Smeg CX51EVX, CB51EVX, CB90EV, CB90EV-1 User Manual

Page 1
Sommario
1. INSTRUCTIONS FOR PROPER USE ..................................................................................... 4
2. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO – NOSTRA CURA DELL’AMBIENTE .................... 5
3. AVVERTENZA PER LA SICUREZZA ...................................................................................... 6
4. UTILIZZO A CUI È DESTINATO L’APPARECCHIO ............................................................... 7
5. CONOSCIETE IL VOSTRO APPARECCHIO .......................................................................... 7
6. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ............................................................................................... 7
7. USO PIANO COTTURA .......................................................................................................... 8
8. IL PANNELLO COMANDI ...................................................................................................... 10
9. USO DEL FORNO ................................................................................................................. 12
10. ACCESSORI DISPONIBILI ................................................................................................. 14
11. PULIZIA E MANUTENZIONE .............................................................................................. 15
12. MANUTENZIONE STRAORDINARIA ................................................................................. 17
13. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO ............................................................................ 18
14. ADATTAMENTO AI DIVERSI TIPI DI GAS ......................................................................... 21
15. OPERAZIONI FINALI ..........................................................................................................24
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE: sono destinate al tecnico qualificatoche deve svolgere un’adeguata verifica dell’impianto gas,eseguire l'installazione, la messa in servizio ed il collaudodell’apparecchio..
3
Page 2
Avvertenze per l’uso

1. AVVERTENZE PER L’USO

QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL’APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL PIANO. CONSIGLIAMO UNA ATTENTA LETTURA DI QUESTO MANUALE E DI TUTTE LE INDICAZIONI IN ESSO CONTENUTE PRIMA DI UTILIZZARE IL PIANO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO E NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. QUESTO APPARECCHIO È PREVISTO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO, ED È CONFORME ALLE DIRETTIVE CEE ATTUALMENTE IN VIGORE. L'APPARECCHIO È COSTRUITO PER SVOLGERE LA SEGUENTE FUNZIONE: COTTURA E RISCALDAMENTO DI CIBI; OGNI ALTRO USO VA CONSIDERATO IMPROPRIO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER UTILIZZI DIVERSI DA QUELLI INDICATI.
MAI USARE QUESTO APPARECCHIO PER IL RISCALDAMENTO DI AMBIENTI.
NON LASCIARE I RESIDUI DELL'IMBALLO INCUSTODITI NELL'AMBIENTE DOMESTICO. SEPARARE I VARI MATERIALI DI SCARTO PROVENIENTI DALL’IMBALLO E CONSEGNARLI AL PIÙ VICINO CENTRO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA.
QUESTO APPARECCHIO DISPONE DI CONTRASSEGNO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE IN MATERIA DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). QUESTA DIRETTIVA DEFINISCE LE NORME PER LA RACCOLTA E IL RICICLAGGIO DEGLI APPARECCHI DISMESSI VALIDE SU TUTTO IL TERRITORIO DELL’UNIONE EUROPEA.
NON OSTRUIRE LE APERTURE, LE FESSURE DI VENTILAZIONE E DI SMALTIMENTO DEL CALORE.
LA TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE, CON I DATI TECNICI, IL NUMERO DI MATRICOLA E LA MARCATURA È VISIBILMENTE POSIZIONATA ALL’INTERNO DEL VANO RIPOSTIGLIO. LA TARGHETTA NON DEVE MAI ESSERE RIMOSSA.
EVITARE NEL MODO PIÙ ASSOLUTO L’USO DI SPUGNE METALLICHE E RASCHIETTI TAGLIENTI PER NON DANNEGGIARE LE SUPERFICI. USARE I NORMALI PRODOTTI, NON ABRASIVI, SERVENDOSI EVENTUALMENTE DI UTENSILI DI LEGNO O MATERIALE PLASTICO. RISCIACQUARE ACCURATAMENTE E ASCIUGARE CON UNO STRACCIO MORBIDO O CON UNA PELLE DI DAINO. EVITARE DI FARE SECCARE ALL’INTERNO DEL FORNO DEI RESIDUI DI CIBO A BASE ZUCCHERINA (ES. MARMELLATA). SECCANDOSI TROPPO A LUNGO POTREBBERO ROVINARE LO SMALTO CHE RICOPRE L’INTERNO DEL FORNO.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose, causati dall’inosservanza delle suddette prescrizioni o derivanti dalla manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio e dall'utilizzo di ricambi non originali.
4
Page 3
L’ambiente - Avvertenze per lo smaltimento
2. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO – NOSTRA CURA DELL’AMBIENTE
Per l’imballo dei nostri prodotti vengono utilizzati materiali non inquinanti, pertanto compatibili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di collaborare provvedendo con un corretto smaltimento dell’imballaggio. Informatevi presso il vostro rivenditore o presso le organizzazioni competenti di zona in merito agli indirizzi dei centri di raccolta, riciclaggio, smaltimento. Non abbandonate l’imballaggio o parti di esso. Questi possono rappresentare un pericolo di soffocamento per i bambini, in particolar modo i sacchetti di plastica.
Anche per il vostro vecchio apparecchio è necessario procedere attraverso un corretto smaltimento. Importante: consegnare l’apparecchio all’azienda di zona, autorizzata per la raccolta degli elettrodomestici in disuso. Uno smaltimento corretto permette un intelligente recupero di materiali pregiati.
Prima di gettare il vostro apparecchio è importante togliere le porte e lasciare i ripiani come nelle posizioni di utilizzo, in modo da evitare che i bambini, per gioco, possano imprigionarsi all’interno delle vano forno. Necessario inoltre tagliare il cavo di collegamento alla rete elettrica e rimuoverlo insieme alla spina.
5
Page 4
Avvertenze per la sicurezza

