DIESE HINWEISE GELTEN NUR FÜR JENE ANWENDERLÄNDER, DEREN SYMBOLE AUF
DER TITELSEITE DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG ENTHALTEN SIND.
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: sind für den
qualifizierten Techniker bestimmt, der die Gasanlage kontrollieren,
die Installation vornehmen, das Gerät in Betrieb setzen und zum
Schluß prüfen muß.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: enthalten Gebrauchsempfehlungen die Beschreibung der Bedienungselemente, Hinweise
zum richtigen Verhalten, sowie Anweisungen zur Reinigung und
Wartung des Gerätes.
38
Einleitung
1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DES
GERÄTS UND MUß DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES
GERÄTS SORGFÄLTIG UND AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHRT
WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG
UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM ERSTEN
GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCHZULESEN. AUCH DIE
MITGELIEFERTE SERIE DÜSEN MUß AUFBEWAHRT WERDEN. DIE
INSTALLATION MUß VON QUALIFIZIERTEN FACHLEUTEN UNTER
EINHALTUNG DER GELTENDEN NORMEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES
GERÄT IST FÜR DEN EINSATZ IM PRIVATHAUSHALT VORGESEHEN UND
MIT DEN GELTENDENNORMEN KONFORM. DAS GERÄT HAT FOLGENDE
ZWECKBESTIMMUNG: KOCHEN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER
ANDERE GEBRAUCH WIRD ALS UNSACHGEMÄßER GEBRAUCH
BETRACHTET. DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR UNSACHGEMÄßEN GEBRAUCH AB.
KEINE VERPACKUNGEN UNBEWACHT IN DER WOHNUNG HERUMLIEGEN
LASSEN. TRENNEN SIE DIE VERSCHIEDENEN MATERIALIEN UND LIEFERN
SIE SIE DER NÄCHSTGELEGENEN SAMMELSTELLE ZUR SACHGEMÄSSEN
ENTSORGUNG AB.
DER ERDANSCHLUß IST OBLIGATORISCH UND MUß NACH DEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN
AUSGEFÜHRT SEIN.
DER STECKER AM KABELENDE UND DIE STECKDOSE AN DER WAND
MÜSSEN VOM GLEICHEN TYP SEIN UND DEN GELTENDEN
VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN.
DEN STECKER NIE DURCH ZIEHEN AM KABEL HERAUSZIEHEN.
GLEICH NACH DER INSTALLATION IST EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS
NACH DEN NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN DURCHZUFÜHREN.
FUNKTIONIERT DAS GERÄT NICHT ORDNUNGSGEMÄß, ZIEHEN SIE DEN
NETZSTECKER UND RUFEN SIE DEN ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENST.
REPARIEREN SIE DAS GERÄT NIE SELBST.
VERSICHERN SIE SICH NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTS IMMER, DAß
DIE SCHALTER AUF
NIE ENTFLAMMBARE GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN LEGEN: FALLS
ER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET WIRD, KÖNNTE EIN BRAND
AUSBRECHEN.
(ABGESTELLT) STEHEN.
39
Einleitung
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER
UND DER KENNZEICHNUNG IST GUT SICHTBAR IM ABLAGEFACH.
DIESES SCHILD DARF NIE ENTFERNT WERDEN.
DIESES GERÄT DARF NICHT AUF ERHÖHTEN PLATTFORMEN
AUFGESTELLT WERDEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS WIRD DER BACKOFEN SEHR HEIß. ACHTEN
SIE DARAUF, NICHT DIE SICH ERHITZENDEN ELEMENTE IM BACKOFEN ZU
BERÜHREN.
AUF DEN GITTERN KEINE PFANNEN MIT UNEBENEM ODER RAUHEM
BODEN AUFSETZEN.
KEINE BEHÄLTER ODER GRILLPFANNEN VERWENDEN, DIE ÜBER DEN
RAND DER KOCHMULDE VORSTEHEN!
DAS GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH DURCH ERWACHSENE BESTIMMT.
ES MUß VERHINDERT WERDEN, DAß ES VON KINDERN ALS SPIELZEUG
BENUTZT WIRD.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE
2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE
RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE ETIKETTEN UND
SCHUTZFOLIEN INNEN UND AUSSEN ENTFERNT WERDEN.
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der
vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines
einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
40
Anweisungen für den Installateur
2. INSTALLATION DES GERÄTS
Die Installation muß von qualifizierten Fachleuten unter Einhaltung der
geltenden Normen vorgenommen werden. Dieses Gerät ist in der
Brandklassierung als Typ Y klassiert. Das Gerät kann an Wänden, von
denen eine die Höhe der Arbeitsfläche überschreitet, in einem Abstand
von 50 mm von der Seite des Geräts aufgestellt werden, wie in den
Abbildungen A und B für die jeweilige Installationsklasse dargestellt ist.
