Smeg CH500E User manual [PL]

Page 1
CH300E, CH400E, CH500E
ES Instruccionesparaeluso IT Manualed’uso CZ Návodkpoužití
PL Instrukcjaobsługi RUS Инструкцияпоэксплуатации
Page 2
Uwaga
Jeżeli urządzenie zawiera węglowodorowy czynnik chłodniczy, prosimy stosować się do poniższych wskazówek.
Ponieważ zastosowany czynnik to palny gaz, należy zwracać szczególną uwagę na to, by układ jego przewodów był całkowicie
szczelny.
Zgodnie z normą EN378, pomieszczenie, w którym urządzenie jest zainstalowane, powinno mieć objętość 1 m3 na każde 8 g węglowodorowego czynnika chłodniczego. To pozwala uniknąć zagrożenia powsta­niem palnej mieszanki gazu z powietrzem w razie uszkodzenia obwodu chłodniczego. Ilość czynnika chłodniczego zastosowana w danym urządzeniu jest podana na tabliczce znamionowej.
UWAGA: Otwory wentylacyjne w obudowie
urządzenia lub szafce, jeśli jest przeznaczone do zabudowy, nie powinny być niczym zasłonięte.
UWAGA: Nie wolno przyspieszać proce-
su odszraniania przy pomocy
żadnych innych przyrządów mechanicznych ani środków niż
zalecane przez producenta.
UWAGA: ANie wolno naruszać obwodu
chłodniczego.
UWAGA: Ze względu na bezpieczeń-
stwo użytkowania, dzieci mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osób dorosłych. Należy też pilnować, by nie wykorzysty­wały go do zabawy.
● Klucze należy przechowywać oddzielnie, w miejscu niedostępnym dla dzieci.
● Przed przystąpieniem do konserwacji lub mycia urządzenia należy odłączyć je od sieci, wyjmując wtyk z gniazda lub odcinając dopływ prądu.
● Jeśli przewód zasilający uległ uszko­dzeniu, ze względów bezpieczeństwa musi być wymieniony przez producenta, jego serwisanta, lub innego fachowca o podobnych kwalikacjach.
● Dotyczy Australii: Przewód zasilający z wtykiem jest zgodny z normą AS/NZS
3112.
● Powstawanie szronu na wewnętrznej
ściance parownika i w górnej części ko­mory jest zjawiskiem normalnym. Dlatego urządzenie należy regularnie odszraniać przy okazji zwykłej konserwacji i mycia.
● Wprowadzenie jakichkolwiek zmian konstrukcyjnych do urządzenia powodu­je całkowite unieważnienie gwarancji i odpowiedzialności producenta.
UWAGA: Wewnątrz komory chłodniczej nie
wolno stosować żadnych urzą­dzeń elektrycznych, chyba że są
one zalecane przez producenta.
UWAGA: Nie wolno narażać urządzenia na
działanie opadów atmosferycz-
nych.
2
Page 3
Spistreści
Uwaga ....................................................2
Przed rozpoczęciem eksploatacji ........... 3
Budowa urządzenia. ............................... 4
Ustawienie i warunki pracy urządzenia. .5
Podłączenie zasilania ............................. 6
Obsługa i funkcje .................................... 7
Zastosowanie .........................................8
Rozmrażanie urządzenia ........................ 9
Czyszczenie i konserwacja...................10
Lokalizacja usterek ............................... 11
Gwarancja, serwis i części zamienne.. . 12
Utylizacja. ............................................. 13
Przedrozpoczęciem eksploatacji
Przed rozpoczęciem eksploatacji nowej zamrażarki należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje o wymogach bezpieczeństwa, sposobie podłączenia, eksploatacji oraz konserwacji urządzenia. Instrukcję nale­ży zachować. Może być jeszcze kiedyś
potrzebna.
Gdy urządzenie zostanie dostarczone, nale­ży upewnić się, że nie jest ono uszkodzone. O szkodach powstałych podczas transportu należy powiadomić sprzedającego przed rozpoczęciem eksploatacji.
Zdejmij opakowanie. Umyj wnętrze urzą­dzenia letnią wodą z dodatkiem delikat­nego, bezzapachowego płynu do mycia naczyń. Zmyj czystą wodą i dokładnie wytrzyj (patrz: wskazówki dot. czyszczenia urządzenia). Używać miękkiej szmatki.
