Smeg CS20, CS20FB User Manual

Page 1
Contents
33
1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE _______________34
2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE ________________________36
3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS ________________38
4. FINAL OPERATIONS______________________________________40
5. DESCRIPTION OF CONTROLS _____________________________42
6. USE OF THE COOKING HOB _______________________________47
7. USE OF THE OVENS _____________________________________48
8. AVAILABLE ACCESSORIES ________________________________49
9. COOKING HINTS _________________________________________50
10. CLEANING AND MAINTENANCE ____________________________57
11. EXTRAORDINARY MAINTENANCE __________________________60
THESE INSTRUCTIONS ARE VALID ONLY FOR END USER COUNTRIES WHOSE IDENTIFICATION SYMBOLS APPEAR ON THE COVER OF THIS MANUAL.
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER: these are for the qualified technician who must carry out a suitable check of the gas system,
install the appliance, set it functioning and carry out an inspection test.
INSTRUCTIONS FOR THE USER: these contain user advice, description of the commands and the correct procedures for cleaning and maintenance of the appliance.
Page 2
Introduction
34
1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE
THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE AND THEREFORE MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN AN ACCESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANUAL AND ALL THE INSTRUCTIONS THEREIN BEFORE USING THE COOKER. ALSO KEEP THE SERIES OF NOZZLES SUPPLIED. INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE. THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR DOMESTIC USES AND CONFORMS TO CURRENT REGULATIONS IN FORCE. THE APPLIANCE HAS BEEN BUILT TO CARRY OUT THE FOLLOWING FUNCTIONS: COOKING AND HEATING-UP OF FOOD. ALL OTHER USES ARE CONSIDERED IMPROPER.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR IMPROPER USE.
DO NOT LEAVE THE PACKING IN THE HOME ENVIRONMENT. SEPARATE THE VARIOUS WASTE MATERIALS AND TAKE THEM TO THE NEAREST SPECIAL GARBAGE COLLECTION CENTRE.
IT IS OBLIGATORY FOR THE ELECTRICAL SYSTEM TO BE GROUNDED ACCORDING TO THE METHODS REQUIRED BY SAFETY RULES.
THE PLUG TO BE CONNECTED TO THE POWER CABLE AND THE SOCKET MUST BE THE SAME TYPE AND MUST CONFORM TO CURRENT REGULATIONS. THE SOCKET MUST BE ACCESSIBLE AFTER THE APPLIANCE HAS BEEN BUILT IN.
NEVER UNPLUG BY PULLING ON THE CABLE.
IMMEDIATELY AFTER INSTALLATION CARRY OUT A BRIEF INSPECTION TEST OF THE APPLIANCE, FOLLOWING THE INSTRUCTIONS BELOW. SHOULD THE APPLIANCE NOT FUNCTION, DISCONNECT IT FROM THE SUPPLY AND CALL THE NEAREST TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE.
NEVER ATTEMPT TO REPAIR THE APPLIANCE.
ALWAYS CHECK THAT THE CONTROL KNOBS ARE IN THE POSITION (OFF) WHEN YOU FINISH USING THE HOB.
NEVER PUT INFLAMMABLE OBJECTS INTO AN OVEN: IF THEY CATCH FIRE THEY COULD CAUSE A FIRE IN THE HOME.
Page 3
Introduction
35
THE I.D. PLATE WITH TECHNICAL DATA, REGISTRATION NUMBER AND BRAND NAME IS POSITIONED VISIBLY IN THE STORAGE COMPARTMENT. THE PLATE MUST NOT BE REMOVED.
DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE ON A RAISED PLATFORM.
DURING USE THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT. TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN.
DO NOT PUT PANS WITHOUT PERFECTLY SMOOTH AND FLAT BOTTOMS ON THE COOKING HOB GRIDS.
DO NOT USE CONTAINERS OR BROILERS THAT EXTEND BEYOND THE OUTER PERIMETER OF THE HOB.
THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR USE BY ADULTS. DO NOT ALLOW CHILDREN TO GO NEAR OR PLAY WITH IT.
REPLACED APPLIANCES MUST BE TAKEN TO A SPECIAL GARBAGE COLLECTION CENTRE.
The manufacturer declines all responsibility for damage to persons or things caused by non-observance of the above prescriptions or by interference with any part of the appliance or by the use of non-original spares.