Hängeschränke und Dunstabzugshauben über der Arbeitsfläche müssen
zu ihr einen Mindestabstand von 750 mm haben.
A
Einbaugerät Freistehendes Gerät
B
2.1 Stromanschluß
Versichern Sie sich, daß die Spannung und die Querschnitte der
Zuleitung den Angaben auf dem Typenschild im Ablagefach
entsprechen. Dieses Typenschild darf niemals entfernt werden.
Der Stecker am Kabelende und die Steckdose an der Wand müssen
vom gleichen Typ und genormt sein. Versichern Sie sich, daß die
Zuleitung angemessen geerdet ist.
Keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts verwenden.
In der Zuleitung des Geräts ist an einer gut erreichbaren Stelle in
Gerätenähe ein allpoliger Trennschalter mit einem Öffnungsabstand der
Kontakte von mindestens 3 mm vorzusehen.
41
Anweisungen für den Installateur
Betrieb mit 380-415V 3N∼: ein
fünfphasiges Kabel des Typs H05RR-F
(Kabel 5 x 1.5 mm2) verwenden.
Betrieb mit 380-415V 2N∼: ein
vierphasiges Kabel des Typs H05RR-F
(Kabel 4 x 1.5 mm2) verwenden.
Betrieb mit 220-240V∼: ein dreiphasiges
Kabel des Typs H05RR-F (Kabel 3 x 2.5
mm2) verwenden.
Am Kabelende, das am Gerät befestigt
wird, muß der Erdungsleiter (gelb-grün)
mindestens 20 mm länger sein.
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der
vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines
einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
2.2 Belüftung der Räume
Gemäß den geltenden Normen darf das Gerät nur in dauerbelüfteten
Räumen installiert werden. Im Installationsraum des Geräts muß soviel
Luft einströmen können, wie für die normale Gasverbrennung und den
Luftaustausch des Raumes benötigt wird. Die mit Gittern geschützten
Frischluftöffnungen müssen angemessene Größen aufweisen (gemäß
den geltenden Normen) und so angebracht werden, daß sie nicht, auch
nicht teilweise, verstopft werden können.
2.3 Ablaß der Verbrennungsgase
Der Ablaß der Verbrennungsgase muß durch Abzugshauben, die mit einem
gut funktionierenden Kamin mit natürlichem Zug oder erzwungenem Zug
verbunden sind, gesichert sein. Ein leistungsfähiges Abzugssystem muß
von einem Fachmann unter Einhaltung der Positionen und der von den
Normen vorgesehenen Abständen sorgfältig geplant werden. Am Ende der
Installationsarbeiten muß der Installateur eine Konformitätserklärung
ausstellen.
42
Anweisungen für den Installateur
2.4 Gasanschluß
Wird ein Stahlschlauch verwendet, darf die Gesamtlänge der Leitung 2
m nicht überschreiten. Es ist dabei auch sicherzustellen, daß die
Leitungen keine beweglichen Teile berühren oder gequetscht werden
können. Der Innendurchmesser des Schlauchs muß 8 mm bei
FLÜSSIGGAS und 13 mm bei METHANGAS betragen.
Prüfen, daß folgende Bedingungen eingehalten werden:
•Der Schlauch muß mit Sicherheitsschellen an der Gummihalterung
befestigt sein;
•Der Schlauch muß über die ganze Länge inspizierbar (max. 2 m)
sein;
• Der Schlauch darf nirgends heiße wände berühren (max. 50°C);
• Der Schlauch darf nicht unter Zug oder Spannung stehen und keine
engen Kurven aufweisen oder geknickt werden;
•Der Schlauch darf nicht mit schneidenden Gegenständen und
scharfen Kanten in Berührung kommen;
•Ist der Schlauch nicht absolut dicht und es strömt Gas, soll er nicht
repariert, sondern durch einen neuen ersetzt werden;
• Prüfen, ob die Verfalldaten des Schlauchs schon überschritten sind.
2.4.1 Anschluss für Methangas
Für den Anschluß an das Gasnetz einen Gummischlauch
nach den geltenden Normen verwenden (prüfen Sie, daß
die Normen auf dem Schlauch aufgedruckt sind).
Die Gummihalterung A mit der Dichtung C dazwischen
sorgfältig an den Gasstutzen B des Geräts anschrauben.
Den Gummischlauch D auf die Gummihalterung A
aufziehen und mit der Schelle E befestigen.
