Smeg CV26PXNF4 User Manual [pt]

smeg
CONGELADOR
Manual de Instruções
VRIEZER
Handleiding
FRYS
CV26PXNF4
Conteúdos
ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO .............................................................. 2
Advertências gerais ........................................................................................................... 2
Instruções De Segurança ................................................................................................. 4
Instruções de segurança .................................................................................................. 4
Instalar e utilizar o frigorífico.............................................................................................. 5
Antes de utilizar o frigorífico ............................................................................................... 6
Informação sobre a tecnologia No-Frost ......................................................................... 6
INFORMAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO .............................................................. 7
Utilizar o frigorífico .............................................................................................................. 7
Botão MODE ................................................................................................................................. 7
Botão SET ..................................................................................................................................... 7
Ajuste da temperatura do congelador e activação do modo CONGELAÇÃO RÁPIDA ......... 8
Modo congelação rápida ............................................................................................................. 8
Modo económico .......................................................................................................................... 9
Avisos sobre os ajustes de temperatura .......................................................................10
COLOCAR OS ALIMENTOS .............................................................................. 10
LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................................... 16
Descongelar ..................................................................................................................... 17
TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO ........................................................... 17
Mudança do sentido de abertura da porta .....................................................................17
ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA.................................. 18
Conselhos para poupar energia .................................................................................... 21
AS PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS................................... 22
PT - 1 -
CAPÍTULO 1: ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO
Advertências gerais
AVISO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de protecção
exterior do aparelho ou da estrutura interna, sem obstrução. AVISO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para
acelerar o processo de descongelamento, além dos recomendados pelo fabricante.
AVISO: Não usar aparelhos eléctricos dentro de compartimentos de armazenamento do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
AVISO: Não danificar o circuito de refrigeração. AVISO: Para evitar riscos devido a instabilidade do aparelho, este
deve ser fixado em conformidade com as instruções.
• Este modelo, que contém R600a (o isobutane do refrigerador), gás natural que é muito amigo do ambiente, mas ao mesmo tempo, muito combustível. Quando transporta e instala a unidade, terá de ter cuidado e assegurar-se que nenhum dos componentes do circuito de refrigeração é afectado. No caso de danos, evitar chama directa ou fontes de ignição e ventilar a área onde sera colocada a unidade por alguns minutos.
• Não armazenar neste aparelho substâncias explosivas como recipientes com aerossol com combustível inflamável.
• Este aparelho destina-se a uso doméstico e aplicações semelhantes como;
- zonas de cozinha dos trabalhadores em lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho
- casas rurais e por clientes em hotéis, pousadas e outros tipos
de ambientes residenciais
- ambientes do tipo dormida e pequeno almoço;
- fornecimento de refeições e outras aplicações semelhantes
não-comerciais
PT - 2 -
• Se a tomada não corresponder à ficha do frigorífico, deve ser substituída pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou uma pessoa qualificada para prevenir danosEste aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, excepto se receberam supervisão ou instrução sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho
• Uma ficha especial de ligação à terra foi ligada ao cabo de alimentação do seu frigorífico. Esta ficha deve ser usada com uma tomada especial ligada à terra de 16 amperes. Se não existir este tipo de tomada em casa, deve providenciar a sua instalação por um electricista qualificado.
• Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada formação relativamente ao uso do aparelho duma forma segura e desde que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuados por crianças sem supervisão.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou uma pessoa qualificada para prevenir danos.
PT - 3 -
Instruções De Segurança
Atenção: Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas..
• Não utilize dispositivos mecânicos, nem outras formas artificiais para acelerar o processo de descongelação.
• Não utilize dispositivos eléctricos no compartimento do frigorífico.
• Se este dispositivo for para substituir um frigorífico antigo com fechadura, parta ou remova a fechadura antes de colocá-lo, para proteger as crianças que ao brincar podem fechar-se a si próprias dentro.
• Os velhos frigoríficos contêm gases de isolamento e refrigeração, que devem ser correctamente removidos. Quando se desfizer do seu antigo aparelho, entre em contacto com o serviço de recolha de sucata da sua área ou com o seu representante se tiver questões. Assegure-se que as tubeiras do seu antigo frigorífico não se vão romper quando forem recolhidas pelos serviços de limpeza.
Solicitar à sua autoridade municipal acerca das disposições de REEE para fins de reutilização, reciclagem e recuperação.
Nota importante:
Leia este livro antes de ligar o aparelho. O fabricante não assumirá a responsabilidade no caso de uma incorrecta instalação e utilização diferente aquela exposta neste livro.
Instruções de segurança
• Não utilizar vários conectores ou fios de extensão.
• Não efectuar a ligação em tomadas danificadas ou antigas.
• Não puxar, torcer ou danificar o fio.
• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos, não deixe as crianças brincar com o aparelho ou suspender-se na porta.
• Não ligar ou desligar a tomada com as mãos molhadas a fim de prevenir o risco de choque eléctrico!
• Não colocar garrafas de vidro ou bebidas em lata no congelador. As garrafas ou latas podem explodir.
• Não colocar material explosivo ou inflamável no frigorífico, para sua segurança. Coloque as bebidas com um grau elevado de álcool na vertical e correctamente fechadas no frigorífico.
