9. GODE RÅD UNDER TILBEREDNINGEN___________________________ 226
10. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ___________________________ 234
11. SÆRLIG VEDLIGEHOLDELSE __________________________________ 239
DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS
IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE
MANUAL.
INSTRUKTIONER TIL INSTALLATØREN: Til den kvalificerede
tekniker der skal udføre en passende kontrol af gasanlægget, og
udføre installation, opstart og afprøvning af komfuret.
@
INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Beskriver råd vedrørende brugen,
beskrivelse af betjeningsknapperne, og en korrekt rengøring og
vedligeholdelse af komfuret.
Der kan findes yderligere oplysningerne og produkterne på
hjemmesiden www.smeg.com
201
Page 2
Præsentation
1. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED
OG ANVENDELSE
DENNE MANUAL UDGØR EN INTEGRERET DEL AF KOMFURET. DEN SKAL
OPBEVARES SIKKERT OG TILGÆNGELIGT UNDER HELE KOMFURETS
LEVETID, OG DET ANBEFALES AT LÆSE DENNE MANUAL OG ALLE
INDIKATIONER INDEHOLDT I DEN GRUNDIGT, FØR KOMFURET TAGES I
BRUG. GEM OGSÅ SERIEN AF DYSER, SOM FØLGER MED. INSTALLATIONEN
SKAL UDFØRES AF KVALIFICERET PERSONALE OG I HENHOLD TIL
GÆLDENDE REGLER. DETTE KOMFUR ER KONSTRUERET TIL BRUG I
PRIVATE HJEM, OG ER I OVERENSSTEMMELSE MED DE P.T. GÆLDENDE
EU-DIREKTIVER. KOMFURET ER FREMSTILLET MED HENBLIK PÅ DEN
FØLGENDE FUNKTION: TILBEREDNING OG OPVARMNING AF MADVARER;
ENHVER ANDEN BRUG ANSES FOR UKORREKT.
FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR, SÅFREMT KOMFURET
ANVENDES TIL ANDRE FORMÅL END DE, SOM ER ANGIVET HERI.
UNDGÅ AT EFTERLADE EMBALLAGERESTER UDEN OPSYN I HJEMMET.
SORTER DE FORSKELLIGE MATERIALER FRA EMBALLAGEN, OG AFLEVER
DEM TIL NÆRMESTE CENTER FOR AFFALDSSORTERING.
DET ER ET KRAV, AT DER ER JORDTILSLUTNING I HENHOLD TIL
SIKKERHEDSSTANDARDERNE FOR DET ELEKTRISKE ANLÆG.
STIKKET SOM SKAL TILSLUTTES FORSYNINGSKABLET OG DEN
TILHØRENDE KONTAKT SKAL VÆRE AF SAMME TYPE, OG SKAL
OVERHOLDE GÆLDENDE STANDARDER.
STIKKONTAKTEN SKAL VÆRE TILGÆNGELIG, NÅR KOMFURET ER BYGGET
IND I KØKKENELEMENTET.
TAG ALDRIG STIKKET UD VED AT TRÆKKE I LEDNINGEN.
UMIDDELBART EFTER INSTALLATIONEN AF KOMFURET SKAL DER
UDFØRES EN KORT TEST AF DETTE, SOM ANGIVET I DET NEDENSTÅENDE.
HVIS KOMFURET IKKE VIRKER, SKAL DET KOBLES FRA EL-FORSYNINGEN,
OG DER SKAL RETTES HENVENDELSE TIL DET NÆRMESTE TEKNISKE
SERVICECENTER.
FORSØG ALDRIG AT REPARERE KOMFURET.
EFTER HVER ANVENDELSE AF KOMFURET SKAL MAN ALTID
KONTROLLERE, AT BETJENINGSKNAPPERNE ER I POSITION
(SLUKKET).
202
Page 3
Præsentation
SÆT ALDRIG BRANDBARE GENSTANDE I OVNENE: HVIS DE BLIVER TÆNDT
VED ET UHELD, KAN DER OPSTÅ BRAND.
IDENTIFIKATIONSSKILTET MED TEKNISKE DATA, SERIENUMMERET OG
MÆRKNINGEN ER SYNLIGT PLACERET INDE I OPBEVARINGSRUMMET.
SKILTET MÅ ALDRIG FJERNES.
SÆT IKKE GRYDER MED EN UJÆVN BUND PÅ KOGEPLADENS RISTE.
KOMFURET BLIVER MEGET VARMT UNDER BRUG. UNDGÅ AT RØRE VED
VARMEELEMENTERNE INDE I OVNEN.
DETTE KOMFUR MÅ IKKE INSTALLERES PÅ HÆVEDE SOKLER.
ANVEND IKKE GRYDER ELLER STEGEPANDER, SOM ER STØRRE END
STEGEFLADEN.
DETTE APPARAT MÅ IKKE BRUGES AF PERSONER MED NEDSAT FYSISK OG
PSYKISK FUNKTIONSEVNE (HELLER IKKE BØRN), ELLER UDEN ERFARING I
BRUG AF ELEKTRISKE APPARATER, MED MINDRE DE HJÆLPES ELLER
VEJLEDES AF EN VOKSEN, SOM ER ANSVARLIG FOR DERES SIKKERHED.
DETTE KOMFUR ER MÆRKET I OVERENSSTEMMELSE MED DET
EUROPÆISKE DIREKTIV 2002/96/EF OM ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE
APPARATER (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
DETTE DIREKTIV DEFINERER STANDARDERNE FOR INDSAMLING OG
GENANVENDELSE AF KASSEREDE APPARATER, SOM ER GÆLDENDE I
HELE DEN EUROPÆISKE UNION.
