Smeg CS120A-6, CS120-6 User Manual [es]

Índice
1. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Y EL USO______________ 82
2. INSTALACIÓN DEL APARATO _____________________________ 84
3. ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS__________________ 89
4. OPERACIONES FINALES _________________________________ 91
5. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS __________________________ 93
6. USO DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN______________________ 100
7. USO DE LOS HORNOS__________________________________ 102
8. ACCESORIOS DISPONIBLES_____________________________ 104
9. CONSEJOS DE COCCIÓN _______________________________ 106
10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO____________________________ 114
11. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO _____________________ 119
ESTAS INSTRUCCIONES SON VÁLIDAS SOLAMENTE PARA LOS PAÍSES DE DESTINO, CUYOS SÍMBOLOS IDENTIFICATIVOS VIENEN INDICADOS EN LA CUBIERTA DEL PRESENTE MANUAL.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR. Se destinan a un técnico cualificado que deberá llevar a cabo una adecuada comprobación de
la instalación del gas, efectuar la instalación, la puesta a punto y verificar el buen funcionamiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO. Incluyen los consejos para el uso, además de la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
Más información sobre los productos se encuentra disponible en el
@
sitio web www.smeg.com
81
Presentación

1. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Y EL USO

ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. CONSERVARLO ÍNTEGRO Y AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA COCINA. ACONSEJAMOS EFECTUAR UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR LA COCINA. CONSÉRVENSE TAMBIÉN LA SERIE DE INYECTORES QUE SE SUMINISTRAN. LA INSTALACIÓN DEBERÁ SER EFECTUADA POR PERSONAL CUALIFICADO Y EN CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO POR LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO, PREVISTO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO, REÚNE LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LAS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA DESEMPEÑAR LAS SIGUIENTES FUNCIONES: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS. TODO OTRO USO DEBERÁ CONSIDERARSE COMO IMPROPIO.
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR OTROS USOS DISTINTOS A LOS INDICADOS
NO DEJAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE ABANDONADOS EN EL AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARAR LOS DIFERENTES MATERIALES DE DESCARTE DEL EMBALAJE Y ENTREGARLOS AL CENTRO DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS MÁS CERCANO
ES OBLIGATORIO EFECTUAR EL ENLACE DE TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES PREVISTAS POR LAS NORMAS DE SEGURIDAD DEL SISTEMA ELÉCTRICO
SI SE EFECTÚA LA CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA MEDIANTE TOMACORRIENTE Y ENCHUFE, AMBOS DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y TENDRÁN QUE CONECTARSE AL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE ACUERDO CON LAS NORMAS VIGENTES. LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE.
NO DESENCHUFAR NUNCA EL ENCHUFE TIRANDO DEL CABLE.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN SE DEBERÁ REALIZAR UNA BREVE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, APLICANDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE QUE NO FUNCIONE, DESCONECTE EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA Y ACUDA AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS CERCANO.
NO INTENTAR NUNCA REPARAR EL APARATO
DESPUÉS DE CADA USO DE LA ENCIMERA, COMPRUEBE SIEMPRE QUE LOS MANDOS DE ACCIONAMIENTO ESTÉN EN POSICIÓN
NO INTRODUZCA NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN EL HORNO: EN CASO DE QUE SE ENCENDIERA ACCIDENTALMENTE SE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO
.
.
.
.
(APAGADO).
.
82
Presentación
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE POSICIONADA EN EL INTERIOR DEL COMPARTIMIENTO ARMARIO.
NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA
NO APOYAR EN LAS REJILLAS DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN OLLAS
CUYO FONDO NO SEA PERFECTAMENTE PLANO Y REGULAR
DURANTE SU USO EL APARATO ALCANZA ALTAS TEMPERATURAS. NO TOCAR POR NINGÚN MOTIVO LAS RESISTENCIAS SITUADAS DENTRO DEL
.
HORNO
ESTE APARATO NO DEBE SER INSTALADO SOBRE PLATAFORMAS REALZADAS
.
NO UTILIZAR RECIPIENTES O BISTEQUERAS QUE SUPEREN EL PERÍMETRO EXTERNO DE LA ENCIMERA
EL USO DE ESTE APARATO NO ESTÁ INDICADO PARA PERSONAS (INCLUIDOS LOS NIÑOS) QUE TENGAN LAS CAPACIDADES FÍSICAS Y MENTALES MERMADAS O QUE CAREZCAN DE EXPERIENCIA EN EL USO DE EQUIPAMIENTOS ELÉCTRICOS, SALVO QUE SEAN SUPERVISADAS O INSTRUIDAS POR PERSONAS ADULTAS Y RESPONSABLES PARA SU SEGURIDAD
ESTE APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN MATERIA DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL RECICLADO DE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS VÁLIDAS EN TODO EL ÁMBITO DE LA UNIÓN EUROPEA.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO ES OBLIGATORIO QUITAR TODAS LAS ETIQUETAS Y PELICULAS PROTECTORAS PRESENTES INTERNA O EXTERNAMENTE EN EL APARATO MISMO.
.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato y la utilización de recambios no originales.
.
.
.
83
Instrucciones para el instalador

