Smeg CSP20 User Manual

Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L’UTILISATION _____ 4
2. INSTALLATION DE L’APPAREIL_____________________________ 6
3. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ ______________ 9
4. OPERATIONS FINALES __________________________________ 11
5. DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 13
6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON _______________________ 20
7. UTILISATION DES FOURS ________________________________ 22
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 24
9. CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 26
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 34
11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 41
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL.
technicien qualifié qui doit effectuer un contrôle minutieux de l'installation du gaz, linstallation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3
Présentation

1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L’UTILISATION

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS FOURNIES AVANT L’UTILISATION DE LA CUISINIERE. CONSERVEZ EGALEMENT LA SERIE D'INJECTEURS FOURNIS. L'INSTALLATION DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE CONÇU POUR LES FONCTIONS SUIVANTES : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUT AUTRE USAGE EST CONSIDERE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
NE JAMAIS LAISSER LES RESIDUS DE L'EMBALLAGE ABANDONNES DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS DECHETS D’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE A RACCORDER AU CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE APRES QUE L’APPAREIL AIT ETE ENCASTRE.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
JUSTE APRES L'INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DE L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES CI-APRES. S'IL NE FONCTIONNE PAS, DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS ESSAYER DE REPARER L’APPAREIL.
APRES AVOIR UTILISE LE PLAN DE CUISSON, VÉRIFIEZ TOUJOURS SI LES MANETTES DE COMMANDE SONT SUR
NE JAMAIS INTRODUIRE DANS LES FOURS DES OBJETS INFLAMMABLES : S’ILS ETAIENT ALLUMES PAR INADVERTANCE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
(ETEINT).
4
Présentation
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION COMPORTANT LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE A L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
CETTE PLAQUE NE DOIT JAMAIS ETRE ENLEVEE.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES REHAUSSEES.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
NE PAS POSER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET REGULIER.
NE JAMAIS UTILISER DE RECIPIENTS OU DE GRILLE-VIANDE QUI DEPASSENT LE PERIMETRE EXTERIEUR DU PLAN.
L’APPAREIL NE PEUT ETRE UTILISE QUE PAR DES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU DE JOUER AVEC L’APPAREIL.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT ­WEEE). ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
5
Instructions pour l'installateur

2. INSTALLATION DE L’APPAREIL

L’appareil devra être installé par un technicien qualifié et conformément aux normes en vigueur. Il peut être placé à côté de parois dont une dépasse en hauteur le plan de travail, à une distance minimum de 50 mm du flanc de l’appareil, comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes d’installation. Les éléments suspendus et hottes aspirantes au-dessus du plan de travail doivent être à une distance minimum de celui-ci de 750 mm.
A B
Appareil encastré Pose libre

2.1 Branchement électrique

Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement.
6
Cette plaque ne doit jamais être enlevée. La fiche à l’extrémité du câble d’alimentation et la prise murale devront
être du même type (conformément aux normes en vigueur). Vérifier que la ligne d’alimentation soit équipée d’une mise à la terre appropriée. Éviter l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou de dérivateurs.
Prévoir sur la ligne d’alimentation de l'appareil un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans un endroit facilement accessible et à proximité de l’appareil.
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 380-415V 3N∼ : utiliser un câble pentapolaire type H05RR-F (câble de 5x1,5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V 2N∼ : utiliser un câble tétrapolaire type H05RR-F (câble de 4x1,5 mm2).
Fonctionnement à 220-240V∼ : utiliser un câble tripolaire type H05RR-F (câble de 3x2,5 mm2).
L'extrémité à raccorder à l'appareil devra avoir le fil de terre (jaune-vert) plus long d’au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil.

2.2 Ventilation des pièces

L’appareil ne peut être installé que dans des pièces constamment ventilées, comme prévu par les normes en vigueur. Dans la pièce dans laquelle se trouve l’appareil, il faut autant d'air que ce qui est demandé par la combustion régulière du gaz et par le changement nécessaire de l'air de la pièce même. Les prises d’arrivée d’air, protégées par des grilles, doivent être opportunément dimensionnées (voir normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement.

2.3 Évacuation des produits de la combustion

L’évacuation des produits de la combustion doit être assurée par des hottes reliées à une cheminée à tirage naturel d’efficacité sûre ou par aspiration forcée. Un système d’aspiration efficace demande une conception soignée par un spécialiste en respectant les positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer le certificat de conformité.
7
Instructions pour l'installateur

2.4 Branchement gaz avec tube souple

ATTENTION : observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
Norme NF C 15 - 100
Installations électriques à basse tension - Règles.

2.4.1 Raccordement avec un tuyau flexible en acier

(pour tous les types de gaz)
Ce type de raccordement peut se trouver sur des appareils encastrables ou à pose libre. Utiliser exclusivement des tuyaux flexibles en acier conformes aux normes en vigueur et d’une longueur maximum de 2 mètres. Si l'appareil est branché à l’arrivée de gaz au moyen d’un flexible en acier, il faut serrer l'extrémité du tuyau flexible L au raccord gaz B fileté ½” gaz mâle en interposant le joint C.
Lorsque l’installation est terminée, vérifier d’éventuelles fuites avec une solution savonneuse, jamais avec une flamme. S’assurer
que le tuyau est conforme à la norme en vigueur. En cas de raccordement à une bouteille de GPL utiliser un tuyau avec un adaptateur à raccorder au régulateur de pression. Faire attention que le tuyau ne soit pas écrasé ou endommagé.
8
Instructions pour l'installateur

3. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ

Avant d’effectuer les opérations suivantes, débrancher l’appareil.
Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25 (2E+) à la pression de 20/25 mbars. Par ailleurs, il faut remplacer l'œillet­guide du tuyau par celui approprié fourni en équipement. En cas de fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs sur les brûleurs, et ensuite, il faut régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il faut suivre les instructions décrites au paragraphe suivant.

