1.4 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset.140
1.5 Valmistajan vastuu141
1.6 Tyyppikilpi141
1.7 Hävittäminen141
2 Kuvaus143
2.1 Yleinen kuvaus143
2.2 Keittotaso143
2.3 Ohjauspaneeli144
2.4 Muut osat145
2.5 Saatavana olevat lisävarusteet146
3 Käyttö148
3.1 Varoituksia148
3.2 Ensimmäinen käyttökerta149
3.3 Lisävarusteiden käyttö149
3.4 Keittotason käyttö151
3.5 Säilytystilan käyttö155
3.6 Uunin käyttö155
3.7 Neuvoja paistamiseen157
3.8 Ohjelmointilaitteen kello158
4 Puhdistus ja huolto162
4.1 Varoituksia162
4.2 Laitteen puhdistus162
4.3 Luukun irrottaminen163
4.4 Luukun lasin puhdistaminen164
4.5 Sisälasien irrottaminen164
4.6 Uunin puhdistaminen sisältä165
4.7 Pyrolyysi: uunin automaattinen puhdistus166
4.8 Ylimääräinen huolto168
5 Asennus169
5.1 Sähkökytkentä169
5.2 Asemointi170
FI
Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen
ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys.
Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com
139
Varoituksia
1 Varoituksia
1.1 Miten käyttöohjetta luetaan
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia
kuvamerkkejä:
Varoituksia
Yleistietoja liittyen tähän
käyttöohjeeseen, turvallisuuteen ja
hävittämiseen.
Kuvaus
Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus.
Käyttö
Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä
paistoon liittyvää tietoa.
Puhdistus ja huolto
Laitteen oikeaan puhdistamiseen ja
huoltoon liittyvää tietoa.
Asennus
Pätevälle teknikolle kuuluvaa tietoa:
asennus, käyttöönotto ja säätö.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset
Tietoa
Neuvo
1. Käyttöohjeiden järjestys
• Yksittäinen käyttöohje
1.2 Tämä käyttöohje
Tämä käyttöohje on kiinteä osa laitetta, ja
siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaa
helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän
ajan.
1.3 Laitteen käyttötarkoitus
Laite on tarkoitettu ruokien kypsentämiseen
kotitalouskäytössä. Kaikenlainen muu käyttö
on sopimatonta.
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan
lukien lapset), joilla on fyysisiä tai henkisiä
rajoitteita, tai joilla ei ole kokemusta
sähkölaitteiden käytöstä, ellei heitä valvo tai
ohjaa aikuiset henkilöt, jotka ovat vastuussa
heidän turvallisuudestaan.
1.4 Turvallisuuteen liittyvät yleiset
varoitukset.
Käyttäjän turvallisuuden takaamiseksi ja
laitteelle syntyvien vahinkojen välttämiseksi
noudata aina seuraavassa annettuja yleisiä
turvaohjeita. Yleisesti ottaen
• Anna asennus- ja huoltotoimenpiteet
ammattitaitoisen henkilökunnan
suoritettavaksi voimassa olevien
säädösten mukaisesti.
• Ennen laitteen käyttöä lue tämä
käyttöohje huolellisesti läpi.
• Älä tee muutoksia laitteeseen.
• Älä koskaan yritä korjata laitetta yksin tai
ilman pätevän teknikon apua.
• Jos virtajohto on vahingoittunut, ota
välittömästi yhteyttä tekniseen huoltoon,
joka vaihtaa sen uuteen.
140
Varoituksia
Tähän laitteeseen liittyen
• Älä tuki laitteen aukkoja tai
tuuletusaukkoja.
• Älä työnnä teräviä metalliesineitä
(keittiövälineitä tai työkaluja) laitteessa
oleviin aukkoihin.
• Älä nojaa äläkä istu avoimen luukun
päälle.
• Tarkista, ettei luukkujen väliin jää esineitä.
• Älä missään tapauksessa käytä laitetta
huoneen lämmittämiseen.
• Jos lasikeraamiseen pintaan syntyy
halkeamia, rakoja tai pinta rikkoutuu,
sammuta laite välittömästi. Kytke virta
pois päältä ja ota yhteys tekniseen
huoltoon.
