Es aconsejable leer detenidamente este manual, pues contiene todas las indicaciones
para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smegfoodservice.com
93
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales para la
seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes accesibles
se calientan mucho durante su uso.
• No toque las resistencias durante su
uso.
• Mantenga alejados a los niños si no
van a ser supervisados
constantemente.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• El uso de este aparato está permitido
sólo a personal cualificado.
• Durante el uso no coloque objetos
metálicos como cuchillos, tenedores,
cucharas y tapas.
• Apague el aparato después de su
uso.
• No intente nunca apagar una llama o
incendio con agua: apague el
aparato y cubra la llama con una
tapa o con una tela ignífuga.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin supervisión.
• La instalación y las operaciones de
asistencia técnica, deben ser
efectuadas por personal cualificado
y de acuerdo con las normas
vigentes.
• No modifique el aparato.
• No introduzca objetos metálicos
puntiagudos (cubiertos o utensilios)
en las ranuras.
• No intente nunca reparar el aparato
personalmente o sin acudir a un
técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de alimentación
eléctrica, póngase inmediatamente
en contacto con el servicio de
asistencia técnica que se ocupará de
sustituirlo.
• No abra el cajón calientaplatos
cuando el horno esté encendido
y esté aún caliente.
• Los objetos que estén dentro del
cajón calientaplatos podrían
estar muy calientes después de la
utilización del horno.
Daños al aparato
• En las partes de vidrio no utilice
detergentes abrasivos o corrosivos
(por ejemplo productos en polvo,
quitamanchas y esponjitas metálicas).
• Emplee de ser necesario utensilios de
madera o de plástico.
• No se siente sobre el aparato.
• El aparato no debe limpiarse con
chorros de agua.
• No utilice chorros de vapor para
limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas ni las
ranuras de ventilación y eliminación
del calor.
94
Advertencias
• No deje el aparato sin vigilancia
cuando cocine sustancias que
puedan liberar grasas y aceites.
• No deje objetos sobre las superficies
de cocinado.
• No utilice nunca el aparato para
calentar la vivienda.
• Elimine del interior del horno restos
sólidos de comida o derrames
ocasionados por usos precedentes.
Para este aparato
• Antes de sustituir la lámpara,
desconecte la alimentación eléctrica
del aparato.
• No se apoye ni se siente sobre la
puerta abierta.
• Compruebe que no queden objetos
atascados en las puertas.
1.2 Placa de identificación
• La placa de identificación lleva
los datos técnicos, el número de
matrícula y la marca. La placa de
identificación no se debe quitar
nunca.
1.3 Función del aparato
• Este aparato está destinado al
cocinado de alimentos en
entornos profesionales. Cualquier
otro uso se considera
inadecuado.
• El aparato no ha sido concebido
para funcionar con
temporizadores externos ni con
sistemas de mando a distancia.
1.4 Responsabilidad del fabricante
El fabricante no se hace responsable por
los daños a personas y propiedades
causados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• incumplimiento de las prescripciones del
manual de uso;
• alteración, incluso de una sola parte del
aparato;
• utilización de repuestos no originales.
1.5 Eliminación
Este aparato debe desecharse
separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Este
aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medio ambiente, de conformidad con las
directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación y retírelo.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactive la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
del sistema eléctrico.
• Entregue el aparato a los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
devuélvalo al distribuidor al comprar un
producto equivalente, en razón de uno
a uno.
ES
95
Advertencias
Se hace notar que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance de la mano del usuario durante
todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de uso.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, de seguridad y
para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y de los accesorios,
consejos para el cocinado.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar
correctamente el aparato y para su
mantenimiento.
Advertencia de seguridad
96
Información
Sugerencia
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
1 Placa
2 Panel de mandos
3 Lámpara
4 Junta
2.2 Placa
AUX = Auxiliar
SR = Semirrápido
5 Puerta
6 Ventilador
7 Cajón calientaplatos
Guías de soporte para rejillas/
bandejas
UR2 = Dual
R = Rápido
ES
97
2.3 Panel de mandos
Descripción
1 Mando regulador de la temperatura
Permite seleccionar la temperatura de
cocinado.
2 Testigo de la temperatura del horno
Se enciende para señalar que el horno
está en fase de calentamiento. Se apaga
cuando ha alcanzado la temperatura. Su
intermitencia regular indica que la
temperatura ajustada se mantiene
constante dentro del horno.
3 Mando de funciones
Permite seleccionar las diferentes funciones
del horno adecuadas para diferentes tipos
de cocinado.