FØR KOMFURET SÆTTES I FUNKTION SKAL MAN FJERNE ALLE ETIKETTER
OG BESKYTTELSESFILMEN, SOM KAN FINDES PÅ BÅDE INDER- OG
YDERSIDE.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer og
materialer, som kan tilskrives manglende overholdelse af disse
anvisninger, manipulering med komfuret eller nogle af dets
komponenter, eller anvendelse af uoriginale reservedele.
203
Page 4
Instruktioner til installatøren
2. INSTALLATION AF KOMFURET
Installationen af komfuret skal udføres af en kvalificeret tekniker og i
overensstemmelse med gældende standarder.
Komfuret kan anbringes op mod vægge, hvoraf den ene er højere end
køkkenbordet, med en minimum afstand på 50 mm fra komfurets side,
som vist på tegning A og B, i henhold til installationsklasserne. Udhæng
eller emhætter placeret over køkkenbordet skal have en afstand fra dette
som mindst er lig med 750 mm.
204
A
Indbygget apparat Fritstående
B
2.1 Placering og nivellering af komfuret
Komfuret er udstyret med hjul og justerbare fodstøtter, for at lette
placeringen. For at benytte hjulene foran skal man skrue fodstøtten på
som vist på figuren ved siden af, så komfuret sættes på hjulene foran.
For at flytte komfuret uden hindringer vil det dog være nødvendigt også
at løfte den bagerste del. Dette kan gøres ved at følgen de følgende
instrukser:
Skru de to sekskantede møtrikker
på, som er placeret under
ovnrummet, med en 10 mm
topnøgle: Hermed hæves komfuret
og tillader såvel nivellering som
flytning.
Efter endt indgreb skrues de
sekskantede møtrikker og de
bagerste fodstøtter på igen, for at
give komfuret stabilitet og korrekt
vandret positionering.
Page 5
Instruktioner til installatøren
Komfuret er forsynet med en
klemkasse, som er placeret på
dets bagside.
Man får adgang til denne ved at
aftage bagbeklædningen.
Se det følgende skema for
elektriske tilslutninger.
2.2 Elektrisk tilslutning
Man skal sikre sig, at strømstyrken i forsyningsledningen stemmer
overens med de karakteristika, der er angivet på skiltet, som er placeret
inde i opbevaringsrummet.
Dette skilt må aldrig fjernes.
Stikket for enden af forsyningskablet og kontakten på væggen skal være
af samme type, og overholde gældende IEC-standarder. Kontrollér, at
forsyningslinjen er udstyret med tilstrækkelig jordforbindelse. Undgå brug
af stikomformere, adaptere eller stikdåser.
Anbring en flerpolet afbryder på apparatets forsyningslinje med en
kontaktafstand lig med eller over 3 mm, og placer den så den er let at
nå, og i nærheden af apparatet.
205
Page 6
Instruktioner til installatøren
Drift ved 380-415V3N∼:Anvend et
fempolet kabel af typen H05RR-F (kabel på
5 x 1,5 mm2).
Drift ved 380-415V2N∼: Anvend et firepolet
kabel af typen H05RR-F (kabel på 4 x 2,5
mm2).
Drift ved 220-240V∼: Anvend et trepolet
kabel af typen H05RR-F (kabel på 3 x 4
mm2).
Enden, som skal kobles til apparatet, skal
have en jordledning (gul og grøn), som er
mindst 20 mm længere.
Fabrikanten fralægger siger sig ethvert ansvar for skader på
personer og materialer, som kan tilskrives manglende overholdelse af
disse anvisninger samt manipulering af apparatet eller nogle af dets
komponenter.
206
Page 7
Instruktioner til installatøren
2.3 Udluftning af lokalerne
Apparatet må kun installeres i lokaler med permanent udluftning, som
foreskrevet af de gældende standarder. Der skal være en tilstrækkelig
lufttilstrømning til lokalet, hvor apparatet er monteret, til at sikre en
normal gasforbrænding og den nødvendige udluftning af selve lokalet.
Luftindsugningsrillerne, som er beskyttede af riste, skal være korrekt
dimensionerede ifølge de gældende standarder, og anbragt så de ikke
spærres, heller ikke delvist. Lokalet skal holdes tilstrækkeligt ventileret
for at fjerne varmen og fugten, som produceres under tilberedning: Det
anbefales særligt efter længere tids brug at åbne et vindue eller at hæve
hastigheden på eventuelle ventilatorer.
2.4 Udledning af forbrændingsprodukter
Udledning af forbrændingsprodukter skal sikres ved hjælp af emhætter,
som er sluttet til en sikker og effektiv skorsten med naturlig cirkulation,
eller ved hjælp af tvungen udsugning. Et effektivt udsugningssystem
kræver nøjagtig planlægning af en fagligt kompetent specialist, under
overholdelse af placeringer og afstande angivet af de gældende
standarder. Efter endt indgreb skal installatøren udstede en
overensstemmelsesattest i henhold til den gældende lovgivning.
2.5 Gastilslutning
Monteringen - der skal udføres med en gummislange, som er i
overensstemmelse med standarden UNI-CIG 7140 - skal udføres
således, at slangens længde ikke overstiger 1,5 meter, og man skal sikre
sig, at slangen ikke kommer i kontakt med bevægelige dele eller bliver
klemt. Slangens indvendige diameter skal være 8 mm for FLYDENDE
GAS og 13 mm for METANGAS og BYGAS.
Kontrollér, at alle nedenstående betingelser er opfyldt:
• At slangen er fastgjort til slangeholderen med
sikkerhedsspændbånd;
• At det er muligt at inspicere slangen i hele dens længde (maks. 1,5
m);
• At der ikke er noget punkt på slangen, som kommer i berøring med
varme vægge (maks. 50 );
• At den ikke belastes med træk eller spænding, og at den ikke
har skarpe krumninger eller indsnævringer;
• At slangen ikke kommer i kontakt med skarpe dele eller kanter;
• Hvis slangen ikke er helt tæt, og der siver gas ud i rummet, må man
ikke forsøge at reparere den: Udskift den med en ny slange;
• Kontrollér at slangens udløbsdato ikke er overskredet.
