11. INSTALACIÓN DEL APARATO...................................................... 274
@
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la
descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y
mantenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico
cualificado quien deberá llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y la
comprobación del aparato.
Más información sobre los productos se encuentra disponible en la página
web www.smeg.com
233
Advertencias generales
1. ADVERTENCIAS PARA EL USO
Este manual constituye parte integrante del aparato. Es necesario conservarlo íntegro y
mantenerlo al alcance de la mano durante todo el ciclo de vida del aparato.
Recomendamos leer detenidamente este manual y todas las indicaciones contenidas en
el mismo antes de utilizar el aparato. La instalación tendrá que ser llevada a cabo por
personal cualificado y respetando las normas vigentes. Este aparato está previsto para el
uso doméstico y cumple con las directivas de la CE actualmente en vigor. El aparato ha
sido fabricado para las siguientes funciones: cocción y calentamiento de alimentos;
cualquier otro uso se considera inadecuado.
Estas instrucciones son válidas únicamente para los países de destino, cuyos símbolos
de identificación se incluyen en la cubierta de este manual.
No obstruir las aperturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor; esto podría
causar fallas de funcionamiento.
No utilizar nunca el aparato para calentar ambientes.
Este aparato cumple con la directiva europea 2002/96/CE en materia de aparatos
eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Dicha directiva define las normas para la recolección y el reciclado de aparatos en desuso
válidas en todo el territorio de la Unión Europea.
La placa de identificación con los datos técnicos, el número de matrícula y la marca está
situada visiblemente sobre el cajón (si está presente) o en la parte trasera del aparato. En
el manual hay una copia de la placa: se aconseja colocarla en el espacio correspondiente
en el reverso de la cubierta. No extraer nunca esta placa.
234
Antes de poner en funcionamiento el aparato se deben quitar todas las etiquetas y
películas protectoras que pueda haber en las superficies exteriores.
No utilizar nunca esponjas metálicas y rasquetas cortantes para no dañar las superficies.
Utilizar productos normales, no abrasivos, ayudándose eventualmente de utensilios de
madera y material plástico. Enjuagar cuidadosamente y secar con un trapo suave. No
dejar secar dentro del horno restos de alimentos de base azucarada (p.ej., mermelada),
ya que, en caso de secarse durante mucho tiempo, podrían dañar el esmalte que cubre el
interior del horno.
No utilizar vajillas o recipientes fabricados con material plástico. Las elevadas
temperaturas que se alcanzan dentro del horno podrían fundir este material y ocasionar
daños al aparato.
Al terminar de utilizar el aparato, comprobar siempre que los mandos de control están en
posición “cero” (apagado).
Advertencias generales
No utilizar alimentos enlatados o recipientes cerrados en el aparato. Durante la cocción
se pueden generar sobrepresiones dentro de los recipientes creándose peligro de
explosión.
Durante la cocción, se recomienda no cubrir el fondo del horno con papel de aluminio y
no apoyar ollas o bandejas para evitar dañar la superficie esmaltada.
No colocar sobre la encimera ollas cuyo fondo no sea perfectamente plano y regular. La
inestabilidad de los recipientes puede ocasionar quemaduras.
No apoyarse ni sentarse sobre la puerta abierta del aparato. El exceso de carga podría
alterar la estabilidad.
Durante su uso el aparato se pone muy caliente. Para efectuar cualquier intervención, se
aconseja firmemente usar guantes térmicos específicos.
No utilizar la encimera si el horno se encuentra en proceso de pirólisis (si está disponible).
En el caso de ausencia prolongada, se aconseja cerrar la llave de interceptación de gas o
aquella de la bombona.
Prestar atención a que no queden objetos atascados en la puerta del horno.
No abrir el compartimento armario (si está presente) mientras el horno esté encendido o
esté aún caliente. Las temperaturas en su interior pueden ser muy elevadas.
Durante la cocción, si las superficies todavía están muy calientes, no derramar agua
directamente sobre las bandejas. El vapor de agua podría causar graves quemaduras y
daños a las superficies esmaltadas.
Todas las cocciones deben efectuarse con la puerta cerrada. La fuga de calor podría
ocasionar peligros.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o
cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso
incluso de una sola parte del aparato y la utilización de repuestos no originales.
