Smeg CSK4B INSTRUCTION MANUAL

-IT- CSK4B -
CSK4B - ISTRUZIONI USO
Leggere attentamente le avvertenze e le indicazioni sulla sicurezza relative ai termodisinfettori ove viene utilizzato il carrello e le avvertenze del produttore degli strumenti e di ogni altro componente che si intende processare con il presente carrello.
Oggetti mal posizionati o vetri che si infrangono durante il lavaggio possono pregiudicare l’efficacia del processo ed essere causa di pericolose ferite.
Il risultato del lavaggio, in funzione dei cicli effettivamente utilizzati, del carico processato, e dei supporti utilizzati, deve essere eventualmente verificato e sottoposto a prove non solo visive.
19390410600_CSK4B-IT.docx
1
Rev. 00 - 14/11/2012
-IT- CSK4B -
1 MODALITA’ DI UTILIZZO
Il solo carrello CSK4B non può essere utilizzato come supporto per lavare strumentario chirurgico. A corredo del CSK4B devono essere sempre utilizzati dei cesti contenitivi.
A seguire i cesti proposti da SMEG
CSKDIN cod. 900018
Dimensioni lxpxh mm 245 x 480 x 50
CSK2 cod. 900020
Dimensioni lxpxh mm 160 x 435 x 50
CSK1 cod. 900019
Dimensioni lxpxh mm 450 x 450 x 55
Il CSK4B può essere configurato con i cesti porta strumenti a seconda delle proprie esigenze. Configurazioni standard proposte:
Configurazione con n°4 cesti CSKDIN (paniere standard).
Configurazione con n°4 cesti CSK2.
Configurazione con n°2 cesti CSK1.
19390410600_CSK4B-IT.docx
2
Rev. 00 - 14/11/2012
-IT- CSK4B -
Nella figura seguente gli spazzi fra un livello e l‘altro
SPAZI FRA I LIVELLI CSK4B
168
165,5
19390410600_CSK4B-IT.docx
3
Rev. 00 - 14/11/2012
-IT- CSK4B -
INTERFERENZA
2 MESSA IN FUNZIONE DEL CARRELLO
2.1 Irroratori del carrello
Dopo aver inserito lo strumentario, è molto importante accertarsi che gli irroratori siano liberi di ruotare. In caso contrario il corretto lavaggio non è garantito e la macchina non può segnalare tale anomalia.
IMMAGINE NOTE
Qui a fianco un esempio schematico di come uno strumento chirurgico, se non correttamente posizionato, possa impedire la corretta rotazione dell’irroratore e quindi compromettere il lavaggio di tutto lo strumentario.
Nella figura a fianco si vede che lo strumentario, se correttamente posizionato nel cesto, non interferisce con l’irroratore.
19390410600_CSK4B-IT.docx
4
Rev. 00 - 14/11/2012
-IT- CSK4B -
E’ necessario, ogni volta che il carrello viene caricato, provare manualmente che TUTTI gli irroratori ruotino liberamente (foto seguente)
2.2 Alimentazione idraulica del carrello
Altro passaggio importante, per il corretto utilizzo del CSK4B e per una corretta irrorazione, consiste nel controllare il perfetto contatto tra l’ugello d’alimentazione carrello e quello della macchina. Se necessario regolare l’altezza.
19390410600_CSK4B-IT.docx
5
Rev. 00 - 14/11/2012
-IT- CSK4B -
INGRESSO ARIA
2.3 Asciugatura degli utensili
Alcuni modelli di Termodisinfettori, sono provvisti di sistema di asciugatura e lo si identifica dal foro centrale che si vede, internamente, sul retro della vasca. (vedi foto).
E’ molto importante che al momento del carico non ci siano strumenti che possano ostruire interamente o parzialmente l’ingresso dell’aria. Questo potrebbe compromettere la corretta asciugatura dello strumentario.
3
AVVERTENZE
Per un corretto lavaggio, occorre prestare particolare attenzione ai seguenti aspetti:
Il presupposto per un lavaggio efficace, è dato dal corretto caricamento di cestelli, inserti, supporti ecc. Gli strumenti a snodo devono essere posizionati aperti.
I cestelli non devono essere sovraccaricati, per consentire un adeguato risciacquo degli strumenti.
Gli strumenti voluminosi devono essere riposti nei cestelli in modo tale da evitare "zone d'ombra"
che ostacolino la pulizia di altri strumenti.
Gli strumenti devono essere riposti o sistemati tenendo conto della loro sensibilità meccanica, in modo tale da evitare possibili danni.
Il CSK4B è un carrello dedicato alla termo disinfezione dello strumentario chirurgico, occorrerà pertanto accertarsi che gli strumenti introdotti in macchina siano idonei al trattamento di disinfezione termica.
Smeg S.p.A.
Via Leonardo da Vinci, 4 – 42016 Guastalla (RE) Italy
E-Mail: instruments@smeg.itwww.smeg-instruments.com
19390410600_CSK4B-IT.docx
Instruments Division
Tel. +39 0522 8211 – Fax +39 0522 821 592
6
Rev. 00 - 14/11/2012
Loading...