Smeg CC9GAS User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
NO
1 Advarsler 38
1.1 Hvordan lese bruksanvisningen 38
1.2 Denne bruksanvisningen 38
1.3 Produktets hensikt 38
1.4 Generelle sikkerhetsregler 38
1.6 Typeskilt 39
1.7 Kassering 39
2 Beskrivelse 40
2.1 Generell beskrivelse 40
2.2 Platetopp 40
2.3 Betjeningspanel 41
2.4 Andre deler 42
2.5 Tilgjengelig tilbehør 42
3 Bruk 44
3.1 Advarsler 44
3.2 Første gangs bruk 45
3.3 Bruk av tilbehøret 45
3.4 Bruk av toppen 47
3.5 Bruk av oppbevaringsrommet 48
3.6 Bruk av ovnen 48
3.7 Tilberedningsråd 50
3.8 Analog programmeringsenhet 52
4 Rengjøring og vedlikehold 55
4.1 Advarsler 55
4.2 Rengjøring av produktet 55
4.3 Demontering av døra 56
4.4 Rengjøring av glassrutene i døra 57
4.5 Rengjøring av innsiden av ovnen 57
4.6 Ekstraordinært vedlikehold 58
5 Installasjon 59
5.1 Gasstilkobling 59
5.2 Tilpasning til forskjellige gasstyper 62
5.3 Elektrisk tilkobling 66
5.4 Plassering 67
Det anbefales å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
37
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll.
Sikkerhetsregler
Informasjon
Råd
1.2 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid.
1.3 Produktets hensikt
Dette produktet er beregnet til tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk.
Bruken av dette produktet er ikke tillatt for personer (inkludert barn) med reduserte fysiske eller mentale evner, eller med manglende erfaring i bruken av elektriske apparater, med mindre de overvåkes eller instrueres av voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
1.4 Generelle sikkerhetsregler
For din egen sikkerhet og for å unngå skader på enheten må du alltid overholde de generelle sikkerhetsreglene som er gjengitt under. Generelt
• Installasjon og service skal utføres av autorisert tekniker i samsvar med gjeldende standarder.
• Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
• Ikke foreta endringer på produktet.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra en autorisert tekniker.
• Hvis strømledningen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å bytte den ut.
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Enkelt bruksanvisning.
38
Advarsler
NO
For dette produktet
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene.
• Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen gjenstander klemmes fast i dørene.
• Ikke under noen omstendigheter må produktet brukes til å varme opp rom.
1.5 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet;
• manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.6 Typeskilt
Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes.
For kassering av produktet:
• Fjern dørene og la tilbehøret (rister og brett) være igjen i bruksposisjonen, for å hindre at barn vil kunne stenge seg inne i enheten.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen
• Koble strømkabelen fra strømforsyningen.
• Kutt over strømkabelen og kast den sammen med støpselet.
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter vi gjenbrukbare materialer som ikke forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
1.7 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som vanlig avfall, men må kasseres
separat (direktiver 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
39
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
Beskrivelse
1 Kant 2 Platetopp 3 Betjeningspanel 4 Lampe
2.2 Platetopp
AUX = Ekstra SR = Halvrask R = Rask
5 Pakning 6 Dør 7 Vifte 8 Oppbevaringsrom
UR2 = Ultrarask
40
NO
2.3 Betjeningspanel
Beskrivelse
Knapper for brennerne på platetoppen (1)
Nyttig for å slå av og på brennerne på toppen og coup de feu (der det finnes).
Trykk inn og drei knappene mot klokka til verdien for å antenne de tilhørende brennerne. Drei knappene i området mellom maksimum og minimum for å regulere flammen. Sett knappene tilbake i posisjonen for å slukke brennerne.
Temperaturknapp (2)
Med denne knappen kan du velge tilberedningstemperaturen.
Drei temperaturbryteren i klokkeretningen til ønsket verdi mellom minimum og maksimum
Kontrollampe (3)
Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og antenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant.
Klokke (4)
Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett og programmere varseluret.
Funksjonsknapp (5)
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av temperaturknappen.
41
Beskrivelse
2.4 Andre deler
Riller
Produktet er utstyrt med riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se 2.1 Generell beskrivelse).
Kjølevifte
Viften avkjøler ovnen og settes i gang under tilberedningen.
Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av.
2.5 Tilgjengelig tilbehør
For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Rist
Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes.
Rist til bakebrett
Innvendig belysning
Belysningen inne i ovnene tennes når du velger en hvilken som helst funksjon eller når døra til stekeovnen åpnes.
42
Skal plasseres over bakebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe.