• Quando remover o gelo do congelador, não deve tocá-lo porque o gelo pode causar queimaduras e/ou cortes.
PT - 4 -
• Não tocar nos alimentos congelados com as mãos molhadas. Não consumir gelados e cubos de gelo imediatamente depois de os ter retirados do congelador!
• Não congelar novamente alimentos congelados depois destes terem sido descongelados. Este processo pode causar problemas de saúde como envenenamento.
• Não cobrir o frigorífico com um tecido. Este processo pode afectar o desempenho do frigorífico.
• Fixar os acessórios do frigorífico durante o transporte para prevenir danos nos acessórios.
• Quando a porta do frigorífico é fechada, ocorre um vácuo. Aguarde 1 minuto antes de abrir novamente a porta.
• Esta aplicação é opcio nal para abertura fácil da porta. Com esta aplicação, pode ocorrer uma ligeira condensação nesta área que pode ser eliminada.
Instalar e utilizar o frigorífico
• Antes de fazer a ligação à corrente eléctrica, certifique-se de que a voltagem na placa de especificações corresponde à voltagem do sistema eléctrico da sua casa.
• A voltagem de funcionamento do frigorífico é 220-240 V a 50Hz.
• Antes de começar a utilizar o frigorífico, ligue para o serviço de assistência mais perto a fim de obetr ajuda sobre a instalação, operação e utilização do frigorífico.
• Declinamos qualquer responsabilidade por danos decorrentes de uma utilização com uma ficha não ligada à terra.
• Coloque o frigorífico num lugar não sujeito à luz solar directa.
• O frigorífico deve estar a pelo menos 50cm de fogões, fornos e aquecedores e pelo menos a 5 cm de fornos eléctricos.
• Não deve ser utilizado no exterior nem debaixo da chuva.
• Co loq ue os separad o res de parede em plást ico no condensador na parte traseira do frigorífico para evitar uma inclin ação contra a parede de mane ira a obter um bom desempenho.
• Quando o frigorífico é colocado ao lado de um congelador, deve haver um espaço de 2 cm entre os aprelhos para prevenir a humidade na superficíe externa. Não coloque nenhum objecto sobre o frigorífico e instale o frigorífico num local adequado com pelo menos 15 cm disponível no topo.
• Se colocar o frigorífico perto dos seus elementos de cozinha, deixe um espaço de 2cm entre eles.
• Instale o plástico de ajuste da distância (a parte com palhetas pretas situada na parte traseira) rodando de 90º para que o condensador não toque na parede.
PT - 5 -
• As pernas dianteiras ajustáveis devem estar numa altura apropriada para que o frigorífico funcione de forma estável e correcta. Pode ajustar as pernas rodando-as no sentido horário (ou na direcção oposta). Esta operação deve ser efectuada antes de colocar os alimentos no frigorífico.
• Antes de utilizar o frigorífico, lave todas as partes com água quente e uma colher de café de bicarbonato de sódium, passe por água e seque. Coloque todas as partes depois da limpeza.
Antes de utilizar o frigorífico
• Quando utilizar o frigorífico pela primeira vez ou depois do transporte, mantenha o frigorífico na posição vertical durante 3 horas e depois ligue-o a fim de permitir um funcionamento correcto. Caso contrário, o compressor pode ficar danificado.
• Pode haver um cheiro quando ligar o frigo rífico pela primeira vez, este cheiro desaparece quando o frigorífico começa a arrefecer.
Informação sobre a tecnologia No-Frost
Os frigoríficos No-frost diferem dos frigoríficos estáticos nos princípios de funcionamento.
Nos frigoríficos normais, a humidade que entra no frigorífico aquando da abertura da porta e a humidade dos alimentos resulta na formação de gelo no congelador. Para remover o gelo do congelador, deve desligar o frigorífico, remover os alimentos que devem ser guardar numa temperatura constante e remover o gelo acumulado no congelador periodicamente.
A situação é completamente diferente nos frigoríficos no-frost. O ar sec o e frio entra no frigo rífico e no compartimen to de congelação de forma homogénea a partir de vários pontos e através de um ventilador. O ar frio que se propaga de forma homogénea entre as prateleiras permite arrefecer todos os alimentos de forma igual e uniforme e previne a humidade e o gelo.
O frigorífico no-frost é fácil de usar, apesar do seu tamanho e da sua aparência.
PT - 6 -
CAPÍTULO 2:
INFORMAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO
Utilizar o frigorífico
(Para alguns modelos)
Compartimento de congelação indicador de temperatura
Botão set
Botão mode
Lâmpada de alimentação
Lâmpada de modo económico
Descongelação rápida lâmpada de modo
Botão MODE
• O botão mode permite permutar o indicador do compartimento de congelação, a lâmpada de modo congelação rápida, lâmpada de modo económico.
• Ao premir uma vez, o indicador do compartimento de congelação começa a piscar.
O valor ajustado pode ser alterado.
• Ao premir duas vezes, a lâmpada de modo congelação rápida começa a piscar.
• Ao premir três vezes, a lâmpada de modo económico começa a piscar.
