Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
37
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Comment lire le manuel
d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d'utilisation, la sécurité et
l'élimination finale.
Description
Description de l'appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l'utilisation de
l'appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l'appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d'instructions pour l'utilisation.
• Instruction d'utilisation individuelle.
1.2 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante
de l'appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l'utilisateur durant
tout le cycle de vie de l'appareil.
1.3 But de l'appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique. Toute
autre utilisation est impropre.
L’utilisation de cet appareil est interdite à
toute personne (y compris les enfants) aux
capacités physiques et mentales réduites,
ou dépourvues d’expérience dans
l’utilisation d’appareillages électriques, à
moins qu’elles ne soient surveillées ou
instruites par des personnes adultes et
responsables pour leur sécurité.
1.4 Avertissements généraux de
sécurité
Pour votre sécurité et pour éviter
d'endommager l'appareil, respectez
toujours les avertissements généraux de
sécurité ci-après. En général
• Du personnel qualifié doit effectuer
l'installation et les interventions
d'assistance dans le respect des normes
en vigueur.
• Lisez attentivement ce manuel
d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N'essayez jamais de réparer l'appareil
sans l'intervention d'un technicien qualifié.
• Si le câble d'alimentation électrique est
abîmé, contactez immédiatement le
service d'assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
38
Avertissements
FR
Pour cet appareil
• N'obstruez pas les ouvertures, les fentes
d'aération et d'évacuation de la chaleur.
• N'introduisez pas d'objets métalliques
pointus (couverts ou ustensiles) dans les
fentes.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé
dans la porte du four.
• N'utilisez jamais l'appareil en guise de
chauffage ambiant.
• Éteignez immédiatement l'appareil en
cas de lézardes, de fissures ou de
cassure de la surface de cuisson en
vitrocéramique. Débranchez l'appareil et
contactez le service d'assistance le plus
proche.
• Les porteurs de pacemakers ou d’autres
dispositifs semblables doivent s’assurer
que le fonctionnement de leurs appareils
n’est pas compromis par le champ
inductif dont la gamme de fréquence est
comprise entre 20 et 50 khz.
• Conformément aux dispositions relatives
à la compatibilité électromagnétique, le
plan de cuisson à induction
électromagnétique appartient au groupe
2 et à la classe B (EN 55011).
1.5 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l'utilisation de l'appareil différente de
celle prévue,
• le non respect des prescriptions du
manuel d'instructions,
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil,
• l'utilisation de pièces détachées non
originales.
1.6 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d'identification.
1.7 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l'environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
39
Avertissements
Pour éliminer l'appareil :
• Enlevez les portes et laissez les
accessoires (grilles et lèchefrites) dans
leur position d'utilisation, pour éviter que
les enfants ne puissent s'enfermer à
l'intérieur.
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d'alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
• Confiez l'appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l'achat d'un appareil équivalent, à
raison d'un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d'asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l'emballage.
40
FR
2 Description
2.1 Description générale
1 Plan de cuisson
2 Panneau de commandes
3 Lampe
4 Joint
2.2 Plan de cuisson
Description
5 Porte
6 Turbine
7 Compartiment de rangement
Niveau du châssis de support pour
grilles et lèchefrites
Zone
11451400
21801850
32102300
* les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les sélections effectuées.
Diamètre Externe
(mm)
Puissance max. absorbée
(W)*
Puissance absorbée en
fonction booster (W)*
2200
3000
3700
41
Description
Avantages de la cuisson par induction• Des économies d'énergie grâce à la
Le plan de cuisson est muni d'un
générateur à induction pour
chaque zone de cuisson. Chaque
générateur situé sous la surface de
cuisson en vitrocéramique génère
un champ électromagnétique qui
induit un courant thermique à la
base de la casserole. Dans la
zone de cuisson à induction, la
chaleur n'est plus transmise aux
aliments, mais celle-ci est
directement créé à l'intérieur du
récipient par les courants inductifs.
2.3 Panneau de commandes
transmission directe de l'énergie à la
casserole (une vaisselle spéciale
réalisée dans un matériau magnétisable
est nécessaire), par rapport à la cuisson
électrique traditionnelle.
• Plus de sécurité grâce à la transmission
d'énergie qui concerne uniquement le
récipient posé sur le plan de cuisson.
• Un haut rendement au niveau de la
transmission d'énergie de la zone de
cuisson à induction à la base de la
casserole.
• Une grande rapidité de réchauffement.
• Réduction du danger de brûlures car la
surface de cuisson n'est chauffée que
par la base de la casserole ; les aliments
qui débordent ne s'y collent pas.