Vigtigt: anvend kun en gummislange der er i overensstemmelse
med standarden UNI-CIG 7140, hvis det drejer sig om en
installation, som kan efterses (Fig. B).
207
Page 8
Instruktioner til installatøren
2.5.1 Tilslutning til metangas eller bygas
Udfør tilslutningen til gasnettet med en gummislange der
er i overensstemmelse med egenskaberne angivet i den
gældende standard, (kontrollér at koden for denne
standard er præget på slangen).
Skru omhyggeligt slangeholderen A fast på komfurets
gastilslutning B, med pakningen C imellem. Sæt
gummislangen D fast på slangeholderen A og fastgør den
med spændbåndet E i overensstemmelsen med gældende
standarder.
2.5.2 Tilslutning til flydende gas
Anvend en trykregulator i overensstemmelse med gældende standarder,
og udfør tilslutningen til gasflasken i overensstemmelse med de
gældende standarders forskrifter.
Kontrollér at forsyningstrykket overholder værdierne som er angivet i
tabellen i afsnit “3.2 Tabeller over egenskaber for blus og dyser”.
Skru den lille slangeholder F på den store
slangeholder A; tilslut denne enhed til
gastilslutningen B (eller anvend
slangeholderen G som fastgøres direkte på
gastilslutningen B) og sæt pakningen
Cimellem. Tryk enden af gummislangen H
fast på slangeholderen A+F (eller G) og til
udgangsstykket på gasflaskens
trykreduktionsventil. Fastgør slangens ender
H til slangeholderen A+F (eller G) med
spændbåndet I i overensstemmelse med
gældende standarder.
Anvend udelukkende slangeholdere der er i
overensstemmelse med de gældende
standarder.
208
Page 9
Instruktioner til installatøren
2.5.3 Tilslutning med fleksible stålrør (til alle gastyper)
Denne tilslutningstype kan udføres både for
indbyggede og fritstående komfurer. Brug
udelukkende fleksible stålrør, som er i
overensstemmelse med de gældende standarder, og
med en maksimal udstrækningslængde på 2 meter.
Skru enden af det fleksible rør L med pakningen C
imellem, fast på det ½” gevindskårne
gastilslutningsstykke B til udvendig gas (ISO 228-1).
Efter installationen er fuldført skal der
kontrolleres for eventuelle lækager med en
sæbeopløsning, og aldrig med en flamme. Sørg
for, at røret er i overensstemmelse med de gældende
standarder.
Vær opmærksom på at slangen ikke bliver klemt eller
beskadiget.
209
Page 10
Instruktioner til installatøren
3. TILPASNING TIL FORSKELLIGE GASTYPER
Før udførsel af de følgende indgreb skal man frakoble strømforsyningen
til komfuret.
Komfurets kogeplade er som udgangspunkt klargjort til drift med
metangas G 20 (2H) med et tryk på 20 mbar. Hvis der anvendes andre
gastyper, skal man udskifte blussenes dyser og indstille
minimumsflammen på gashanerne. For at udskifte dyserne skal man
følge anvisningerne i det følgende afsnit.
3.1 Udskiftning af dyser
1. Tag ristene af, fjern alle møtrikkerne og blussenes dæksler.
2. Med en 7 mm skruenøgle skrues blussenes dyser af;
3. udskift blussenes dyser med de som er angivet i referencetabellen
for den pågældende gastype.
Efter udskiftning af dyserne, skal blussenes dæksler, møtrikkerne og
ristene sættes tilbage på plads.
Efter at have udført indstillingen med en anden gastype gas end den på
fabrikken afprøvede, skal gasindstillingsetiketten påsat apparatet
udskiftes med den, der svarer til den nye gas. Etiketten findes i posen
med dyser.
4.1 Indstilling af minimum for bygas og metangas
Tænd for blusset og sæt det på minimum effekt .
Tag knappen af gashanen og skru på
reguleringsskruen inden i eller på siden af hanens
stang (afhængigt af modellen), indtil der opnås en
regelmæssig minimumsflamme. Genmontér
knappen og kontrollér at blussets flamme er stabil
(når knappen drejes hurtigt fra maksimum til
minimum, må flammen ikke gå ud). Gentag
operationen for alle gashanerne.
4.2 Minimumindstilling for flydende gas
For minimumindstilling for flydende gas skal man skrue skruen, der
befinder sig inden i eller ved siden af hanens stang, (afhængigt af
modellen) helt i urets retning.
Bypass-diametrene for hvert enkelt blus er angivet i tabel “3.1 Udskiftning
af dyser”.
4.3 Montering af kantliste
• Placér kantlisten på pladen, således at stifterne A er ud for hullerne B.
• Fastgør kantlisten til pladen ved at spænde skruerne C.
Instruktioner til installatøren
212
Page 13
Instruktioner til brugeren
5. BETJENINGSBESKRIVELSE
5.1 Frontpanelet
Alle betjeningsanordninger på komfuret er samlet på frontpanelet.
Første gang ovnen anvendes efter en strømafbrydelse, skal man trykke i
1 til 2 sekunder på den midterste knap for at aktivere ovnen.
BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE
FORRESTE VENSTRE
BLUS
MIDTERSTE FORRESTE
BLUS
FORRESTE HØJRE BLUS
GRILLMODSTAND
TERMOSTAT
HOVEDOVN
FUNKTIONER
HOVEDOVN
BAGERSTE VENSTRE
BLUS
BAGERSTE MIDTERSTE
BLUS
BAGERSTE HØJRE
BLUS
TERMOSTAT
HJÆLPEOVN
FUNKTIONER
HJÆLPEOVN
HOVEDOVNENS TERMOSTATKNAP
Tilberedningstemperaturen indstilles ved at dreje
knappen med uret til den ønskede værdi, mellem 50°
og 250° C.