3.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson

1. Extraire les grilles, enlever les chapeaux et les couronnes ;
2. Avec une clé à tube de 7 mm, dévisser les injecteurs des brûleurs ;
3. Remplacer les injecteurs selon le gaz à utiliser (voir paragraphe « 3.2 Tableau des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs »).
Repositionner correctement les brûleurs dans leurs logements.
Les injecteurs pour le gaz de ville (G110 – 8 mbars) sont disponibles auprès des SAV agréés.
9
Instructions pour l'installateur
3.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des
Brûleur
Diamètre
Auxiliaire 1.05 50 30 400 76 75 Semi-rapide 1.8 65 33 500 131 129 Rapide 3 85 45 800 218 215 Ultra-rapide 4.0 100 65 1600 290 286
Brûleur
Diamètre de l’injecteur Auxiliaire 1.05 72 400
Semi-rapide 1.8 97 500 Rapide 3 115 800 Ultra-rapide 4.0 135 1600
injecteurs
Puissance thermique
nominal
(kW)
Puissance thermique
nominal (kW)
injecteur
1/100 mm
Gaz liquide – G30/G31 30/37 mbars
By-pass
mm
1/100
Gaz méthane – G20 20 mbars
1/100 mm
Débit réduit
(W)
Débit
g/h G30
Débit
g/h G31
Débit réduit
(W)

3.3 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson

BRULEURS
1 Auxiliaire 2 Semi-rapide 3 Rapide 4 Ultra-rapide 5 Ultra-rapide
10
Instructions pour l'installateur

4. OPERATIONS FINALES

Après le remplacement des injecteurs, repositionner les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les grilles.
Après le réglage avec un gaz différent de celui d’essai, remplacer l’étiquette placée à l'intérieur du tiroir de rangement par celle correspondant au nouveau gaz. L’étiquette est disponible auprès du SAV agréé le plus proche.

4.1 Réglage du débit réduit pour le méthane

Allumer le brûleur et l’amener sur la position débit réduit . Extraire la manette du robinet et tourner la
vis de réglage à l'intérieur ou à côté de la tige du robinet (selon les modèles) jusqu’à obtenir une petite flamme régulière. Remonter la manette et vérifier la stabilité de la flamme du brûleur (en tournant rapidement la manette de la position de débit maximal à celle de débit réduit la flamme ne devra pas s’éteindre). Répéter l’opération sur tous les robinets de gaz.

4.2 Réglage du débit réduit pour le gaz liquide

Les diamètres des by-pass pour chaque brûleur sont reportés dans le paragraphe « 3.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs ». Après réglage, remettre le scellage des by-pass en utilisant du vernis ou autre matériau.

4.3 Positionnement et mise de niveau de l'appareil

Après avoir effectué le branchement électrique et au gaz, niveler au sol l’appareil en agissant sur les quatre pieds réglables.
11
Instructions pour l'installateur
4.4 Montage du rebord
Positionner le rebord sur le plan en faisant correspondre les trous A et B.
Fixer le rebord au plan de cuisson en vissant les vis C.
12
Instructions pour l'utilisateur
5. DESCRIPTION DES COMMANDES

5.1 Le panneau frontal

Toutes les commandes et tous les contrôles de la cuisinière sont réunis sur le panneau frontal.
À la première utilisation après une panne de courant, presser pendant 1/2 secondes la touche centrale pour préparer le four à la cuisson.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
BRULEUR ARRIERE GAUCHE
BRULEUR AVANT GAUCHE
BRULEUR CENTRAL AVANT
THERMOSTAT FOUR PRINCIPAL
FONCTIONS FOUR PRINCIPAL
BRULEUR ARRIERE DROIT
BRULEUR AVANT DROIT
BRULEUR CENTRAL ARRIERE
THERMOSTAT FOUR AUXILIAIRE
FONCTIONS FOUR AUXILIAIRE
MANETTE DE COMMANDE DES BRULEURS DU
PLAN
L’allumage de la flamme a lieu en pressant et en tournant la manette en sens anti-horaire sur la valeur de
débit maximum . Pour régler la flamme, tourner la manette sur la zone entre le débit maximum ( ) et le débit réduit ( ). L’extinction a lieu en reportant la
manette en position .
13
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE DU THERMOSTAT
(FOUR PRINCIPAL)
Le choix de la température de cuisson s’effectue en tournant la manette en sens horaire sur la valeur désirée, comprise entre 50° et 280 °C. L’allumage du voyant signale que le four est en train de chauffer. La lumière fixe signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constamment au niveau programmé.
MANETTE DU THERMOSTAT
(FOUR AUXILIAIRE)
Le choix de la température de cuisson s’effectue en tournant la manette en sens horaire sur la valeur désirée, comprise entre 50° et 250 °C. L’allumage du voyant signale que le four est en train de chauffer. Son extinction indique que la température préfixée est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constamment au niveau programmé.
14
Loading...
+ 28 hidden pages