Page 4
Instructions for the installer
36
2. INSTALLATION OFTHE APPLIANCE
It is the law that all gas appliances are installed by competent persons.
Corgi gas installers are approved to work to safe and satisfactory standards. All gas installation, servicing and repair work must be in accordance with the gas safety regulations 1984 (installation and use) as amended 1990. This unit is equipped with a type Y fire protection, and may be set against walls that are higher than the hob.
2.1 Electrical connection
Make sure that the power line voltage matches the specifications indicated on the rating plate located inside the storage compartment. This rating plate must never be removed.
The plug at the end of the power cable and the wall socket must be the same type (conforming to regulations in force). Check that the power line is adequately grounded. Do not use reducers, adapters or shunts.
On the power line, install an omnipolar cut-off device with contact cut-off distance greater than or equal to 3 mm, located in an easily accessible position near the unit.
If the power cable is replaced, the wire section on the new cable must not be less than 2.5 mm2(3 x 2.5 cable), keeping in mind that the end to be connected to the hob must have the ground wire (yellow-green) longer by at least 20 mm. Use only the special cables available at our Service Centres.
The manufacturer declines all responsibility for damage to persons or things caused by non-observance of the above prescriptions or by interference with any part of the appliance.
Page 5
Instructions for the installer
37
2.2 Ventilation requirements
The room containing the appliance should have an air supply in accordance with B.S. 5440 part 2 1989.
1. All rooms require an opening window or equivalent, and some rooms will require a permanent vent as well.
2. For room volumes up to 5 m3 an air vent of 100 cm2 is required.
3. If the room has a door that opens directly to the outside, and the room exceeds 1 m3 no air vent is required.
4. For room volumes between 5 m3 and 10 m3 an air vent of 50 cm2 is required.
5. If there are other fuel burning appliances in the same room B.S. 5440 part 2 1989 should be consulted to determine the air vent requirements.
6. This appliance must not be installed in a bed sitting room of less than 20 m3 or in a bathroom or shower room.
Windows and permanent vents should therefore not be blocked or removed without first consulting a Corgi gas installer.
Failure to install appliances correctly is dangerous and could lead to prosecution.
2.3 Connecting to natural and LPG gas
(Please see connection diagram)
Make the connection to the appliance using flexible bayonet style hose in accordance to B.S.
669. The hose connection at the rear of the
appliance has a 1/2" BSP internal thread. Please use seal C between the flexible connection L and the appliance supply tube B. When making the connection, make sure that no stress of any kind is applied to the cooker and that the hose does not touch any sharp edges.
If connecting to LPG the bayonet hose must have red bands on it.
Page 6
Instructions for the installer
38
3. ADAPTATIONTO DIFFERENT TYPES OF GAS
Before performing any cleaning or maintenance work, detach the appliance from the electrical socket.
The cooking hob of the cooker is inspection-tested for use with G 20 natural gas at a pressure of 20 mbars. If used with other types of gas,
you have to replace the nozzles and regulate the primary air to the burners. Then regulate the minimum flame on the gas taps. For nozzle replacement and burner adjustment you must raise the cooking hob as described in the following paragraph.
3.1 Raising of cooking hob
Remove the grids, first the middle one then the ones at the sides; remove all the burner caps, the flame cap crowns and the burners.
1. Remove the programmer buttons;
2. Remove the knobs;
3. Unscrew the front panel fixing screws and remove it after disconnecting the thermostat tell-tale light faston;
4. Loosen the screws of the hinge on the back of the cooker;
5. Raise the surface from the front end;
6. Place the surface support brackets in the front groove of the side;
7. Proceed to replacement of the burner nozzles in accordance with the appropriate gas table;
8. Adjust the primary air as described in paragraph “3.2 Regulation for LPG”;
9. After adjustment, fully tighten the fixing screws.
Page 7
Instructions for the installer
39
3.2 Regulation for LPG
Loosen screw A and push air regulator B to the bottom.
With a 7 mm wrench, remove nozzle C and replace it with the proper one (follow the instructions on the reference tables for the type of gas to be used). The torque wrench setting of the nozzle must not exceed 3 Nm. Regulate the air by sliding regulator B until reaching distance “X” shown in the table in paragraph “3.4 Regulation of primary air”. Lock regulator B by tightening screw A.