Når lampen er tændt, betyder det at ovnen er under
opvarmning. Når denne lampe slukker, har ovnen nået
den indstillede temperatur. Hvis lampen tænder og
slukker, er det tegn på, at temperaturen i ovnen holdes
konstant på det indstillede niveau.
213
Page 14
Instruktioner til brugeren
FUNKTIONSVÆLGERKNAP FOR HOVEDOVN
Drej knappen for at vælge mellem følgende funktioner:
Flammen tændes ved at trykke på knappen og dreje
den mod uret til værdien for maksimal flamme . For
regulering af flammen drejes knappen i området mellem
maks. () og min.( ). Man slukker blusset ved at dreje
knappen til position .
EFFFEKTINDSTILLINGSKNAP TIL
GRILLMODSTAND
Denne knap gør det muligt at justere effekten af
grillristen, som findes på kogepladen. Indstil knappen
på en vilkårlig position fra “1” til “9” for at aktivere
varmeelementet.
Tændingen af kontrollampen indikerer at elementet er i
funktion.
For at slukke elementet drejes knappen tilbage til
position “0”.
BEMÆRK: Efter længere tids funktion vil kogepladen forblive varm,
også efter slukning af modstanden: Hold børn på sikker afstand.
214
Page 15
Instruktioner til brugeren
KNAP TIL VARIABEL GRILL
HJÆLPEOVN
Indstil termostatknappen på hjælpeovnen til symbolet
eller .
Drej knappen for den variable grill med uret til den
ønskede indstilling.
Tændingen af kontrollampen indikerer at grillen er
aktiveret.
HJÆLPEOVNENS TERMOSTATKNAP
Tilberedningstemperaturen indstilles ved at dreje
knappen med uret til den ønskede værdi, mellem 50°
og 220° C.
Når lampen er tændt, betyder det at ovnen er under
opvarmning. Når denne lampe slukker, har ovnen nået
den indstillede temperatur. Hvis lampen tænder og
slukker periodisk betyder det at temperaturen i ovnen
konstant holdes på det indstillede niveau. Ovnen
tændes ved at dreje knappen med uret til en hvilken
som helst af de følgende funktioner:
INGEN FUNKTION INDSTILLET
ØVERSTE OG NEDERSTE
VARMEELEMENT 50÷220°c
NEDERSTE VARMEELEMENT
GRILLELEMENT
ØVERSTE VARMEELEMENT +
GRILL
215
Page 16
Instruktioner til brugeren
5.2 Analogt elektronisk ur (kun på nogle modeller)
OVERSIGT OVER FUNKTIONER
MINUTTÆLLERKNAP
KNAP TIL AFSLUTNING AF TILBEREDNING
INDSTILLING AF UR OG RESET
VÆRDIREDUCERINGSKNAP
VÆRDIFORØGELSESKNAP
Alarmen som lyder ved afslutningen af hver programmering vil bestå af
10 lydsignaler som gentages 3 gange med intervaller på ca. 1 minut.
Den kan dog til enhver tid afbrydes, ved tryk på en vilkårlig knap.
5.2.1 Indstilling af klokkeslæt
Når ovnen tages i brug for første gang, eller efter en strømafbrydelse,
blinker displayet med jævne mellemrum. Ved tryk på knappen stopper
displayet med at blinke. Tryk igen på knappen i 2 sekunder; det er nu
muligt at påbegynde indstillingen af det aktuelle klokkeslæt. Ved tryk på
indstillingsknapperne eller kan man forøge eller reducere tiden
med ét minut ad gangen. Tryk på en af de to indstillingsknapper, indtil
klokkeslættet er indstillet korrekt. 5 sekunder efter det seneste tryk starter
uret fra den indstillede tid.
216
Page 17
Instruktioner til brugeren
5.2.2 Minuttæller
Denne funktion afbryder ikke tilberedningen, men
aktiverer kun alarmen.
- Ved tryk på knappen
lyser displayet op som
vist på figur 1.
- Tryk inden for 5 sekunder på knapperne eller
for at indstille timeren med minuttæller. Ved
hvert tryk tændes eller slukkes et eksternt
segment, som repræsenterer 1 minut af
1
tilberedningstiden (i figur 2 vises 1 time og 10
minutter).
- 5 sekunder efter seneste tryk starter
nedtællingen. Når den afsluttes sætter alarmen i
gang.
- Under nedtællingen er det muligt at vise den
aktuelle tid ved at trykke en enkelt gang på
knappen
; tryk på den igen for at vende
2
tilbage til displayet med minuttæller.
Ved endt nedtælling skal man standse ovnen manuelt ved at dreje
termostaten og funktionsvælgerknappen til 0.
Det er ikke muligt at indstille en tid på over 4 timer.
217
Page 18
Instruktioner til brugeren
5.2.3 Programmering
Tilberedningsvarighed: Når man trykker på den 2. knap
er det
muligt at indstille tilberedningsvarigheden. Inden den indstilles skal man
dreje termostatknappen til den ønskede temperatur for tilberedningen,
og funktionsvælgerknappen til en vilkårlig position. For at indstille
tilberedningsvarigheden skal man gøre som følger:
- Tryk på knappen
; viseren placeres på 12 og
symbolet blinker ved siden af (Fig. 1).
- Tryk inden for 5 sekunder på knapperne
for at indstille tilberedningsvarigheden: Hvert
tryk på knappen
lægger 1 minut til
eller
1
tilberedningstiden og ved hver 12. minut lyser et
nyt internt segment op (på figur 2 vises en
varighed på 1 time).
- Når den ønskede varighed er opnået, starter
tilberedningen ca. 5 sekunder efter det seneste
tryk på knapperne
eller .
2
- Når tilberedningen er startet viser displayet den
aktuelle tid repræsenteret ved konstant lysende
segmenter, og de resterende minutter til endt
tilberedning repræsenteret ved blinkende
segmenter (hver blinkende segment angiver 12
minutters resterende tilberedning).