Beskrivelse
NO
Stekebrett
Nyttig for å samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten ovenfor.
Grillspyd
Reduksjonsrist for wok
Nyttig for bruk av wok.
Tilbehøret som kan komme i kontakt med maten, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Medfølgende standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentre. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
Nyttig for tilberedning av hel kylling og alle andre matvarer som krever en jevn steking over hele overflaten.
Håndtak for rister og bakebrett
Nyttig for å enkelt flytte rister og brett som fremdeles er varme.
43
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur inne i produktet under bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat, samt når du arbeider i ovnsrommet.
• Ikke berør varmeelementene inne i produktet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år oppholde seg i nærheten av ovnen under bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
Høy temperatur inne i oppbevaringsrommet
Fare for forbrenninger
Feilaktig bruk
Fare for forbrenninger
• Forsikre deg om at brennerkronene er korrekt plassert på plassene sine, med de tilhørende brennerdekslene.
• Fett og olje som varmes opp vil kunne antennes. Utvis maksimal forsiktighet.
Høy temperatur inni oppbevaringsrommet under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray noen sprayprodukter i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av ovnen eller i oppbevaringsrommet.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett inn hermetikkbokser eller lukkede beholdere i ovnen.
• Hold alltid øye med ovnen når du steker med olje eller fett.
• Fjern fra ovnsrommet alle bakebrett og rister som ikke brukes under tilberedning.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når ovnen er i bruk.
44
Bruk
NO
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
• Ikke plasser kjeler eller bakebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å plassere kokekar eller bakebrett direkte på det innvendige glasset.
• Kokekarene og grillpannene må plasseres innenfor omkretsen til platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
• Ved søl eller lignende fjern den utsølte væsken fra platetoppen.
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehør til produktet (se 4 Rengjøring og vedlikehold).
4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal temperatur for å fjerne eventuelle rester fra produksjonen.
3.3 Bruk av tilbehøret
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper.
• De mekaniske sikkerhetslåsene hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
Rengjør bakebrettene før de brukes for første gang for å fjerne eventuelle produksjonsrester.
45
Bruk
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet kan settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes.
Reduksjonsrister
Reduksjonsristene skal legges på ristene på platetoppen. Forsikre deg om at de er korrekt plassert.
Grillspyd
• Plasser støttene til grillspydet på plassene sine i hjørnene på brettet. Støttene skal være plassert som vist i figuren under.
• Bruk de medfølgende gaffelklemmene for å gjøre klar grillspydstangen. Du kan blokkere gaflene med festeskruene.
46
• Skru fast det medfølgende håndtaket for å enkelt kunne bevege grillspydstangen.
• Etter å ha klargjort grillspydstangen plasserer du det på de tilhørende støttene. Pass på at knottene er korrekt plassert i den formede delen av støttene.
NO
• Sett brettet inn på den første risten i ovnsstigen (se “Generell beskrivelse”). Ved hjelp av den svingende bevegelsen til grillspydstøttene setter du enden av stangen inn i støtten til grillspydmotoren, plassert på den venstre sideveggen i ovnen.
Bruk
• Når tilberedningen er over, for å flytte grillspydstangen med maten skrur du fast det medfølgende håndtaket.
Hell litt vann på brettet for å unngå at det danner seg røyk.
3.4 Bruk av toppen
Toppens betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på kontrollpanelet foran. I nærheten av hver knapp er det tilhørende brenneren angitt. Produktet er utstyrt med en innretning for automatisk antenning. Du trenger bare å dreie knappen mot klokka til symbolet med maksimal flamme, til brenneren er antent. Hvis brenneren ikke tennes i løpet av de første 15 sekundene setter du knappen tilbake
og venter i 60 sekunder før du forsøker på nytt. Når brenneren er tent
holder du knappen inne i noen sekunder for at varmeelementet skal få tid til å varmes opp. Det kan skje at brenneren slukkes når du slipper knappen: Det betyr at termoelementet ikke har blitt tilstrekkelig varmet opp. Vent litt før du gjentar operasjonen. Hold knappen innen lengre.
Hvis du brenneren skulle slukkes utilsiktet, vil en sikkerhetsinnretning sørge for at gasstilførselen kuttes, selv når kranen er åpen. Sett
knappen tilbake på og ikke prøv å tenne brenneren igjen før
etter 60 sekunder.
47
Bruk
Korrekt plassering av brennerkroner og ­deksler
Før du slår på gassbrennerne på platetoppen må du forsikre deg om at brennerkronene er plassert på riktig plass, med tilhørende deksler. Pass på at åpningene 1 på brennerkronene er i samsvar med tennerne 3 og termoelementene 2.