98
4 Testigo de funcionamiento del horno
Se enciende para indicar que se ha
seleccionado un modo de cocinado. Se
apaga cuando el mando de función está
en posición 0.
5 Mandos de los quemadores de la
placa
Sirven para encender y regular los
quemadores de la placa. El símbolo bajo
cada mando muestra el quemador
correspondiente encendido por dicho
mando.
Descripción
2.4 Otras partes
Repisas de colocación
El aparato dispone de guías para colocar
bandejas y rejillas a distintas alturas. Las
diferentes alturas de las guías han de
entenderse de abajo arriba (véase 2.1
Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador procede a enfriar el aparato y
entra en funcionamiento durante el
cocinado.
El funcionamiento del ventilador crea un
flujo de aire normal que sale por arriba de
la puerta y que puede continuar saliendo
durante un breve período aún después de
apagar el aparato.
Iluminación interna
La iluminación interna del horno se
enciende cuando se selecciona cualquier
función.
ES
99
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada dentro del
horno durante su uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante el
cocinado.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos mientras manipule alimentos
dentro del horno.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos durante la manipulación de las
bandejas.
• No toque las resistencias situadas
dentro del aparato.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
• No permita que los niños se acerquen
al aparato durante su funcionamiento.
• En caso de tener que hacer algo con
los alimentos o al final del cocinado,
abra la puerta cinco centímetros durante
unos segundos, deje salir el vapor y
luego abra completamente la puerta.
Uso correcto de los quemadores
Peligro de quemaduras
• Verifique que las coronas de los
quemadores estén colocadas
correctamente en sus alojamientos con
los casquetes correspondientes.
• Las grasas y los aceites al
sobrecalentarse pueden inflamarse.
Preste la máxima atención.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No recubra el fondo del compartimento
de cocinado con hojas de aluminio.
• En caso de que se desee utilizar papel
de horno, se debe colocar de manera
tal que no impida la circulación del aire
caliente dentro del horno.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocinado.
• No utilice la puerta abierta para
apoyar ollas o bandejas.
• Los recipientes o planchas deben
colocarse dentro del perímetro de la
placa.
• Todos los recipientes deben tener el
fondo plano y uniforme.
• En caso de derrames o
desbordamientos, elimine el exceso de
líquido de la placa; proceda a ello con
la protección térmica adecuada.
Temperatura elevada dentro del
cajón calientaplatos
Peligro de quemaduras
• No abra el cajón calientaplatos
cuando el horno esté encendido o aún
caliente.
• Los objetos que estén dentro del cajón
calientaplatos podrían estar muy
calientes después de la utilización del
horno.
100
Uso
Temperatura elevada del aparato
durante su uso
Peligro de incendio o explosión
• No pulverice productos en spray en las
proximidades del aparato.
• No utilice ni deje materiales inflamables
cerca del aparato.
• No utilice vajillas o envases de plástico
para cocinar los alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o
recipientes cerrados en el horno.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante el cocinado de productos que
puedan liberar grasas y aceites.
• Retire del compartimento del horno
todas las bandejas y rejillas no
utilizadas durante el cocinado.
3.2 Primer uso
1. Quite las posibles películas de
protección de fuera o de dentro del
aparato y de los accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a
excepción de la placa con los datos
técnicos) de los accesorios y del
compartimiento del horno.
3. Caliente el horno en vacío a la máxima
temperatura para eliminar los posibles
residuos de fabricación.
3.3 Uso de la placa
Posición correcta de las coronas de los
quemadores y de los casquetes
Antes de encender los quemadores de la
placa, asegúrese de lo siguiente:
• las coronas del quemador estén
colocadas correctamente en su sitio.
• tenga cuidado de que los agujeros de
las coronas del quemador (1)
correspondan con las bujías y los
termopares (2 y 3).
Encienda la placa
ES
El aparato está equipado con un
dispositivo de encendido electrónico. Para
encender la placa:
1. Apriete y gire el mando del quemador
deseado en sentido contrario a las
agujas del reloj hacia el valor
hasta el encendido de la placa.
101
Uso
2. Para dejar que el termopar se caliente,
mantenga el mando presionado durante
unos segundos.
Si, al soltar el mando, el quemador se
apaga, el termopar no se ha calentado lo
suficiente.
Espere unos instantes y repita la operación.
Mantenga pulsado el mando durante más
tiempo.
Si el quemador no se enciende en
los primeros 15 segundos, ponga
el mando en y espere al
menos 60 segundos antes de
encender nuevamente la placa.
En caso de apagado accidental,
un dispositivo de seguridad
procede a bloquear la salida del
gas, incluso con la llave abierta.
