere des Gerätes ein, dadurch muss der Kompressor unnötig oft anlaufen.
• Achten Sie darauf, dass nichts in den Türen eingeklemmt wird und die Türen daher nicht richtig schließen.
• Wickeln Sie Lebensmittel ein oder decken Sie sie ab, bevor Sie diese in das Kühlgerät geben. Dadurch vermindern Sie die Ansammlung von Feuchtigkeit im Gerät.
• Orientieren Sie sich an den Angaben im Abschnitt "Temperatureinstellung".
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Ansonsten muss Ihr Kühlgerät länger arbeiten und verbraucht unnötig Energie.
• Halten Sie das Gerät möglichst gut gefüllt.
• Stellen Sie das Kühlgerät absolut gerade auf, damit sich die Türen richtig schließen können.
• Reinigen Sie die Rückseite des Gerätes hin und wieder mit einem Staubsauger oder einem Pinsel; auch dies trägt zum Energiesparen bei.
• Halten Sie die Türdichtungen weich und sauber. Tauschen Sie verschlissene Türdichtungen aus.
DE - 63 -
TEIL 7.
1 2
TEILE UND KOMPONENTEN DES GERÄTES
2
3
4
5
6
7
Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung.
Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren.
1. Eisschalen
2. Anzeigefeld
3. Eisfrei-Luftzirkulationssystem
4. Kleine Gefrierfachklappe
5. Große Gefrierfachklappe
8
9
6. Gefrierfachschubladen
7. Große Gefrierfachschublade
8. Untere Gefrierfachschublade
9. Einstellfüße
DE - 64 -
EN PRODUCT FICHE
1 Brand SMEG
2 Model CV26PXNF4
3 Product category 8 (Freezer)
4 Energy class A+
5 Annual energy consumption* 307 kWh
6 Total gross volume 265 l
7 Total net volume 251 l
8 Refrigerator gross volume - l
9 Refrigerator net volume - l
10 Freezer gross volume 265 I
11 Freezer net volume 251 I
12 Star rating ****
13 Refrigeration system NO FROST
14 Temperature rise time (-18°C/-9°C) 9 h
15 Freezing capacity 15 kg / 24 h
16 Climate class ** T/N (16°C - 43°C)
17 Noise emission 44 dB(A)
Energy consumption of 307 kWh per year, calculated on the basis of results obtained in 24 hours under normalised test conditions.
*
Real energy consumption depends on the conditions in which the equipment is used as well as where it is placed.
This appliance is designed for use at an ambient temperature
**
within the 16°C - 43°C range.
DE FR IT NL
1 Marke Marque Marca Merk
2 Modell Modèle Modello Model
3 Kategorie Catégorie produit Categoria prodotto Productcategorie
4 Energieefzienzklasse Classe énergétique Classe energetica Energieklasse
5 Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr)* Consommation énergétique annuelle * Consumo energetico annuo* Jaarlijks energieverbruik*
6 Nutzinhalt brutto gesamt (L) Volume brut total Volume lordo totale Totaal bruto inhoud
7 Nutzinhalt netto gesamt (L) Volume net total Volume netto totale Totaal netto inhoud
8 Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) (L) Volume brut du réfrigérateur Volume lordo frigorifero Koelkast bruto inhoud
9 Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) (L) Volume net du réfrigérateur Volume netto frigorifero Koelkast netto inhoud
10 Nutzinhalt Gefrierfach (brutto gesamt) (L) Volume brut du congélateur Volume lordo congelatore Diepvriezer bruto inhoud
11 Nutzinhalt Gefrierfach (netto gesamt) (L) Volume net du congélateur Volume netto congelatore Diepvriezer netto inhoud
12 Sternekennzeichnung Nombre d'étoiles Livello di qualità Ster klassering
13 Kühlsystem Système de réfrigération Sistema refrigerante Koelingsysteem
14
Temperaturanstiegszeit
15 Gefriervermögen (kg/24h) Pouvoir de congélation Capacità di congelamento Vriesvermogen
16 Klimaklasse** Classe climatique ** Classe climatica ** Klimaatklasse **
17 Luftschallemission dB(A) Niveau sonore Emissione di rumore Geluidsemissie
ES PT DK NO
1 Marca Marca Varemærke Merke
2 Modelo Modelo Model Modell
3 Categoría Categorıa do produto Produktkategori Produktkategori
4 Clasicación energética Classicaçăo energética Energiklasse Energiklasse
5 Consumo eléctrico anual * Consumo anual de energia * Årligt energiforbrug Årlig energiforbruk
6 Volumen total (bruto) Volume total bruto Samlet bruttorumfang Total bruttovolum
7 Volumen total (neto) Volume total líquido Samlet nettovolumen Total nettovolum
8 Volumen total (bruto) del frigoríco Volume bruto do frigoríco Køleskabs bruttorumfang Kjøleskap bruttovolum
9 Volumen total (neto) del frigoríco Volume líquido do frigoríco Køleskabs nettovolumen Kjøleskap nettovolum
10 Volumen del congelador (bruto) Volume bruto do congelador Frysers bruttorumfanget Frys bruttovolum
11 Volumen del congelador (neto) Volume líquido do congelador Frysers nettovolumen Frys nettovolum
12 Categoría de Estrellas Classicaçăo por estrelas Stjernebedømmelse Stjernevurdering
13 Sistema de refrigeración Sistema de refrigeraçăo Køleanlæg Kjølesystem
14 Tiempo de incremento de
temperatura (-18°C / -9°C)
15 Capacidad de congelación Capacidade de congelaçăo Indfrysning Frysekapasitet
16 Clasicación climática ** Classicaçăo climatérica ** Klimaklasse Klima klasse
17 Emisión de ruidos Emissăo de ruído Støjemission Støyutslipp
Durée de montée en température
(-18°C / -9°C)
Tempo de aumento de temperatura (-18°C / -9°C)
Tempo di aumento della temperatura
(-18°C / -9°C)
Temperaturstigetid (-18°C / -9°C) Temperaturstigning tid (-18°C / -9°C)
Temperatuurverhogingstijd
(-18°C / -9°C)
Loading...