Jeżeli zamrażarka przechowywana była w magazynie w temperaturze poniżej +5°C, należy odczekać minimum 1 godzinę przed jej podłączeniem.
Jeżeli zamrażarka transportowana była w pozycji pionowej, należy ustawić ją we właściwej pozycji i odczekać ok. 12 godzin przed jej podłączeniem.
3
Page 4
Budowaurządzenia
Uchwyt
Oświetlenie
Listwa uszczelniająca
Tabliczka znamionowa
Ścianka działowa/
zbiornik
na wodę z odmrażania
Pojemnik - koszyk
Komora zamrażania
Kratka wentylacyjna
Mechaniczny panel
sterowania
Odpływ wody z
odmrażania
Nóżka
CONTROL
MIN
MAX
SUPER
Rys.. 1
4
Page 5
Ustawienieiwarunkipracyurządzenia
Ustawienie
Ze względu na wymogi bezpiecznej eksplo­atacji, urządzenie nie może pracować na zewnątrz.
Ustaw zamrażarkę na równym, poziomym i stabilnym podłożu w suchym pomieszcze­niu z dobrą wentylacją (maks. 75% wilgot­ności względnej).
Zwróć uwagę, by w bezpośrednim pobliżu nie było źródeł ciepła takich jak kuchenka lub grzejnik; chroń przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz wysokiej temperatury.
Temperaturaotoczenia
Informacja o klasie klimatycznej urządze­nia znajduje się na tabliczce znamionowej (patrz: str. 12). Wskazuje ona, w jakiej
temperaturze otoczenia (tj. pomieszcze-
nia, w którym pracuje) zamrażarka działa
optymalnie..
100 mm
20 mm
Odległość między podstawą urządzenia a podłożem powinna wynosić 30 mm.
UWAGA!Należy zapewnić swobodny do­stęp do kratki wentylacyjnej (rys. 3).
CONTROL
MIN
MAX
SUPER
100 mm
Rys. 2
800 mm
Klasa klimatyczna
Dozwolonatemperatura otoczenia
SN +10 ºC à +32 ºC N +16 ºC à +32 ºC ST +18 ºC à +38 ºC T +18 ºC à+43 ºC
Jeżeli temperatura otoczenia jest ujemna, zamrażarka nie będzie działała poprawnie.
Wentylacja
Należy zadbać o odpowiednią wentylację pomieszczenia i swobodny obieg powietrza ze wszystkich stron urządzenia. Rys. 2 po­kazuje, w jaki sposób zapewnić niezbędną cyrkulację powietrza wokół zamrażarki.
Rys. 3
5
Page 6
Podłączeniezasilania
Zamrażarka przystosowana jest do zasila­nia prądem zmiennym. Wartości napięcia (V) i częstotliwości (Hz) podane są na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia. Urządzenie musi być podłączone do wła-
snego gniazdka zasilania.
W przypadku uszkodzenia przewodu sie­ciowego, należy go wymienić na przewód
dostarczony przez producenta lub przedsta-
wiciela serwisowego.
Danetechniczne
Urządzenie spełnia wymogi właściwych dy­rektyw UE, w tym Dyrektywy niskopięciowej 2006/95/EWG oraz Dyrektywy o kompaty­bilności elektromagnetycznej 2004/108/WE.
Tabliczka znamionowa zawiera dane tech­niczne oraz numer typu urządzenia i jego
numer seryjny.
6
Page 7
Obsługaifunkcje
-18
Rys. 4
Mechanicznypanelkontrolny
Oprócz pokrętła termostatu (rys. 4), na pa­nelu znajdują się dwie kontrolki oraz włącz­nik. Mogą występować niewielkie różnice w wyglądzie paneli i położeniu poszczegól-
nych kontrolek.
Zapalona zielona kontrolka sygnalizuje
prawidłowe zasilanie.
Kontrolka żółta zapala się, gdy włączona jest funkcja szybkiego zamrażania (patrz: opis funkcji szybkiego zamrażania).
Uruchomienie
Po podłączeniu przewodu zasilającego do gniazdka zapala się zielona kontrolka na znak, że następuje dopływ prądu do urządzenia. Kontrolka czerwona na panelu świeci, ponieważ temperatura w komorze zamrażarki jest zbyt wysoka.