Praktiske råd for bruk av platetoppen
For optimal utnyttelse av brennerne og et minimalt gassforbruk, må du bruke kokekar utstyrt med lokk og som har riktig størrelse i forhold til brenneren, for å unngå at flammen stiger opp over kantene.
Når du når kokepunktet reduserer du flammen nok til at væsken ikke koker over.
3.5 Bruk av oppbevaringsrommet
I den endre delen av komfyren finner du oppbevaringsrommet, som du åpner ved å dra håndtaket mot deg. Det kan brukes til å plassere kjeler eller metallgjenstander som behøves ved bruk av produktet.
3.6 Bruk av ovnen
Slå på ovnen
For å slå på ovnen:
1. Velg tilberedningsfunksjon ved hjelp av funksjonsknappen.
2. Velg temperatur ved hjelp av temperaturknappen.
Regelmessig blinken av kontrollampen for termostaten under tilberedning er normalt, og indikerer at temperaturen inne i ovnen holdes konstant.
48
Diameter på kokekarene:
• Ekstra: 12 - 14 cm.
• Halvrask: 16 - 24 cm.
• Rask: 18 - 26 cm.
• Ultrarask: 20 - 26 cm.
Bruk
NO
Liste over funksjoner
Over- og undervarme
Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and.
Over- og undervarme med omluft
Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, sikrer jevn tilberedning selv med kompliserte oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker, til og med hvis de stekes samtidig på forskjellige nivåer. (Til tilberedning på flere nivåer anbefaler vi bruk av andre og fjerde rille.)
Omluftsgrill
Viften blåser den varme luften rundt og demper derved den sterke varmebølgen som genereres av grillelementet, og gir et optimalt grillresultat selv ved store matstykker. Ideell for store kjøttstykker (f.eks. svinelegg).
Undervarme med omluft
Kombinasjonen av viften med det nedre varmeelementet, tillater en raskere tilberedning ev matretten. Dette systemet anbefales for sterilisering eller for å fullføre tilberedningen av mat som allerede er godt stekt på overflaten, men ikke på innsiden, og derfor krever en moderat overvarme. Ideell for alle typer mat.
På de pyrolytiske modellene er spesialfunksjonene opptining og heving slått sammen i denne ene funksjonen
Grill
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
Undervarme + varmluft med vifte
Tilberedningen med varmluft blir kombinert med undervarme med omluft, noe som samtidig gir en lett bruning. Ideell for alle typer mat.
49
Bruk
Varmluft med vifte
Når viften kombineres med varmluften (integrert i bakveggen) kan du steke ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen og samme type tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil for eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker.
Rask opptining
Rask opptining skjer ved at den egne viften aktiveres, som garanterer en jevn fordeling av luft ved romtemperatur inne i ovnsrommet. Ideell for alle typer mat.
3.7 Tilberedningsråd
Generelle råd
• Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en jevn tilberedning på flere trinn.
• Det er ikke mulig å forkorte steketidene ved å øke temperaturene (matretten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
• Samtidig bruk av flere stekeovner kan ha en innvirkning på det endelige tilberedningsresultatet.
Råd om tilberedning av kjøtt
• Steketidene varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak.
• Bruk et steketermometer under tilberedning av stek, eller trykk ganske enkelt på steken med en skje. Hvis den er fast, er den ferdig. Hvis ikke, må den stekes i noen minutter til.
Råd om tilberedning med Grill og Omluftsgrill
• Grillingen av kjøtt kan utføres både ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og mens ovnen er forvarmet, dersom du ønsker å endre effekten av tilberedningen.
• Med funksjonen Omluftsgrill, anbefaler vi at du forvarmer ovnen før grilling.
• Vi anbefaler å plassere matretten midt på risten.
50
Bruk
NO
• I grillfunksjonen anbefaler vi å dreie temperaturknappen på den høyeste
verdien i forbindelse med symbolet for å optimere tilberedningen.
• Matvarene må krydres før tilberedning. Også olje eller smeltet smør må smøres på før tilberedningen.
• Bruk stekebrettet på den første rillen nedenfra for å samle opp væsken som danner seg under grillingen.
• Varigheten av grillfunksjonen må ikke overstige 60 minutter på flerfunksjonsovnene, 30 minutter i ekstraovnen.
Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
• For å kontrollere om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av steketiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre steketid dersom det er nødvendig.
• Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
Råd om opptining og heving
• Sett de tinte matvarene uten emballasje i en beholder uten lokk på første rille i ovnen.
• Unngå å plassere matvarer oppå hverandre.