Gire el mando hacia y espere
al menos 60 segundos antes de
encender nuevamente la placa.
Ajuste de la llama
• Tras haber encendido la placa, gire el
mando del quemador deseado hacia la
zona comprendida entre el máximo
y el mínimo .
Apagado de la placa
Consejos prácticos para el uso de la
placa
Para obtener un mejor rendimiento de los
quemadores y un consumo mínimo de gas,
será preciso usar recipientes provistos de
tapa y de tamaño proporcional al
quemador para evitar que la llama roce los
lados.
Al producirse la ebullición, reduzca la
llama en la medida suficiente para impedir
que el líquido rebose.
Diámetro de los recipientes:
• Auxiliar: 12 - 24 cm.
• Semirrápido: 16 - 26 cm.
• Rápido: 18 - 26 cm.
• Dual: 24 - 30 cm.
3.4 Uso del horno
Encienda el horno
1. Gire el mando de las funciones hacia el
símbolo de la función deseada.
2. Gire el mando en sentido horario hasta
el valor deseado, comprendido entre el
mínimo y el máximo.
Apague el horno
1. Gire el mando de funciones y
temperatura al símbolo 0.
• Gire el mando a la posición .
102
Uso
Listado de las funciones
Estático
El calor, que proviene a la vez de
la parte superior y de la parte
inferior, hace que este sistema sea
adecuado para cocinar
determinados tipos de alimentos. El
cocinado tradicional, también
denominado estático, es adecuado
para cocinar un solo plato a la vez.
Ideal para asados de cualquier
tipo, pan o tartas rellenas, resulta
sobre todo indicado para las
carnes grasas, como por ejemplo el
ganso o el pato.
Inferior
El calor procedente sólo de la parte
inferior permite completar el
cocinado de los alimentos que
requieren una temperatura de base
mayor, sin consecuencias en el
dorado de los mismos. Ideal para
tartas dulces o saladas, pasteles y
pizzas.
Grill pequeño
Esta función permite, mediante la
acción del calor irradiado sólo por
el elemento central, asar pequeñas
porciones de carne y pescado
para preparar pinchos, tostadas y
todas las guarniciones de verduras
a la parrilla.
Grill
El calor que proviene de la
resistencia grill permite obtener
resultados de asado óptimos sobre
todo con carnes de tamaño medio
o pequeño y, junto con el asador
(cuando está previsto), permite dar
al final del cocinado un dorado
uniforme. Ideal para salchichas,
costillas o panceta. Esta función
permite asar de forma uniforme
grandes cantidades de comida,
sobre todo carnes.
Grill ventilado
El aire producido por el ventilador
suaviza la onda de calor generada
por el grill, permitiendo un asado
óptimo también para alimentos muy
gruesos. Ideal para trozos grandes
de carne (por ejemplo, codillo de
cerdo).
Turbo (sólo en algunos modelos)
La combinación del cocinado
ventilado con el tradicional permite
cocinar con suma rapidez y
eficacia diferentes alimentos en
varios niveles, sin que se transmitan
olores ni sabores. Ideal para
alimentos de gran volumen y que
requieren un cocinado intenso.
ES
103
Uso
Estático ventilado (sólo en algunos
modelos)
El funcionamiento del ventilador
combinado con el cocinado
tradicional asegura cocinados
homogéneos incluso con recetas
complejas. Ideal para galletas y
pasteles, cocinadas a la vez en
varios niveles. (Para los cocinados
en varios niveles se aconseja utilizar
la 2ª y la 4ª repisa)
Circular ventilada
La combinación entre el ventilador y
la resistencia circular (instalada en
la parte posterior del horno) permite
cocinar alimentos diferentes en
varios niveles, a condición de que
necesiten las mismas temperaturas y
el mismo tipo de cocinado. La
circulación de aire caliente
garantiza una distribución
instantánea y uniforme del calor.
Por ejemplo, se podrá cocinar (en
varios niveles) pescado, verduras y
galletas sin que se mezclen los
olores o sabores.
Descongelación
La descongelación rápida se ve
favorecida por la activación del
ventilador correspondiente que
garantiza una distribución uniforme
del aire a temperatura ambiente
dentro del compartimento de
cocción. Ideal para cualquier tipo
de alimento.
3.5 Abra el cajón calientaplatos
El cajón calientaplatos está situado
en la parte inferior del aparato.
Puede utilizarse para colocar
sartenes u otros objetos metálicos
necesarios para utilizar la cocina
(por ejemplo rejillas o bandejas).
Para abrir el cajón calientaplatos:
• Tire de la manija hacia usted.
