Smeg C6IPX9-1 User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
1 Advarsler 164
1.1 Generelle sikkerhetsregler 164
1.2 Produsentens ansvar 169
1.3 Formålet med produktet 169
1.4 Typeskilt 169
1.5 Denne bruksanvisningen 169
1.6 Kassering 169
1.8 Hvordan lese bruksanvisningen 171
2 Beskrivelse 172
2.1 Generell beskrivelse 172
2.2 Platetopp 173
2.3 Betjeningspanel 174
2.4 Andre deler 175
2.5 Tilgjengelig tilbehør 175
3 Bruk 178
3.1 Advarsler 178
3.2 Bruk av tilbehøret 180
3.4 Bruk av oppbevaringsrommet 186
3.5 Bruk av ovnen 186
3.6 Bruk av temperatursonden 188
3.7 Programmeringsklokke 191
3.8 Tilberedningsråd 195
4 Rengjøring og vedlikehold 199
4.1 Advarsler 199
4.2 Rengjøring av overflater 199
4.3 Rengjøring av platetoppen 200
4.4 Rengjøring av døra 201
4.5 Rengjøring av ovnsrommet 203
4.6 Pyrolyse 204
4.7 Ekstraordinært vedlikehold 205
5 Installasjon 207
5.1 Plassering 207
5.2 Elektrisk tilkobling 212
5.3 For installatøren 214
NO
OVERSETTELSE AV ORIGINALINSTRUKSJONENE
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
163
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler Personskader
• Dette produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Ikke berør varmelementene under bruk.
• Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat, samt når du arbeider i ovnsrommet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Dette produktet kan brukes av barn på 8 år eller større, og av personer med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kunnskap, så framt de overvåkes av, og har fått opplæring i, sikker bruk av produktet - og forstår farene som er forbundet med dette.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Hold barn som er yngre enn 8 år unna produktet, hvis de ikke er under konstant oppsyn.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år oppholde seg i nærheten av produktet under bruk.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Vær spesielt oppmerksom på at kokesonene varmes opp svært raskt. Unngå å varme opp tomme kjeler. Fare for overoppheting.
• Fett og olje vil kunne antennes hvis de overopphetes. Forlat aldri ovnen under tilberedning av retter som inneholder olje eller fett. Hvis olje eller fett skulle ta fyr, må du aldri forsøke å slukke med vann. Legg lokk på kjelen og slå av den aktuelle kokesonen.
• Tilberedningen må alltid overvåkes. En kortvarig tilberedning må overvåkes kontinuerlig.
• Under bruk må du ikke legge metallgjenstander, slik som bestikk, på kokeflaten, da de vil kunne overopphetes.
• Ikke ta på metalltuppen på temperatursonden etter en tilberedning.
164
Advarsler
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet (der dette finnes) når ovnen er på og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når ovnen er i bruk.
• IKKE BRUK ELLER OPPBEVAR BRENNBARE MATERIALER INNE I OPPBEVARINGSROMMET (HVIS DETTE FINNES), OG HELLER IKKE I NÆRHETEN AV PRODUKTET.
• IKKE BRUK SPRAYFLASKER I NÆRHETEN AV PRODUKTET MENS DET ER I FUNKSJON.
• Slå av produktet etter bruk.
• IKKE FORETA ENDRINGER PÅ PRODUKTET.
• Før alle slags inngrep på produktet (installasjon, vedlikehold, plassering eller flytting), må du alltid benytte egnet personlig verneutstyr.
• Før alle slags inngrep på produktet må du koble fra strømmen.
• Installasjon og service må utføres av autorisert teknisk personale i samsvar med gjeldende standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra autorisert teknisk personale.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut kontakten.
• Hvis strømkabelen er skadet må du for å unngå skader kontakte teknisk avdeling for at de skal få den skiftet ut.
NO
165
Advarsler
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast.
• Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer kan dra dem ut, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
• Ikke forlat produktet under tilberedninger som vil kunne frigjøre olje eller fett, som når de varmes opp vil kunne antennes. Utvis maksimal forsiktighet.
• PRODUKTET MÅ IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER BRUKES TIL Å VARME OPP ROM.
• Ikke spray noen sprayprodukter i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å plassere kokekar eller bakebrett direkte på det innvendige glasset.
• Fare for brann: ikke lagre gjenstander på kokeoverflatene.