3. AVVERTENZA PER LA SICUREZZA

CONSULTARE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER LE NORME DI SICUREZZA PER APPARECCHI ELETTRICI O A GAS E PER LE FUNZIONI DI VENTILAZIONE. NEL VOSTRO INTERESSE E PER LA VOSTRA SICUREZZA, È STABILITO PER LEGGE CHE L’INSTALLAZIONE E L’ASSISTENZA DI TUTTI GLI APPARECCHI ELETTRICI VENGANO EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. I NOSTRI INSTALLATORI RICONOSCIUTI GARANTISCONO UN LAVORO SODDISFACENTE. GLI APPARECCHI A GAS O ELETTRICI DEVONO SEMPRE ESSERE DISINSERITI DA PERSONE COMPETENTI.
LA SPINA DA COLLEGARE AL CAVO DI ALIMENTAZIONE E LA RELATIVA PRESA DOVRANNO ESSERE DELLO STESSO TIPO E IN CONFORMITÀ ALLE NORME IN VIGORE. LA PRESA DOVRÀ ESSERE ACCESSIBILE AD APPARECCHIO INCASSATO. NON STACCARE MAI LA SPINA TIRANDONE IL CAVO.
QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE INSTALLATO SU DI UN PIEDISTALLO.
È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITÀ PREVISTE DALLE NORME DI SICUREZZA DELL'IMPIANTO ELETTRICO.
SUBITO DOPO L’INSTALLAZIONE EFFETTUARE UN BREVE COLLAUDO DELL'APPARECCHIO SEGUENDO LE ISTRUZIONI RIPORTATE PIÙ AVANTI. IN CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA RETE ELETTRICA ED INTERPELLARE IL PIÙ VICINO CENTRO DI ASSISTENZA TECNICA. NON TENTARE MAI DI RIPARARE L'APPARECCHIO.
NON APPOGGIARE SULLE GRIGLIE DEL PIANO DI COTTURA PENTOLE CON IL FONDO NON PERFETTAMENTE LISCIO E REGOLARE.
NON IMPIEGARE RECIPIENTI O BISTECCHIERE CHE SUPERINO IL PERIMETRO ESTERNO DEL PIANO.
MAI IMMETTERE OGGETTI INFIAMMABILI NEL FORNO: QUALORA VENISSE INCIDENTALMENTE ACCESO POTREBBE INNESCARSI UN INCENDIO.
DURANTE L’USO L’APPARECCHIO DIVENTA MOLTO CALDO. FARE ATTENZIONE A NON TOCCARE GLI ELEMENTI RISCALDANTI ALL’INTERNO DEL FORNO.
ABBASSARE LA COPERTURA IN VETRO DEL PIANO ACCOMPAGNANDOLO CON LA MANO. ATTENZIONE: IL COPERCHIO IN VETRO PUO’ ANDARE IN FRANTUMI SE SURRISCALDATO. SPEGNERE TUTTI I BRUCIATORI E ATTENDERE CHE SI SIANO RAFFREDDATI PRIMA DI CHIUDERLO.
L’APPARECCHIO È DESTINATO ALL’USO DA PARTE DI PERSONE ADULTE. NON PERMETTERE A BAMBINI DI AVVICINARVISI O DI FARNE OGGETTO DI GIOCO. QUANDO IL GRILL È IN FUNZIONE LE PARTI ACCESSIBILI POSSONO DIVENTARE MOLTO CALDE: MANTENERE LONTANI I BAMBINI.
AL TERMINE DI OGNI UTILIZZO, VERIFICARE SEMPRE CHE LE MANOPOLE DI COMANDO SIANO IN POSIZIONE (SPENTO).
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIO, È OBBLIGATORIO RIMUOVERE TUTTE LE ETICHETTE E I FILM PROTETTIVI CHE SI POSSANO TROVARE AL SUO INTERNO O ALL'ESTERNO.
QUESTE ISTRUZIONI SONO VALIDE SOLAMENTE PER I PAESI DI DESTINAZIONE I CUI SIMBOLI IDENTIFICATIVI SONO RIPORTATI SULLA COPERTINA DEL PRESENTE MANUALE.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose, causati dall’inosservanza delle suddette prescrizioni o derivanti dalla manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio e dall'utilizzo di ricambi non originali.
6
Page 5
Istruzioni per l’utente