3.6 Consejos para el cocinado
Consejos generales
• Utilice una función ventilada para
obtener un cocinado homogéneo en
varios niveles.
• No se pueden reducir los tiempos de
cocinado aumentando las temperaturas
(los alimentos podrían cocinarse mucho
por fuera y poco por dentro).
Consejos para cocinar carnes
• Los tiempos de cocinado varían
dependiendo del grosor, de la calidad
del alimento y del gusto del consumidor.
• Utilice un termómetro para carnes
durante la realización de asados o,
simplemente, presione el asado con una
cuchara. Si el asado está firme estará
listo, de lo contrario, deberá cocinarse
todavía durante varios minutos.
104
Uso
Consejos para cocinar con grill y grill
ventilado
• El asado de carnes puede efectuarse
tanto con el horno en frío, como con el
horno precalentado si se desea cambiar
el tipo de asado.
• En la función grill ventilado se
recomienda, en cambio, precalentar el
horno antes de asar.
• Se recomienda colocar los alimentos en
el centro de la rejilla.
• En la función grill se aconseja colocar el
mando de la temperatura en el valor
más alto en correspondencia con el
símbolo para optimizar el asado.
• Los alimentos deben sazonarse antes de
cocinarse. También se deben untar el
aceite y la mantequilla derretida antes
de cocinar.
• Utilice la bandeja del horno en la
primera repisa de abajo para recoger
los líquidos producidos por el asado.
• La duración de asado con el grill no
deberá superar nunca los 60 minutos.
Consejos para cocinar dulces y galletas
• Utilice preferiblemente moldes oscuros
de metal: ayudan a absorber mejor el
calor.
• La temperatura y la duración del
cocinado dependen de la calidad y de
la consistencia de la masa.
• Para averiguar si el dulce está hecho
por dentro: al terminar de cocinarlo
introduzca un palillo de dientes en el
punto más alto del dulce. Si la masa no
se pega al palillo, el dulce está hecho.
• Si el dulce se desinfla cuando se saca
del horno, al volver a cocinar, disminuya
unos 10 ºC la temperatura, optando de
ser necesario por un tiempo mayor de
cocinado.
• Durante el cocinado de dulces o
verduras podría haber una excesiva
condensación en el cristal. Para evitar
esto, abra la puerta un par de veces
mientras cocina prestando mucha
atención.
Consejos para descongelar
• Coloque los alimentos congelados sin el
envase en un recipiente sin tapa en la
primera repisa del horno.
• Evite que los alimentos se superpongan
unos encima de otros.
• Para descongelar la carne, utilice una
rejilla colocada en el segundo nivel y
una bandeja puesta en el primer nivel.
De esta forma, los alimentos no estarán
en contacto con el líquido de
descongelación.
• Las partes más delicadas pueden
cubrirse con una película de aluminio.
Para ahorrar energía
• Detenga el cocinado unos minutos antes
del tiempo empleado normalmente. El
cocinado proseguirá durante los
restantes minutos con el calor que se ha
acumulado en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para
evitar que el calor se disperse.
• Mantenga constantemente limpio el
interior del aparato.
ES
105
Limpieza y mantenimiento
4 Limpieza y mantenimiento
4.1 Advertencias
Partes bajo tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Apague el aparato durante la limpieza,
mantenimiento o sustitución de
componentes.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• El aparato no debe limpiarse con
chorros de agua.
• No utilice chorros de vapor para limpiar
el aparato.
• Non utilice detergentes abrasivos,
corrosivos o que contengan cloro,
amoniaco o lejía (por ejemplo,
productos en polvo, quitamanchas,
etc.).
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores metálicos
afilados.
• No lave en el lavavajillas los
componentes que se pueden quitar,
como las rejillas de la placa, las
coronas del quemador y los casquetes.
4.2 Limpieza del aparato
Se aconseja utilizar los productos
de limpieza distribuidos por el
fabricante.
Consejos para la limpieza de la placa
Para una buena conservación de las
superficies, es necesario limpiarlas
regularmente después de cada uso,
dejándolas enfriar previamente.
Limpieza de la encimera
1. Eche el detergente no abrasivo en un
paño húmedo y páselo por la superficie.
2. Enjuague cuidadosamente.
3. Seque con un trapo suave o con un
paño de microfibra.
106
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de las rejillas de la encimera,
de las coronas del quemador y de los
casquetes
1. Extraiga los elementos de la placa.
2. Lávelos con agua tibia y detergente no
abrasivo. Quite con cuidado cualquier
incrustación.
3. Seque cuidadosamente con un trapo
suave o con un paño de microfibra.
