Smeg CS19ID-7 User manual [ES]

Índice
1. ADVERTENCIAS PARA EL USO ................................................... 234
2. ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD................................... 236
3. CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE ............................................... 238
4. CONOZCA SU APARATO.............................................................. 239
5. ACCESORIOS DISPONIBLES ....................................................... 242
6. USO DE LA ENCIMERA ................................................................. 246
7. USO DEL HORNO.......................................................................... 252
8. FUNCIONES DEL HORNO ............................................................ 258
9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................................................... 266
10. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO ........................................ 272
11. INSTALACIÓN DEL APARATO...................................................... 274
@
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico cualificado quien deberá llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y la comprobación del aparato.
233
Advertencias generales
1. ADVERTENCIAS PARA EL USO
Este manual constituye parte integrante del aparato. Es necesario conservarlo íntegro y mantenerlo al alcance de la mano durante todo el ciclo de vida del aparato. Recomendamos leer detenidamente este manual y todas las indicaciones contenidas en el mismo antes de utilizar el aparato. La instalación tendrá que ser llevada a cabo por personal cualificado y respetando las normas vigentes. Este aparato está previsto para el uso doméstico y cumple con las directivas de la CE actualmente en vigor. El aparato ha sido fabricado para las siguientes funciones: cocción y calentamiento de alimentos; cualquier otro uso se considera inadecuado.
Estas instrucciones son válidas únicamente para los países de destino, cuyos símbolos de identificación se incluyen en la cubierta de este manual.
No obstruir las aperturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor; esto podría causar fallas de funcionamiento.
No utilizar nunca el aparato para calentar ambientes.
Este aparato cumple con la directiva europea 2002/96/CE en materia de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Dicha directiva define las normas para la recolección y el reciclado de aparatos en desuso válidas en todo el territorio de la Unión Europea.
La placa de identificación con los datos técnicos, el número de matrícula y la marca está situada visiblemente sobre el cajón (si está presente) o en la parte trasera del aparato. En el manual hay una copia de la placa: se aconseja colocarla en el espacio correspondiente en el reverso de la cubierta. No extraer nunca esta placa.
234
Antes de poner en funcionamiento el aparato se deben quitar todas las etiquetas y películas protectoras que pueda haber en las superficies exteriores.
No utilizar nunca esponjas metálicas y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Utilizar productos normales, no abrasivos, ayudándose eventualmente de utensilios de madera y material plástico. Enjuagar cuidadosamente y secar con un trapo suave. No dejar secar dentro del horno restos de alimentos de base azucarada (p.ej., mermelada), ya que, en caso de secarse durante mucho tiempo, podrían dañar el esmalte que cubre el interior del horno.
No utilizar vajillas o recipientes fabricados con material plástico. Las elevadas temperaturas que se alcanzan dentro del horno podrían fundir este material y ocasionar daños al aparato.
Al terminar de utilizar el aparato, comprobar siempre que los mandos de control están en posición “cero” (apagado).
Advertencias generales
No utilizar alimentos enlatados o recipientes cerrados en el aparato. Durante la cocción se pueden generar sobrepresiones dentro de los recipientes creándose peligro de explosión.
Durante la cocción, se recomienda no cubrir el fondo del horno con papel de aluminio y no apoyar ollas o bandejas para evitar dañar la superficie esmaltada.
No colocar sobre la encimera ollas cuyo fondo no sea perfectamente plano y regular. La inestabilidad de los recipientes puede ocasionar quemaduras.
No apoyarse ni sentarse sobre la puerta abierta del aparato. El exceso de carga podría alterar la estabilidad.
Durante su uso el aparato se pone muy caliente. Para efectuar cualquier intervención, se aconseja firmemente usar guantes térmicos específicos.
No utilizar la encimera si el horno se encuentra en proceso de pirólisis (si está disponible).
En el caso de ausencia prolongada, se aconseja cerrar la llave de interceptación de gas o aquella de la bombona.
Prestar atención a que no queden objetos atascados en la puerta del horno.
No abrir el compartimento armario (si está presente) mientras el horno esté encendido o esté aún caliente. Las temperaturas en su interior pueden ser muy elevadas.