Botão SET
Permite ajustar a temperatura de um dos compartimentos quando o indicador do compartimento de congelação é seleccionado com o botão mode.
PT - 7 -
Ajuste da temperatura do congelador e activação do modo CONGELAÇÃO RÁPIDA
• Temperatura inicial do compartimento de congelação Indicador é -18oC.
• Carregue no botão mode uma vez.
• O valor ajustado do indicador do congelador começa a piscar quando premir este botão.
• O valor do indicador do congelador muda para uma temperatura inferior cada vez que premir este botão quando o indicador estiver a piscar.
( -16oC, -17oC, -18oC, -19oC, -20oC, -21oC, -22oC, -23oC, -24oC)
• Se aguardar 5 segundos sem premir nen hum botão depois de ter alcançado o valor desejado, o valor ajustado é activado e o frigorífico funciona com o valor ajustado.
• Se premir o botão set até o indicador do congelador alcançar 24oC (posição de arrefecimento máximo), se premir novamente o botão, as letras SF irão piscar.
• Se continuar a premir o botão quando SF estiver a piscar, os valores começarão novamente a partir de -16oC.
Temperaturas recomendadas para o congelador
Quando efectuar o ajuste?
Quando há uma pequena quantidade de alimentos Em condições normais -180C,190C,-200C,-210C Quando há uma grande quantidade de alimentos
Temperatura interior
-160C,-170C
-220C,-230C,-240C
Modo congelação rápida
• Para congelar muitos alimentos
• Para congelar alimentos preparados
• Para congelar alimentos rapidamente
• Para guardar alimentos durante um longo período
Como utilizar;
• Carregue no botão mode até obter o modo Congelação Rápida.
• Quando a lâmpada do modo congelação rápida estiver a piscar, se nenhum botão for premido durante 5 segundos, um bip sonoro será emitido e o modo estará activo.
• Quando o modo Congelação Rápida estiver activo, as letras “SF” serão visualizadas no indicador do congelador.
PT - 8 -
Quando o modo SF é seleccionado:
Para cancelar o modo SF e continuar com o valor previamente ajustado:
Carregue no botão Mode 2 vezes e aguarde 5 segundos. O modo SF será cancelado e o dispositivo funcionará de acordo com o valor previamente ajustado.
Para cancelar o modo SF e continuar com um novo valor ajustado:
Carregue no botão Mode 1 vez e em 5 segundos, carregue no botão set até visualizar o valor pretendido e aguarde 5 segundos. O modo SF será cancelado e o dispositivo funcionará de acordo com o novo valor ajustado.
Para cancelar o modo SF e activar o modo económico:
Carregue no botão Mode 3 vezes e aguarde 5 segundos. O modo SF será cancelado e o dispositivo funcionará de acordo com o modo económico.
Nota:
• O modo “super congelação” será cancelado automaticamente após 24 horas ou quando a temperatura do sensor do congelador cair abaixo de -32ºC.
• Se o modo super congelação terminar automaticamente, o led SF continuará aceso. É preciso premir o botão mode para apagar o led SF.
Modo económico
O congelador consome um mínimo de energia a -18ºC sendo a melhor condição de armazenamento.
Quando utilizar;
• Quando quer que o frigorífico funcione de forma económica.
Como utilizar;
• Carregue no botão mod e até o led do mod o económico se acender (3 vezes).
• Quando o led do modo económico estiver a piscar, se nenhum botão for premido, um bip sonoro será emitido e o modo estará activo.
• Durante este modo, o compartimento de congelaç ão funciona na temp eratura especialmente ajustada no circuito de controlo.
• Quando o modo económico estiver activo, as letras “Ec” serão visualizadas no indicador do compartimento de congelação.
Quando o modo económico é seleccionado: Para cancelar o modo económico e continuar com o valor previamente ajustado:
• Carregue no botão Mode 3 vezes e aguarde 5 segundos.
• O modo económico será cancelado e o dispositivo funcionará de acordo com o novo valor ajustado.
Para cancelar o modo SF e continuar com um novo valor ajustado:
• Carregue no botão Mode 1 vez e em 5 segundos, carregue no botão set até visualizar o valor pretendido e aguarde 5 segundos.
• O modo económico será cancelado e o dispositivo funcionará de acordo com o novo valor ajustado.
PT - 9 -
Para cancelar o modo económico e activar o modo SF:
• Carregue no botão Mode 3 vezes e aguarde 5 segundos.
• O modo SF será cancelado e o dispositivo funcionará de acordo com o modo económico.
Avisos sobre os ajustes de temperatura
• Os ajustes de temperatura não serão eliminados quando houver um corte eléctrico.
• Não efectue outro ajuste sem concluir um ajuste.
• Os ajustes de temperatura devem ser efectuados de acordo com a frequência de abertura da porta, a quantidade de alimentos no interior e a temperatura ambiente do lugar onde está situado o frigorífico.
• O frigorífico deve funcionar 24 horas de acordo com a temperatura ambiente sem interrupção depois de ter sido ligado para arrefecer completamente.
• Não abrir a porta do frigorífico muitas vezes e não colocar uma grande quantidade de alimentos durante este período.