• For å tine kjøtt bruker du en rist plassert på andre rille og et bakebrett plassert på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving bør en beholder med vann plasseres i bunnen av ovnen.
For å spare energi
• Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes. Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum for å unngå varmetap.
• Sørg for at produktet alltid er rent innvendig.
51
Bruk
3.8 Analog programmeringsenhet
A Reguleringsknapp B Tilberedningsvindu C Viser for tilberedningsstart
Regulering av klokkeslett
For å regulere klokkeslettet trykker du inn og dreier reguleringsknappen A i klokkeretningen.
Programmert tilberedning
Med programmert tilberedning menes en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren.
1. Drei reguleringsknappen A til symbolet 0 vises i tilberedningsvinduet B.
2. Trekk reguleringsknappen A utover, drei den i klokkeretningen og plasser viseren for tilberedningsstart C på klokkeslettet som er bestemt for tilberedningsstart.
3. Drei reguleringsknappen A til du velger ønsket tilberedningsvarighet (0... 180 minutter) i tilberedningsvinduet B.
4. Velg en funksjon og en tilberedningstemperatur ved hjelp av de riktige knappene. Den programmerte tilberedningen begynner på det innstilte klokkeslettet.
5. Når den innstilte tiden er over deaktiveres alle varmeelementene og et lydsignal utløses.
6. For å deaktivere lydsignalet dreier du reguleringsknappen A i klokkeretningen til symbolet 0.
52
Klokkeslettet for tilberedningsstart kan ikke overstige 12 timer i forhold til gjeldende klokkeslett.
Bruk
NO
Tidsinnstilt tilberedning
Tidsinnstilt tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid som er stilt inn av brukeren.
1. Drei reguleringsknappen A til symbolet 0 vises i tilberedningsvinduet B.
2. Trekk reguleringsknappen A utover, drei den i klokkeretningen og plasser viseren for tilberedningsstart C på gjeldende klokkeslett.
3. Drei reguleringsknappen A til du velger ønsket tilberedningsvarighet (0... 180 minutter) i tilberedningsvinduet B.
4. Velg en funksjon og en tilberedningstemperatur ved hjelp av de riktige knappene. Den tidsinnstilte tilberedningen begynner på det innstilte klokkeslettet.
5. Når den innstilte tiden er over deaktiveres alle varmeelementene og et lydsignal utløses.
6. For å deaktivere lydsignalet dreier du reguleringsknappen A i klokkeretningen til symbolet 0.
Manuell tilberedning
1. Drei reguleringsknappen A til symbolet 0 vises i tilberedningsvinduet B.
2. Trekk reguleringsknappen A utover, drei den i klokkeretningen og plasser viseren for tilberedningsstart C på gjeldende klokkeslett.
3. Drei reguleringsknappen A i klokkeretningen til symbolet vises i vinduet med tilberedningssymbolet B.
4. Velg en funksjon og en tilberedningstemperatur ved hjelp av de riktige knappene for å sette i gang en manuell tilberedning.
5. Når tilberedningen er ferdig, dreies funksjonsknappen og temperaturknappen tilbake til posisjon 0.
53
Veiledende tabell for tilberedning
Bruk
Matvarer Vekt (Kg) Funksjon
Lasagne Ovnsstekt pasta
Kalvestek Svinestek Svineskulder Stekt kanin Kalkunbryst Stekt svinenakke Stekt kylling
Pølser av svinekjøtt Svinekoteletter Hamburgere Bacon Grillkylling
Sjøørret
Pizza Brød Focaccia
3 - 4 Over- og undervarme 1 220 - 230 50 - 60
2 Over- og undervarme 1 220 - 230 40
1,2 Over- og undervarme med omluft 2 180 - 190 70 - 80 1,2 Over- og undervarme med omluft 2 180 - 190 70 - 80 1,2 Over- og undervarme med omluft 2 180 - 190 90 - 100 1,2 Varmluft 2 180 - 190 70 - 80 1,5 Over- og undervarme med omluft 2 180 - 190 80 - 90
2 Over- og undervarme med omluft 2 180 - 190 190 - 210
1,2 Over- og undervarme med omluft 2 190 - 200 60 - 70
1.2 Omluftsgrill 3 250 7 - 9 5 - 6 1,2 Grill 4 250 15 5
0.8 Grill 4 250 9 5 0,8 Omluftsgrill 3 250 13 3 1,2 Grillspyd 250 70 - 80
1,2 Undervarme med omluft 2 150 - 160 35 - 40
1 Undervarme med omluft 1 250 6 - 10 1 Varmluft 2 190 - 200 25 - 30 1 Over- og undervarme med omluft 2 180 - 190 15 - 20
Rilleposisjon
nedenfra
Temperatur
°C
Tid (minutter)
Side 1 Side 2
Kringle Fruktterte Mørdeig Fylte tortellini Paradiskake Vannbakkels Sukkerbrød Riskake Gjærbakst Mørdeigskjeks
1 Over- og undervarme med omluft 2 160 50 - 60 1 Over- og undervarme med omluft 2 160 30 - 35
0.5 Undervarme med omluft 2 160 - 170 20 - 25 1,2 Varmluft 2 160 - 170 40 - 50 1,2 Over- og undervarme med omluft 2 160 50 - 60 0,8 Over- og undervarme med omluft 2 150 - 160 40 - 50 0,8 Varmluft 2 150 - 160 45 - 50
1 Varmluft/Over- og undervarme 2 160 40 - 50
0,6 Varmluft 2 160 25 - 30
Over- og undervarme med omluft 1 -3 160 - 170 16 - 20
Tidene som er angitt i tabellene inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
54
Rengjøring og vedlikehold
NO
4 Rengjøring og vedlikehold
4.1 Advarsler
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper.