43
Anweisungen für den Installateur
2.4.2 Anschluss an Flüssiggas
Einen Druckregler verwenden und den Anschluß an die Gasflasche
gemäß den geltenden Normen ausführen. Versichern Sie sich, daß der
Einlaßdruck den Werten in der Tabelle im Abschnitts “3.2 Tabelle mit
den Brenner- und Düsenmerkmalen ” entspricht.
Die kleine Gummihalterung F an die große
Gummihalterung Aanschrauben. Diesen
Block an den Gasstutzen B anschließen (oder
die Gummihalterung G mit der Dichtung C
dazwischen verwenden, die direkt an den
Gasstutzen B angeschlossen werden kann).
Den Gummischlauch Hauf die
Gummihalterung A+F (oder G) und den
Stutzen des Druckreglers an der Gasflasche
aufziehen. Den Gummischlauch H mit der
Schelle I an der Gummihalterung A+F (oder
G) befestigen.
2.4.3 Anschluss mit stahlschlauch
(für alle Gastypen)
Falls das Gerät zwischen Möbeln aufgestellt wird,
sind an der Wand zu befestigende Stahlschläuche
gemäß den geltenden Normen verwenden.
Den Schlauch L mit der mitgelieferten Dichtung C
dazwischen an den Gaseinlaufstutzen B mit ½”
Außengewinde anschrauben.
44
Anweisungen für den Installateur
3. ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASTYPEN
Bevor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten irgendwelcher Art ausgeführt
werden, ist die Stromzufuhr zum Gerät abzustellen.
Die Kochfläche des Herdes ist baumustergeprüft für Methangas G20
(2H)
20/25 mbar
- G20/G25 (2E+) bei einem Druck von 20 mbar -
. Falls das Gerät mit anderen Gastypen betrieben wird,
müssen die Brennerdüsen ausgetauscht, sowie die kleinste Flamme an
den Gashähnen nachgestellt werden. Die Düsen werden wie im
folgenden Abschnitt beschrieben ausgetauscht.
3.1 Auswechseln der Kochmulden-Düsen
Dieser Eingriff erfordert keine Regulierung der Primärluft.
1. Die Gitter herausziehen, dann alle Brennerdeckel und Brennerkränze
entfernen.
2. Mit dem 7 mm-Schlüssel die Brennerdüsen ausdrehen.
3. Ersetzen Sie die Brennerdüsen je nach dem zu verwendenden Gas
und gemäß den Beschreibungen im Abschnitt "3.2 Tabelle mit den
Brenner- und Düsenmerkmalen ".
Sitzen Sie die Brenner wieder in die vorgesehenen Sitze.
1 Hilfsbrenner
2 Mittelschneller Brenner
3 Schnellbrenner
4 Sehr schnellbrenner
5 Sehr schnellbrenner
47
Anweisungen für den Installateur
4. ABSCHLIESSENDE ARBEITEN
Nach dem Austausch der Düsen die Brennerkränze, Brennerdeckel und
Gitter wieder aufsetzen.
Nach der Einstellung für ein anderes als das geprüfte Gas muß die
Etikette im Ablagefach des Geräts mit der Etikette für das neue Gas
ersetzt werden. Diese Etiketten sind bei der zuständigen
Kundendienststelle erhältlich.
4.1 Minimumnachstellung für Methangas
Den Brenner anzünden und auf das Minimum
stellen
. Den Schaltergriff wegnehmen und die
Einstellschrauben im Innern oder auf der Seite
der Hahnenstifte (je nach Modell) nachstellen, bis
auf dem Minimum eine regelmäßige Flamme
entsteht. Den Schaltergriff wieder aufsetzen und
die Stabilität der Brennerflamme prüfen (bei
schnellem hin-und herdrehen des Schaltergriffs
vom Minimum zum Maximum darf die Flamme
nicht auslöschen). Bei allen Brennern gleich
vorgehen.
4.2 Minimumnachstellung für Flüssiggas
Für die Nachstellung des Minimums mit Flüssiggas muß die Schraube
auf der Seite des Hahnenstifts im Uhrzeigersinn ganz angezogen
werden.Die Durchmesser der Umgehungen für jeden einzelnen Brenner
sind im Abschnitt “3.2 Tabelle mit den Brenner- und Düsenmerkmalen”
angegeben. Nach erfolgter Regulierung stellen Sie die Versiegelung auf
dem Bypass unter Verwendung von Lack oder gleichwertigen Materialien
wieder her.
4.3 Positionieren und Ausrichten des Geräts
Nachdem Strom und Gas angeschlossen sind, das Gerät mit den vier
einstellbaren Füßen ausrichten.
48
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.