• Uma função de atraso de 5 minutos é aplicada para prevenir danos no compressor do frigorífico, quando desligar e ligar novamente o frigorífico ou quando houver um corte eléctrico. O frigorífico começa a funcionar normalmente após 5 minutos.
• O frigorífico foi concebido para funcionar numa temperatura ambiente definida nos padrões, de acordo com a classe climática estipulada no rótulo informativo. É recomendado não utilizar o frigorífico fora dos limites estipulados em termos de eficiência de arrefecimento.
Classe climática Temperatura Ambiente (°C)
T Entre 16 e 43
ST
N Entre 16 e 32
SN
Entre 16 e 38
Entre 10 e 32
CAPÍTULO 3: COLOCAR OS ALIMENTOS
• Utilize o congelador para guardar alimentos congelados durante um longo período e para fazer gelo.
• Não coloque alimentos que quer congelar perto de alimentos congelados.
• Deve congelar os alimentos (carne, peixe, etc.) em porções que possam ser consumidas de uma vez.
• Não coloque os alimentos frescos e quentes com os alimentos congelados lado a lado porque estes podem descongelar os alimentos congelados.
• Quando congelar alimentos frescos (i.e carne, peixe e doce), divida-os em partes para utilizar.
• Para guardar os alimentos congelados; deve seguir com atenção as instruções nas embalagens dos alimentos congelados e se não houver nenhuma informação, não deve guardar os alimentos durante mais de 3 meses a partir da data de compra.
PT - 10 -
• A carga máxima, se quiser colocar grandes quantidades e utilizar o volume útil máximo, pode remover as gavetas (excepto a gaveta inferior). Pode colocar itens volumosos directamente nas prateleiras.
• Quando comprar alimentos congelados certifique-se de que estes foram congelados na temperatura correcta e que a embalagem está intacta.
• Os alimentos congelados devem ser transportados nos recipientes adequados para conservar a qualidade dos alimentos e devem ser colocados nas superfícies de congelação o mais rapidamente possível.
• Se a embalagem de um alimento congelado tem sinais de humidade ou uma apresentação anormal, é provável que já tenha sido guardado numa temperatura inadequada e que o conteúdo esteja deteriorado.
• O tempo de conservação dos alimentos congelados depend e da temperatura ambiente, do ajuste do termóstato, do número de vezes que a porta é aberta, do tipo de alimento e do tempo necessário para transportar o produto da loja à sua casa. Siga sempre as instruções na embalagem e não exced a o tempo de conservação máximo indicado.
• Se quer utilizar a capacidade máxima de congelação do congelador
• Coloque os alimentos congelados do cesto superior nos outros cestos e active o mod o “congelação ráp ida”. O mod o “congelação rápida” será desac t ivado automaticamente após 24 horas. Coloque os alimentos que quer congelar no cesto superior do congelador sem exceder a capacidade de congelação do frigorífico. (O frigorífico tem uma capacidade de congelação de 15kg a 25ºC e 14kg a 32ºC). Active novamente o modo “congelação rápida”. Pode colocar os alimentos ao lado dos alimentos congelados quando estes estiverem congelados (24 hora no mínimo depois de ter activado o modo “congelação rápida” pela segunda vez).
• Se quer congelar cerca de 3kg de alimentos no congelador:
• Pode colocar os alimentos sem mexer nos alimentos congelados e activar o modo “congelação rápida”. Pode colocar os alimentos ao lado dos alimentos congelados quando estes estiverem congelados (após 24 horas no máximo).
• Não congelar novamente alim en t os congelad o s depo is destes terem sido descongelados. Este processo pode causar problemas de saúde como envenen amento.
• Não coloque alimentos quentes no congelador sem os deixar arrefecer. Este processo pode danificar os alimentos congelados.
• Ao comprar alimento s congelados, verifiqu e se estes foram congelados nas condições correctas e se a embalagem não está danificada.
• Siga as instruções sobre as condições de armazenamento na embalagem dos alimentos congelados antes de os armazenar. Se não houver nenhuma explicação, os alimentos devem ser consumidos num curto período.
• Se a embalagem dos alimentos congelados estiver húmido e cheirar mal, estes podem estar armazenados em condições inadequadas e podem estar deteriorados. Não compre este tipo de alimentos!
PT - 11 -
• O tempo de armazenamento dos alimentos cong elados difere de acordo com a temperatura ambiente, a frequência de abertura da porta, os ajustes do termóstato, o tipo de alimento e o tempo entre a compra e a colocação dos alimentos no congelador. Seguir sempre as instruções contidas na embalagem e não exceder o período de armazenamento.
Para os modelos FRZ A+
• Se houver um corte eléctrico ou uma disfunção, não abrir a porta. Este processo permite manter a temperatura no interior do congelador, garantindo que os alimentos são conservados durante pelo menos 9,5 horas a uma temperatura ambiente de 25ºC e durante pelo menos 8 horas a uma temperatura ambiente de 32°C. Não co ngelar novamen te alimentos descongelados. Estes alimentos devem ser cozinhados e consumidos.