• Ikke vask avtakbare deler, slik som ristene på platetoppen, brennerkronene og -dekslene i oppvaskmaskin.
4.2 Rengjøring av produktet
For å bevare produktets overflater i god stand, må de rengjøres regelmessig etter bruk. La dem kjøle seg ned først.
Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipende eller klorbaserte syrer.
Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut.
Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) brenner seg fast inne i ovnen. Hvis de brenner seg fast over for lang tid, kan det ødelegge emaljebelegget inne i ovnen.
Rister for platetoppen
Ta av ristene og rengjør med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel. Fjern alle rester omhyggelig. Tørk delene og sett dem på plass på platetoppen igjen.
Det at ristene er i kontinuerlig kontakt med flammen vil over tid kunne føre til endringer i emaljen på de stedene der produktet kommer i kontakt med varmen. Det er et helt naturlig fenomen som ikke har noen innvirkning på funksjonen til denne komponenten.
Brennerkroner og -deksler
Brennerkronene og dekslene kan tas av, for å gjøre rengjøringen enklere. Vask dem i varmt vann og med et ikke slipende vaskemiddel. Fjern alle rester og smuss omhyggelig, og vent til delene er helt tørre. Sett brennerkronene på plass igjen, pass på at de plasseres på riktig plass og med de tilhørende dekslene.
55
Rengjøring og vedlikehold
Tennere og termoelementer
For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid være rene. Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre dem med en fuktig klut. Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål.
4.3 Demontering av døra
For å gjøre rengjøringen enklere anbefaler vi å fjerne døren og legge den på et kjøkkenhåndkle.
Gjør som følger for å fjerne døra:
1. Åpne døren fullstendig og sett de to knottene inn i åpningene i hengslene som indikert i figuren.
2. Ta tak i begge sidene av døren med begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30° og trekk den ut.
3. For å sette døra på plass igjen setter du hengslene inn i de riktige åpningene som er plassert på ovnen. Pass på at sporene A hviler fullstendig på åpningene. Senk døren nedover og når den er på plass fjerner du knottene fra åpningene i hengslene.
56
Rengjøring og vedlikehold
NO
4.4 Rengjøring av glassrutene i døra
Det anbefales å alltid holde glassrutene i døren grundig rene. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Vi anbefaler å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
4.5 Rengjøring av innsiden av ovnen
For å bevare ovnen godt, bør den rengjøres etter hver gang den har vært i bruk, etter at den har kjølt seg ned.
• Ta ut alle uttakbare deler.
• Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende rengjøringsmidler. Skyll og tørk godt av de fuktige delene.
For å fjerne eventuelle rester av rengjøringsmidler, bør produktet settes i funksjon med maksimal temperatur i 15/20 minutter.
Fjern døren for å gjøre rengjøringen lettere.
Fjern ovnsstigene for rister/bakebrett
Ved å fjerne ovnsstigene, blir det lettere å rengjøre sidene.
For å fjerne ovnsstigene for ristene/ bakebrettene:
• Trekk ovnsstigene innover i ovnen slik at de løsner fra festet A, og trekk dem deretter ut fra plassene plassert på baksiden B.
• Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte prosedyrene for sette ovnsstigene inn igjen.
57
Rengjøring og vedlikehold
4.6 Ekstraordinært vedlikehold
Strømførende deler
Fare for elektrisk støt
• Slå av strømforsyningen til ovnen.