- Ved endt tilberedning deaktiverer timeren
ovnens varmeelementer, alarmen aktiveres, og
tallene på urskiven blinker.
- Det er også muligt at nulstille varigheden ved at
annullere det indstillede program: Ved at trykke
på den midterste knap
i to sekunder
annulleres den indstillede varighed, og ovnen
kan nu slukkes manuelt.
Vigtigt: Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på
over 12 timer.
218
Page 19
Instruktioner til brugeren
Start af tilberedningen: Udover at indstille en tilberedningsvarighed er
det også muligt at definere tidspunktet for tilberedningens start (med en
maksimal forsinkelse på 12 timer i forhold til den aktuelle tid). For at
indstille tiden for start/afslutning af tilberedningen, skal man gøre som
følger.
Indstil tiden som beskrevet i foregående afsnit.
- Inden for 5 sekunder fra det seneste tryk på knapperne
skal man endnu en gang trykke på knappen
for at definere
eller
tidspunktet for tilberedningens afslutning. På displayet vises nu
symbolet som blinker, sammen med den aktuelle tid, med
interne segmenter som lyser op for at angive tidspunktet for
tilberedningens afslutning. Ved hjælp af knapperne og
indstilles tidspunktet for tilberedningens afslutning.
- 5 sekunder efter det seneste tryk viser displayet den aktuelle tid, og
tidspunktet for start og afslutning af tilberedningen, som vises med
lysende interne segmenter. Så længe den aktuelle tid ikke er ens
med tidspunktet for start af tilberedningen, vil segmenterne på
displayet lyse konstant; så snart man når den forindstillede starttid,
begynder de interne segmenter at blinke for at vise at ovnen har
påbegyndt tilberedningen.
- Ved endt tilberedning deaktiverer timeren ovnens varmeelementer,
alarmen aktiveres, og tallene på urskiven blinker.
- For at annullere hele det indstillede program skal man trykke ned i 2
sekunder på den midterste knap
; hvis tilberedningen allerede er
startet, skal man slukke ovnen manuelt.
- På billedet ved siden af vises et eksempel på
programmering: Den aktuelle tid er 7:06,
tilberedningens start er programmeret til kl. 8, og
afslutningen til kl. 9.
- Når klokken er 8 vil de interne segmenter
mellem kl. 8 og kl. 9 begynde at blinke, og
viseren vil lyse konstant.
Vigtigt: Da ovnen starter tilberedninger ifølge den førnævnte
1
programmering, skal termostaten og funktionsvælgerknappen være
indstillet korrekt på den ønskede temperatur og den ønskede
funktion.
5.2.4 Reduceret displaybelysning
For at spare på energien i standby tilstand, er det ved et tryk på knappen
muligt at indstille en reduceret displaybelysning. For at vende tilbage
til normalbelysning skal man trykke igen på knappen .
219
Page 20
Instruktioner til brugeren
6. BRUG AF KOGEPLADEN
6.1 Tænding af kogepladens blus
Før pladens blus tændes, skal man sikre sig at blussenes dæksler er
placerede i deres lejer med de tilhørende møtrikker, og man skal være
opmærksom på at hullerne A på dækslerne sidder ud for tændrørene og
termoelementerne.
Den medfølgende rist B kan anvendes til “wok”-gryder (kinesisk pande).
220
Ved hver knap er angivet det tilhørende blus. Apparatet er udstyret med en
elektronisk tændingsanordning. Man skal blot trykke og dreje knappen mod
uret til symbolet for maksimal flamme
, indtil blusset er tændt. Hold
knappen nede i cirka 2 sekunder indtil termoelementerne opvarmes. Det kan
ske at blusset slukker, når knappen slippes: Dette betyder, at
termoelementet ikke er varmt nok. Gentag handlingen, og hold knappen
nede i længere tid.
Hvis blusset slukkes ved et uheld, slår sikkerhedsmekanismen, der
slukker for gassen, også selvom hanen er åben, til efter cirka 20
sekunder.
Page 21
Instruktioner til brugeren
6.2 Praktiske råd vedrørende brug af kogepladens blus
For at sikre den bedst mulige ydelse fra blussene og mindst muligt
gasforbrug, skal man: Anvende gryder med låg der i størrelse passer til
blusset for at undgå, at flammen slikker op ad siderne (se afsnit “6.3
Grydernes og pandernes diameter”). Når indholdet koger, skal man
reducere flammen, således at væsken ikke koger over. For at undgå
forbrændinger og skader på pladen under tilberedningen, skal alle gryder
og pander være placeret inden for kogepladens rammer. Alle gryder og
pander skal have en flad og regelmæssig bund. Man skal udvise
maksimal opmærksomhed ved brug af fedt og olier, da de kan bryde i
brand, hvis de overophedes. Hvis flammen ved et uheld går ud, skal
man slukke på betjeningsknappen og vente mindst 1 minut, før man igen
forsøger at tænde blusset.
Denne plade er beklædt med antiklæbende materiale
(Teflon). Filmen er meget følsom og kan skades ved brug af
metalredskaber.
Anvend udelukkende redskaber i træ eller plastic, som
er modstandsdygtige over for høje temperaturer.
221
Page 22
Instruktioner til brugeren
7. BRUG AF OVNENE
7.1 Generelle bemærkninger og gode råd
Når ovnen bruges første gang, anbefales det, at den opvarmes til
maksimum temperatur (250-220°C) i tilstrækkelig tid til at afbrænde
eventuelle olierester fra fabrikationen, som kan give maden en
ubehagelig lugt.
Under tilberedning må ovnens bund ikke dækkes af aluminium eller
stanniol, og der må ikke stilles gryder eller fade på bunden, for ikke at
beskadige emaljelaget. Hvis der skal bruges bagepapir, skal det
placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft
inde i ovnen
Når begge ovne bruges samtidigt kan der opstå problemer med
tilberedninger, som kræver svag varme.