• Sydämentahdistinta tai muita
samankaltaisia laitteita käyttävien
henkilöiden tulee varmistaa, ettei
induktiivinen kenttä, jonka taajuusalue on
välillä 20 - 50 kHz, vaikuta laitteen
toimintaan.
• Sähkömagneettista yhtensopivuutta
koskevien määräysten mukaan
sähkömagneettinen induktio-keittotaso
kuuluu ryhmään 2 ja luokkaan B (EN
55011).
1.5 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden
poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien määräysten
noudattamatta jättämisestä
• jonkin laitteen osan muuttamisesta
• muiden kuin laitteen alkuperäisten
varaosien käytöstä.
1.6 Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot,
sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei
saa koskaan irrottaa.
1.7 Hävittäminen
Laite tulee hävittää erillään
kotitalousjätteistä (direktiivit 2002/
95/EY, 2002/96/EY, 2003/
108/EY). Tämä laite ei sisällä siinä määrin
terveydelle ja ympäristölle haitallisia
aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena
voimassa olevien Euroopan unionin
direktiivinen mukaisesti.
FI
141
Varoituksia
Laitteen hävittämiseksi:
• Poista laitteesta ovet ja jätä varusteet
(ritilät ja levyt) paikoilleen niin, etteivät
lapset pääse sen sisälle.
Sähkövirta
Sähköiskun vaara.
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Irrota virtajohto sähkölaitteistosta.
• Katkaise virtajohto ja irrota johto
yhdessä pistokkeen kanssa.
• Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektronisten laitteiden erilliskeräykseen
tai anna se jälleenmyyjälle toisen
vastaavan laitteen hankinnan
yhteydessä.
Laitteen pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
• Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei
saa jättää ilman valvontaa.
• Älä anna lasten leikkiä
pakkausmeteriaaleihin kuuluvilla
muovipusseilla.
142
2 Kuvaus
2.1 Yleinen kuvaus
1 Keittotaso
2 Ohjauspaneeli
3 Lamppu
4 Tiiviste
Kuvaus
FI
5 Luukku
6 Tuuletin
7 Säilytystila
Ritilöiden/peltien kannattimet
2.2 Keittotaso
Alue
11451400
21801850
32102300
* tehot ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella käytetyn astian tai valittujen asetusten mukaan.
Ulkoinen läpimitta
(mm)
Max absorboitu teho
(W)*
booster käytössä (W)*
Absorboitu teho
2200
3000
3700
143
Kuvaus
Induktiotoiminnon etuja• Energiansäästö energian suoran siirron
Keittotaso on varustettu
induktiogeneraattorilla jokaista
keittoaluetta kohti. Jokaisen
lasikeramiikkapinnan alla oleva
generaattori saa aikaan
sähkömagneettisen kentän, joka
ohjaa lämpövirtaa kattilan
pohjaan. Induktiolieden alueella
lämpöä ei enää siirretä vaan se
luodaan suoraan astian sisälle
induktiivisten virtausten ansiosta.
2.3 Ohjauspaneeli
ansiosta kattilaan
(tarkoituksenmukaisesta magneettisista
materiaaleista valmistettuja astioita
vaaditaan) suhteessa perinteiseen
sähköllä suoritettavaan kypsennykseen.
• Lisääntynyt turvallisuus energian siirron
ansiosta pelkästään astiaan, joka on
asetettu keittotasolle,
• Energiansiirron korkea tehokkuus
induktiokeittoalueelta kattilan alustaan.
• Nopea kuumennusnopeus.
• Rajoittunut palovammojen vaara, sillä
keittotason pinta kuumenee vain kattilan
alaosasta; yli vuotaneet ruoat eivät jää
kiinni.
Kello (1)
Hyödyllinen oikean kellonajan näyttöön ja
ajastimen ohjelmointiin.
144
Lämpötilan kytkin (2)
Tämän kytkimen avulla on mahdollista valita
paistolämpötila.
Käännä kytkintä myötäpäivään halutun
arvon kohdalle, joka on minimi- ja
maksimiarvon välillä.