Regulacjatemperatury
Odpowiednią temperaturę ustawia się prze­kręcając pokrętło termostatu w zakresie od
MIN do MAX.
Zaleca się stosowanie w tym celu monety. Im bliżej pozycji MAX ustawiony jest termo­stat, tym niższa będzie temperatura w ko­morze urządzenia. Właściwą wartość ustala
się mierząc temperaturę na powierzchni opakowania produktu umieszczonego na wierzchu w środkowej części komory zamrażarki.
Nie powinna ona być wyższa niż -18 °C.
Funkcja szybkiego zamrażania Zamrażając produkty o łącznej wadze po-
wyżej 3 kg należy:
1. Nacisnąć włącznik funkcji szybkiego za­mrażania (zaświeci się żółta kontrolka). Zamrażarka osiąga najwyższą wydajność (kompresor pracuje bez przerwy).
2. Funkcję szybkiego zamrażania należy włączyć na 24 godziny przed włożeniem produktów.
3. Po włożeniu produktów do zamrażarki, funkcja szybkiego zamrażania powinna być aktywna jeszcze przez kolejne 24
godziny.
4. Następnie należy wyłączyć
Włączasięalarm
Po podłączeniu urządzenia do sieci włącza się alarm dźwiękowy. Aby wyłączyć alarm należy wcisnąć żółty
przycisk.
Po 24 godzinach sygnalizację alarmową należy aktywować wciskając żółty przycisk.
7
Page 8
Zastosowanie
Zamrażarka
Zamrażarka skrzyniowa 4-gwiazdkowa, zatwierdzona do użytku w zakresie zamra­żania i przechowywania artykułów spożyw-
czych.
Zamrażanie
W celu zachowania odpowiedniej jakości produktów, należy zamrażać je do tempera­tury -18 °C w możliwie najkrótszym czasie. Informacja o wydajności urządzenia w kg/24 godz. znajduje się na tabliczce zna­mionowej (patrz: str. 12). Uruchomienie funkcji szybkiego zamrażania obniża temperaturę do -25 °C. Jeśli łączna waga zamrażanych jednocześnie produk­tów przekracza 3 kg, funkcję szybkiego zamrażania należy włączyć ok. 24 godziny wcześniej. Przy mniejszych ilościach wystarczy włą­czyć ją na dwie godziny przed rozpoczę­ciem zamrażania, bądź też jednocześnie z włożeniem produktów. Jeśli do urządzenia wkładamy już zamro­żone produkty, lub pojedyncze niewielkie opakowania, nie trzeba stosować funkcji szybkiego zamrażania. Zamrażać należy wyłącznie świeże artykuły spożywcze dobrej jakości. Mięso, drób, ryby, warzywa, owoce, przetwory mleczne i gotowe dania nadają się do zamrażania. Produkty o wysokiej zawartości wody, takie jak sałata, rzodkiewki, grejpfruty, całe jabłka, ogórki i gruszki nie powinny być mrożone. Zamrażane artykuły należy zapakować do szczelnych pojemników, specjalnych wor­ków plastikowych, itp. Przed zamrażaniem najlepiej podzielić produkty na praktyczne porcje. Nie powinno się zamrażać warzyw ani mięsa w porcjach powyżej 2,5 kg. Poszczególne opakowania powinny być su­che, aby nie dopuścić do ich przymarzania.
W celu przyspieszenia mrożenia należy, na ile to możliwe, rozłożyć opakowania w taki sposób, aby się wzajemnie nie doty­kały. Wyciśnij powietrze ze środka worków plastikowych, co zapobiegnie wysuszeniu powierzchni produktów. Produkty przeznaczone do zamrożenia należy umieścić w komorze zamrażania lub rozłożyć równo wzdłuż ścian wewnętrznych zamrażarki. Nie zapomnij opatrzyć każdego opakowa­nia napisem informującym o jego zawar­tości, ilości oraz dacie zamrożenia. Warto podzielić artykuły spożywcze na kategorie, to znaczy przechowywać np. wszystkie warzywa razem w jednym miejscu, mięso w
innym, itd.
Minimalnadopuszczalnaodległość pomiędzyzamrożonymiproduktamia pokrywązamrażarkiwynosi5mm.