• Ikke la temperatursonden være inne i ovnsrommet når den ikke er i bruk.
166
• Kokekarene og grillpannene må plasseres innenfor omkretsen til platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
Advarsler
• Ved søl eller lignende, fjern den sølte væsken fra platetoppen.
• Ikke hell syreholdige stoffer, slik som sitronsaft eller eddik, på kokeflaten.
• Ikke sett tomme kokekar eller panner på påslåtte kokesoner.
• Hvis det oppstår sprekker eller hvis kokeflaten i glasskeramikk skulle bli ødelagt, må du slå av produktet umiddelbart. Koble fra strømforsyningen og kontakt teknisk service.
• Personer med pacemakere eller andre lignende innretninger må først sørge for at bruk av disse enhetene ikke settes i fare av det induktive feltet, hvis frekvensområde er mellom 20 og 50 kHz.
• I henhold til bestemmelsene om elektromagnetisk kompatibilitet, faller induksjonstoppen inn under gruppe 2 og klasse B (EN 55011).
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Ikke vask avtakbare deler, slik som ristene på platetoppen, brennerkronene og -dekslene i oppvaskmaskin.
• Bruk aldri døren som vektstang til å løfte produktet på plass under montering.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren når den er åpen.
NO
• Ikke bruk håndtaket til å løfte eller flytte dette produktet.
167
Advarsler
Installasjon
• DETTE PRODUKTET MÅ IKKE INSTALLERES I BÅTER ELLER
CAMPINGVOGNER.
• Produktet må ikke installeres på en pidestall.
• Plasser produktet inn i møbeldelen ved hjelp av en annen person.
• For å unngå eventuell overoppvarming må ikke produktet installeres bak en dekorasjonsdør eller et panel.
• Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personale.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et dreiemoment på 1,5 - 2 Nm.
For dette produktet
• Slå av platene etter bruk. Du må aldri stole på kun kokekarsensoren.
• Pass ekstra godt på barna, da det er vanskelig for dem å se indikasjonen på restvarme. Etter bruk holder kokesonene seg meget varme over en viss tid, selv om de er slått av. Pass på at barn aldri kommer i kontakt med dem.
• Overflatene i glasskeramikk er svært resistente overfor støt, men unngå likevel at harde og tunge gjenstander faller ned på kokeflaten, da de vil kunne skade den hvis de har skarpe kanter.
• Overflaten i glasskeramikk må ikke brukes til å sette fra seg ting.
• Forsikre deg om at produktet er slått av før lampen skiftes ut.
• Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen gjenstander klemmes fast i dørene.
168
Advarsler
1.2 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.3 Formålet med produktet
• Dette produktet er beregnet til
tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk.
• Produktet er ikke beregnet på bruk
med eksterne tidsbrytere, eller med fjernstyringssystemer.
1.4 Typeskilt
1.5 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid.
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
1.6 Kassering
Dette apparatet er i samsvar med WEEE-direktivet (2012/
19/EU), og må kasseres adskilt fra annet avfall når produktets levetid er over. I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og kast
den sammen med støpselet.
NO
Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra
strømforsyningen.
169
Advarsler
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt.
Våre produkter pakkes i resirkulerbare materialer som ikke forurenser.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
1.7 For å spare energi
• Forvarm produktet kun dersom det står i oppskriften.
• Hvis ikke annet er angitt på pakken, skal frosne matvarer tines før de settes inn i ovnsrommet.
• Dersom det skal utføres flere tilberedelser anbefaler vi å tilberede matvarene en etter en for å utnytte det varme ovnsrommet best mulig.
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har bedre evne til å absorbere varme.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
• Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes. Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum, for å unngå varmetap.
• Sørg for at ovnsrommet alltid er rent.
170
Advarsler
1.8 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll.
NO
Sikkerhetsregler
Informasjon
Råd
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Enkelt bruksanvisning.
171
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
1 Kanten 2 Platetopp 3 Betjeningspanel 4 Uttak for temperatursonde 5 Venstre lampe 6 Pakning 7 Dør 8 Vifte 9 Oppbevaringsrom
Beskrivelse
172
Ovnsrille for rister/bakebrett
2.2 Platetopp
Beskrivelse
NO
Minste
diameter av
potter
(mm)
Maks. effektforbruk
(W)*
Effektforbruk i
booster-funksjon (W)*
Sone
1
2
3
4
Størrelser
(K x L - mm)
193 x 193 120 1600 1850.
