Smeg CS20 User manual [ES]

Indice
1. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Y EL USO ______________63
2. INSTALACIÓN DEL APARATO ______________________________65
3. ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS __________________68
4. OPERACIONES FINALES __________________________________71
5. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS ___________________________72
6. USO DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN _______________________77
7. USO DE LOS HORNOS____________________________________78
8. ACCESORIOS DISPONIBLES_______________________________79
9. CONSEJOS DE COCCIÓN _________________________________80
10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO _____________________________87
11. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO _______________________90
LAS INSTRUCCIONES QUE CONTIENE ESTE MANUAL VALEN SOLAMENTE EN LOS PAÍSES DE DESTINO CUYOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICACIÓN APARECEN EN LA CUBIERTA.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico especializado qujen deberá llevar a cabo una adecuada
comprobación de la instalación del gas, llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y buen funcionamiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
62
Presentación
1. ADVER TENCIAS PARA LA SEGURIDADY EL USO
ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO Y POR TANTO HAY QUE CONSERVARLO INTEGRO Y EN UN LUGAR SEGURO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA COCINA. ACONSEJAMOS UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR LA COCINA. CONSERVAR TAMBIÉN LA SERIE DE INYECTORES QUE SE DAN CON LA MISMA. LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO Y RESPETANDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO HA SIDO CREADO PARA UN EMPLEO DE TIPO NO PROFESIONAL EN VIVIENDAS. CONFORME CON LAS NORMAS VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS. CUALQUIER OTRO USO SE CONSIDERA INADECUADO.
EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR UTILIZACIÓN INDEBIDA.
NO DEJAR LOS RESTOS DEL EMBALAJE SIN CUSTODIA POR LA VIVIENDA. SEPARAR LOS DISTINTOS MATERIALES DESECHABLES PROVENIENTES DEL EMBALAJE Y ENTREGARLOS AL CENTRO DE RECOGIDA DIFERENCIADA MÁS PRÓXIMO.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES REFERIDAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
LA CLAVIJA POR CONECTAR AL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA CORRESPONDIENTE DEBEN SER DEL MISMO TIPO Y CONFORMES CON LAS NORMAS VIGENTES.
NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA COMPROBACIÓN DEL APARATO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE DETALLAN MAS ADELANTE. EN CASO DE QUE NO FUNCIONE, DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA Y ACUDIR AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MAS CERCANO.
NUNCA INTENTE REPARAR EL APARATO.
CADA VEZ, DESPUÉS DE UTILIZAR LA ENCIMERA, COMPROBAR QUE LOS MANDOS DE ACCIONAMIENTO SE ENCUENTREN EN POSICIÓN (APAGADO).
NO INTRODUCIR NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN EL HORNO: EN EL CASO DE QUE SE ENCENDIESEN ACCIDENTALMENTE SE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO.
63
Presentación
NO INSTALAR EL APARATO ARRIBA DE UNA PLATAFORMA.
DURANTE EL USO, EL APARATO SE SUELE PONER MUY CALIENTE. TENGA CUIDADO DE NO TOCAR LOS ELEMENTOS QUE SUMINISTRAN EL CALOR SITUADOS DENTRO DEL HORNO.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN, CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NUMERO DE MATRICULA Y LA MARCA ESTÁ COLOCADA DE FORMA VISIBLE EN EL INTERIOR DEL COMPARTIMIENTO TRASTERO.
LA PLACA NUNCA SE DEBE EXTRAER.
NO APOYAR EN LAS REJILLAS DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN, CAZUELAS
QUE NO TENGAN UN FONDO PERFECTAMENTE LISO Y REGULAR.
NO UTILIZAR RECIPIENTES O BISTEQUERAS QUE SUPEREN EL PERÍMETRO EXTERNO DE LA ENCIMERA.
EL APARATO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS. NO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS QUE SE ACERQUEN O QUE HAGAN DEL MISMO UN JUGUETE.