Produkty przechowywane w specjalnych pojemnikach - koszykach są dobrze widocz­ne i łatwo dostępne (rys. 5).
Rys. 5
Rozmrażanieartykułów spożywczych
Zamrożonych warzyw i owoców nie należy rozmrażać przed użyciem, tylko wrzucać bezpośrednio do wrzącej wody. Mięso najlepiej jest wyjąć z zamrażar­ki dzień wcześniej i rozmrażać powoli w lodówce. W ten sposób zapewnia się optymalną higienę i zachowuje najwyższą możliwą jakość mięsa.
Uwaga
Nie należy zamrażać butelek szklanych ani puszek z płynami zawierającymi dwutlenek węgla, ponieważ grozi to ich rozsadzeniem.
8
Page 9
Rozmrażanieurządzenia
Wilgoć pochodząca z artykułów spożyw­czych i powietrza stopniowo pokrywa wnętrze zamrażarki warstwą szronu i lodu. Cienka warstwa szronu nie wpływa ujemnie na funkcjonowanie urządzenia, ale im grub­sza się ona staje, tym większe jest zużycie energii. Cienką warstwę szronu można zeskrobać plastikową łopatką.
Nigdynienależywtymcelustosować urządzeńelektrycznychaniostrych przedmiotów,któremogłybyuszkodzić wnętrzezamrażarki.
Kiedy warstwa szronu i lodu osiągnie gru­bość 4-5 mm, urządzenie należy rozmrozić. Najlepiej robić to wtedy, gdy w zamrażarce nie ma żadnych produktów albo jest ich mało.
Postępuj zgodnie z poniższą instrukcją:
1. Uruchom funkcję szybkiego zamrażania na 4-5 godz. przed przystąpieniem do rozmrażania urządzenia. Temperatura przechowywanych produktów spadnie wtedy do ok. -25 °C, co pozwoli im dłużej pozostać w stanie zamrożonym po wyję­ciu z zamrażarki (patrz: punkt 3).
2. Odłącz zasilanie.
3. Wyjmij produkty z zamrażarki. Włóż je do lodówki lub dobrze opakuj, aby ograni­czyć ich rozmrażanie.
4. Pozostaw pokrywę zamrażarki otwartą.
5. Umieść ściankę działową (tackę) pod odpływem wody.
6. Do zamrażarki wstaw miskę z ciepłą (nie wrzącą) wodą, zamknij pokrywę. Po ok. 30 minutach usuń warstwę szronu łopatką.
7. Aby uniknąć rozlania się wody na podłodze, często sprawdzaj tackę pod odpływem. Podłogę wokół odpływu należy przykryć, by ochronić ją przed
wodą i lodem. Kiedy lód roztopi się, umyj wnętrze urządzenia letnią wodą z dodat­kiem niewielkiej ilości bezzapachowego płynu do mycia naczyń. Wytrzyj miękką szmatką.
8. Włącz zasilanie. Jeśli do zamrażarki trze­ba włożyć dużą ilość produktów, można włączyć funkcję szybkiego zamrażania.
9. Produkty można wkładać z powrotem po
ok. 5 minutach od uruchomienia zamra-
żarki.
Pamiętaj, aby ponownie zatkać odpływ wody.
Rys.. 6
9
Page 10
Czyszczenieikonserwacja
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do mycia zamrażarki należy wyjąć korek odpływu wody i wszelkie ruchome elementy z jej wnętrza.
Najlepiej myć urządzenie letnią wodą z dodatkiem niewielkiej ilości bezzapachowe­go płynu do mycia naczyń (maks. 65 °C). Nie należy stosować środków czystości, które mogłyby porysować powierzchnię. Używaj miękkiej szmatki. Zmyj czystą wodą i dokładnie wytrzyj. Nie pozwól, by woda dostała się do panelu kontrolnego.
Listwa uszczelniająca pokrywę wymaga częstego mycia w celu zapobiegania prze­barwieniom i zapewnienia długiej trwałości. Używaj czystej wody. Po umyciu listwy nale­ży sprawdzić, czy nadal szczelnie przylega.
Nie należy dopuszczać do osadzenia się kurzu i brudu na kratce wentylacyjnej. Naj­lepiej czyścić ją przy pomocy odkurzacza.