Utskifting av belysningslampen inne i ovnen
1. Skru løs beskyttelsesdekselet ved å dreie det mot klokka 1.
2. Skift ut lampen 2 med en av samme type (25W). Bruk kun lyspærer for ovner (T 300°C).
Demontering av pakningen på ekstraovnen
For å kunne rengjøre ekstraovnen grundig er dørpakningen avtakbar. I de 4 hjørnene på hver av dem er det plassert kroker som fester dem til kanten. Trekk de 4 hjørnene på pakningen utover for å løsne krokene.
For å holde pakningene rene bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann. Pakningene skal være myke og elastiske.
3. Monter beskyttelsesdekselet igjen 1.
58
Installasjon
NO
5 Installasjon
5.1 Gasstilkobling
Gasslekkasje
Fare for eksplosjon
• Etter alle inngrep må du kontrollere at dreiemomentet på gasskoblingene ligger mellom 10 Nm og 15 Nm.
• Der det er nødvendig bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard.
• Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av flamme.
• Plassering av den fleksible slangen må gjennomføres på en slik måte at lengden på slangen ikke overstiger maksimalt 2 meter for fleksible stålslanger og 1,5 meter for gummislanger.
• Slangene må ikke komme i kontakt med bevegelige deler, og de må heller ikke klemmes.
Generell informasjon
Kobling til gassnettet må gjøres med en fleksibel slange i stål med kontinuerlige vegger, i overensstemmelse med forskriftene som er slått fast i gjeldende standard. Produktet er godkjent for bruk av metangass G20 (2H) med et trykk på 20 mbar. For forsyning med andre typer gass, se kapittelet “5.2 Tilpasning til forskjellige gasstyper”. Gassinngangskoblingen er gjenget ½” ekstern gass (ISO 228-1).
Tilkobling med fleksibel slange i gummi
Kontroller at alle betingelsene under respekteres:
• Slangen er festet til gummiholderen med sikkerhetsklemmer
• At slangen ikke på noe punkt i løpet sitt kommer i kontakt med de varme veggene (maks. 50 °C);
• Slangen verken trekkes eller strammes, og den har heller ikke trange svinger eller vridninger
• Slangen kommer ikke i kontakt med skarpe deler eller kanter
• Hvis slangen ikke er i perfekt stand kan det føre til gasslekkasjer i lokalet. Du må ikke forsøke å reparere slangen, men straks skifte den ut med en ny.
• kontroller at utløpstiden til slangen, som er merket på denne, ikke er over.
Foreta kobling til gassnettet med bruk av en gummislange som er i overensstemmelse med egenskapene angitt i gjeldende standard (kontroller at koden for denne standarden er trykt på slangen).
Skru gummiholderen 3 til gasskoblingen 1 (gjenger ½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom. Avhengig av diameteren på gasslangen som brukes er det mulig å også skru fast gummiholderen 4 til gummiholderen 3. Etter å strammet gummiholderen eller gummiholderne plasserer du gasslangen 6 på gummiholderen og fester den med klemmen 5
59
Installasjon
overensstemmelse med den gjeldende standarden.
Koblingen med gummislange i samsvar med gjeldende standard kan kun skje hvis slangen er kontrollerbar i hele sin lengde.
Den innvendige diameteren på slangen skal være 8 mm for flytende gass og 13 mm for metangass og bygass.
Tilkobling til flytende gass
Bruk en trykkregulator og foreta koblingen til gassflasken i henhold til kravene fastsatt av gjeldende standarder.
Tilkobling med fleksibel slange i stål
Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 på produktet, alltid med den medfølgende pakningen 2 plassert i mellom.
Tilkobling med fleksibel slange i stål med bajonettkobling
Foreta koblingen til gassnettet ved bruk av en fleksibel stålslange med bajonettkobling i overensstemmelse med B.S. 669. Påfør isolerende materialet på gjengene til gasslangen 4 og skru den fast il adapteren
3. Skru den mobile koblingen 1 på produktet med den medfølgende pakningen 2 plassert i mellom.
Forsyningstrykket må respektere verdiene som er angitt i tabellen “Gasstype og installasjonsland”.
60
Installasjon
NO
Tilkobling med fleksibel slange i stål med kjegleformet kobling
Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, alltid med den medfølgende pakningen 2 plassert i mellom. Påfør isolerende materiale på gjengene til koblingen 3, etter dette skrur du fast den fleksible slangen i stål 4 til koblingen 3.