PT - 12 -
Peixe gordo, bonito,
E as partes da cabeça devem
CARNE E PEIXE
Bife Envolto em alumínio 6-10 Cordeiro Envolto em alumínio
Vitela Envolto em alumínio
Fatias de vitela
Fatias de
Carne picada
Miúdos de
Mortadela / salsicha
/ Salami
Frango e peru
Preparação
Em pequenas porções
Em
Sob a forma de
embalagens achatadas
sem tempero
Em
Devem ser embalados
mesmo que tenham
Envolto em alumínio
Tempo de armazena
6-10 6-10
6-8
4-8
1-3
1-3
1-2
7-8
Tempo de
descongelação na
temperatura
1-2 1-2 1-2 1-2 2-3
2-3
1-2
Até estar bem descongelado
10-12
Ganso / pato Envolto em alumínio
Veado, porco,
coelho
Peixe de água
doce, truta, carpa,
peixe-gato
Mero, pregado,
solha
carapau, dourado,
anchova
Mariscos
Caviar
Carac
óis
Nota: A carne con g elad a deve ser cozinh ad a como a carne fres c a dep ois da descongelação. Se a carne não for cozinhada depois da descongelação, esta não deve ser novamente congelada.
Porções de 2,5kg e sem
ossos
Deve lavado e secado depois
de ser limpo e escamado, a
cauda
ser removidas se necessário
Limpos e colocados em sacos
Na sua embalagem, em
alumínio ou dentro de
Em água salgada, em
alumínio ou dentro de chávenas de plástico
4-8
9-12
2
4-8
2-4
4-6
2-3
3
10
10-12
Até estar bem descongelado
Até estar bem descongelado
Até estar bem descongelado
Até estar bem descongelado
Até estar bem descongelado
Até estar bem descongelado
PT - 13 -
Remover a caule, cortar em dois
FRUTAS E
LEGUMES
Brócolos
Feijão verde Lavar e cortar em
Ervilh
Cogumelos e
espargos
Couve
Beringelas
Milho
Cenour
Pimento
Espinafres
Maçã e pêra Remover a casca e
Alperce, pêssego
Morango,
framboesa
Frutos
cozinhados
Ameixas, cerejas,
ginja
Preparação
Remover as folhas exteriores
e cortar o coração em
porções. Guardar num
recipiente com água e uma
pequena quantidade de sumo
Limpar e embalar com a
e remover os grãos/núcleo
Cortar a meio e remover o
Lavar e remover a caule
pequenos pedaços
Remover a casca e lavar
Lavar e cortar em
pequenos pedaços
Limpar
Cortar em pedaços de
2cm após a lavagem
espiga ou grão
Limpar e cortar em
lamelas
Lavados
caroço
Lavar e limpar
No interior da taça com
10% de açúcar
Tempo de armazena
10-12
10-13
10-12
8-10
8-10
4-6
8-12
8-12
12
6-9
6-8
12
12
6-9
12
Tempo de
descongelação na
temperatura
Pode ser utilizado sem estar descongelado
Pode ser utilizado sem estar
Pode ser utilizado sem estar
Pode ser utilizado sem estar
Na
temperatura
Pode ser utilizado sem estar
Pode ser utilizado sem estar
Pode ser utilizado sem estar
Pode ser utilizado
sem estar
descongelado
Na
temperatura
No frigorífico 5
No frigorífico 4
Na
temperatura
Na
temperatura
Na temperatura
ambiente 5
PT - 14 -
Lacticínios e
forno (minutos)
Bolos
Preparação
Tem po d e
armazenamento
Condições de
armazenamento
Leite
Queijo – outros
que o queijo
branco
Manteiga
Clara de ovo 10-12 Num recipiente fechado
Mistura de ovo
(clara-gema)
Ovo (*)
Gema de ovo
*Nunca deve ser congelado com a casca. A clara e a gema devem ser congeladas individualmente ou bem misturadas.
Em lamelas 6-8
Na embalagem de 6
Misturar bem, um pouco de
sal ou açúcar é adicionado
para que não fique muito
grosso
Misturar bem, um pouco de
sal ou açúcar é adicionado
para que não fique muito
grosso
Tempo de armazenamento (meses)
Pão
Biscoitos
Pastéis
Torta Tarta Pizza
Algumas especiarias nos alimentos cozinhados (erva-doce, aneto, vinagre, mistura de especiarias, gengibre, alho, cebola, mostarda, tomilh o, manjerona, pimenta preta, mortadela, salsicha etc.) não devem ter bom gosto quando armazenados durante um longo período. Os alimentos congelados devem ser ligeiramente temperados ou o tempero deve ser adicionado quando estiverem descongelados.
O tempo de armazenamento dos alimentos depende do óleo utilizado. Margarina, gordura animal, óleo e manteiga são adequados, óleo de amendoim e banha de porco não são adequados. Os alimentos cozinhados em líquidos devem ser congelados em recipientes de plástico, os outros alimentos devem ser congelados envoltos em películas de plástico em dentro de sacos de plástico.
4-6 3-6 1-3
1-1,5
2-3 2-3
descongelação na
2-3
10 Num recipiente fechado
8-10 Num recipiente fechado
Tempo de
temperatura
2-3
1-1,5
2-3 3-4
1-1,5
2-4
Só produtos
homogeneizados
Podem permanecer na
embalagem de origem
para um
armazenam ento de
curto prazo. Devem ser
envoltos num filme de
plástico para um
armazenam ento de
longo prazo.