Burner
Rated
heating
capacity
(kW)
LPG – G30/G31 28/37 mbar
Nozzle
diameter
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
Reduced
flowrate
(W)
Flowrate
g/h G30
Flowrate
g/h G31
Auxiliary 1.05 48 30 380 76 75
Semi rapid 1.65 62 30 380 120 118
Rapid 2.55 76 45 800 185 182
Ultra rapid 3.25 85 75 1850 236 232
3.3 Regulation for natural gas
The cooking hob has been inspected for G 20 natural gas at a pressure of 20 mbar. To allow the unit to work with this type of gas, perform the same operations described in paragraph “3.2 Regulation for LPG”, but choose the nozzles and regulate the primary air for natural gas, as shown in the following table and in paragraph “3.4 Regulation of primary air”.
Burner
Rated
heating
capacity
(kW)
Natural gas – G20 20 mbar
Nozzle diameter
1/100 mm
Reduced flowrate
(W)
Auxiliary 1.05 73 380
Semi rapid 1.65 92 380
Rapid 2.55 115 700
Ultra rapid 3.25 130 1200
Page 8
Instructions for the installer
40
3.4 Regulation of primary air
Referred to distance “X” in mm.
BURNER
G20
20 mbar
G30/G31
28/37 mbar
Auxiliary 2.5 2.5
Semi rapid 1 1.5
Rapid 1.5 2.5
Ultra rapid 1.5 2.5
4. FINAL OPERATIONS
Having carried out the above adjustments, reassemble the appliance following, backwards, the instructions in paragraph “3.1 Raising of cooking hob”.
After adjustment to a different kind of gas from the one for which the cooker has been tested, replace the plate inside the storage compartment with one corresponding to the new kind of gas. This plate can be obtained from your nearest Authorised Assistance Centre.
4.1 Adjustment of minimum for natural gas
Light the burner and take it to the minimum . Remove the gas tap knob and turn the adjustment screw inside or at the side of the tap shaft (depending on the model) until there is a regular minimum flame. Replace the knob and check burner flame stability: (rapidly turning the knob from maximum to minimum position, the flame should not go out). Repeat the operation on all the gas taps.
Page 9
Instructions for the installer
41
4.2 Regulation of minimum for LPG
To regulate the minimum for LPG, completely tighten (clockwise) the screw inside or next to the gas tap pin (depending on the model). The diameters of the by-passes for each burner are given in table “3.2 Regulation for LPG”.
4.3 Arrangement of burners on cooking hob
BURNERS
1 Auxiliary 2 Semi rapid 3 Rapid 4 Ultra rapid
4.4 Positioning and levelling of the appliance
Having carried out the electricity and gas hook-up, level the appliance using the four adjustable legs.
Page 10
Instructions for the user
42
5. DESCRIPTION OF CONTROLS
5.1 Front control panel
All the cooker controls and commands are on the front panel.
Before using the main oven check that the electronic programmer is showing the symbol (see paragraph “5.2.1 Clock adjustment”).
DESCRIPTION OF SYMBOLS
BACK LEFT BURNER
BACK RIGHT BURNER
FRONT LEFT BURNER
FRONT RIGHT BURNER
FRONT CENTRAL BURNER
BACK CENTRAL BURNER
MAIN OVEN THERMOSTAT
AUXILIARY OVEN THERMOSTAT
MAIN OVEN FUNCTIONS
AUXILIARY OVEN FUNCTIONS
COOKING HOB BURNER COMMAND KNOB
The flame is lit by pressing the knob and turning it anticlockwise to maximum flame . To adjust the flame turn the knob between maximum ( ) and
minimum ( ). The burner goes out when the knob is returned to the position .
Page 11
Instructions for the user
43
THERMOSTAT KNOB (OVENS)
Selection of cooking temperature is carried out by turning the knob clockwise to the required temperature, between 50° and 250°C. The tell-tale light comes on to indicate that the oven is warming up. When it goes out it means that the required temperature has been reached. Regular flashing means that oven temperature is being constantly maintained at the programmed level.