4. UTILIZZO A CUI È DESTINATO L’APPARECCHIO

L’apparecchio è stato realizzato in modo specifico per utilizzo domestico pertanto è adatto alla cottura e riscaldamento di cibi. L'apparecchio non è stato progettato e fabbricato per l'uso professionale. Smeg declina ogni responsabilità per danni derivanti dall'utilizzo non corretto dell'apparecchio.
Attenzione: il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone o cose, causati dall’inosservanza delle suddette prescrizioni o derivanti dalla manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio e dall’utilizzo di ricambi non originali.

5. CONOSCETE IL VOSTRO APPARECCHIO

PIANO COTTURA
PANNELLO DI CONTROLLO
VANO FORNO
VANO PORTAOGGETTI (SOLO SU ALCUNI MODELLI)

6. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE

Non lasciare i residui dell’imballo incustoditi nell’ambiente domestico. Separare i vari materiali di scarto dell’imballo e depositarli presso il centro di raccolta differenziata più vicino.
Al fine di rimuovere tutti i residui di fabbricazione è consigliabile pulire l’interno dell’apparecchio. Per maggiori informazioni sulla pulizia vedere il capitolo “11. PULIZIA E MANUTENZIONE”.
Utilizzando il forno e il grill per la prima volta è opportuno riscaldarli alla loro massima temperatura per una durata sufficiente a bruciare eventuali residui oleosi di fabbricazione che potrebbero conferire odori sgradevoli ai cibi.
7
Page 6
Istruzioni per l’utente

7. USO PIANO COTTURA

7.1 Accensione dei bruciatori del piano

Prima di accendere i bruciatori del piano assicurarsi che le corone spartifiamma siano posizionate nelle proprie sedi con i rispettivi cappellotti, facendo attenzione che i fori A degli spartifiamma corrispondano con le candelette e le termocoppie. Prima di procedere all'accensione dei bruciatori sollevare il coperchio in vetro; prima di richiuderlo, disinserire tutti i bruciatori ed attendere il loro raffreddamento.
La griglia B a richiesta va utilizzata per recipienti “wok” (padella cinese). Al fine di prevenire deterioramenti del piano cottura abbiamo equipaggiato la cucine di una griglia rialzata C da posizionare sotto le pentole che superano i 26 cm di diametro. La riduzione C in dotazione va utilizzata anche per recipienti piccoli.
In corrispondenza di ogni manopola è indicato il bruciatore associato. L’apparecchio è dotato di un dispositivo di accensione elettronica. È sufficiente premere e ruotare in senso
antiorario la manopola sul simbolo di fiamma minima / , fino ad accensione avvenuta. Nei modelli valvolati, ad accensione avvenuta, mantenere premuta la manopola per qualche secondo per consentire alla termocoppia di riscaldarsi. Può accadere che il bruciatore si spenga al momento del rilascio della manopola: significa che la termocoppia non si è riscaldata a sufficienza. Attendere qualche istante e ripetere l’operazione mantenendo premuta la manopola più a lungo. Tale operazione non è necessaria per i bruciatori sprovvisti di termocoppia.
Nei modelli dotati di termocoppia, se i bruciatori dovessero spegnersi accidentalmente, interverrà un dispositivo di sicurezza a bloccare l'uscita del gas, anche a rubinetto aperto.

7.2 Consigli pratici per l'uso dei bruciatori del piano

Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo minimo di gas occorre: usare recipienti provvisti di coperchio e proporzionati al bruciatore, onde evitare che la fiamma vada a lambirne i lati (vedere paragrafo “7.3 Diametro dei recipienti”). Al momento dell'ebollizione ridurre la fiamma quanto basta a impedire la tracimazione del liquido. Durante la cottura, per evitare scottature o danni al piano, tutti i recipienti o le bistecchiere devono essere posizionati all'interno del perimetro del piano di cottura. Tutti i recipienti devono avere il fondo piatto e regolare. Utilizzando grassi o oli, porre la massima attenzione in quanto gli stessi, surriscaldandosi, possono infiammarsi. In caso di spegnimento fortuito della fiamma chiudere la manopola di comando e ritentare l’accensione dopo avere atteso almeno 1 minuto.
8
Page 7
Istruzioni per l’utente

7.3 Diametro dei recipienti

BRUCIATORI
Ø MIN. E MAX. (IN CM.)
1. Ausiliario
2. Semirapido
3. Rapido
5. Rapido
12 - 14 16 - 24 18 - 26 18 - 24
9
Page 8
Istruzioni per l’utente