Tempo de
descongelação no
4-5 (220-225 °C) 5-8 (190-200 °C) 5-10 (200-225 °C) 5-8 (190-200 °C) 5-8 (190-200 °C) 15-20 (200 °C)
PT - 15 -
CAPÍTULO 4:
• Desligar o aparelho da corrente eléctrica antes de limpar.
• Não limpe o aparelho derramando-lhe água.
• Os compartimento s d o con gelador devem ser limp o s regularmente utilizando uma solução de bicarbonato de sódio e água morna.
• Não utilize produtos abrasivos, detergentes ou sabões. Depois de lavar, enxague com água limpa e seque cuidadosamente. Dep ois de conc luíd o todo o processo de limpez a, ligue novamente a ficha à corrente com as mãos secas.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Limpe os acessórios separadamente com água e detergente. Não os coloque na máquina de lavar.
• Deve limpar o condensador (a parte traseira do aparelho) com uma vassoura uma vez por ano de forma a poupar energia e aumentar a produtividade.
A FICHA TERÁ DE ESTAR DESLIGADA.
PT - 16 -
Descongelar
• O seu aparelho realiza processos automáticos de descongelamento. A água formada como resu ltad o desse processo passa pelo ralo, segue para o contentor de evaporação na parte traseira do frigorífico e evapora-se a partir desse local.
• Por favor, assegure-se que desligou o aparelho da electricidade antes de limpar o contentor de evaporação.
• Remova o contentor de evaporação da sua posição habitual desaparafusando os parafusos tal como indicado. Limpe com água e um pouco de detergente em intervalos de tempo específicos. Assim, a formação de odores esta prevenida.
CAPÍTULO 5:
TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO
Transporte e mudança da posição de instalação
• As embalagens originais e protectoras de polystyrene (PS) podem ser recolhidas se preferir.
• Na altura de transportar o aparelho, ate-o bem com uma corda forte e comprida. As regras escritas na caixa ondulad a devem ser aplicadas quand o transportar o aparelho.
• Antes de transportar o aparelho ou mudá­lo de sítio, todos os objectos móveis (p.e. prateleiras, o raspador, etc...) devem ser retirados ou colados com fita adesiva de modo a p reven ir cho q ues dentro do compartimento do aparelho.
Mudança do sentido de abertura da porta
• Não é possível alterar a direcção da abertura da porta do congelador, se o manípulo da porta no seu congelador estiver instalado na superfície frontal da porta.
• É possível alterar a direcção de abertura da porta em modelos sem manípulo.
• Se a direcção de abertura da porta do seu congelador puder ser alterada, deve contactar o Serviço de Assistência auto rizado mais próximo para a respectiva alteração.
PT - 17 -
CAPÍTULO 6:
Aumenta temporariamente
a temperatura do congelador
ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA
Se o frigorífico não funcionar:
• Existe alguma falha eléctrica?
• Está a tomada correctamente ligada?
• Será que o fusível da ficha onde a tomada está ligada ou o fusível do sector está queimado?
• Existe algum problema na tomada? Verifique este problema ligando a tomada numa ficha sobre a qual tem a certeza que funciona.
TIPO DE
AVISO
Sr
LF
-
LP
Aviso de falhas
congelador não está suficientemente frio
SIGNIFICADO
O
Baixa voltagem
RAZÃO
Aparece quando uma ou mais partes do frigorífico
falha ou existe um
problema no sistema de
arrefecimento.
Este aviso aparece quando
houver um corte eléctrico durante um longo período e quando o frigorífico é ligado
pela primeira
vez.
O frigorífico permuta para o modo standby quando a
voltagem cai abaixo dos
170 volts.
SOLUÇÃO
Ligue imediatamente para o serviço.
1-) Se os alimentos
congelados estão
descongelados, consuma-
os logo que possível
e não os congele novamente
porque existe o risco de
2-)
para o nível desejado ou
permuta o aparelho para o
modo de congelação rápida
Esta função permite
prevenir danos no
compressor devido à baixa
voltagem. O frigorífico irá
funcionar automaticamente
quando a voltagem retomar o
nível desejado.
PT - 18 -
Aviso sobre a temperatura:
O ecrã da temperatura pisca “LF” e um som de aviso é ouvido, quando a temperatura do congelador é muito elevada.
Um aumento de temperatura pode ser causado por,
• Abertura frequente da porta durante longos períodos de tempo
• Carga com grandes quantidades de alimentos quentes
• Temperatura ambiente elevada
• Ocorreu um erro com os dispositivos.
Verificar os avisos:
O seu frigorífico emite um aviso se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem num nível incorrecto ou se surgir um problema no dispositivo. Os códigos de aviso são visualizados nos indicadores do congelador e do frigorífico. Os códigos de aviso aparecem no ecrã de ajuste do congelador.
Um aviso sonoro é emitido.