FUNCTION SWITCH KNOB (OVENS)
Turn the knob to select from the following functions:
MAIN OVEN AUXILIARY OVEN
NO FUNCTION SET
NO FUNCTION SET
OVEN LIGHT
OVEN LIGHT
UPPER AND LOWER HEATING ELEMENT
UPPER AND LOWER HEATING ELEMENT
GRILL ELEMENT UPPER HEATING ELEMENT
GRILL ELEMENT + VENTILATION
LOWER HEATING ELEMENT
LOWER HEATING ELEMENT + VENTILATED HEATING ELEMENT
GRILL ELEMENT
VENTILATED HEATING ELEMENT + VENTILATION
GRILL + SPIT ELEMENT
Page 12
Instructions for the user
44
5.2 Electronic Programmer
The programmer user instructions are valid only for the main oven.
LIST OF FUNCTIONS
MINUTE-COUNTER KEY
COOKING TIME KEY
END-OF-COOKING KEY
DECREASE TIME KEY
INCREASE TIME KEY
5.2.1 Clock adjustment
When using the oven for the first time, or after a power failure, the display
flashes regularly and indicates
. Press the keys and at
the same time the keys
o : each single press changes the time by 1
minute either up or down.
Before setting the programmer activate the desired function and temperature.
Page 13
Instructions for the user
45
5.2.2 Semiautomatic cooking
Use this setting for automatic oven switch-off at the end of cooking time.
By pressing key
, the display lights up, showing ; keep the key
pressed and at the same time, press keys
o to set the cooking
time.
Release key
to start the programmed cooking time count. The display
will now show the right time together with symbols A and
.
5.2.3 Automatic cooking
Use this setting to automatically start and stop the oven.
By pressing key
, the display lights up showing ; keep the key
pressed and at the same time, press keys
or to set the cooking
time.
By pressing key
the sum of the right time + cooking time will appear;
keep the key pressed and at the same time, press keys
o to
regulate the end of cooking time.
Release key
to start the programmed count and the display will show
the right time together with symbols A and
.
After set-up, to see the cooking time remaining, press the key ; to see
the end of cooking time press the key . Set-up with incoherent values is logically prevented (e.g. the contrast between a cooking time and a longer period will not be accepted by the programmer).
5.2.4 End of cooking
When cooking is over, the oven will automatically switch off and, at the same time, an intermittent alarm will sound. After switching off the alarm, the display will once again show the right time together with the symbol
, indicating that the oven has returned to manual operation mode.
Page 14
Instructions for the user
46
5.2.5 Adjusting alarm volume
The acoustic alarm has three different settings. These can be operated,
while the alarm is sounding, by pressing key
.
5.2.6 Switching off the alarm
The alarm switches off automatically after seven minutes. They can be
manually de-activated by pressing the keys
and together.
5.2.7 Minute Counter
The programmer can also be used as a simple minute counter. By
pressing key
, the display shows ; keep the key pressed and
at the same time press keys
o . On releasing the key ,
programmed counting will begin and the display will show the current
time and the symbol
.
After set-up, to see the remaining time, press the key . Use as a minute counter does not interrupt functioning of the oven at the end of the programmed time.
5.2.8 Cancellation of set data
Once the programme has been set, keep the key of the function to be cancelled pressed, while at the same time
is reached by means
of variation keys
o . Time cancellation will be considered as end-of-
cooking time by the programmer.
5.2.9 Changing the set data
The cooking data entered can be changed at any time by keeping the
function key pressed and at the same time adjusting the keys
o .
Page 15
Instructions for the user
47
6. USE OF THE COOKING HOB
6.1 Lighting of the cooking hob burners
Before lighting the cooking hob burners check that the flame cap crowns
are properly positioned with their appropriate burner caps: niche A must be centred with pin B. Grid C should be used with Chinese woks.
Each knob corresponds to the burner indicated. The appliance is equipped with an electronic lighting device. Just press and turn the knob
anticlockwise to the maximum flame symbol
until the burner lights. Keep the knob pressed for about 2 seconds to let the thermocouple heat up. If the burner turns off when the knob is released, it means that the thermocouple isn’t hot enough. Repeat ignition and keep the knob pressed longer.
If the burners turn off accidentally, a safety device will trip after about 20 seconds to cut off gas flow (even with the gas tap open).
6.2 Practical advice for using the cooking hob burners
For better use of the burners and lower gas consumption, use covered containers that are proportional in size to the burner to prevent the flame from licking the sides (see paragraph “6.3 Diameter of containers”). When water reaches the boiling point, lower the flame so that it doesn’t overflow. To avoid burns or damage to the hob, all recipients or griddle plates must be placed within the perimeter of the cooking hob. All containers have to have a flat and smooth bottom. When using fats or oils, be extremely careful that they don’t overheat and catch fire. If the flame accidentally goes out, turn off the control knob and wait at least 1 minute before trying to re-light the burner.