Durante la cocción, si las superficies todavía están muy calientes, no derramar agua directamente sobre las bandejas. El vapor de agua podría causar graves quemaduras y daños a las superficies esmaltadas.
Todas las cocciones deben efectuarse con la puerta cerrada. La fuga de calor podría ocasionar peligros.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato y la utilización de repuestos no originales.
235
Advertencias generales
2. ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
Consultar las instrucciones de instalación para obtener información sobre las normas de seguridad para los aparatos eléctricos o de gas y para las funciones de ventilación. Para su interés y seguridad, se establece por ley que la instalación y asistencia de todos los aparatos eléctricos y de gas las debe efectuar personal cualificado siguiendo las normas vigentes. Nuestros instaladores autorizados garantizan un trabajo satisfactorio. Los aparatos de gas o eléctricos siempre deben ser desinstalados por personas competentes.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, comprobar los datos indicados en la placa con los datos de la red misma.
Toda vez que el aparato sea instalado sobre plataformas elevadas, será necesario sujetarlo con los sistemas de fijación correspondientes.
Antes de realizar las tareas de instalación / mantenimiento, comprobar que el aparato no esté conectado a la red eléctrica.
Si los aparatos de cocción están instalados en vehículos (por ejemplo, caravanas, roulotte, etc.), estos deben ser utilizados exclusivamente cuando el vehículo está parado.
Se debe instalar el aparato de modo tal que al abrir los cajones o las puertas de los muebles ubicados a la altura de la encimera de cocción, no sea posible entrar en contacto con las ollas ubicadas sobre la misma.
El enchufe de conexión al cable de alimentación y la toma de corriente correspondiente deberán ser del mismo tipo y estar en conformidad con las normas vigentes. Cuando el aparato esté instalado, la toma tendrá que quedar accesible. No desenchufar nunca tirando del cable.
236
Si se dañara el cable de alimentación, contactar inmediatamente el servicio de asistencia técnica que se ocupará de cambiarlo.
Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades referidas en las normativas de seguridad de la instalación eléctrica.
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante su uso. Prestar atención en no tocar por ningún motivo las resistencias. Mantener lejos de los niños menores de 8 años, a menos que estén continuamente vigilados.
Si se formase una hendidura en la encimera vitrocerámica, apagar inmediatamente el aparato y ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Advertencias generales
No introducir nunca objetos inflamables en el horno: en caso de encendido accidental, tales objetos podrían provocar un incendio.
El aparato deberá ser utilizado sólo por personas adultas. No debe permitirse que los niños se acerquen o jueguen con él.
El uso de este aparato está permitido a niños a partir de los 8 años y a las personas con capacidades físicas y mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si son supervisados o instruidos respecto al uso con seguridad del aparato y si comprenden los riesgos relacionados con el mismo. No permitir que los niños jueguen con el aparato. No permitir que los niños que no estén vigilados efectúen las operaciones de limpieza y mantenimiento.
No intentar nunca reparar el aparato. Toda reparación debe ser realizada por un técnico autorizado o en un centro de asistencia autorizado. El uso inadecuado de herramientas puede ocasionar peligros.
Este aparato no debe ser hecho funcionar mediante el control de un temporizador externo o de un sistema de control a distancia separado.
Prestar atención al rápido calentamiento de las zonas de cocción. No poner a calentar las ollas vacías. Peligro de sobrecalentamiento.
Las grasas y los aceites pueden salir ardiendo si se sobrecalientan. Se recomienda, por tanto, no alejarse durante la preparación de alimentos que contengan aceites o grasas. Si los aceites o las grasas se incendiaran ¡no apagarlos nunca con agua! Poner la tapa sobre la olla y apagar la zona de cocción.
Prestar atención cuando se utilizan aparatos eléctricos adicionales (por ej., batidoras, tostadoras, etc.). Los cables de conexión no deben entrar nunca en contacto con las zonas de cocción calientes.
No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato. El vapor podría llegar a las partes eléctricas dañándolas y causar cortocircuitos.
No utilizar productos en spray en las proximidades del electrodoméstico cuando el mismo esté en funcionamiento. No utilizar productos en spray cuando el aparato todavía esté caliente. Los gases contenidos en el spray podrían incendiarse.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato y la utilización de repuestos no originales.