2. INSTALACIÓN DEL APARATO

El aparato debe de ser instalado por un técnico calificado y de acuerdo con las normas vigentes. El aparato puede ser arrimado a una pared, siempre que ésta sea más alta que la encimera, dejando una distancia mínima de 50 mm entre la misma y el costado del aparato mismo, tal como se ilustra en los dibujos A y B referentes a los tipos de instalación. Muebles colgantes o campanas situadas sobre la encimera deben quedar a una distancia mínima de ella de 750 mm.
A B

2.1 Posicionamiento y nivelación del aparato

El aparato está equipado con ruedas y pies regulables que facilitan su posicionamiento. Para utilizar las ruedas delanteras es necesario enroscar el pie de la manera ilustrada en la figura aquí adyacente; de esta forma el aparato queda apoyado sobre las ruedas delanteras. Para desplazar el aparato es necesario levantar también su parte trasera, lo que se puede hacer aplicando las instrucciones que se indican a continuación.
Utilizar una llave tubular del 10 para enroscar las dos tuercas hexagonales situadas debajo del compartimiento horno; de esta forma el aparato se alza permitiendo nivelarlo y/o desplazarlo. Una vez concluidas las precedentes operaciones desenroscar las tuercas hexagonales y los pies delanteros a fin de conferir estabilidad y planeidad a la cocina.
84
Instrucciones para el instalador
El aparato está provisto de un tablero de bornes colocado sobre la parte posterior para la conexión eléctrica (ver esquema siguiente). El acceso a este se efectúa removiendo el cárter posterior.

2.2 Conexión eléctrica

Verificar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de alimentación correspondan a las características indicadas en la placa situada en el interior del compartimiento armario. Esta placa no debe ser retirada por ningún motivo.
El enchufe a instalar en el extremo del cable de alimentación y la toma del muro deberán ser del mismo tipo, conformes según normas CEI. Controlar que la línea de alimentación esté provista de adecuado contacto de tierra. Evítese el uso de reductores, adaptadores o derivadores.
Es necesario disponer previamente en la línea de alimentación, un dispositivo de interrupción omnipolar, cuya distancia de abertura de los contactos sea igual o superior a los 3 mm y que se encuentre colocado en una posición que resulte cercana al aparato y fácilmente accesible.
85
Instrucciones para el instalador
Funcionamiento a 380-415V3N∼: utilizar un cable de cinco polos de tipo H05RR-F (cable de 5 x 1.5 mm2).
Funcionamiento a 380-415V2N∼: utilizar un cable de cuatro polos de tipo H05RR-F (cable de 4 x 2.5 mm2).
Funcionamiento a 220-240V∼: utilizar un cable de tres polos de tipo H05RR-F (cable de 3 x 4 mm2).
El extremo a conectar al aparato deberá tener el hilo de tierra (amarillo-verde) más largo al menos en la medida de 20 mm.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato.

2.3 Ventilación de los locales

En conformidad con lo establecido por las normas vigentes, el aparato puede ser instalado sólo en locales permanentemente ventilados. El local en que está instalado el aparato debe contar con entrada de aire en cantidad suficiente en función de las necesidades de combustión normal del gas y del necesario recambio de aire del local mismo. Las bocas de admisión del aire, protegidas mediante rejillas, habrán de ser debidamente dimensionadas según las normas vigentes y colocadas de manera que no puedan ser obstruidas ni siquiera parcialmente.

2.4 Descarga de los productos de combustión

La descarga de los humos de la combustión debe efectuarse mediante campanas conectadas a una chimenea de tiro natural de segura eficiencia, o bien mediante aspiración forzada. La realización de un eficaz sistema de aspiración requiere una esmerada planificación por parte de un técnico especializado y habilitado, quien deberá respetar las
86
Instrucciones para el instalador
posiciones y las distancias indicadas por las normas. Al concluir su intervención, el instalador tendrá que otorgar un certificado de conformidad.

2.5 Conexión del gas

La operación con tubo de goma tendrá que ser llevada a cabo de forma que el largo del tubaje no supere los 1.5 metros de extensión máxima; verificar que los tubos no entren en contacto con piezas móviles y que no estén aplastados. El diámetro interior del tubo debe ser de 8 mm para el GAS LIQUIDO y 13 mm para el GAS METANO y GAS CIUDAD. Comprobar que las condiciones siguientes sean respetadas en su totalidad:
que el tubo esté fijado al portagoma con abrazaderas de seguridad;
que se permita la inspección en todo el largo del tubo (máx. 2 m);
que en ningún punto de su recorrido el tubo esté en contacto con
paredes calientes (máx. 50 ºC);
que no sea sujeto a ningún esfuerzo de tracción o tensión y no presente curvas estrechas o estrechamientos;
que no esté en contacto con objetos cortantes o cantos agudos;
si el tubo no está en buenas condiciones y provoca la dispersión del
gas en el ambiente, no intente repararlo: sustitúyalo con un tubo nuevo;
comprobar que la fecha de caducidad del tubo no haya sido superada.