8. IL PANNELLO COMANDI

Tutti i comandi e i controlli della cucina sono riuniti sul pannello frontale. La tabella seguente riporta una descrizione dei simboli utilizzati.
MANOPOLA TERMOSTATO FORNO BRUCIATORE ANTERIORE SINISTRO
MANOPOLA FUNZIONI FORNO BRUCIATORE POSTERIORE SINISTRO
MANOPOLA CONTAMINUTI (SOLO SU ALCUNI MODELLI)
MANOPOLA COMANDO BRUCIATORI DEL PIANO
L’accensione della fiamma avviene premendo e ruotando la manopola in senso antiorario sul valore di fiamma minima
( / ). Per regolare la fiamma ruotare la manopola sulla zona tra il massimo ( / ) e il minimo ( / ). Lo
spegnimento del bruciatore avviene riportando la manopola in posizione .
MANOPOLA TERMOSTATO FORNO
La scelta della temperatura di cottura si effettua ruotando la manopola in senso orario sul valore desiderato, compreso tra 50° e 260°C. L’accensione della lampada spia arancione segnala che il forno è in fase di riscaldamento. Lo spegnimento di questa spia indica il raggiungimento della temperatura prefissata. L’intermittenza regolare segnala che la temperatura all'interno del forno è mantenuta costantemente sul livello impostato.
MANOPOLA CONTAMINUTI (SOLO NEI MODELLI PROVVISTI)
Per utilizzare il contaminuti occorre caricare la suoneria ruotando la manopola insenso orario. I numeri corrispondono a minuti primi (massimo 55 minuti). La regolazione è progressiva e possono essere utilizzate posizioni intermedie trale cifre. Il segnale acustico di fine cottura non interrompe il funzionamento delforno.
BRUCIATORE POSTERIORE DESTRO
BRUCIATORE ANTERIORE DESTRO
10
Page 9
Istruzioni per l’utente
MANOPOLA FUNZIONI FORNO
Le diverse funzioni del forno elettrico sono adatte a varie modalità di cottura. Dopo aver selezionato la funzione desiderata, impostare la temperatura di cottura tramite la manopola del termostato.
ELEMENTO GRILL ELEMENTO RISCALDANTE VENTILATO
ELEMENTO GRILL + VENTILAZIONE SCONGELAMENTO
11
Page 10
Istruzioni per l’utente

9. USO DEL FORNO

9.1 Avvertenze e consigli generali

Utilizzando il forno e il grill per la prima volta è opportuno riscaldarli alla loro massima temperatura (260°C forno elettrico e 275°C forno gas) per una durata sufficiente a bruciare eventuali residui oleosi di fabbricazione che potrebbero conferire odori sgradevoli ai cibi
Durante la cottura, non ricoprire il fondo del forno con fogli di alluminio o di stagnola, e non appoggiare pentole o teglie per evitare di danneggiare lo strato di smalto. Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno.
Gli accessori del forno che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalla direttiva CEE 89/109 del 21/12/88 e dal D.L. 108 del 25/01/92.
Per evitare che l'eventuale vapore contenuto nel forno arrechi fastidio, aprire la porta in due tempi: mantenerla semiaperta (ca. 5 cm) per 4-5 secondi, poi aprirla completamente. Se si rendessero necessari interventi sui cibi, occorrerà lasciare la porta aperta il più brevemente possibile per evitare che la temperatura all'interno del forno si abbassi a tal punto da pregiudicare la buona riuscita della cottura. All’apertura della porta si disattiva automaticamente la ventilazione interna del forno per poi riprendere alla chiusura.

9.2 Ventilazione di raffreddamento

L'apparecchio è dotato di un sistema di raffreddamento che entra in funzione pochi minuti dopo l’accensione del forno. Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce sopra la porta e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento del forno.

9.3 Uso del grill elettrico

Per cotture brevi, ad esempio per la doratura finale di carni già cotte, selezionare la funzione di grill statico e posizionare la manopola del termost\ato sulla temperatura massima. La funzione di grill ventilato (solo dove prevista) permette di effettuare delle vere e proprie cotture, grazie alla
ventilazione forzata che consente al calore di penetrare all’interno del cibo. Per questo tipo di cotture, selezionare la funzione di grill ventilato posizionare la manopola del termostato sulla temperatura di cottura ideale (non superare comunque i 220° C).