235
Advertencias generales
2. ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
Consultar las instrucciones de instalación para obtener información sobre las normas de
seguridad para los aparatos eléctricos o de gas y para las funciones de ventilación. Para
su interés y seguridad, se establece por ley que la instalación y asistencia de todos los
aparatos eléctricos y de gas las debe efectuar personal cualificado siguiendo las normas
vigentes. Nuestros instaladores autorizados garantizan un trabajo satisfactorio.
Los aparatos de gas o eléctricos siempre deben ser desinstalados por personas
competentes.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, comprobar los datos indicados en la placa
con los datos de la red misma.
Toda vez que el aparato sea instalado sobre plataformas elevadas, será necesario
sujetarlo con los sistemas de fijación correspondientes.
Antes de realizar las tareas de instalación / mantenimiento, comprobar que el aparato no
esté conectado a la red eléctrica.
Si los aparatos de cocción están instalados en vehículos (por ejemplo, caravanas,
roulotte, etc.), estos deben ser utilizados exclusivamente cuando el vehículo está parado.
Se debe instalar el aparato de modo tal que al abrir los cajones o las puertas de los
muebles ubicados a la altura de la encimera de cocción, no sea posible entrar en contacto
con las ollas ubicadas sobre la misma.
El enchufe de conexión al cable de alimentación y la toma de corriente correspondiente
deberán ser del mismo tipo y estar en conformidad con las normas vigentes. Cuando el
aparato esté instalado, la toma tendrá que quedar accesible.
No desenchufar nunca tirando del cable.
236
Si se dañara el cable de alimentación, contactar inmediatamente el servicio de asistencia
técnica que se ocupará de cambiarlo.
Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades referidas en las
normativas de seguridad de la instalación eléctrica.
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante su uso. Prestar atención en no
tocar por ningún motivo las resistencias. Mantener lejos de los niños menores de 8 años,
a menos que estén continuamente vigilados.
Si se formase una hendidura en la encimera vitrocerámica, apagar inmediatamente el
aparato y ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Advertencias generales
No introducir nunca objetos inflamables en el horno: en caso de encendido accidental,
tales objetos podrían provocar un incendio.
El aparato deberá ser utilizado sólo por personas adultas. No debe permitirse que los
niños se acerquen o jueguen con él.
El uso de este aparato está permitido a niños a partir de los 8 años y a las personas con
capacidades físicas y mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si son
supervisados o instruidos respecto al uso con seguridad del aparato y si comprenden los
riesgos relacionados con el mismo. No permitir que los niños jueguen con el aparato. No
permitir que los niños que no estén vigilados efectúen las operaciones de limpieza y
mantenimiento.
No intentar nunca reparar el aparato. Toda reparación debe ser realizada por un técnico
autorizado o en un centro de asistencia autorizado. El uso inadecuado de herramientas
puede ocasionar peligros.
Este aparato no debe ser hecho funcionar mediante el control de un temporizador externo
o de un sistema de control a distancia separado.
Prestar atención al rápido calentamiento de las zonas de cocción. No poner a calentar las
ollas vacías. Peligro de sobrecalentamiento.
Las grasas y los aceites pueden salir ardiendo si se sobrecalientan. Se recomienda, por
tanto, no alejarse durante la preparación de alimentos que contengan aceites o grasas. Si
los aceites o las grasas se incendiaran ¡no apagarlos nunca con agua! Poner la tapa
sobre la olla y apagar la zona de cocción.
Prestar atención cuando se utilizan aparatos eléctricos adicionales (por ej., batidoras,
tostadoras, etc.). Los cables de conexión no deben entrar nunca en contacto con las
zonas de cocción calientes.
No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato.
El vapor podría llegar a las partes eléctricas dañándolas y causar cortocircuitos.
No utilizar productos en spray en las proximidades del electrodoméstico cuando el mismo
esté en funcionamiento. No utilizar productos en spray cuando el aparato todavía esté
caliente. Los gases contenidos en el spray podrían incendiarse.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o
cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso
incluso de una sola parte del aparato y la utilización de repuestos no originales.