For at undgå at få eventuel damp fra ovnen i
ansigtet, når ovnlågen åbnes, bør den åbnes af
to omgange: Åbn lågen halvt (ca. 5 cm) i ca. 4-5
sekunder, og åbn den herefter helt. Hvis det er
nødvendigt at tilføje noget til maden, som er
under tilberedning, skal ovnlågen åbnes i så kort
tid som muligt for at undgå, at temperaturen inde
i ovnen falder så meget, at maden ikke tilberedes
korrekt.
7.2 Ovnlys
Tænder når funktionsvælgerknappen drejes til en vilkårlig position.
7.3 Afkølingsventilation
Apparatet er forsynet med et afkølingssystem, som starter når en af
ovnens tilberedningsfunktioner vælges. Det gælder også for tidsindstillet
tilberedning.
Blæserne skaber et normalt luft-flow, som ledes ud over fremspringet bag
på kogepladen, og som kan fortsætte i kort tid, også efter at ovnen er
blevet slukket.
Dette ventilationssystem sikrer, at temperaturerne udvendigt på komfuret
opfylder kravene til de gældende standarder.
5 cm
222
Page 23
Instruktioner til brugeren
7.4 Opbevaringsrum
Nederst på komfuret, under ovnen, findes
opbevaringsrummet. Man får adgang til det
ved at trække i den øverste del af den lille
låge.
Opbevar aldrig brændbart materiale som
klude, papir eller andet, men eventuelt
udelukkende apparatets tilbehør i metal.
Åbn ikke opbevaringsrummet når ovnen er tændt, eller stadig er varm.
Den indvendige temperatur kan være meget forhøjet.
223
Page 24
Instruktioner til brugeren
8. TILGÆNGELIGT TILBEHØR
Ovnen indeholder 4 skinner til placering af
plader og riste i forskellig højde.
Ovnrist: Til tilberedning af fødevarer på
fade, små kager, stege og mad, der kun
kræver en let stegning.
Bradepanderist: Bruges oven på en
bradepande ved tilberedning af mad, som
kan dryppe.
Bradepande: Anvendes til opsamling af
fedt fra mad på risten ovenover.
Bageplade: Anvendes til bagning af kager,
pizzaer og desserter tilberedt i ovn.
Grillspyd: Anvendes til stegning af kylling,
pølser og alle madvarer, som kræver en
ensartet tilberedning på hele overfladen.
Grillstel til hovedovn: Indsættes i hullerne
på bradepanden.
Grillstel til hjælpeovn: Indsættes i ovnens
skinner, før grillspyddet anvendes.
Tilbehør som kan bestilles
De selvrensende ovnpaneler og den nederste sokkel kan bestilles
gennem de autoriserede servicecentre.
224
Page 25
Instruktioner til brugeren
Man kan endvidere bestille to ekstra riste via de autoriserede
servicecentre:
Stegeplade på gasbrænder: Denne ekstra
plade indsættes på kogepladen i stedet for
risten til højre (kogeplade til fisk). Sørg for at
indstille stegepladens fodstøtter korrekt til
bunden af kogepladen, så det sikres at den
ikke tipper eller vælter.
Grillrist: Denne åbne rist placeres på
grillmodstanden i stedet for
aluminiumspladen.
225
Page 26
Instruktioner til brugeren
9. GODE RÅD UNDER TILBEREDNINGEN
Det anbefales altid at forvarme ovnen ved varmluft til 30/40° C højere
end tilberedningstemperaturen. På denne måde kan man afkorte
tilberedningstiden mærkbart og spare på energien, og man opnår et
bedre tilberedningsresultat.
Dette klassiske tilberedningssystem, hvor varmen kommer både fra oven
og fra neden, er velegnet til tilberedning af mad på kun én plade eller
rist. Ovnen skal forvarmes til den forindstillede temperatur. Maden skal
først sættes i ovnen, når termostatlampen slukker. Meget fedt kød kan
sættes i ovnen, mens den stadig er kold. Frosne kødprodukter kan
sættes i ovnen uden behov for optøning først. Som eneste forholdsregel
skal man vælge en temperatur, der er ca. 20° C lavere og en
tilberedningstid, der er ca. 1/4 længere, end ved tilberedning af frisk kød.
Brug beholdere med høje kanter for at forhindre at
stænk tilsnavser ovnens sider.
226
Page 27
Instruktioner til brugeren
9.2 Tilberedninger med varmluft (hovedovn)
FUNKTIONSVÆLGER
TERMOSTAT TIL VALG MELLEM 50 - 250°C
Dette system er velegnet til tilberedning på flere plader eller riste, også
af forskellige typer fødevarer (fisk, kød osv.) uden at duft eller smag
overføres. Luftcirkulationen i ovnen giver en ensartet fordeling af
varmen. Forvarmning af ovnen er ikke nødvendig.
Det er kun muligt at tilberede forskellige typer fødevarer, hvis de kræver
samme tilberedningstemperatur.
9.3 Tilberedninger med grill (hovedovn)
FUNKTIONSVÆLGER
TERMOSTAT PÅ MAKSIMUM
Med denne funktion opnår man en hurtig bruning af maden. Det anbefales at
sætte bradepanden i øverste rille. Ved hurtige tilberedninger af små
mængder sættes risten i tredje rille fra neden. Ved længere tilberedninger og
grillstegning sættes risten i en lavere rille, alt efter typen af mad.
Ovnens låge skal være lukket under tilberedningen.
227
Page 28
Instruktioner til brugeren
9.4 Tilberedning med grill og varmluft (hovedovn)
FUNKTIONSVÆLGER
TERMOSTAT FRA 50° TIL 250°C
Med denne funktion opnår man en ensartet fordeling af varmen, som
trænger dybere ned i maden. Maden brunes let udenpå og holdes mør
indeni.