9.4 Come usare il grill

Ad accensione avvenuta lasciare scaldare il forno per 5 minuti prima di introdurre le vivande. Le vivande vanno aromatizzate prima della cottura. Anche l'olio o il burro liquefatto dovranno essere spalmati prima della cottura. Per la raccolta del sugo, utilizzare il vassoio forno. I cibi da cuocere vanno appoggiati sulla griglia forno che deve essere posizionata su una delle guide che corredano i vari tipi di forni seguendo le indicazioni di seguito riportate:
CIBI GRIGLIA SUL RIPIANO
Carni piatte e sottili 3
Arrosto arrotolato 2 - 3
12
Pollame 2 - 3
Page 11
Istruzioni per l’utente

9.5 Avvertenze

• La durata delle cotture al grill non deve mai superare i 60 minuti.
• Le cotture al grill e grill + girarrosto devono essere effettuate con la porta chiusa.
• Per evitare pericolosi surriscaldamenti, quando si utilizzano il forno o il grill, il coperchio in vetro dell’apparecchio va sempre tenuto sollevato.
• Durante e dopo l’uso del grill, le parti accessibili possono essere molto calde e pertanto è necessario tenere lontano i bambini dall’apparecchio.
• Durante le cotture al girarrosto è consigliabile sistemare sulla base del forno, infilandola nella prima guida dal basso, una delle teglie fornite in dotazione con la cucina al fine di raccogliere l’unto e i grassi che possono formarsi.
• Durante l’uso del forno rimuovere dal vano forno tutte le teglie e le griglie non utilizzate.
• Durante la cottura, non ricoprire il fondo del forno con fogli di alluminio o di stagnola, e non appoggiare pentole o teglie per evitare di danneggiare lo strato di smalto. Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno.

9.6 Vano portabombola (solo nei modelli provvisti)

Il vano portabombola, accessibile aprendo la portina laterale, può essere utilizzato anche come vano ripostiglio. Le 3 griglie in figura non sono in dotazione con l'apparecchioma possono essere acquistate su richiesta presso i CentriAssistenza Autorizzati.
13
Page 12
Istruzioni per l’utente

10.ACCESSORI DISPONIBILI

Il forno dispone di 4 guide per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze.
Griglia forno: per la cottura di cibi all’interno di piatti, torte di piccole dimensioni, arrosti o cibi che richiedono una grigliatura sottile.
Griglia per teglia: da appoggiare sopra ad una teglia per la cottura di cibi che possono sgocciolare.
Teglia forno: utile per la raccolta dei grassi provenienti da cibi appoggiati alla griglia sovrastante.
Teglia pasticceria: per la cottura di torte e dolci da forno.
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Accessori a richiesta
Tramite i Centri Assistenza Autorizzati è possibile richiedere lo zoccolo inferiore ed i pannelli autopulenti dei forni.
14
Page 13
Istruzioni per l’utente

11.PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di ogni intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica all’apparecchio.
Non utilizzare un getto di vapore per pulire l’interno del forno.

11.1 Pulizia dell’acciaio inox

Per una buona conservazione dell’acciaio inox o dello smalto occorre pulirli regolarmente al termine di ogni uso della cucina, dopo averli lasciati raffreddare.

11.2 Pulizia ordinaria giornaliera

Per pulire e conservare le superfici in acciaio inox usare sempre e solo prodotti specifici che non contengano abrasivi o sostanze acide a base di cloro. Modo d’uso: versare il prodotto su un panno umido e passare sulla superficie, risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con una pelle di daino.

11.3 Macchie di cibo o residui

Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne metalliche e raschietti taglienti per non danneggiare le superfici. Usare i normali prodotti, non abrasivi, servendosi eventualmente di utensili di legno o materiale plastico. Risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con una pelle di daino. Evitare di fare seccare all’interno del forno dei residui di cibo a base zuccherina (es. marmellata). Seccandosi troppo a lungo potrebbero rovinare lo smalto che ricopre l’interno del forno.

11.4 Pulizia dei componenti del piano di cottura

11.4.1Il coperchio in vetro

Se dei liquidi cadono sul coperchio chiuso, rimuoverli accuratamente con uno straccio prima di aprirlo.

11.4.2Le griglie

Estrarre le griglie e pulirle in acqua tiepida e detersivo non abrasivo, avendo cura di togliere ogni incrostazione. Rimontarle sul piano di cottura. Il continuo contatto delle griglie con la fiamma potrà provocare nel tempo un'alterazione dello smalto in prossimità delle aree esposte al calore. Si tratta di un fenomeno del tutto naturale che non pregiudica affatto la funzionalità di questo componente.

11.4.3I cappellotti e le corone spartifiamma

I cappellotti e le corone spartifiamma sono estraibili per facilitare la pulizia; lavarli in acqua calda e detersivo non abrasivo avendo cura di togliere ogni incrostazione e attendere che siano perfettamente asciutti.
ATTENZIONE: evitare di lavare in lavastoviglie questi componenti. Possono essere lasciati a bagno con acqua calda e detersivo.
Rimontare le corone spartifiamma, assicurandosi che siano posizionate nelle proprie sedi con i rispettivi cappellotti, facendo attenzione che i fori A degli spartifiamma corrispondano con le candelette e le termocoppie.