EL APARATO QUE YA NO SE UTILICE DEBE SER ENTREGADO EN UN CENTRO DE RECOGIDA DIFERENCIADA.
Por daños causados a personas o cosas, por culpa de la no observacion de las recomendaciones anteriores u otras, por el mal uso incluso de una parte sola del aparato y por la utilización de piezas no originales: el fabricante declina toda responsabilidad.
64
Instrucciones para el instalador
2. INSTALACIÓN DEL APARATO
El aparato debe ser instalado por un técnico especializado y siguiendo las normas en vigentes. El equipo posee una protección contra incendio (tipo Y). El mismo puede ser apoyado a paredes más altas que el plano de trabajo.
2.1 Conexión eléctrica
Verificar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de alimentación corresponden a las características indicadas en la plaquita que está en el interior del compartimiento trastero. Esta plaquita nunca debe ser extraída.
La clavija en la extremidad del cable de alimentación y la toma corriente mural deben ser del mismo tipo (conformes con las normas vigentes). Comprobar que la línea de alimentación posea la conexión a tierra apropiada. No utilizar reductores, adaptadores o derivadores.
La línea de alimentación del equipo debe poseer un dispositivo de interrupción omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm, situado en una posición fácilmente alcanzable y en proximidad del equipo.
En caso de sustituir el cable de alimentación, la sección de los alambres del nuevo cable no deberá ser inferior a 2.5 mm2 (cable de 3 x
2.5), considerando que la extremidad por conectar al equipo deberá tener el conductor de tierra (amarillo -verde) más largo de por lo menos 20 mm. Utilizar solamente los cables especiales disponibles en los Centros de Asistencia.
El fabricante rechaza cualquier responsabilidad en caso de daños a personas o cosas debido a la no observacion de las disposiciones referidas o determinados por el perjuicio aun de una pieza individual del equipo.
65
Instrucciones para el instalador
2.2 Ventilación de los locales
El aparato puede ser instalado sólo en locales que estén ventilados permanentemente, como previsto por las normas vigentes. En el local donde se instala el aparato tiene que poder circular tanto aire como el que se necesita regularmente para la combustión del gas y para el necesario cambio de aire del mismo local. Las tomas de introducción de aire, protegidas por rejillas, tienen que ser debidamente dimensionadas (normas vigentes) y colocadas de forma que no se obstruyan, ni siquiera parcialmente.
2.3 Descarga de los productos de combustión
La descarga de los productos de combustión debe efectuarse a través de unas campanas conectadas a una chimenea de tiro natural eficaz o más bien, por medio de aspiración forzada. La realización de un eficaz sistema de aspiración requiere la planeación esmerada por parte de un técnico especializado y habilitado, cumpliendo con las posiciones y las distancias referidas en las normas. Al final de la intervención el instalador tendrá que otorgar un certificado de conformidad.
2.4 Conexión del gas
La operación con tubo de goma tendrá que ser llevada a cabo de forma que el largo del tubaje no supere los 2 metros de extensión máxima; verificar que los tubos no entren en contacto con piezas móviles y que no estén aplastados. El diámetro interior del tubo debe ser de 8 mm para el GAS LIQUIDO y 13 mm para el GAS METANO y GAS CIUDAD. Comprobar que las condiciones siguientes sean respetadas en su totalidad:
que el tubo esté fijado al portagoma con abrazaderas de seguridad;
que se permita la inspección en todo el largo del tubo (máx. 2 m);
que en ningún punto de su recorrido el tubo esté en contacto con
paredes calientes (máx. 50 ºC);
que no sea sujeto a ningún esfuerzo de tracción o tensión y no presente curvas estrechas o estrechamientos;
que no esté en contacto con objetos cortantes o cantos agudos;
si el tubo no está en buenas condiciones y provoca la dispersión del
gas en el ambiente, no intente repararlo: sustitúyalo con un tubo nuevo;
comprobar que la fecha de caducidad del tubo no haya sido superada.