Under tilberedningen skal ovnlågen være lukket og den maksimale
tilberedningstid må ikke overstige 60 minutter
9.5 Tilberedninger med variabel grill (hjælpeovn)
TERMOSTAT PÅ POSITION
VARIABEL GRILL TIL VALG MELLEM MIN. OG
MAKS.
Denne tilberedning giver, udover muligheden for at variere effekten af
grillen i forhold til mængden af mad, der skal tilberedes, også mulighed
for en hurtig bruning af maden.
Drej termostatknappen på hjælpeovnen med uret til position eller .
Drej knappen for den variable grill med uret til den ønskede indstilling.
Tændingen af kontrollampen indikerer at grillen er aktiveret.
228
Page 29
Instruktioner til brugeren
9.6 Tilberedninger ved svag varme (hjælpeovn)
FUNKTIONSVÆLGER
TERMOSTAT PÅ MAKS.
Velegnet til kager og tærter med fugtigt overtræk med lidt sukker, og
fugtige kager i forme eller metalbageforme. Der opnås også optimale
resultater ved færdigbagning af forbagte retter, eller ved tilberedninger,
som især kræver varme på undersiden. Det anbefales at sætte
bradepanden i nederste rille.
9.7 Optøning (hovedovn)
FUNKTIONSVÆLGER
TERMOSTAT PÅ POSITION 0
Blæseren sørger for at cirkulere luften, så madvarerne kan tø hurtigt op.
Luftcirkulationen inde i ovnen foregår ved stuetemperatur.
Optøning ved stuetemperatur har den fordel, at den ikke ændrer madens
smag eller udseende.
229
Page 30
Instruktioner til brugeren
9.8 Tilberedninger med grillspyd i hovedovn
FUNKTIONSVÆLGER
TERMOSTAT TIL VALG MELLEM 50 - 200•
Stik grillspyddets stang ind i kødet og stram skruerne A på gaflerne.
Indsæt rammerne B i hullerne i bakken F. Placer grillspyddets stang
således at mellemstykket E hviler på sænkningen på rammen B i højre
side. Sæt bakken helt ind i ovnen indtil spidsen af stangen ligger ud for
hullet C. Lige her skal man ved hjælp af at gynge rammen B, få spidsen
af grillspyddets stang ind i lejet C som trækker grillspyddets motor på
ovnens sidevæg. Hæld en smule vand på bradepanden for at undgå, at
der dannes røg.
Ovnens låge skal være lukket under tilberedningen.
Jævnlige blink fra termostatlampen under tilberedningen er normale, og
indikerer den konstante vedligeholdelse af temperaturen i ovnen.
BEMÆRK: Rammerne B monteres
som vist på figuren ved siden af.
230
Page 31
Instruktioner til brugeren
9.9 Tilberedning med grillspyd hjælpeovn
FUNKTIONSVÆLGER
VARIABEL GRILL TIL VALG MELLEM MIN. OG
¾ MAKS.
Det anbefales at anvende den til madvarer i små stykker.
Stik grillspyddets stang ind i kødet og stram skruerne A på gaflerne. Sæt
rammen B ind i ovnens tredje rille fra neden. Tag håndtaget D af og
placér grillspyddet således at taljen E styres af stativet B. Sæt rammen
B ind, indtil spidsen af grillspyddet sættes ind i lejet C der trækker
grillspyddets motor på ovnens bagvæg. Placer pladen F på den første
rist fra neden og hæld en smule vand på, for at undgå dannelse af røg.
Ovnens låge skal være lukket under tilberedningen.
Jævnlige blink fra termostatlampen under tilberedningen er normale, og
indikerer den konstante vedligeholdelse af temperaturen i ovnen.
231
Page 32
Instruktioner til brugeren
9.10 Oversigt over anbefalede tilberedninger
Tilberedningstider, især for kød, varierer afhængigt af kødets tykkelse,
kvalitet, og af personlig smag.
SKINNEPOSITION
HOVEDRETTER
LASAGNE
OVNBAGT PASTA
KØD
KALVESTEG
OKSESTEG
FLÆSKESTEG
KYLLING
AND
GÅS - KALKUN
KANIN
LAMMEKØLLE
STEGT FISK 1 - 2 170 - 200 ALT EFTER
For tilberedninger udført med grillen anbefales det at lade ovnen
forvarme i ca. 15 minutter.
233
Page 34
Instruktioner til brugeren
10. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Brug ikke dampstråle til indvendig rengøring af ovnen.
10.1 Rengøring af rustfrit stål
For at vedligeholde rustfrit stål skal det renses regelmæssigt, hver gang
det har været brugt, men først efter det er afkølet.
10.1.1 Almindelig daglig rengøring
For at rense og bevare overfladerne i rustfrit stål, må der udelukkende
anvendes særlige produkter, som ikke indeholder slibemidler eller
syreholdige, klorbaserede stoffer.
Anvendelse: Hæld produktet på en fugtig klud og tør overfladen af, skyl
grundigt, og tør efter med en blød klud eller et vaskeskind.
10.1.2 Pletter fra mad eller rester
Det er vigtigt at undgå at bruge metalsvampe eller skrabere, der
ridser, for ikke at beskadige overfladerne.
Brug almindelige produkter, som ikke ridser, og brug eventuelt
redskaber af træ eller plastic.
Skyl grundigt, og tør efter med en blød klud eller med et
vaskeskind.
Undgå at lade madrester, som indeholder sukker (f. eks.
marmelade) tørre i ovnen. Hvis de tørrer over længere tid, kan
de ødelægge emaljen indvendigt i ovnen.
234
Page 35
Instruktioner til brugeren
10.2 Rengøring af kogepladens dele
Før hvert indgreb som kræver adgang til dele under spænding, skal
apparatet kobles fra strømforsyningen.