11.4.4Le candelette e le termocoppie

Per un buon funzionamento, per i modelli che ne sono provvisti, le candelette d’accensione e le termocoppie devono essere sempre ben pulite. Controllarle frequentemente e se necessario pulirle con uno straccio umido. Eventuali residui secchi vanno rimossi con uno stecchino di legno o un ago.
15
Page 14
Istruzioni per l’utente

11.5 Pulizia del forno

Per una buona conservazione del forno occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare. Estrarre tutte le parti rimovibili.
• Pulire le griglie forno con acqua calda e detergenti non abrasivi, sciacquare ed asciugare.

11.6 Pulizia dei vetri porta

Si consiglia di mantenerli sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina; in caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
16
Page 15
Istruzioni per l’utente

12.MANUTENZIONE STRAORDINARIA

Periodicamente il forno necessita di piccoli interventi di manutenzione o sostituzione di parti soggette ad usura, quali guarnizioni, lampadine, ecc. Di seguito vengono fornite le istruzioni specifiche per ogni intervento di questo tipo.
Prima di ogni intervento che richieda l’accesso a parti sotto tensione occorre disinserire l’alimentazione elettrica all’apparecchio.

12.1 Lubrificazione dei rubinetti e termostato forno gas

Col tempo può accadere che i rubinetti ed il termostato forno gas presentino difficoltà di rotazione bloccandosi. Provvedere alla loro pulizia interna e sostituirne il grasso lubrificante.
Questa operazione dovrà essere eseguita da un tecnico specializzato.

12.2 Sostituzione della lampada di illuminazione

Togliere la copertura di protezione A svitandola in senso antiorario, sostituire la lampada B con un’altra simile (25 W). Rimontare la copertura di protezione A.
Utilizzare soltanto lampade per forno (T 300°C).

12.3 Smontaggio delle porte

Alzare le levette B e afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani in prossimità delle cerniere A. Sollevare la porta verso l’alto formando un angolo di circa 45° ed estrarla. Per il rimontaggio, infilare le cerniere A nelle apposite scanalature, quindi lasciare appoggiare verso il basso la porta e sganciare le levette B.

12.4 Smontaggio della guarnizione

Per un’accurata pulizia del forno, la guarnizione della porta è smontabile. Prima di procedere alla rimozione della guarnizione occorre smontare la porta del forno come descritto precedentemente. A porta smontata, sollevare le linguette poste agli angoli, come mostra la figura.
17
Page 16
Istruzioni per l’installatore

13.INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO

L’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato e secondo le norme vigenti. A seconda del tipo di installazione appartiene alla classe 1 o alla classe 2-sottoclasse1. Può essere accostato a pareti di cui una superi in altezza il piano di lavoro, ad una distanza minima di 50 mm dal fianco dell'apparecchio, come illustrato nei disegni A e B relativi alle classi di installazione. Pensili o cappe aspiranti posizionate sopra il piano di lavoro devono avere da esso una distanzaminima pari a 750 mm.
18

13.1 Collegamento elettrico

Accertarsi che il voltaggio e il dimensionamento della linea di alimentazione corrispondano alle caratteristiche indicate sulla targhetta posta all’interno del vano ripostiglio.
Questa targhetta non deve mai essere rimossa.
Se l'apparecchio viene collegato alla rete tramite un collegamento fisso, prevedere sulla linea di alimentazione un dispositivo di interruzione onnipolare con distanza d'apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio.
Page 17
Istruzioni per l’installatore
Il collegamento alla rete può essere fisso o con spina e presa. In questo secondo caso esse dovranno essere adeguate al cavo utilizzato e conformi alle norme in vigore. Per ogni tipo di collegamento è assolutamente obbligatorio che l'apparecchio sia collegato a terra. Prima di collegarlo, accertarsi che la linea di alimentazione sia provvista di adeguata messa a terra. Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori.
1 - Funzionamento a 220-240V~: utilizzare un cavo tripolare di tipo
2
H05RR-F o H05V2V2-F: 3 x 2.5 mm
2
mm
(per modelli da 60 cm).
2 - Funzionamento a 380-415V2N~: (solo per modelli da 90 cm): utilizzare un cavo quadripolare di tipo H05RR-F o H05V2V2-F (cavo
2
di 4 x 1.5 mm
3 - Funzionamento a 380-415V3N~: (solo per modelli da 90 cm): utilizzare un cavo pentapolare di tipo H05RR-F o H05V2V2-F (cavo
di 5 x 1.5 mm
)
2
)
(per modelli da 90 cm) 3 x 1.5
L'estremità da collegare all'apparecchio dovrà avere il filo di terra (giallo-verde) più lungo di almeno 20 mm.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose, causati dall’inosservanza delle suddette prescrizioni o derivanti dalla manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio.

13.2 Ventilazione dei locali

L’apparecchio può essere installato solo in locali permanentemente ventilati, come previsto dalle norme vigenti. Nel locale in cui è installato l’apparecchio deve poter affluire tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dal necessario ricambio d’aria del locale stesso. Le prese di immissione aria, protette da griglie, devono essere opportunamente dimensionate e collocate in modo da non essere ostruite, anche parzialmente.