Przed dłuższym wyjazdem należy odłączyć zasilanie, wyjąć wtyczkę z gniazdka, opróż­nić i umyć wnętrze urządzenia i pozostawić otwartą pokrywę, aby zapobiec powstaniu
nieprzyjemnego zapachu
Wymianażarówki
1. Odłącz zasilanie i wyjmij wtyczkę z
gniazdka.
2. Zdemontuj osłonę żarówek (rys. 7). Ści-
śnij osłonę, aby zwolniły się dwa mocujące ją zaciski.
3. Wymień żarówkę(-i).
4. Zamocuj osłonę i włącz zasilanie.
max. 15 W
Rys. 7
Radydot.minimalizacjizużyciaenergii
● Im niższa jest temperatura otoczenia, tym niższe zużycie energii.
● Im niższa jest temperatura we wnętrzu urządzenia, tym zużycie energii jest większe.
● Zalecana temperatura wynosi: -18°C.
● Gdy grubość warstwy szronu przekroczy
5 mm, urządzenie należy odmrozić.
● Nie należy otwierać pokrywy szerzej i
częściej niż to konieczne.
● regularnie sprawdzaj szczelność pokry­wy.
● studź ciepłe potrawy i płyny przed wsta­wieniem do zamrażarki.
● rozmrażaj produkty w lodówce.
● podczas rozmrażania urządzenia prze-
chowuj zamrożone produkty w lodówce.
10
Page 11
Lokalizacjausterek
Usterka Możliwaprzyczyna Sposóbusunięcia
Nie ma światła w wyświetlaczu.
Nie świeci żadna
kontrolka.
Temperatura
wewnątrz urządzenia jest za wysoka.
Za mało światła słonecznego czujnika. Włącz światła.
Urządzenie jest wyłączone.
Zanik napięcia; odcięcie napięcia przez bezpiecznik; wtyczka nie jest prawidłowo umieszczona w gniazdku.
Kratka wentylacyjna jest zatkana.
Pokrywa zamrażarki nie została prawidłowo zamknięta.
Sprawdź wtyczkę i włącznik.
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do źródła zasilania. Bezpiecznik musi być załączony.
Zapewnij swobodny dopływ powietrza.
Zamknij szczelnie pokrywę i zaczekaj
kilka godzin.
Temperatura w zamrażarce jest
za niska.
Szybko następuje osadzanie się
szronu i lodu.
Nie można otworzyć pokrywy.
Wibracje i
hałaśliwa praca urządzenia.
Do zamrażarki włożono jednocześnie więcej produktów niż jest ona w stanie zamrozić.
Gruba warstwa lodu i szronu.
Termostat nastawiony jest na zbyt wysoką temperaturę.
Uruchomiona jest funkcja szybkiego
zamrażania.
Termostat nastawiony jest na zbyt niską temperaturę.
Pokrywa dotyka produktów umieszczonych w zamrażarce.
Pomieszczenie, w którym stoi zamrażarka jest bardzo wilgotne.
Produkty w zamrażarce wydzielają wilgoć.
Podciśnienie w komorze zamrażarki. Poczekaj 2-3 minuty aż ciśnienie się
Urządzenie stoi na nierównym podłożu.
Inne sprzęty/przedmioty dotykają urządzenia.
Pojemniki lub ścianki działowe wewnątrz zamrażarki nie są odpowiednio umocowane.
Zaczekaj kilka godzin.
Rozmroź urządzenie.
Zmień ustawienie termostatu na niższą temperaturę.
Wyłącz funkcję szybkiego zamrażania.
Zmień ustawienie termostatu na wyższą temperaturę.
Rozmieść odpowiednio produkty i sprawdź, czy pokrywa szczelnie się
zamyka.
Często wietrz pomieszczenie lub przenieś zamrażarkę w bardziej suche
miejsce.
Przepakuj produkty.
unormuje i spróbuj ponownie. Ustaw zamrażarkę na równym,
poziomym i stabilnym podłożu.
Odsuń urządzenie od innych sprzętów i przedmiotów.
Sprawdź ruchome części urządzenia i umocuj je ponownie.