Ventilasjon i lokalene
Produktet må installert i lokaler som er permanent ventilert, som forutsatt av gjeldende standarder. I lokalet der produktet er installert må det finnes nok luft som trengs til gassforbrenningen, og til å skifte ut luften inne i selve lokalet. Lufteåpningene, beskyttet av rister, må ha egnede dimensjoner i tråd med gjeldende standarder, og være plassert på en slike måte at de ikke er hindret eller tettet igjen, heller ikke delvis.
Lokalet må holdes godt ventilert for å fjerne varmen og fuktigheten som produseres ved tilberedningen. Spesielt etter langvarig bruk anbefaler vi å åpne et vindu eller øke hastigheten på eventuelle ventilatorer.
Tømming av forbrenningsproduktene
Tømming av forbrenningsproduktene kan garanteres ved hjelp av avtrekkesvifter med naturlig eller tvungent avtrekk. Et effektivt avtrekkssystem krever nøye planlegging av en godkjent spesialist, og det må gjennomføres i overensstemmelse med posisjonene og avstandene som er angitt i lovverket.
61
Installasjon
Når installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat.
1 Tømming ved hjelp av avtrekksvifte 2 Tømming uten hjelp av avtrekksvifte
A Tømming ved hjelp av enkelt skorstein
med naturlig trekk B Tømming ved hjelp av enkelt skorstein
med elektrovifte C Tømming direkte utendørs med
elektrovifte montert i vegg eller glass D Tømming direkte utendørs gjennom
veggen
5.2 Tilpasning til forskjellige gasstyper
Produktet er godkjent for bruk av metangass G20 med et trykk på 20 mbar.
I tilfelle av funksjon med andre gasstyper må du skifte ut dysene på brennerne og regulere minimumsflammen på gasskranene.
Utskiftning av dyser
1. Fjern ristene, dekslene og brennerkronene for å få adgang til brennerkoppene.
2. Skift ut dysene ved hjelp av en nøkkel størrelse 7 på bakgrunn av hvilken gass som skal benyttes (se Tabeller over egenskapene til brennere og dyser).
Luft Forbrenningsprodukter Elektrovifte
62
3. Plasser brennerne korrekt på riktig plass.
Installasjon
NO
Regulering av minimum for metangass eller bygass
Tenn brenneren og sett den i minimumsposisjon. Ta ut håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på siden av kranen (avhengig av modell), til du oppnår en regelmessig minimal flamme.
Monter håndtaket igjen og kontroller at flammen på brenneren er stabil. Drei knappen raskt fra maksimum- til minimumsposisjon: flammen skal ikke slukkes. Gjenta operasjonen på alle gasskranene.
Regulering av minimum for flytende gass
Løsne skruen som er plassert på siden av kranstangen fullstendig.
Etter å ha tilpasset produktet til bruk av en annen gass enn det var regulert for på fabrikken, må du skifte ut etiketten for gassregulering som er påført produktet, med en som gjelder for den nye gasstypen. Etiketten er å finne inne i dyseposen (der den finnes).
Smøring av gasskranene
Over tid kan de forekomme at det blir vanskeligere å skru på gasskranene og de blokkeres. Sørg for å rengjøre dem innvendig og skifte ut smørefettet.
Smøring av gasskranene må gjennomføres av en spesialisert tekniker.
63
Gasstype og installasjonsland
Gasstype IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK
1 Metangass G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Metangass G25 G25 25 mbar 3 Metangass G25 G25 20 mbar 4 Flytende gass G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 5 Flytende gass G30/31 G30/31 50 mbar 6 Bygass G110 G110 8 mbar 7 Bygass G120 G120 8 mbar
•• •• •••••
••
••
Installasjon
••
••
••
64
Installasjon
NO
Tabeller over egenskapene til brennere og dyser
1 Metangass G20 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) 2 Metangass G25 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) 3 Metangass G25 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) 4 Flytende gass G30/31 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Redusert effekt (W) Merkeeffekt G30 (g/h) Merkeeffekt G31 (g/h) 5 Flytende gass G30/31 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) Merkeeffekt G30 (g/h) Merkeeffekt G31 (g/h) 6 Bygass G110 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) 7 Bygass G120 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W)
1.0 1.8 2.9 4.2 72 94 115 75 + 135 (X) (Y) (Y) (H1)+(H3)
400 500 800 1900
1.0 1.8 2.9 4.1 72 94 115 75 + 135 (X) (Y) (Y) (H1)+(H3)
400 500 800 1900
1.0 1.8 2.8 4.1 77 100 115 80 + 145
(F1) (Y) (F3) (Y)+(H3) 400 500 800 1900
1.0 1.8 2.9 4.2 50 65 85 46 + 91
400 500 800 1900
76 131 211 305 75 129 207 300
1.0 1.8 2.9 4.2 43 58 70 43 + 70
(H2) (M) (Y) (S1)+(H2)
400 500 850 1900
76 131 211 305 75 129 207 300
1.01.752.8 4.0
145 185 260 150 + 320
(8) (2) (3) -
400 500 800 1400
1.0 1.8 2.8 4.0
135 175 240 130 + 290
(8) (1) (3) -
400 500 800 1400
Dyser som ikke medfølger er å få tak i hos autoriserte serviceverksteder.