13.3 Scarico dei prodotti della combustione

Lo scarico dei prodotti della combustione deve essere assicurato tramite cappe collegate ad un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza, oppure mediante aspirazione forzata. Un efficiente sistema di aspirazione richiede un’accurata progettazione da parte di uno specialista abilitato ad eseguirlo, rispettando le posizioni e le distanze indicate dalle norme. Al termine dell’intervento l’installatore dovrà rilasciare il certificato di conformità.

13.4 Allacciamento al gas

La messa in opera con tubo in gomma conforme alla norma in vigore dovrà essere effettuata in modo che la lunghezza della tubatura non superi 1,5 metri di lunghezza; assicurarsi che il tubo non venga a contatto con parti mobili o sia schiacciato. Il diametro interno del tubo deve essere di 8 mm per il GAS LIQUIDO e 13 mm per il GAS METANO e GAS CITTÀ. Verificare che tutte le condizioni seguenti siano rispettate:
• che il tubo sia fissato al portagomma con fascette di sicurezza;
• che in nessun punto del suo percorso il tubo venga a contatto con pareti calde (max. 50 °C);
• che il tubo non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione o tensione e non presenti curve strette o strozzature;
• che il tubo non venga a contatto con corpi taglienti o spigoli vivi;
• se il tubo non è perfettamente a tenuta ed è causa di dispersione di gas nell’ambiente, non tentare di ripararlo: sostituirlo con un tubo nuovo;
• verificare che i termini di scadenza del tubo, serigrafati sullo stesso, non siano stati superati.
IL COLLEGAMENTO CON TUBI IN GOMMA CONFORMI ALLA NORMA IN VIGORE PUÓ ESSERE REALIZZATO SOLO SE IL TUBO È ISPEZIONABILE PER TUTTA LA SUA LUNGHEZZA.
19
Page 18
Istruzioni per l’installatore

13.4.1Allacciamento per gas metano e città

Eseguire il collegamento alla rete del gas usando un tubo in gomma conforme alle caratteristiche indicate dalla norma vigente (verificare che la sigla di tale norma sia stampigliata sul tubo). Avvitare accuratamente il portagomma A al raccordo gas B dell’apparecchio interponendo la guarnizione C. Calzare il tubo in gomma D sul portagomma A e fissarlo con la fascetta E conforme alla norma vigente.

13.4.2Allacciamento per gas liquido

Utilizzare un regolatore di pressione conforme alla norma vigente e realizzare il collegamento sulla bombola nel rispetto delle prescrizioni stabilite dalla norma vigente. Assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella mostrata al paragrafo “14.2 Tabelle caratteristiche bruciatori ed ugelli”. Avvitare il portagomma piccolo ottenuto al raccordo gas direttamente al raccordo gas estremità del tubo in gomma d’uscita del riduttore di pressione sulla bombola. Fissare l’estremità del tubo al portagomma
Il portagomma G illustrato non è fornito in dotazione con l’apparecchio. Utilizzare soltanto portagomma conformi alla norma vigente.
A+F
(o G) con la fascetta I conforme alla norma vigente.
F
sul portagomma grande A; allacciare il blocco
B
(oppure utilizzare il portagomma G che va allacciato
B
) e interporre la guarnizione C. Calzare le
H
sul portagomma
A+F
(oppure G) e al raccordo
H

13.4.3Allacciamento con tubo flessibile in acciaio (per tutti i tipi di gas)

Questo tipo di collegamento può essere realizzato su apparecchi sia incassati sia a posa libera. Utilizzare esclusivamente tubi flessibili in acciaio conformi alla norma in vigore con estensione massima di 2 metri. Avvitare l’estremità del tubo flessibile L interponendo la guarnizione C al raccordo gas B filettato ½” gas esterno (ISO 228-1). Ad installazione completata, verificare eventuali perdite con una soluzione saponosa, mai con una fiamma.

13.4.4Collegamento alla bombola nel vano interno dell’apparecchio (solo su alcuni modelli)

Aprire il vano laterale ed introdurvi una bombola da 15kg max. Calzare una estremità del tubo sulportagomma e fissarlo con una delle due fascette indotazione. Introdurre il tubo nel vano portabombolaattraverso il foro situato posteriormenteall’apparecchio conformemente allo schema riportatoa fianco. Calzare l’altra estremità sul regolatore dipressione della bombola; fissarlo con la secondafascetta in dotazione. Verificare eventuali
perditecon una soluzione saponosa, mai con unafiamma.
Per il collegamento fra la cucina e la bombola utilizzare una porzione di tubo conforme alla norma in vigore lungo almeno 1.4 m.
20
Page 19
Istruzioni per l’installatore

14.ADATTAMENTO AI DIVERSI TIPI DI GAS

Prima di eseguire le seguenti operazioni disinserire elettricamente I’apparecchio.
L’apparecchio è collaudato a gas metano G20 (2H) alla pressione di 20 mbar. Nel caso di funzionamento con altri tipi di gas occorre sostituire gli ugelli sui bruciatori, e regolare la fiamma minima sui rubinetti gas. Per la sostituzione degli ugelli, occorre procedere come descritto nei paragrafi seguenti.