Page 16
Instructions for the user
48
6.3 Diameter of containers
BURNERS
1 Auxiliary 2 Semi rapid 3 Rapid 4 Ultra rapid 5 Ultra rapid
Ø min. and max. (in cm)
12-14 16-20 18-24 20-24 20-26
7. USE OF THE OVENS
7.1 Warnings and general advice
Before using the oven for the first time, pre-heat it to maximum temperature (250°C) long enough to burn any manufacturing oily residues which could give the food a bad taste. After a power failure, the display will flash at regular intervals showing
. To regulate, refer to paragraph "5.2 Electronic Programmer”.
During cooking, do not cover the bottom of the oven with aluminium or tin foil and do not place pans or oven trays on it as this may damage the enamel coating. If you wish to use greaseproof paper, place it so that it will not interfere with the hot air circulation inside the oven.
To prevent any steam in the oven creating problems, open the door in two stages: half open (5 cm approx.) for 4-5 seconds and then fully open. To access food, always leave the door open as short a time as possible to prevent the temperature in the oven from falling and ruining the food.
7.2 Oven Light
It comes on when the function switch knob is turned to any position.
7.3 Storage compartment
A storage compartment, accessible by pulling on the top edge of the door, is located beneath the ovens. Never store inflammable materials such as rags, paper or the like. The compartment is intended only for holding the metal accessories of the range.
Page 17
Instructions for the user
49
8. AVAILABLE ACCESSORIES
The oven features 4 support positions for plates and racks of different height.
Oven grill: for cooking food on plates, small cakes, roasts or food requiring light grilling.
Plate grill: for placing above plate for cooking foods that might drip.
Oven plate: useful for catching fat from foods on the grill above.
Pastry plate: for baking cakes, pizza and oven desserts.
Roasting spit: useful for cooking chicken, sausages and anything else requiring uniform cooking over the whole surface. Only for auxiliary oven.
Spit Frame: to be inserted in the guides of the auxiliary oven before using the spit.
Accessories on Request
You can order the lower base and self-cleaning oven panels through Authorised Assistance Centres.
Page 18
Instructions for the user
50
9. COOKING HINTS
In fan-assisted mode preheating should be carried out at 30/40°C above
the cooking temperature. This considerably shortens cooking times and reduces power consumption, as well as giving better cooking results.
Keep the oven door closed during cooking
9.1 Traditional cooking (main and auxiliary ovens)
FUNCTION SWITCH
THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 250°C
This traditional cooking method, in which heat comes from above and below, is suitable for cooking food on a single level. You have to pre­heat the oven until the set temperature is reached. Place the food in the oven only after the thermostat indicator light has turned off. very fatty meats may be put in when the oven is still cold. Put frozen meat in immediately, without waiting for it to thaw. The only precaution you need to take is to set the temperature about 20°C lower and cooking time about 1/4 longer than you would for fresh meat.
Use high-rim pans to prevent fat splashing and dirtying the sides of the oven.
Page 19
Instructions for the user
51
9.2 Hot-air cooking (main oven)
FUNCTION SWITCH
THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 250°C
This system is suitable for cooking on several levels, including different types of food (fish, meat etc.), without the tastes and smells mingling. Air circulation in the oven ensures a uniform distribution of heat. Pre-heating is not necessary.
Multiple cooking is possible as long as the cooking temperature of the different foods is the same.
9.3 Grill cooking (main and auxiliary ovens)
FUNCTION SWITCH
THERMOSTAT SWITCH AT MAXIMUM
Permits rapid browning of foods. You are advised to place the pan in the highest guide. For short-term cooking of small quantities, place the grid in the third guide from the bottom. For long-term cooking and grills, put the grid in the lowest guide in accordance with the size of the pieces. Make sure that the oven door is closed during cooking.
Page 20
Instructions for the user
52
9.4 Hot-air grilling (main oven)
FUNCTION SWITCH
THERMOSTAT SWITCH FROM 50° TO 200°C
Ensures uniform heat distribution with greater heat penetration into the food. Food will be lightly browned on the outside and remain soft inside.
Keep the oven door closed during cooking. Heating up time must not exceed 60 minutes.