66
Instrucciones para el instalador
2.4.1 Conexión para gas metano y ciudad
Llevar a cabo la conexión a la red del gas usando un tubo de goma de acuerdo con las características indicadas por las normas vigentes (comprobar que la sigla de esta norma este marcada en el tubo). Enroscar el portagoma pequeño A al empalme gas B del aparato interponiendo la junta C. Calzar el tubo de goma
D en el portagoma A y fijarlo con la abrazadera E.
2.4.2 Conexión para gas líquido
Utilizar un regulador de presión y efectuar la conexión en el cilindro en conformidad con las disposiciones referidas en las normas vigentes. Comprobar que la presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla que se muestra en el párrafo “3.2 Regulación para gas líquido.
Enroscar el portagoma pequeño F en el portagoma grande A; enroscar el bloque obtenido en el empalme gas B (o bien utilizar el portagoma G que va unido directamente en el empalme gas B) e interponer la junta C. Calzar la extremidad del tubo de goma H en el portagoma A+F (o bien G) y en el empalme de salida del reductor de presión en el cilindro de gas. Fijar la extremidad del tubo H en el portagoma A+F (o G) con la abrazadera I.
2.4.3 Conexión con tubo flexible de acero
(para todos los tipos de gas)
En el caso de que el aparato tenga que ser instalado entre muebles, la conexión gas tendrá que ser llevada a cabo con un tubo flexible en acero a pared continua conforme con las normas vigentes. Enroscar la extremidad del tubo flexible L interponiendo la junta C en el empalme gas B fileteado ½” gas macho.
67
Instrucciones para el instalador
3. ADAPTACIÓN A DISTINTOSTIPOS DE GAS
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desactivar eléctricamente el aparato.
La encimera de cocción está ensayada con gas metano G 20, presión de 20 mbar. En el funcionamiento con otros tipos de gas será preciso sustituir los inyectores y ajustar el aire primario en los quemadores, en fin, ajustar la llama mínima en los grifos de gas. Para la sustitución de los inyectores y la regulación de los quemadores, es necesario levantar la encimera de cocción como se describe en el párrafo siguiente.
3.1 Levantamiento de la encimera de cocción
Extraer las rejillas (primero la central y después las laterales); quitar todos los casquetes, las coronas repartidoras de llamas y los quemadores.
1. Extraer los botones del programador;
2. Extraer los mandos;
3. Destornillar los tornillos de fijación del panel frontal y extraerlo, después de haber desconectado el fasto de la luz indicadora del termostato;
4. Aflojar los tornillos de la bisagra en la parte de atrás de la cocina;
5. Levantar el tablero desde el lado delantero;
6. Apoyar los estribos de sujeción del tablero en el pliegue delantero del flanco;
7. Llevar a cabo la sustitución de los inyectores de los quemadores según la tabla del gas de referencia;
8. Regular el aire primario como se describe en el párrafo “3.2 Regulación para gas líquido;
9. Después de la regulación apretar a fondo los tornillos de fijación.
68
Instrucciones para el instalador
Quemador
Diámetro
Auxiliar 1.05 48 30 380 76 75 Semi rápido 1.65 62 30 380 120 118 Rápido 2.55 76 45 800 185 182 Ultrarrápido 3.25 85 75 1850 236 232
Quemador
Diámetro inyector
Auxiliar 1.05 135 380 Semi rápido 1.65 165 380 Rápido 2.55 220 700 Ultrarrápido 3.25 250 1200
Los valores relacionados con el gas ciudad se refieren a los equipos de la categoría III 1a2H3+.
3.2 Regulación para gas líquido
Aflojar el tornillo A y presionar a fondo el regulador de aire B. Por medio de una llave de 7 mm quitar el inyector C y sustituirlo con el inyector apropiado cumpliendo con las disposiciones de la tabla de referencia para el tipo de gas por emplear. El par de torsión de arranque del inyector no debe exceder los 3 Nm. Regular el aire deslizando el regulador B hasta conseguir la distancia X referida en la tabla del párrafo 3.5 Regulación del aire primario. Bloquear el regulador B atornillando el tornillo A.