14.1 Sostituzione ugelli piano di cottura

1 Estrarre le griglie, rimuovere tutti i cappellotti e le corone spartifiamma; 2 Con una chiave a tubo da 7 mm svitare gli ugelli dei bruciatori; 3 Procedere alla sostituzione degli ugelli dei bruciatori secondo il gas da impiegare (vedi paragrafo

“14.2 Tabelle caratteristiche bruciatori ed ugelli”).

4 Riposizionare correttamente i bruciatori nelle sedi appropriate.

Gli ugelli per l’utilizzo del gas città (G110 – 8 mbar) sono disponibili presso i centri di assistenza autorizzati.
21
Page 20
Istruzioni per l’installatore

14.2 Tabelle caratteristiche bruciatori ed ugelli

Portata
Bruciatore
Ausiliario 1.0 50 30 350 72 71 Semirapido 1.75 65 33 450 127 125 Rapido (5) 2.3 75 45 800 167 164 Rapido (3) 3.0 85 45 800 218 214
Bruciatore
Ausiliario 1.0 145 350 Semirapido 1.75 185 450 Rapido (5) 2.3 220 800 Rapido (3) 3.0 260 800
termica
nominale
(kW)
Portata termica
nominale
(kW)
Diametro
ugello
1/100 mm
GAS LIQUIDO - G30/G31 30/37 mbar
By-pass
1/100
mm
GAS CITTÀ – G110 8 mbar
Diametro
ugello
1/100 mm
Portata
ridotta
(W)
Portata
g/h G30
Portata
ridotta
Portata
g/h G31
(W)
Gli ugelli e i dati relativi al GAS CITTÀ sono reperibili pressi i Centri assistenza Autorizzati.
Portata
Bruciatore
Ausiliario 1.0 72 350 Semirapido 1.75 97 450 Rapido (5) 2.3 103 800 Rapido (3) 3.0 115 800
termica
nominale
(kW)
Diametro
ugello
1/100 mm
GAS METANO – G20 20 mbar
Portata
ridotta
(W)
22
Page 21
Istruzioni per l’installatore

14.3 Disposizione dei bruciatori sul piano di cottura

BRUCIATORI
1. Ausiliario
2. Semirapido
3. Rapido
5. Rapido
23
Page 22
Istruzioni per l’installatore

15.OPERAZIONI FINALI

Dopo aver eseguito la sostituzione degli ugelli riposizionare le corone spartifiamma, i cappellotti dei bruciatori e le griglie.
Dopo la regolazione con un gas diverso da quello di collaudo, sostituire l'etichetta regolazione gas applicata all'apparecchio con quella corrispondente al nuovo gas. L’etichetta è inserita all'interno della bustina con gli ugelli.

15.1 Regolazione del minimo bruciatori del piano per gas città e metano

Accendere il bruciatore e portarlo sulla posizione minima . Estrarre la manopola del rubinetto gas e agire sulla vite di regolazione a lato dell'astina del rubinetto, fino ad ottenere una fiamma minima regolare. Rimontare la manopola e verificare la stabilità della fiamma del bruciatore (ruotando rapidamente la manopola dalla posizione di massimo a quella di minimo la fiamma non dovrà spegnersi). Ripetere l’operazione su tutti i rubinetti gas.
Nei modelli valvolati, tenere premuta la manopola in posizione di minimo per alcuni secondi per mantenere accesa la fiamma e per attivare il dispositivo di sicurezza.

15.2 Regolazione del minimo bruciatori del piano per gas liquido

Per la regolazione del minimo con gas liquido occorre avvitare completamente in senso orario la vite alloggiata a lato dell'astina del rubinetto. I diametri dei by-pass per ogni singolo bruciatore sono riportati nel paragrafo “14.2 Tabelle caratteristiche bruciatori ed ugelli”. A regolazione ultimata ripristinare la sigillatura dei by-pass con vernice o altro materiale.

15.3 Posizionamento e livellamento dell’apparecchio (A seconda dei modelli)

Dopo aver proceduto al collegamento elettrico e gas, livellare al suolo l’apparecchio tramite i quattro piedini regolabili. Per ottenere una buona cottura è indispensabile che l'apparecchio sia correttamente livellato al suolo. A seconda del modello da voi acquistato, la regolazione dell'altezza dei piedi può variare da 70 a 95 mm e da 110 a 160mm. Queste altezze indicano la distanza dal punto più alto del piedino (parte fissa) al punto più basso (parte mobile che poggia per terra).
24
Page 23
Page 24
Loading...