11
Page 12
Gwarancja,serwisiczęścizamienne
Wyłączenieodpowiedzialności ztytuługwarancji
Gwarancja nie obejmuje awarii i uszkodzeń urządzenia spowodowanych bezpośrednio lub pośrednio przez niewłaściwe stosowa­nie, nieodpowiednią obsługę, niewystarcza­jącą konserwację, nieprawidłowe zabu­dowanie, niepoprawny stan instalacji lub podłączenia do sieci zasilającej. Ponadto gwarancja nie pokrywa strat spowodowa­nych przez pożary, wypadki, uderzenia błyskawicy, skoki napięcia lub inne zakłóce­nia w sieci elektrycznej, w tym uszkodzone bezpieczniki i wady instalacji zasilającej.
Gwarancja nie znajduje zastosowania w razie stwierdzenia, że urządzenie było poddane naprawie poza autoryzowanymi centrami serwisowymi, jak również wykry­cia awarii lub uszkodzeń, co do których producent może udowodnić, że nie zostały one spowodowane przez wady materiału lub wykonania urządzenia.
Wprowadzenie jakichkolwiek zmian kon­strukcyjnych do urządzenia lub modykacja jego elementów powoduje unieważnienie gwarancji. Użytkowanie takiego urządzenia jest niezgodne z przepisami prawa. W takiej sytuacji anulowaniu ulega również apro­bata techniczna, której numer widnieje na tabliczce znamionowej.
Kwestie związane z wykrytymi przez na­bywcę uszkodzeniami powstałymi w trans­porcie powinny być w zasadzie uzgadniane pomiędzy nim a dystrybutorem urządzenia. Dystrybutor winien zapewnić, by tego rodzaju reklamacje były rozstrzygane w sposób satysfakcjonujący klienta.
Przed wezwaniem serwisu należy spraw­dzić, czy dany błąd w działaniu urządzenia można usunąć samodzielnie. Jeśli wizyta
serwisanta odbywa się poza gwarancją, np. awaria była spowodowana przez nieprawi­dłową obsługę lub przepalony bezpiecznik, klient jest zobowiązany do pokrycia kosztów związanych z wezwaniem serwisu.
Częścizamienne
Zamawiając części zamienne należy podać numer urządzenia, jego numer oraz serii. Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej.
Tabliczka znamionowa zawiera dane tech­niczne oraz numer typu urządzenia i jego
produktu seryjny.
Numer produktu.
12
Page 13
Utylizacja
Informacja dla uytkowników o groma­dzeniu i pozbywaniu si zuytych urzdze i baterii.
Niniejsze symbole umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszcej oznaczaj, e nie wolno miesza zuytych urzdze
elektrycznych i elektronicznych oraz
baterii z innymi odpadami domowymi­.W celu zapewnienia waciwego prze­twarzania, utylizacji oraz recyklingu zuytych produktów i baterii, naley oddawa je do wyznaczonych punk­tów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/
WE i 2006/66/WE.
Prawidowe pozbywanie si w/w produktów i baterii pomaga oszczdza
cenne zasoby naturalne i zapobie-
ga potencjalnemu negatywnemu wpywowi na zdrowie czowieka oraz stan rodowiska naturalnego, który towarzyszy niewaciwej gospodarce
odpadami.
Wicej informacji o zbiórce oraz
recyklingu zuytych produktów i baterii mona otrzyma od wadz lokalnych, miejscowego przedsibiorstwa oczysz­czania lub w punkcie sprzeday, w którym uytkownik naby przedmiotowe towary.
Za niewaciwe pozbywanie si po­wyszych odpadów mog grozi kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczyuytkownikówrmowych dziaajcychnaterenieUniiEuropej­skiej
Chcc w odpowiedni sposób pozby
si urzdze elektrycznych lub elektro-
nicznych, naley skontaktowa si ze sprzedawc lub dostawc, który udzieli
dalszych informacji.
[Informacjeopozbywaniusiw/w urzdzewpastwachtrzecich]
Niniejsze symbole obowizuj wycznie
na terenie Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia si niniejszego
produktu prosimy skontaktowa si z lokalnymi wadzami lub ze sprzedawc
celem uzys
Dotyczysymbolubaterii(symbole przykadowe):
Ten symbol moe wystpowa wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spenia on wyma­gania Dyrektywy w sprawie okrelone-
go rodka chemicznego.
13
Loading...