2.5.1 Conexión para gas metano y ciudad

Llevar a cabo la conexión a la red del gas usando un tubo de goma de acuerdo con las características indicadas por las normas vigentes (comprobar que la sigla de esta norma este marcada en el tubo). Enroscar el portagoma pequeño A al empalme gas B del aparato interponiendo la junta C. Calzar el tubo de goma D en el portagoma A y fijarlo con la abrazadera E.
87
Instrucciones para el instalador

2.5.2 Conexión para gas líquido

Utilizar un regulador de presión y efectuar la conexión en el cilindro en conformidad con las disposiciones referidas en las normas vigentes. Comprobar que la presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla que se muestra en el apartado “3.2 Tablas de características de quemadores e inyectores ”.
Enroscar el portagoma pequeño F en el portagoma grande A; enroscar el bloque obtenido en el empalme gas B (o bien utilizar el portagoma G que va unido directamente en el empalme gas B) e interponer la junta C. Calzar la extremidad del tubo de goma H en el portagoma A+F (o bien G) y en el empalme de salida del reductor de presión en el cilindro de gas. Fijar la extremidad del tubo H en el portagoma A+F (o G) con la abrazadera I.

2.5.3 Conexión con tubo flexible de acero (para todos los tipos de gas)

En el caso de que el aparato tenga que ser instalado entre muebles, la conexión gas tendrá que ser llevada a cabo con un tubo flexible en acero a pared continua conforme con las normas vigentes. Enroscar la extremidad del tubo flexible L interponiendo la junta C en el empalme gas B fileteado ½” gas macho.
88
Instrucciones para el instalador

3. ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS

Antes de efectuar las siguientes operaciones es indispensable desconectar eléctricamente el aparato.
La encimera de la cocina ha sido fabricada para el uso de gas metano G 20 (2H) a una presión de 20 mbar. En caso de funcionamiento con otros
tipos de gas, es necesario efectuar la sustitución de los inyectores en los quemadores y luego proceder a regular la llama mínima en las llaves del gas. Para efectuar la sustitución de los inyectores se debe proceder de la manera ilustrada en los siguientes apartados.

3.1 Sustitución de los inyectores

1. Extraer las rejillas y retirar todos los casquetes y las coronas quemador.
2. Utilizar una llave de tubo de 7 mm para desenroscar los inyectores de los quemadores.
1. Sustituir los inyectores de los quemadores de acuerdo con el cuadro
relativo al gas a emplear.
89
Instrucciones para el instalador
Quemador
Diámetro
Auxiliar 1.05 50 400 76 75 Semi rápido 1.8 65 500 131 129 Rápido 3.0 85 800 218 214 Placa de pescado 1.9 68 800 138 136 Ultrarrápido 3.9 100 1600 284 279
Quemador
Diámetro inyector
Auxiliar 1.05 72 (X) 400 Semi rápido 1.8 97 (Z) 500 Rápido 3.0 115 (Y) 800 Placa de pescado 1.9 94 (X) 800 Ultrarrápido 3.9 135 (S) 1600

3.2 Tablas de características de quemadores e inyectores

Caudal
térmico
nominal
(kW)
inyector
1/100 mm
Caudal térmico
nominal
(kW)

3.3 Disposición de los quemadores sobre la encimera de cocción

Gas líquido – G30/G31 28/37 mbar
Caudal reducido
(W)
Gas metano – G20 20 mbar
1/100 mm
Caudal
g/h G30
Caudal
g/h G31
Caudal reducido
(W)
Quemador
1 Auxiliar 2 Semi rápido 3 Rápido 4 Ultrarrápido 5 Placa de pescado
90
Instrucciones para el instalador

4. OPERACIONES FINALES

Una vez sustituidos los inyectores, reinstalar las coronas quemador, los casquetes de los quemadores y las rejillas.
Después de regular con un gas diferente al de prueba en fábrica, sustituya la etiqueta de regulación del gas presente en el aparato por la correspondiente al nuevo gas. La etiqueta se encuentra en el interior del envase de los inyectores.

4.1 Regulación del mínimo para gas ciudad y metano

Encender el quemador y llevarlo a su posición mínima . Extraer el mando de la llave del gas y actuar en los tornillos de regulación en el interior o al lado de la varillita de la llave (según los modelos), hasta obtener una llama mínima regular. Volver a colocar el mando y verificar la estabilidad de la llama del quemador (girando rápidamente el mando desde la posición de máximo a la de mínimo, la llama no debería apagarse). Repetir la operación con todas las llaves de gas.

4.2 Regulación del mínimo para gas líquido

Para efectuar la regulación del mínimo con gas líquido, es necesario atornillar totalmente en sentido horario el tornillo que se encuentra ubicado al lado de la varilla de la llave.
La tabla “3.2 Tablas de características de quemadores e inyectores” indica los diámetros de las derivaciones para cada quemador individual.
91
Instrucciones para el instalador

4.3 Montaje del respaldo

Posicionar el respaldo en la encimera de modo que los agujeros A se correspondan con los agujeros B.
Fijar el respaldo en la encimera atornillando los tornillos C.
92
Loading...
+ 28 hidden pages