10.2.1 Grillplade
Træk pladen ud af dens leje efter den er
afkølet, ved at løfte fra den forreste del
som vist på figuren. Sørg for ikke at spilde
resterne, som er opsamlet i lejerne i siden.
Vask den med et almindeligt
rengøringsmiddel, og med en svamp, som
ikke ridser.
Pas på ikke at spilde resterne, som
samles i lejet.
10.2.2 Bakke
For afmontering af bakken under
grillmodstanden:
1. Fjern pladen som beskrevet i
punkt 10.2.1;
2. Løft modstanden og blokér den
ved at lade låsen glide mod højre
(som vist på figuren ved siden af);
3. Afmontér bakken ved hjælp af de
to håndtag, og vask den med
særlige rengøringsmidler til rustfrit
stål, og en svamp, som ikke
ridser.
10.2.3 Ristene
Træk ristene i højre side ud (stegplade + fiskegryde) som vist på figuren.
Ristene til venstre skal ikke afmonteres i nogen bestemt rækkefølge.
Vask dem i lunkent vand og slibefrit rengøringsmiddel, og sørg for at
fjerne alle skorper. Genmontér ristene - først dem i siderne, og herefter
stegpladen.
235
Page 36
Instruktioner til brugeren
10.2.4 Møtrikkerne, brænderdækslerne og blussene
Møtrikkerne og blussenes dæksler kan tages ud for
at lette rengøringen. Vask dem med varmt vand og
rengøringsmiddel uden slibemiddel og vær
opmærksom på at fjerne alle skorper og vente på, at
de er helt tørre.
Vigtigt: Undgå at vaske disse dele i
opvaskemaskinen.
Genmontér møtrikkerne på de tilhørende dæksler, og
kontrollér at nicherne A er centrerede på blussenes
stifter B .
10.2.5 Tændrørene og termoelementerne
For at tændrørene og termoelementerne fungerer korrekt,
skal de altid være ordentligt rengjorte. Kontrollér dem ofte,
og rengør dem om nødvendigt med en fugtig klud.
Eventuelle indtørrede rester skal fjernes med en tandstik i
træ eller en nål.
236
Page 37
Instruktioner til brugeren
10.3 Rengøring af ovnene (uden selvrensende paneler)
For at vedligeholde ovnene, bør de rengøres regelmæssigt, efter de er
afkølet. Tag alle løse dele ud af ovnen.
Tag sideristene af ved at løfte dem op fortil og træk dem ud af deres
bagerste hul.
•Rens ovnristene og sideskinnerne med varmt vand og
rengøringsmidler uden slibemiddel, skyl og tør dem.
10.3.1 Selvrensende paneler (hovedovn)
Hovedovnen er udstyret med paneler med selvrensende emalje.
Disse paneler gør det muligt nemt at rengøre ovnen, og sikre at den altid
er effektiv.
10.3.2 Brug af selvrensende paneler
For at holde den indvendige del af ovnen ren for madrester, og for at
undgå ubehagelige lugte tilrådes det jævnligt at tænde ovnen i tom
tilstand på min. 200° C i mellem 30 og 60 minutter, så de selvrensende
paneler kan oxidere eventuelle rester, som efterfølgende, når ovnen er
kold, fjernes med en fugtig svamp.
10.3.3 Vedligeholdelse af de selvrensende paneler
Ved rengøring af panelerne frarådes det at bruge slibende eller
almindelige rengøringsmidler. Brug udelukkende en fugtig svamp for
ikke at ændre egenskaberne på panelernes emalje.
10.3.4 Afmontering af de selvrensende paneler
237
Page 38
Tag alt tilbehør ud af ovnen, og gør følgende:
1. Tag sideristene af (fig.1);
2. Træk sidepanelerne “F” og “G” ud (fig. 2);
3. Træk det bageste panel “A” ud efter at have løsnet den
gevindskårne metalring“C” (fig. 2);
4. Sæt panelerne på igen i deres oprindelige position.
Instruktioner til brugeren
1)
2)
10.4 Ovnlågens ruder
Ruderne bør altid holdes rene. Brug sugende køkkenrulle, og hvis
snavset sidder godt fast, vaskes ruden med en fugtig svamp og
almindeligt rengøringsmiddel.
238
Page 39
Instruktioner til brugeren
11. SÆRLIG VEDLIGEHOLDELSE
Med jævne mellemrum har ovnen brug for småvedligeholdelse eller
udskiftning af dele, som bliver slidt som f. eks. pakninger, pærer osv.
Herunder gives særlige oplysninger om dette.
Før hvert indgreb som kræver adgang til dele under spænding, skal
apparatet kobles fra strømforsyningen.
11.1 Udskiftning af pærertil ovnlyset
Fjern beskyttelseslåget A ved at dreje det mod uret, og udskift pæren B
med en anden, som er magen til. Genmonter beskyttelseslåget A.
Brug udelukkende ovnpærer (T 300°C).
239
Page 40
Instruktioner til brugeren
11.2 Afmontering af ovnlågen
Åbn lågen helt og sæt tapperne (leveres med ovnen) ind i hullerne fra
siden indvendigt. Luk lågen i en vinkel på cirka 45°, løft den op og tag den
ud af lejet. Til genmontering sættes hængslerne ind i lejerne, ovnlågen
støttes forneden og tapperne trækkes ud.
11.3 Ovnlågens tætningslister
For at lette rengøringen af ovnen, kan
tætningslisterne på ovnlågen tages af. Inden
tætningslisterne fjernes skal man afmontere
ovnlågen, som beskrevet ovenfor. Når ovnlågen er
afmonteret, løftes klemmerne i hjørnerne, som vist
på figuren.
11.4 Smøring af gashanerne
Med tiden kan gashanerne blive sværere at dreje og sætte sig fast. Sørg
for at rengøre dem indvendigt og udskifte deres smøringsfedt. Dette indgreb skal udføres af en specialuddannet tekniker.
240
914774304/ B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.