237
Advertencias para la eliminación
3. CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
3.1Nuestro cuidado del medio ambiente
A efectos de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relativas a
la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y
electrónicos, además de la eliminación de los residuos, el símbolo del cubo de
basura tachado colocado en el aparato indica que el producto, al final de su vida
útil debe ser recogido separadamente de otros residuos. El usuario deberá, por
tanto, entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros
adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien
volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato
equivalente, en razón de uno a uno. La adecuada recogida selectiva para el
envío posterior del aparato en desuso al reciclaje, al tratamiento y a la
eliminación ecológicamente compatible contribuye a evitar posibles efectos
negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud y favorece el reciclaje de los
materiales de los que está compuesto el aparato. La eliminación no autorizada
del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones
administrativas.
El producto no contiene sustancias en cantidad tal como para ser consideradas
peligrosas para la salud y el medio ambiente, en conformidad con las directivas
europeas actuales.
3.2Su cuidado del medio ambiente
238
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no
contaminantes, que respetan el medio ambiente y se pueden reciclar. Rogamos
su colaboración en cuanto a desechar correctamente el embalaje. Infórmese en
su distribuidor o en las organizaciones competentes de la zona de las
direcciones de los centros de recogida, reciclado y desecho de residuos.
No abandonar o dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
Pueden representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente
las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente.
Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la
recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar correctamente
estos aparatos permite recuperar materiales valiosos.
Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las puertas y
dejar las repisas en posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando,
puedan quedar aprisionados en el interior. También es necesario cortar el cable
de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
Instrucciones para el usuario
4. CONOZCA SU APARATO
Modelos Multifunción
Modelo Pirolítico
1 Encimera de cocción5 Ventilador
2 Panel de mandos6 Lámpara del horno
3 Junta del horno7 Compartimento armario
4 Puerta
Repisa del bastidor
239
Instrucciones para el usuario
4.1Descripción de los mandos del panel frontal
Modelos Multifunción
Modelo Pirolítico
1 Reloj Programador
Mediante el reloj programador es posible visualizar la hora actual, programar un
cuentaminutos o una cocción programada.
240
2 Mando de selección de temperatura
La selección de la temperatura de cocción se lleva a cabo girando el mando en
sentido horario al valor que se desea, comprendido entre mínimo y máximo.
Instrucciones para el usuario
3 Testigo del termostato
(sólo en los modelos multifunción)
El encendido del testigo señala que el horno se está calentando. El apagado de
este testigo indica que se ha alcanzado la temperatura programada. Una
intermitencia regular indica que la temperatura en el interior del horno se
mantiene constantemente en el nivel programado.
(sólo en los modelos pirolíticos)
Cuando el testigo se pone parpadeante indica que el horno se está calentando
para alcanzar la temperatura programada mediante el mando del termostato.
Una vez que el horno ha alcanzado la temperatura seleccionada el testigo deja
de estar parpadeante y permanecerá siempre encendido hasta que el horno se
apague. Además, el testigo se enciende cuando se inicia el ciclo de limpieza
automático (pirólisis) y permanece encendido hasta que el ciclo haya
terminado.
4 Mando de selección de funciones
Cada una de las diversas funciones del horno es adecuada para modalidades
específicas de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, programar la
temperatura de cocción con el mando del termostato. Para obtener más
información sobre las funciones de cocción, consultar: “8. FUNCIONES DEL
HORNO”.
5 Mando de control de las zonas de cocción
Con este mando se pueden manipular las zonas de cocción de la encimera a
inducción. Sobre cada mando se indica la placa manipulada. Girar el mando
hacia la derecha para ajustar la potencia de funcionamiento de la placa que va
de un mínimo de 1 a un máximo de 9. La potencia de trabajo se indica en una
pantalla colocada en la encimera de cocción.
6 Testigo del bloqueo de la puerta (sólo en modelos pirolíticos)
Se enciende cuando se activa el ciclo de limpieza automático (pirólisis).
241
Instrucciones para el usuario
5. ACCESORIOS DISPONIBLES
NOTA: En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla ancha: útil para el soporte de
recipientes con alimentos en cocción. Puede
ser utilizada en apoyo sobre la bandeja para la
cocción de alimentos que puedan gotear.