4. Vuelva a colocar los elementos en la
placa.
El contacto continuo de las rejillas
con la llama puede provocar con
el tiempo una alteración del
esmalte próximo a las zonas
expuestas al calor. Se trata de un
fenómeno completamente natural
que no perjudica en absoluto la
funcionalidad de este
componente.
Limpieza de las bujías y de los
termopares
Consejos para la limpieza del
compartimento de cocinado
Para una buena conservación del horno, es
necesario limpiarlo regularmente tras
dejarlo enfriar.
Evite dejar que se sequen dentro del horno
restos de alimentos porque podrían
estropear el esmalte.
Antes de cada limpieza extraiga todas las
partes que se pueden quitar.
Para facilitar las operaciones de limpieza,
se aconseja desmontar:
• la puerta
• las guías de soporte para rejillas/
bandejas
• la junta del horno
En caso de uso de productos de
limpieza específicos, se aconseja
hacer funcionar el horno a la
máxima temperatura durante unos
15 o 20 minutos, con el fin de
eliminar posibles residuos.
ES
• Si es necesario limpie las bujías de
encendido y los termopares con un
trapo húmedo.
• Si existen restos secos deben eliminarse
con un palillo o una aguja.
107
Limpieza y mantenimiento
Desmontaje y montaje de la puerta
Para desmontar la puerta:
1. Abra la puerta por completo e
introduzca los pasadores suministrados
en los respectivos agujeros de las
bisagras, como se muestra en la figura.
2. Sujete la puerta por ambos lados con las
dos manos.
3. Levante la puerta hacia arriba formando
un ángulo de aproximadamente 30° y
extráigala.
Para montar la puerta:
1. Inserte las bisagras en las ranuras
correspondientes del horno. Asegúrese
de que los bordes (A) de las bisagras se
corresponden con las ranuras.
2. Deje la puerta en posición horizontal.
3. Retire los pasadores de los orificios de
las bisagras.
Consejos para la limpieza de la placa
Se aconseja mantener los cristales de la
puerta siempre limpios. Utilice papel
absorbente de cocina. En caso de
suciedad persistente lave con una esponja
húmeda y detergente común.
4. Coloque la puerta sobre una toalla.
108
Limpieza y mantenimiento
Desmontaje y montaje de las guías de
soporte para rejillas/bandejas
La eliminación de las guías facilita la
limpieza de las paredes laterales del
horno.
Para quitar las guías de soporte para
rejillas/bandejas:
1. Afloje los dos tornillos de soporte de la
guía de soporte para rejillas/bandejas.
2. Levante ligeramente e incline hacia el
centro del horno la guía de soporte para
rejillas/bandejas hasta liberar los
soportes de fijado superiores de los
respectivos pernos.
Para montar las guías de soporte para
rejillas/bandejas:
1. Incline e inserte la guía de soporte para
rejillas/bandejas en el horno.
2. Inserte los soportes de fijado en sus
respectivos pasadores.
3. Ponga la guía de soporte para rejillas/
bandejas en posición horizontal hasta
alinear el soporte inferior con sus
respectivos puntos de fijado.
4. Apriete los dos tornillos de montaje
inferiores.
Desmontaje y montaje de la junta del
horno
Para desmontar la junta del horno:
• Desenganche los ganchos situados en
las cuatro esquinas y el centro y tire de
la junta del horno.
ES
Para montar la junta del horno:
• Enganche los ganchos situados en las
cuatro esquinas y en el centro de la
junta.
Consejos para el mantenimiento de la
junta del horno
La junta del horno debe conservarse suave
y elástica.
Para mantener limpia la junta use una
esponja no abrasiva y lávela con agua
templada.
109
Limpieza y mantenimiento
4.3 Mantenimiento especial
Partes bajo tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica
del aparato.
Sustitución de la lámpara de iluminación
interna
El compartimento de cocinado está
dotado con una lámpara de 40W.
1. Quite todos los accesorios de dentro del
horno.
2. Quite las guías de soporte para rejillas/
bandejas.
3. Quite la tapa de la lámpara utilizando
una herramienta (por ejemplo un
destornillador).
Tenga cuidado en no arañar el
esmalte de la pared del
compartimento de cocinado.
4. Extraiga y quite la lámpara.
No toque la lámpara halógena
directamente con los dedos;
provéase de una cobertura
aislante.
5. Introduzca la lámpara nueva.
6. Vuelva a montar la tapa. Deje el perfil
interno del cristal (A) mirando hacia la
puerta.
110
7. Presione a fondo la tapa para que se
adhiera perfectamente al soporte de la
lámpara.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.