9.5 Delicate cooking (auxiliary oven)
FUNCTION SWITCH
THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 250°C
Ideal for pastries and cakes with wet covering and little sugar and damp desserts in moulds. Excellent results can also be achieved in completing cooking at the bottom and with dishes requiring heat in the lower area in particular. The plate is best inserted at bottom level.
Page 21
Instructions for the user
53
9.6 Defrosting (main oven)
FUNCTION SWITCH
THERMOSTAT SWITCH IN POSITION 0
The flow of air produced by the fan ensures quicker defrosting. The air circulating inside the oven is at room temperature.
The advantage of defrosting at room temperature is that it does not alter the taste and appearance of the food.
Page 22
Instructions for the user
54
9.7 Spit cooking (auxiliary oven)
FUNCTION SWITCH
THERMOSTAT SWITCH AT MAXIMUM
This type of cooking is only for the auxiliary oven. Use it for small size pieces.
Prepare the spit with the food, blocking fork screws A. Insert frame B into the third guide from the bottom. Remove handle D and position the spit shaft so that pulley E is guided on the link of frame B. Fully insert frame B until the point of the spit shaft enters the spit-turning motor housing C on the rear wall of the oven. Position pan F on the lowest guide and pour a little water in to avoid smoke forming. Make sure that the oven door is closed during cooking.
It is normal for the thermostat light to flash during cooking. This indicates the temperature inside the oven is regular.
Page 23
Instructions for the user
55
9.8 Recommended cooking table
Cooking times, especially meat, vary according to the thickness and quality of the food and to consumer taste.
TRADITIONAL COOKING
LEVEL
FROM BELOW
TEMPERATURE
(°C)
TIME IN
MINUTES (*)
FIRST COURSES
LASAGNE OVEN-BAKED PASTA
2 - 3 2 - 3
210 - 230 210 - 230
30 40
MEAT
ROAST VEAL ROAST BEEF ROAST PORK CHICKEN DUCK GOOSE - TURKEY RABBIT LEG OF LAMB
2 2 2 2 2 2 2 1
170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200
30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG.
45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60
15 / KG.
ROAST FISH 1 - 2 170 - 200 ACCORDING TO
DIMENSIONS
PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
DESSERTS
MERINGUE SHORT PASTRY CIAMBELLA SAVOYARDS BRIOCHES FRUIT CAKE
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
50 - 70
170 - 200
165
150 170 - 200 170 - 200
60 - 90 15 - 20 35 - 45 30 - 50 40 - 45 20 - 30
(*) = WITH PREHEATED OVEN
GRILLING
LEVEL
FROM BELOW
TIME IN MINUTES
FIRST SURFACE SECOND SURFACE PORK CHOPS FILLET OF PORK FILLET OF BEEF LIVER VEAL ESCALOPES HALF CHICKEN SAUSAGES MEAT-BALLS FISH FILLETS TOAST
4 3 3 4 4 3 4 4 4 4
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
Page 24
Instructions for the user
56
HOT-AIR COOKING
LEVEL
FROM BELOW
TEMPERATURE
(°C)
TIME
IN MINUTES
FIRST COURSES
LASAGNE OVEN-BAKED PASTA CREOLE RICE
2 2 2
190 - 210 190 - 210 190 - 220
20 - 25 25 - 30 20 - 25
MEAT
ROAST VEAL ROAST PORK ROASTED BEEF FILLET OF BEEF ROAST LAMB ROAST BEEF ROAST CHICKEN ROAST DUCK ROAST TURKEY ROAST RABBIT ROAST HARE ROAST PIGEON
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180
170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90 100 - 160 160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
FISH 2 - 3 150 - 170 ACCORDING
TO DIMENSIONS
PIZZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
DESSERTS (PASTRIES)
CIAMBELLA FRUIT CAKE SPONGE-CAKE BRIOCHES STRUDEL SAVOYARD PUDDING BREAD TOAST
2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 1 - 2 2 - 3 2 - 3 1 - 2
150 - 170 170 - 190 190 - 220 160 - 170
150 160 - 170 190 - 210 220 - 240
35 - 45 40 - 50 25 - 35 40 - 60 25 - 35 30 - 40
40
7
Page 25
Instructions for the user
57
10.CLEANING AND MAINTENANCE
10.1 Cleaning stainless steel
To keep stainless steel in good condition it should be cleaned regularly after use. Let it cool first.
