CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE
DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA
COUVERTURE DE CE MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer un contrôle minutieux de
l'installation du gaz, l’installation, la mise en service et le contrôle
fonctionnel de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes
de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
Des informations complémentaires sur les produits sont disponibles
@
sur le site www.smeg.com
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE
CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE
DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
FOURNIES AVANT L’UTILISATION DE LA CUISINIERE. CONSERVEZ
EGALEMENT LA SERIE D'INJECTEURS FOURNIS. L'INSTALLATION DEVRA
ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT
AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE
UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE CONÇU POUR LES
FONCTIONS SUIVANTES : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ;
TOUT AUTRE USAGE EST CONSIDERE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS
D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE
MANUEL.
NE JAMAIS LAISSER LES RESIDUS DE L'EMBALLAGE ABANDONNES DANS
LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS DECHETS
D’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE
DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES
PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE A RACCORDER AU CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN
VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE APRES QUE L’APPAREIL AIT ETE
ENCASTRE.
NE JAMAIS OTER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE REPARER L'APPAREIL.
APRES AVOIR UTILISE LE PLAN DE CUISSON, VERIFIEZ TOUJOURS SI LES
MANETTES DE COMMANDE SONT SUR "ZERO" (ETEINT).
4
Présentation
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN
CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DECLARER.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION COMPORTANT LES DONNEES
TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE A
L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
CETTE PLAQUE NE DOIT JAMAIS ETRE ENLEVEE.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.
ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES
REHAUSSEES.
NE PAS POSER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES
CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET
REGULIER.
NE JAMAIS UTILISER LE PLAN DE CUISSON COMME SURFACE DE
TRAVAIL.
NE JAMAIS UTILISER DE RECIPIENTS OU DE GRILLE-VIANDE QUI
DEPASSENT LE PERIMETRE EXTERIEUR DU PLAN.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET
MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS
L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET
RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES
APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION
EUROPEENNE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
5
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément
aux normes en vigueur.
Cet appareil appartient au type Y en ce qui concerne les risques
d'incendie. Il peut être placé à côté de parois dont une dépasse en
hauteur le plan de travail, à une distance minimum de 50 mm du flanc de
l’appareil, comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes
d’installation. Éléments suspendus et hottes aspirantes au-dessus du plan
de travail doivent être à une distance minimum de celui-ci de 750 mm.
AB
Appareil encastré Pose libre
2.1 Branchement électrique
Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne
d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la
plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement.
6
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
La fiche à l’extrémité du câble d’alimentation et la prise murale devront
être du même type (conformément aux normes en vigueur). Vérifier que
la ligne d’alimentation soit équipée d’une mise à la terre appropriée.
Éviter l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou de dérivateurs.
Prévoir sur la ligne d’alimentation de l'appareil un dispositif à coupure
omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts égale ou
supérieure à 3 mm, situé dans un endroit facilement accessible et à
proximité de l’appareil.
Instructions pour l'installateur
En cas de remplacement du câble
d'alimentation, la section des fils du
nouveau câble ne devra pas être
inférieure à 1.5 mm2 (câble de 3 x
1.5), en tenant compte du fait que
l'extrémité à brancher à l'appareil
devra avoir le fil de mise à terre
(jaune - vert) plus long d'au moins 20
mm. Utiliser uniquement les câbles
spéciaux disponibles dans les
Centres d'Assistance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil.
2.2 Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des locaux aérés en permanence,
conformément aux normes en vigueur. Le local où l'appareil est installé
doit assurer la présence d'une quantité suffisante pour la combustion
régulière du gaz et le renouvellement de l'air dudit local. Les prises d'air,
protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée
(aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées,
même partiellement. Les ouvertures doivent permettre un passage d'air de
2 m3/h par kW de puissance gaz de l'appareil.
2.3 Évacuation des produits de la combustion
L’évacuation des produits de la combustion doit être assurée par des
hottes reliées à une cheminée à tirage naturel d’efficacité sûre ou par
aspiration forcée. Un système d’aspiration efficace demande une
conception soignée par un spécialiste en respectant les positions et les
distances indiquées par les normes. À la fin de l’intervention,
l’installateur devra délivrer le certificat de conformité.
7
Instructions pour l'installateur
2.4 Branchement gaz avec tube souple
ATTENTION : observer les prescriptions reportées dans le paragraphe
"Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles
de l'art en vigueur, notamment :
• Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de
gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de
bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
•Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de
gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
• Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
•Norme NF C 15 - 100
Installations électriques à basse tension - Règles.
2.4.1 Branchement avec flexible en acier (pour tous les types de gaz)
Ce type de raccordement peut se trouver sur des
appareils encastrables ou à pose libre. Utiliser
exclusivement des tuyaux flexibles en acier conformes
aux normes en vigueur et d’une longueur maximum de
2 mètres.