A visualização do código e o bip sonoro continuarão até premir o botão SET ou MODE. Se premir um destes botões, o bip sonoro parará. O aviso “LF” desaparecerá após 15 minutos. Não é necessário ligar para o serviço de assistência, esta condição pode aparecer devido às razões ac ima. Pode co ntinuar a armazenar os alimentos no congelador. Se o aviso “LF” não desaparecer num prazo de uma hora depois de ter premido o botão, pode ligar para o serviço de assistência e não deve congelar novamente os alimentos. Estes alimentos devem ser consumidos.
Se o frigorífico emitir um forte ruído; ruídos normais Ruídos de fissuração (fissuração do gelo):
• Durante a descongelação automática.
• Quando o aparelh o arrefece ou aquece (devido à expa nsão do material do dispositivo).
Pequenas fissurações
• Ouvido quando o termóstato liga ou desliga o compressor.
Ruído no compressor
• Ruído normal do motor. Este ruído significa que o compressor funciona normalmente O compressor pode causar mais ruídos durante um curto tempo quando é activado.
Ruído de bolhas e salpicos:
• Este ruído é causado pelo fluxo do líquido de refrigeração nos tubos do sistema.
Ruído do fluxo de água:
• O ruído normal do fluxo de água circulando até ao contentor de evaporação durante a descongelação. Este ruído pode ser ouvido durante a descongelação
Ruído de fluxo de ar:
• Ruído normal de ventilação. Este ruído pode ser ouvido no frigorífico no-frost durante o funcionamento normal do sistema devido à circulação de ar.
Se as extremidades do frigorífico com as quais a porta está em contacto aquecem;
• Nomeadamente no verão (tempo quente), as superfícies de contacto podem aquecer durante o funcionamento do compressor, isto é normal.
PT - 19 -
Se há formação de humidade no interior do frigorífico;
• Será que os alimentos estão correctamente embalados? Serão que os recipientes estavam bem secos antes de serem colocados no frigorífico?
• Será que a porta do frigorífico é aberta com frequência? A humidade ambiente entra no frigorífico quando a porta é aberta. A humidade será maior quando a porta for aberta com maior frequência, nomeadamente se a humidade ambiente for elevada.
• A água assim fo rmada escorre na parede traseira quando a descongelação automática é normal. (nos modelos estáticos)
Se a porta não é aberta nem fechada correctamente:
• Será que a embalagem impede o fecho da porta?
• Será que os compartimentos da porta, prateleiras e gavetas estão correctamente colocadas?
• Será que as juntas da porta estão usadas ou rasgadas?
• Será que o frigorífico está numa superfície nivelada?
NOTAS IMPORTANTE:
• A função de protecção do compressor será activada após um corte eléctrico súbito ou depois de ter desligado o dispositivo, porque o gás no sistema de arrefecimento ainda não está estabilizado. O frigorífico começa a funcionar normalmente após 5 minutos, este processo não pode ser considerado um problema
• Se não utilizar o frigorífico durante um longo período (i.e. durante as férias de verão) desligue-o. Limpe o frigorífico de acordo com o Capítulo 4 e deixe a porta aberta para prevenir a humidade e cheiros.
• Se o problema persistir mesmo depois de ter seguido todas as instruções acima, consulte o serviço de assistência mais próximo.
• A vida útil do dispositivo estipulada e declarada pelo departamento da indústria é 10 an os (o p eríodo necessário para as part es de reten ção para o c o rr ecto funcionamento do dispositivo).
Informação de conformidade
• Este equipamento está destinado a ser usado a uma temperatura ambiente entre 16ºC – 43°C.
• O dispo sitivo foi concebido de acordo com as normas EN62552 IEC60335 -1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
PT - 20 -
Conselhos para poupar energia
• Não instale o dispositivo perto de fontes de calor. Como um fogão, forno, máquina de lavar a loiça ou radiador, e coloque o dispositivo na parte mais fria da sala.
• Coloque o dispositivo numa sala fria e bem arejada e verifique se as aberturas de ar do dispositivo não estão obstruídas.
• Deixe arrefecer os alimentos quentes à temperatura ambiente antes de os colocar no frigorífico.
• Tente não deixar a porta aberta durante longos períodos ou abrir a porta com muita frequência porque o ar quente irá entrar no compartimento e o compressor irá ligar-se desnecessariamente com frequência.
• Verifique se não há obstruções que impedem a porta de fechar correctamente.
• Cubra os alimentos antes de os colocar no congelador. Este processo impede a formação de humidade no interior do dispositivo.
• Consulte a secção “ajustes da temperatura” para verificar os ajustes de controlo de temperatura sugeridos.
• Não bloqueia os ventiladores de ar frio. Este processo resulta num esforço acrescido do dispositivo e num maior consumo de energia.
• Mantenha o congelador cheio.
• Nivelar o congelador para poder fechar correctamente a porta.
• Limpe periodicamente a parte traseira do dispositivo com um aspirador de poeiras ou um pincel para prevenir um aumento do consumo de energia.
• Mantenha as juntas da porta limpas e rebatíveis. Substitua as juntas se estiverem gastas.
PT - 21 -
1 2
CAPÍTULO 7:
3
4
5
6
7
AS PARTES DO APARELHO E OS
COMPARTIMENTOS
2
8
Esta apresentação visa dar informações sobre as partes do dispositivo.