10.1.1 Ordinary Daily Cleaning
To clean and preserve the stainless steel surfaces, always use only specific products that do not contain abrasives or chlorine-based acids. How to use: pour the product on a damp cloth and wipe the surface, rinse thoroughly and dry with a soft cloth or deerskin.
10.1.2 Food stains or residues
Do not use metallic sponges or sharp scrapers: they will damage the surface. Use normal non-abrasive products for steel, and a wooden or plastic tool if necessary. Rinse thoroughly and dry with a soft cloth or deerskin.
10.2 Cleaning of cooking hob components
10.2.1 Grids
Extract the grids (the central one first, then the side ones). Clean with warm water and non-abrasive detergent, taking care to remove incrustation. Reassemble positioning the side ones first and then the central one.
Page 26
Instructions for the user
58
10.2.2 Burner caps, flame cap crowns and burners
The burner caps, flame cap crowns and burners are extractable to facilitate cleaning. Wash them with hot water and non-abrasive detergent, taking care to remove incrustation, and leave them to dry completely. Reassemble the burner caps on their crowns, ensuring that niches A are centred with burner pins B.
10.2.3 Ignition plugs and thermocouples
To work well, the ignition plugs and thermocouples must always be very clean. Check them frequently and clean them with a wet rag if necessary. Any dry residue should be removed with a toothpick or a needle.
10.3 Cleaning of ovens (without self-cleaning panels)
To keep an oven in good condition it must be cleaned regularly. Let it cool first. Take out all the removable parts. Remove the side guides by raising them at the front. Free them from the rear hole and extract them.
Clean the oven grill and side guides with hot water and non-abrasive detergent. Rinse and dry.
Clean the internal walls of the oven with a soft ammoniac-soaked cloth. Rinse and dry. If there are still stains or drops, place a damp ammoniac-soaked cloth on the bottom of the oven, close the door and after a few hours wash the oven with hot water and liquid detergent. Rinse and dry.
Page 27
Instructions for the user
59
10.3.1 Self-cleaning liners (main oven)
The main oven is equipped with continuous self-cleaning enamelled liners. These liners make the oven easier to clean and ensure its efficiency over time.
10.3.2 Using the self-cleaning liners
Periodically, to prevent food residues and unpleasant smells from accumulating inside the oven, the appliance should be operated empty at temperatures of not less than 200°C for a time varying from 30 to 60 minutes, in order to allow the self-cleaning liners to oxidise the residues present; when the oven has cooled, these will then be removed with a damp sponge
10.3.3 Looking after the self-cleaning liners
The liners should not be cleaned with abrasive creams or ordinary detergents. Use a damp sponge only, so as not to damage the special characteristics of the enamel which coats the liners.
10.3.4 Assembling the self-cleaning liners
1. Remove all accessories from the oven;
2. Remove the side grilles (fig.1);
3. Extract the side liners “F” and “G”(fig. 2);
4. Remove the back panel “A” after undoing the threaded ring-nut “C”
(fig. 2).
5. Reassemble the panels, restoring them to their original position.
1)
2)
10.4 Door glass
These should always be kept very clean. Use absorbent kitchen paper or, in case of hard to remove dirt, wash with a wet sponge and ordinary detergent.
Page 28
Instructions for the user
60
11.EXTRAORDINARY MAINTENANCE
Ovens periodically require small maintenance interventions or replacement of parts subject to wear and tear such as gaskets, electric bulbs etc. Specific instructions for each intervention of this type appear below.
Before performing any operations requiring access to powered parts, switch off the power supply to the machine.
11.1 Replacement of light bulbs
Remove cover A by twisting anticlockwise, replace bulb B with another similar bulb. Refit the cover A.
Only use oven bulbs (T 300°C).
Page 29
Instructions for the user
61
11.2 Dismantling of the doors
Hold the door on both sides with both hands near hinges A and raise levers B. Lift up the door forming an angle of about 45° and remove. To refit, slide the hinges A in the grooves, drop the door and release levers B.
11.3 Oven door gaskets
The door gaskets can be dismantled for thorough cleaning of the ovens. Before removing the gaskets the oven doors must be removed as previously described. With the doors removed, raise the tabs at the corners as shown in the figure.
11.4 Lubrication of gas taps
With time it may happen that the gas taps get blocked and hard to turn. Clean them inside and re-grease them. This operation must be done by a specialised technician.
Loading...