Si l'appareil est branché à l’arrivée de gaz au moyen
d’un flexible en acier, il faut serrer l'extrémité du tuyau
flexible L au raccord gaz B fileté ½” gaz mâle en
interposant le joint C.
Lorsque l’installation est terminée, vérifier
d’éventuelles fuites avec une solution savonneuse,
jamais avec une flamme. S’assurer que le tuyau est
conforme à la norme en vigueur.
En cas de raccordement à une bouteille de GPL
utiliser un tuyau avec un adaptateur à raccorder au
régulateur de pression.
Faire attention que le tuyau ne soit pas écrasé ou
endommagé.
8
Instructions pour l'installateur
3. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Avant d’effectuer les opérations suivantes, débrancher l’appareil.
Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25
(2E+) à la pression de 20/25 mbars. Par ailleurs, il faut remplacer l'œilletguide du tuyau par celui approprié fourni en équipement. En cas de
fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs
sur les brûleurs, et ensuite, il faut régler la flamme minimum sur les
robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il faut suivre les
instructions décrites au paragraphe suivant.
3.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
Cette intervention ne nécessite pas de réglage de l'air primaire.
1. Extraire les grilles, enlever les chapeaux et les couronnes ;
2. Avec une clé à tube de 7 mm, dévisser les injecteurs des brûleurs ;
3. Remplacer les injecteurs selon le gaz à utiliser (voir paragraphe « 3.2
Tableau des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs »).
Repositionner correctement les brûleurs dans leurs logements.
3.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Puissance
thermique
nominale
(kW)
injecteur
1/100 mm
Gaz liquide – G30/G31 28/37 mbar
By-pass
mm
1/100
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Gaz méthane – G20 20 mbar
1/100 mm
3.3 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
Puissance
réduite
(W)
BRULEURS
Puissance
g/h G30
Puissance réduite
1 Auxiliaire
2 Semi-rapide
3 Rapide
4 Ultrarapide
5 Plat à poisson
Puissance
g/h G31
(W)
10
Instructions pour l'installateur
4. OPERATIONS FINALES
Après avoir effectué le remplacement des injecteurs, placer de nouveau
les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les grilles.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz réglé en
usine, remplacer l'étiquette de réglage de gaz appliquée à l'appareil par
celle qui correspond au nouveau gaz. L'étiquette est insérée à l'intérieur
de l'enveloppe contenant les injecteurs.
4.1 Réglage du minimum pour le méthane
Allumer le brûleur et l’amener en position
minimum . Extraire la manette du robinet de
gaz et agir sur la vis de réglage située à côté de
la tige du robinet jusqu'à obtenir une flamme
minimum régulière. Remonter la manette et
vérifier la stabilité de la flamme du brûleur (si l'on
tourne rapidement la manette de la position
maximum à la position minimum, la flamme ne
doit pas s'éteindre). Répéter l'opération pour tous
les robinets.
4.2 Réglage du minimum pour le gaz liquide
Pour le réglage du minimum avec gaz butane-propane il faut serrer
complètement la vis située à côté de la tige du robinet dans le sens des
aiguilles du montre.
Les diamètres des by-pass pour chaque brûleur sont décrits au
paragraphe “3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”. Une
fois le réglage terminé, remettre en place la fermeture de protection du bypass au moyen de vernis à ongles ou d'autre collant.
11
Instructions pour l'installateur
4.3 Mise en place et mise à niveau de l'appareil
Après avoir procédé au branchement électrique et gaz, mettre à niveau
l'appareil au moyen des quatre pieds réglables.
4.4 Montage du dosseret
• Positionner le dosseret sur le plan en faisant correspondre les orifices
A et B.
•Fixer le dosseret sur le plan en serrant les vis C.
12
Instructions pour l'utilisateur
5. DESCRIPTION DES COMMANDES
5.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et tous les contrôles de la cuisinière sont réunis
sur le panneau frontal.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
THERMOSTAT FOUR
FONCTIONS FOUR
ZONE DE CUISSON
AVANT GAUCHE
ZONE DE CUISSON
ARRIERE GAUCHE
ZONE DE CUISSON
ARRIERE DROITE
ZONE DE CUISSON
AVANT DROITE
PLAT A POISSON
ZONE DE CUISSON
AVANT CENTRALE
MANETTE THERMOSTAT
Le choix de la température de cuisson
s’effectue en tournant la manette en sens
horaire sur la valeur souhaitée, comprise
entre 50° et 250°C. L'allumage du voyant
signale que le four est en phase de
réchauffement.
L'extinction de ce voyant indique que la température programmée a été
atteinte. Le clignotement régulier signale que la température à l'intérieur
du four est maintenue en permanence au niveau programmé.
13
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.