237
Advertencias para la eliminación
3. CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
3.1 Nuestro cuidado del medio ambiente
A efectos de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además de la eliminación de los residuos, el símbolo del cubo de basura tachado colocado en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de otros residuos. El usuario deberá, por tanto, entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno. La adecuada recogida selectiva para el envío posterior del aparato en desuso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación ecológicamente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el aparato. La eliminación no autorizada del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas.
El producto no contiene sustancias en cantidad tal como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.
3.2 Su cuidado del medio ambiente
238
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no contaminantes, que respetan el medio ambiente y se pueden reciclar. Rogamos su colaboración en cuanto a desechar correctamente el embalaje. Infórmese en su distribuidor o en las organizaciones competentes de la zona de las direcciones de los centros de recogida, reciclado y desecho de residuos.
No abandonar o dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo. Pueden representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente. Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar correctamente estos aparatos permite recuperar materiales valiosos. Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las puertas y
dejar las repisas en posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando, puedan quedar aprisionados en el interior. También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
Instrucciones para el usuario
4. CONOZCA SU APARATO
Modelos Multifunción
Modelo Pirolítico
1 Encimera de cocción 5 Ventilador
2 Panel de mandos 6 Lámpara del horno
3 Junta del horno 7 Compartimento armario
4 Puerta
Repisa del bastidor
239
Instrucciones para el usuario
4.1 Descripción de los mandos del panel frontal
Modelos Multifunción
Modelo Pirolítico
1 Reloj Programador
Mediante el reloj programador es posible visualizar la hora actual, programar un cuentaminutos o una cocción programada.
240
2 Mando de selección de temperatura
La selección de la temperatura de cocción se lleva a cabo girando el mando en sentido horario al valor que se desea, comprendido entre mínimo y máximo.
Instrucciones para el usuario
3 Testigo del termostato
(sólo en los modelos multifunción) El encendido del testigo señala que el horno se está calentando. El apagado de este testigo indica que se ha alcanzado la temperatura programada. Una intermitencia regular indica que la temperatura en el interior del horno se mantiene constantemente en el nivel programado.
(sólo en los modelos pirolíticos) Cuando el testigo se pone parpadeante indica que el horno se está calentando para alcanzar la temperatura programada mediante el mando del termostato. Una vez que el horno ha alcanzado la temperatura seleccionada el testigo deja de estar parpadeante y permanecerá siempre encendido hasta que el horno se apague. Además, el testigo se enciende cuando se inicia el ciclo de limpieza automático (pirólisis) y permanece encendido hasta que el ciclo haya terminado.
4 Mando de selección de funciones
Cada una de las diversas funciones del horno es adecuada para modalidades específicas de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, programar la temperatura de cocción con el mando del termostato. Para obtener más información sobre las funciones de cocción, consultar: “8. FUNCIONES DEL HORNO”.
5 Mando de control de las zonas de cocción
Con este mando se pueden manipular las zonas de cocción de la encimera a inducción. Sobre cada mando se indica la placa manipulada. Girar el mando hacia la derecha para ajustar la potencia de funcionamiento de la placa que va de un mínimo de 1 a un máximo de 9. La potencia de trabajo se indica en una pantalla colocada en la encimera de cocción.
6 Testigo del bloqueo de la puerta (sólo en modelos pirolíticos)
Se enciende cuando se activa el ciclo de limpieza automático (pirólisis).
241
Instrucciones para el usuario
5. ACCESORIOS DISPONIBLES
NOTA: En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla ancha: útil para el soporte de
recipientes con alimentos en cocción. Puede ser utilizada en apoyo sobre la bandeja para la cocción de alimentos que puedan gotear.
Rejilla estrecha: útil para cocinar alimentos de tamaño reducido (por ejemplo carne). Puede utilizarse colocada en apoyo en la bandeja para la cocción de alimentos que puedan gotear.
Bandeja: útil para recoger las grasas provenientes de alimentos puestos sobre la rejilla debajo de la cual se coloca. Necesaria para utilizar el asador.