Horloge (1)
Elle sert à afficher l'heure actuelle et à
programmer la minuterie.
Manette de la température (2)
Cette manette permet de sélectionner la
température de cuisson.
42
Tournez la manette en sens horaire sur la
valeur souhaitée comprise entre le minimum
et le maximum.
Voyant (3)
Il s’allume lorsque le four est en train de
chauffer. Il s’éteint lorsque la température
est atteinte. L’intermittence régulière signale
Description
FR
que la température à l’intérieur du four est
maintenue constante.
Manette des fonctions (4)
Les différentes fonctions du four s'adaptent
aux différents modes de cuisson. Après
avoir sélectionné la fonction souhaitée,
programmez la température de cuisson par
la manette de la température.
Voyant blocage porte (5)
Il s'allume lorsqu'on active le cycle de
nettoyage automatique (pyrolyse).
Manettes de commande de la zone de
cuisson (6)
Elles sont utiles pour commander les zones
de cuisson du plan à induction.
Tournez les manettes en sens horaire pour
régler la puissance de fonctionnement de la
plaque, d'un minimum de 1 à un maximum
de 9.
La puissance de fonctionnement est
indiquée sur l'afficheur positionné sur le
plan de cuisson.
2.4 Autres parties
Ventilation de refroidissement
La turbine refroidit l'appareil et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d'air normal qui s'échappe par l’arrière de
l'appareil et peut continuer pendant un
court moment même après son extinction.
Éclairage interne
L'éclairage interne du four se met en
marche lorsqu'on ouvre la porte (sur
certains modèles uniquement) ou quand on
sélectionne une fonction quelconque, à
l'exception de la fonction .
Plaques de positionnement
L'appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
43
Description
2.5 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Racloir
Utile pour le nettoyage du plan de cuisson.
Grille
Lèchefrite four
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure.
Lèchefrite profonde
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
44
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure. Elle est aussi utile pour la
cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Description
FR
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Supports du tournebroche
Ils servent de support au tournebroche.
Tournebroche
Utile pour la cuisson du poulet et des
aliments qui demandent une cuisson
uniforme sur toute leur surface.
Les accessoires susceptibles
d'entrer au contact des aliments
sont fabriqués avec des matériaux
conformes aux lois en vigueur.
Vous pouvez demander les
accessoires fournis ou en option
aux centres d’assistance agréés.
Utilisez uniquement les accessoires
d’origine du fabricant.
45
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l'intérieur
de l'appareil durant l'utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l'intérieur de l'appareil.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne laissez pas les enfants de moins de
8 ans s'approcher de l'appareil durant
son fonctionnement.
• En cas d'intervention sur les aliments ou
à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5
cm pour quelques secondes, laissez
sortir la vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
• Les graisses et l'huile pourraient
s'enflammer en surchauffant. Faites
attention.
Température élevée à l'intérieur
du compartiment de rangement
Risque de brûlures
• N'ouvrez pas le compartiment de
rangement lorsque le four est allumé et
encore chaud.
• Les objets laissés dans le compartiment
de rangement pourraient être très
chauds après l'utilisation du four.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• Ne couvrez pas la sole de la chambre
de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il
ne gêne pas la circulation d'air chaud à
l'intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur la sole de la chambre de
cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites directement sur la vitre interne
du four quand la porte est ouverte.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Les récipients doivent être placés à
l'intérieur du périmètre du plan de
cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir un fond
plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez le
liquide en excès du plan de cuisson.
• Ne posez pas sur le plan de cuisson
des casseroles dont le fond n'est pas
parfaitement plat et régulier.
• Évitez que des objets solides et lourds
ne tombent sur la surface de cuisson en
l'endommageant.
• En cas de lézardes ou de fissures,
éteignez immédiatement l'appareil,
débranchez-le du secteur et appelez le
Service d'Assistance.
• Ne l'utilisez pas comme surface
d'appui.
46
Utilisation
FR
Température élevée à l'intérieur
du compartiment de rangement
durant l'utilisation
Risque d'incendie ou d'explosion
• N'utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N'utilisez pas et ne laissez pas du
matériel inflammable à proximité du four
ou du compartiment de rangement.
• N'utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments.
• N'introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l'intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s'en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l'extérieur et à l'intérieur de
l'appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l'exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans les chambres de
cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale pour éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu'au point d'arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l'extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l'arrière du
four.
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
jusqu'à l'arrêt.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer
les éventuels résidus de
fabrication.
47
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.