65
Installasjon
5.3 Elektrisk tilkobling
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personale.
• Bruk personlig verneutstyr.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut kontakten.
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C av type H05V2V2-F.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5 - 2 Nm.
Generell informasjon
Kontroller at strømnettets egenskaper er egnet til opplysningene som er oppført på typeskiltet.
Typeskiltet med tekniske data, serienummeret og merkenavn er plassert synlig på produktet.
Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Utfør jordingstilkoblingene med en kabel som er minst 20 mm lengre enn de andre kablene.
De angitte verdiene henviser til snittet på den innvendige lederen.
Forsyningskablene er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren (i overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6).
66
Installasjon
NO
Fast tilkobling
Se til at tilførselsledningen er utstyrt med en allpolet skillebryter i samsvar med forskriftene for installasjon.
Skillebryteren må være i nærheten av produktet og i en lett tilgjengelig posisjon.
Tilkobling med kontakt og støpsel
Varmeproduksjon under bruk av ovnen
Brannfare
• Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må være varmebestandige (>90 °C).
Påse at pluggen og kontakten er av samme type.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller brannskader.
5.4 Plassering
Tungt produkt
Fare for klemming
• Plasser produktet inn i møbeldelen ved hjelp av en annen person.
Trykk på den åpne døren
Fare for skade på produktet
• Bruk aldri døren som vektstang til å løfte produktet på plass under montering.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren når den er åpen.
Generell informasjon
Dette produktet kan plasseres nær vegger hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, i en minimumsavstand på 150 mm fra siden av produktet, som vist i figurene A og C for de respektive installasjonsklassene.
Hyllene som er plassert over arbeidsoverflaten til produktet må være i en minimumsavstand på 750 mm.
Hvis det skal installeres en avtrekksvifte over platetoppen, bruksanvisningen for viften for å respektere korrekt avstand.
67
Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassene:
A - Klasse 1
(Frittstående komfyr)
Installasjon
C - Klasse 2 underklasse 1
(Integrert komfyr)
Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende standarder.
68
Feste til veggen (der det finnes)
Tungt produkt
Fare for skade på produktet
• Skru til i rekkefølge, først inn de framre føttene og deretter de bakre.
For å garantere produktets stabilitet må du installere de medfølgende festesystemene. Når dette systemet installeres korrekt er det nyttig for å hindre at produktet velter.
B - Klasse 2 underklasse 1
(Integrert komfyr)
NO
1. Vatre produktet ved hjelp av de regulerbare føttene til det er vatret og stabilt på underlaget.
Installasjon
2. Fest en bolt med krok (ikke inkludert) til veggen, i en høyde (H) på 800 mm over gulvet.
3. Fest karabinen til kjedet.
4. Fest enden av kjedet til bolten med kroken som du tidligere har festet i veggen.
5. Fest karabinen til det egne hullet du finner på baksiden av produktet.
Montering av kanten
Den medfølgende kanten er en integrert del av produktet, den må festes til produktet før det installeres.
Kanten skal alltid plasseres og festes korrekt til produktet.
1. Plasser kanten på platetoppen.
2. Plasser åpningene på platen i overensstemmelse med åpningene på kanten (A).
3. Bruk en skrutrekker til å feste kanten fra under toppen ved hjelp av de to medfølgende skruene, og fest deretter den sentrale bakre skruen.
69
Installasjon
914777001/A
Montering av rekkverket
Det medfølgende rekkverket er en integrert del av produktet, og det må festes til produktet før det installeres.
Langs kanten på platetoppen finner du 6 gjengede åpninger som benyttes til å montere rekkverket.
For hvert gjenget hull bruker du en stjerneskrutrekker for å skru gast støttene til det medfølgende rekkverket.
Plasser rekkverket på støttene. For hvert rekkverk må du forsøke å putte de to støttene parallelt inn i åpningene på rekkverket.
Med en unbrakonøkkel på 2 mm skrur du de to skruene inn i festeåpningene for å feste rekkverket til støttene.
70
Av estetiske hensyn bør du passe på å plassere rekkverket med festeåpningene vendt nedover.
Loading...