242
Soportes para asador: sirven como soporte de la varilla del asador.
Varilla del asador: útil para cocinar pollo y todos los alimentos que requieren una cocción uniforme en toda la superficie.
Instrucciones para el usuario
• Los accesorios del horno que pueden entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales en conformidad con lo dispuesto en la Directiva CEE 89/109 del 21/12/88 y el Decreto de Ley 108 del 25/01/92.
• Pedido de accesorios: Los accesorios originales u opcionales pueden solicitarse a través de los Centros de Asistencia Autorizados.
• Utilizar sólo accesorios originales del fabricante
5.1 Utilización de rejillas y bandejas de horno
Las rejillas o las bandejas están dotadas de un bloqueo mecánico de seguridad que impide su extracción accidental. Para introducir correctamente la rejilla o la bandeja comprobar que este bloqueo está dirigido hacia abajo (como se muestra en la figura de al lado). Para extraer, levantar ligeramente por delante la rejilla o bandeja. El bloqueo mecánico (o el respaldo, si está presente) debe estar siempre dirigido hacia la parte trasera del horno.
Introducir las rejillas y las bandejas suavemente en el horno hasta que hagan tope.
243
Instrucciones para el usuario
5.2 Uso de la varilla del asador
Durante la cocción la puerta del horno debe estar cerrada.
Utilizar las horquillas que se suministran para preparar la varilla del asador con el alimento. Es posible bloquear las horquillas a través de tornillos de fijación.
Colocar los soportes del asador en los insertos situados en los ángulos de la bandeja. Los soportes tienen que estar colocados como se muestra en el dibujo de al lado.
Colocar la varilla del asador en los soportes. Prestar atención a que los trinquetes estén correctamente colocados en la parte moldurada de los soportes.
244
Instrucciones para el usuario
Tras haber preparado la varilla del asador, introducir la bandeja en la primera repisa de inserción (ver 4. CONOZCA SU APARATO). Mediante el movimiento basculante de los soportes del asador, introducir la punta de la varilla en el alojamiento del motor del asador, colocado en la pared lateral izquierda del horno.
Al final de la cocción, para mover cómodamente la varilla con el alimento, enroscar la manija correspondiente que se suministra para ello.
Echar un poco de agua en la bandeja para evitar la formación de humo.
Las intermitencias regulares del testigo del termostato durante la cocción son normales e indican el mantenimiento constante de la temperatura dentro del horno.
245
Instrucciones para el usuario
6. USO DE LA ENCIMERA
6.1 Advertencias y consejos generales
Al conectarlo a la red eléctrica por primera vez, el aparato ejecutará de forma automática un control de funcionamiento y todos los testigos permanecerán encendidos por algunos segundos.
Tras el uso, apagar las placas utilizadas poniendo el mando correspondiente en la posición “O”. No confiar nunca solamente en el sensor de presencia de ollas.
No apoyar objetos metálicos, como vajillas o cubiertos sobre la superficie de la encimera por inducción porque podrían sobrecalentarse, peligro de quemaduras.
Tener cuidado en no vaciar azúcar o mezclas dulces sobre la encimera durante la cocción, ni tampoco apoyar materiales o sustancias que pudieran fundirse (plástico u hojas de aluminio); si esto ocurriera, para evitar comprometer el estado de la superficie, apagar inmediatamente las zonas de cocción y limpiar mientras la placa esté aún tibia.
La encimera está dotada de un generador por inducción para cada zona de cocción. Cada generador situado bajo la superficie de cocción de vitrocerámica origina un campo electromagnético que induce una corriente térmica sobre la base de la olla. En la zona de cocción por inducción el calor ya no se transmite, sino que es creado directamente dentro del recipiente por las corrientes inductivas.
6.2 Disposición de las zonas de cocción
Zona
1 145 1400 2200 2 180 1850 3000 3 270 2600 3700 4 210 2300 3700
* las potencias son indicativas y pueden variar en función del recipiente utilizado o de las programaciones seleccionadas.
246
Diámetro externo
(mm)
Potencia absorbida
máx. (W) *
Potencia absorbida en
función Booster (W) *
Loading...
+ 32 hidden pages