193 x 193 120 2100 2300.
210 x 210 120 2200 2300.
160 x 160 110 1300 1400.
* effektene er veiledende og kan variere, de er avhengige av kokekaret som brukes som brukes, eller av valgte innstillinger.
173
Beskrivelse
Fordeler ved induksjonstopp
Platetoppen er utstyrt med en induksjonsgenerator for hver kokesone. Hver generator under kokeflaten genererer et elektromagnetisk felt som strekker seg ut gjennom den glasskeramiske platetoppen og varmer opp bunnen av kokekaret. I induksjonstoppen blir induksjonsvarmen ikke lenger overført fra kokesonen, men oppstår direkte inne i kokekaret.
2.3 Betjeningspanel
• Innsparing av energi takket være den direkte overføringen av energi til kokekaret (det trenges spesielle kokekar som har en magnetiserbar bunn) sammenlignet med tradisjonell, elektrisk tilberedning.
• Større sikkerhet takket være overføringen av energi kun til kokekaret som er plassert på platetoppen.
• Høy effektivitet av overføring av energi fra sonen på induksjonstoppen til selve bunnen av kokekaret.
• Svært raskt oppvarming.
• Redusert fare for forbrenning, da kokeflaten er kun den som varmes opp i bunnen av kokekaret; spilt mat brenner seg ikke fast.
1 Knapper for kokesonene på toppen
Nyttig for regulering av kokesonene på induksjonstoppen.
Trykk og drei knappen med klokka for å regulere funksjonseffekten til platen, som går fra et minimum på 1 til et maksimum på 9.
Funksjonseffekten indikeres av et display som er plassert på platetoppen.
174
2 Varsellampe
Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og tenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant.
Beskrivelse
3 Temperaturknapp
Med denne knappen kan du velge tilberedningstemperaturen.
Drei knappen i klokkeretningen til ønsket verdi mellom minimum og maksimum.
4 Programmeringsklokke
Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett, stille inn programmert tilberedning og programmere det tidsinnstilte varseluret.
5 Funksjonsknapp
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet til forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon, stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av temperaturknappen.
6 Kontrollampe for dørlås
Den tennes når den automatiske rengjøringssyklusen startes (pyrolyse).
2.4 Andre deler
Riller
Kjølevifte
NO
Viften avkjøler produktet og settes i gang under tilberedningen. Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette en kort tid også etter at produktet er slått av.
Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
2.5 Tilgjengelig tilbehør
Ovnsrist
Produktet er utstyrt med riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se 2.1 Generell beskrivelse).
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i produktet slår seg på:
• når man velger en hvilken som helst
funksjon, med unntak av funksjonen .
Når døren er åpen, er det ikke mulig å slå av den innvendige belysningen.
Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes.
175
Beskrivelse
Rist for bakebrett
Skal plasseres over bakebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe.
Bakebretts
Nyttig for å samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten ovenfor.
Langpanne
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer som ligger på risten over, og for tilberedning av kaker, pizza og kjeks.
Temperatursonde
Med temperatursonden kan du foreta en tilberedning basert på temperaturen som sonden måler inne i matvaren.
176
Beskrivelse
Beskyttelsesdeksel
Nyttig for å lukke og beskytte festet til temperatursonden når denne ikke brukes.
For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
NO
Originalt standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentere. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
177
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur inni ovnsrommet ved bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Beskytt hendene med grytevotter når mat flyttes inne i ovnen.
• Ikke berør varmeelementene inne i ovnen.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la barn under 8 år nærme seg ovnen når den er i bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
• Olje og fett vil kunne antennes når de overopphetes. Utvis maksimal forsiktighet.
Høy temperatur inne i oppbevaringsrommet
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray med sprayprodukter i nærheten av produktet.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av produktet eller i oppbevaringsrommet.
• Ikke bruk beholdere eller utstyr i plast il å tilberede maten.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Hold alltid øye med produktet når du arbeider med olje og fett.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
Høy temperatur inne i oppbevaringsrommet
Fare for forbrenninger
• Ikke åpne oppbevaringsrommet når produktet er på og fremdeles varmt.
• Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når produktet er i bruk.
• Ikke legg inn noen brennbare materialer, slik som filler eller papir.
178
Loading...
+ 36 hidden pages