Caudal
térmico
nominal
(kW)
inyector
1/100 mm
Gas líquido – G30/G31 28/37 mbar
Derivación
mm
1/100
Caudal
reducido
(W)
Caudal
g/h G30
3.3 Regulación para gas ciudad
Efectuar las mismas operaciones referidas en el párrafo “3.2 Regulación para gas líquido” pero eligiendo los inyectores y regulando el aire primario según el gas ciudad, en conformidad con la tabla siguiente y en el párrafo “3.5 Regulación del aire primario”.
Caudal
térmico
nominal
(kW)
Gas ciudad – G110 8 mbar
1/100 mm
Caudal reducido
(W)
Caudal
g/h G31
69
Instrucciones para el instalador
3.4 Regulación para gas metano
La encimera de cocción está ensayada con gas metano G 20, presión de 20 mbar. Para proporcionar otra vez al equipo las condiciones de funcionamiento con este tipo de gas, efectuar las mismas operaciones referidas en el párrafo “3.2 Regulación para gas líquido pero eligiendo los inyectores y regulando el aire primario en conformidad con el gas metano, según la tabla siguiente y en el párrafo “3.5 Regulación del aire primario.
Quemador
Diámetro inyector
Auxiliar 1.05 73 380 Semi rápido 1.65 92 380 Rápido 2.55 115 700 Ultrarrápido 3.25 130 1200
Caudal
térmico
nominal
(kW)
Gas metano – G20 20 mbar
1/100 mm
Caudal reducido
(W)
3.5 Regulación del aire primario
Se refiere a la distancia “X en mm.
QUEMADOR
G20
20 mbar
G30/G31
28/37 mbar
G110
8 mbar
Auxiliar 2.5 2.5 2 Semi rápido 1 1.5 1 Rápido 1.5 2.5 1.5 Ultrarrápido 1.5 2.5 1
70
Instrucciones para el instalador
4. OPERACIONES FINALES
Después de haber llevado a cabo estas regulaciones, volver a componer el aparato según las instrucciones que se especifican en el párrafo “3.1 Levantamiento de la encimera de cocción” pero en sentido contrario.
Después de la regulación con un gas distinto de uno ya probado, sustituir la etiqueta colocada en el interior del compartimiento trastero con una correspondiente al nuevo gas. La etiqueta se puede encontrar en el Centro de Asistencia Autorizado más cercano.
4.1 Regulación del mínimo para gas ciudad y metano
Encender el quemador y llevarlo a su posición mínima
actuar en los tornillos de regulación en el interior o al lado de la varillita del grifo (según los modelos), hasta obtener una llama mínima regular. Volver a colocar el mando y verificar la estabilidad de la llama del quemador (girando rápidamente el mando desde la posición de máximo a la de mínimo, la llama no debería apagarse). Repetir la operación con todas los grifos de gas.
4.2 Regulación del mínimo para g as líquido
Para ajustar el mínimo con gas líquido es preciso enroscar completamente en sentido horario el tornillo que se encuentra en el interior o al lado de la varilla del grifo (según los modelos). La tabla 3.2 Regulación para gas líquido” indica los diámetros de las derivaciones para cada quemador individual.
4.3 Disposición de los quemadores sobre la encimera
4.4 Posicionamiento y nivelación del aparato
Después de haber llevado a cabo la conexión eléctrica y gas, nivelar en el suelo el aparato a través de los cuatro pies de apoyo regulables.
. Extraer el mando del grifo del gas y
de cocción
QUEMADOR
1 Auxiliar 2 Semi rápido 3 Rápido 4 Ultrarrápido
71
Loading...
+ 21 hidden pages