As partes podem variar de acordo com o modelo do dispositivo.
1. O RECIPIENTE DE GELO
2. PAINEL DE VISUALIZAÇÃO
3. SISTEMA DE CIRCULAÇÃO DE AR NO FROST
4. PEQUENO RESGUARDO DO CONGELADOR
5. RESGUARDO GRANDE DO CONGELADOR
9
6. GAVETAS DO CONGELADOR
7. GAVETA GRANDE DO CONGELADOR
8. GAVETA INFERIOR DO CONGELADOR
9. PÉS DE NÍVEL
PT - 22 -
EN PRODUCT FICHE
1 Brand SMEG
2 Model CV26PXNF4
3 Product category 8 (Freezer)
4 Energy class A+
5 Annual energy consumption* 307 kWh
6 Total gross volume 265 l
7 Total net volume 251 l
8 Refrigerator gross volume - l
9 Refrigerator net volume - l
10 Freezer gross volume 265 I
11 Freezer net volume 251 I
12 Star rating ****
13 Refrigeration system NO FROST
14 Temperature rise time (-18°C/-9°C) 9 h
15 Freezing capacity 15 kg / 24 h
16 Climate class ** T/N (16°C - 43°C)
17 Noise emission 44 dB(A)
Energy consumption of 307 kWh per year, calculated on the basis of results obtained in 24 hours under normalised test conditions.
*
Real energy consumption depends on the conditions in which the equipment is used as well as where it is placed.
This appliance is designed for use at an ambient temperature
**
within the 16°C - 43°C range.
DE FR IT NL
1 Marke Marque Marca Merk
2 Modell Modèle Modello Model
3 Kategorie Catégorie produit Categoria prodotto Productcategorie
4 Energieefzienzklasse Classe énergétique Classe energetica Energieklasse
5 Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr)* Consommation énergétique annuelle * Consumo energetico annuo* Jaarlijks energieverbruik*
6 Nutzinhalt brutto gesamt (L) Volume brut total Volume lordo totale Totaal bruto inhoud
7 Nutzinhalt netto gesamt (L) Volume net total Volume netto totale Totaal netto inhoud
8 Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) (L) Volume brut du réfrigérateur Volume lordo frigorifero Koelkast bruto inhoud
9 Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) (L) Volume net du réfrigérateur Volume netto frigorifero Koelkast netto inhoud
10 Nutzinhalt Gefrierfach (brutto gesamt) (L) Volume brut du congélateur Volume lordo congelatore Diepvriezer bruto inhoud
11 Nutzinhalt Gefrierfach (netto gesamt) (L) Volume net du congélateur Volume netto congelatore Diepvriezer netto inhoud
12 Sternekennzeichnung Nombre d'étoiles Livello di qualità Ster klassering
13 Kühlsystem Système de réfrigération Sistema refrigerante Koelingsysteem
14
Temperaturanstiegszeit
15 Gefriervermögen (kg/24h) Pouvoir de congélation Capacità di congelamento Vriesvermogen
16 Klimaklasse** Classe climatique ** Classe climatica ** Klimaatklasse **
17 Luftschallemission dB(A) Niveau sonore Emissione di rumore Geluidsemissie
ES PT DK NO
1 Marca Marca Varemærke Merke
2 Modelo Modelo Model Modell
3 Categoría Categorıa do produto Produktkategori Produktkategori
4 Clasicación energética Classicaçăo energética Energiklasse Energiklasse
5 Consumo eléctrico anual * Consumo anual de energia * Årligt energiforbrug Årlig energiforbruk
6 Volumen total (bruto) Volume total bruto Samlet bruttorumfang Total bruttovolum
7 Volumen total (neto) Volume total líquido Samlet nettovolumen Total nettovolum
8 Volumen total (bruto) del frigoríco Volume bruto do frigoríco Køleskabs bruttorumfang Kjøleskap bruttovolum
9 Volumen total (neto) del frigoríco Volume líquido do frigoríco Køleskabs nettovolumen Kjøleskap nettovolum
10 Volumen del congelador (bruto) Volume bruto do congelador Frysers bruttorumfanget Frys bruttovolum
11 Volumen del congelador (neto) Volume líquido do congelador Frysers nettovolumen Frys nettovolum
12 Categoría de Estrellas Classicaçăo por estrelas Stjernebedømmelse Stjernevurdering
13 Sistema de refrigeración Sistema de refrigeraçăo Køleanlæg Kjølesystem
14 Tiempo de incremento de
temperatura (-18°C / -9°C)
15 Capacidad de congelación Capacidade de congelaçăo Indfrysning Frysekapasitet
16 Clasicación climática ** Classicaçăo climatérica ** Klimaklasse Klima klasse
17 Emisión de ruidos Emissăo de ruído Støjemission Støyutslipp
Durée de montée en température
(-18°C / -9°C)
Tempo de aumento de temperatura (-18°C / -9°C)
Tempo di aumento della temperatura
(-18°C / -9°C)
Temperaturstigetid (-18°C / -9°C) Temperaturstigning tid (-18°C / -9°C)
Temperatuurverhogingstijd
(-18°C / -9°C)
Loading...