Rejilla estrecha: útil para cocinar alimentos de
tamaño reducido (por ejemplo carne). Puede
utilizarse colocada en apoyo en la bandeja para
la cocción de alimentos que puedan gotear.
Bandeja: útilpararecoger lasgrasas
provenientes de alimentos puestos sobre la
rejilla debajo de la cual se coloca. Necesaria
para utilizar el asador.
242
Soportes para asador: sirven como soporte
de la varilla del asador.
Varilla del asador: útil para cocinar pollo y
todos los alimentos que requieren una cocción
uniforme en toda la superficie.
Instrucciones para el usuario
• Los accesorios del horno que pueden entrar en contacto con los alimentos
están fabricados con materiales en conformidad con lo dispuesto en la
Directiva CEE 89/109 del 21/12/88 y el Decreto de Ley 108 del 25/01/92.
• Pedido de accesorios: Los accesorios originales u opcionales pueden
solicitarse a través de los Centros de Asistencia Autorizados.
• Utilizar sólo accesorios originales del fabricante
5.1Utilización de rejillas y bandejas de horno
Las rejillas o las bandejas están dotadas de
un bloqueo mecánico de seguridad que
impide su extracción accidental. Para
introducir correctamente la rejilla o la
bandeja comprobar que este bloqueo está
dirigido hacia abajo (como se muestra en la
figura de al lado).
Para extraer, levantar ligeramente por
delante la rejilla o bandeja.
El bloqueo mecánico (o el respaldo, si está
presente) debe estar siempre dirigido hacia
la parte trasera del horno.
Introducir las rejillas y las bandejas suavemente en el horno hasta que hagan
tope.
243
Instrucciones para el usuario
5.2Uso de la varilla del asador
Durante la cocción la puerta del horno debe estar cerrada.
Utilizar las horquillas que se suministran para preparar la varilla del asador con
el alimento. Es posible bloquear las horquillas a través de tornillos de fijación.
Colocar los soportes del asador en los
insertos situados en los ángulos de la
bandeja.
Los soportes tienen que estar colocados
como se muestra en el dibujo de al lado.
Colocar la varilla del asador en los soportes. Prestar atención a que los
trinquetes estén correctamente colocados en la parte moldurada de los
soportes.
244
Instrucciones para el usuario
Tras haber preparado la varilla del asador, introducir la bandeja en la primera
repisa de inserción (ver 4. CONOZCA SU APARATO).
Mediante el movimiento basculante de los soportes del asador, introducir la
punta de la varilla en el alojamiento del motor del asador, colocado en la pared
lateral izquierda del horno.
Al final de la cocción, para mover cómodamente la varilla con el alimento,
enroscar la manija correspondiente que se suministra para ello.
Echar un poco de agua en la bandeja para evitar la formación de humo.
Las intermitencias regulares del testigo del termostato durante la cocción son
normales e indican el mantenimiento constante de la temperatura dentro del
horno.
245
Instrucciones para el usuario
6. USO DE LA ENCIMERA
6.1Advertencias y consejos generales
Al conectarlo a la red eléctrica por primera vez, el aparato ejecutará de forma
automática un control de funcionamiento y todos los testigos permanecerán
encendidos por algunos segundos.
Tras el uso, apagar las placas utilizadas poniendo el mando correspondiente en la
posición “O”. No confiar nunca solamente en el sensor de presencia de ollas.
No apoyar objetos metálicos, como vajillas o cubiertos sobre la superficie de la
encimera por inducción porque podrían sobrecalentarse, peligro de quemaduras.
Tener cuidado en no vaciar azúcar o mezclas dulces sobre la encimera durante la
cocción, ni tampoco apoyar materiales o sustancias que pudieran fundirse
(plástico u hojas de aluminio); si esto ocurriera, para evitar comprometer el
estado de la superficie, apagar inmediatamente las zonas de cocción y limpiar
mientras la placa esté aún tibia.
La encimera está dotada de un generador por inducción para cada zona de
cocción. Cada generador situado bajo la superficie de cocción de vitrocerámica
origina un campo electromagnético que induce una corriente térmica sobre la
base de la olla. En la zona de cocción por inducción el calor ya no se transmite,
sino que es creado directamente dentro del recipiente por las corrientes
inductivas.