Kuvaus
Merkkivalo (3)
Merkkivalo syttyy silloin, kun uunin
kuumeneminen on käynnissä. Se sammuun
kun lämpötila on saavutettu. Kun merkkivalo
syttyy ja sammuu säännöllisesti se osoittaa,
että uunin sisälle asetettu lämpötila säilyy
vakaana.
Toimintokytkin (4)
Uunin eri toiminnot soveltuvat erilaisille
paistotavoille. Kun haluttu toiminto on valittu,
aseta paistolämpötila lämpötilan kytkimen
kautta.
Luukun lukittumisen merkkivalo (5)
Se syttyy palamaan kun automaattinen
puhdistusjakso käynnistyy (pyrolyysi).
Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää laite ja
se kytkeytyy päälle paiston aikana.
Tuuletin muodostaa normaalin
ilmavirtauksen, joka tulee ulos laitteen
takapuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen
aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen.
FI
Sisävalaistus
Uunin sisävalaistus käynnistyy kun luukku
avataan (vain joissakin malleissa) tai
valitsemalla mikä toiminto tahansa, lukuun
ottamatta toimintoa .
2.4 Muut osat
Uunin tasot
Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja
ritilöiden asemointia varten.
Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta
ylöspäin (ks. 2.1 Yleinen kuvaus).
145
Kuvaus
2.5 Saatavana olevat lisävarusteet
Joissakin malleissa ei välttämättä
ole kaikkia lisävarusteita.
Kaavin
Hyödyllinen keittotason puhdistukseen
Ritilä
Uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka
voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle
asetetuista ruoka-aineksista.
Syvä uunipelti
Hyödyllinen keittoastioiden tukemista
varten.
146
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka
voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle
asetetuista ruoka-aineksista ja kakkujen,
pizzojen ja leivosten kypsentämiseen.
Kuvaus
Uunipellin ritilä
Tarkoitettu asetettavaksi uunipellin päälle
silloin, kun ruoka-ainekset voivat valua sen
yli.
Paistinvartaan tuki
Uunissa käytettävät
elintarvikkeiden kanssa
kosketuksiin joutuvat lisävarusteet
on valmistettu käyttämällä
voimassa olevien lakien mukaisia
materiaaleja.
Varustuksiin kuuluvia lisävarusteita
tai ylimääräisiä lisävarusteita
voidaan pyytää valtuutetuista
huoltokeskuksista. Käytä vain
valmistajan alkuperäisiä
lisävarusteita.
FI
Käytettävä paistinvartaan tukena.
Varras
Hyödyllinen kanan ja muiden kaikilta
pinnoiltaan tasaista kypsennystä vaativien
ruokien kypsentämiseen.
147
Käyttö
3 Käyttö
3.1 Varoituksia
Korkea lämpötila laitteen käytön
aikana.
Palovammojen vaara.
• Pidä luukkua kiinni paiston aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien
liikuttamisen aikana.
• Älä koske laitteen sisällä olevia
kuumentavia osia.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin
kuumille pelleille.
• Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia
laitteen läheisyyten sen toiminnan
aikana.
• Jos ruokia joudutaan käsittelemään tai
paiston päätyttyä, avaa luukkua noin 5
cm verran muutaman sekunnin ajaksi ja
päästä höyry ulos. Avaa luukku vasta
sitten kokonaan.
• Kun rasvat ja öljyt ylikuumenevat ne
voivat syttyä palamaan. Ole erityisen
varovainen.
Korkea lämpötila säilytystilan
sisällä.
Palovammojen vaara.
• Älä avaa säilytystilaa kun uuni on päällä
ja vielä kuuma.
• Säilytystilan sisällä olevat esineet voivat
olla erittäin kuumia uunin käytön jälkeen.
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen
vaara
• Älä peitä uunitilan pohjaa
alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Jos uunipaperia halutaan käyttää, aseta
paperi niin, ettei se vaikuta uunin sisällä
kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan
uunitilan pohjalle.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä avatun
luukun lasipinnan päälle.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin
kuumille pelleille.
• Astiat tulee asettaa keittotason alueelle.
• Kaikkien keittoastioiden pohjan tulee
olla tasainen ja säännöllinen.
• Jos neste kiehuu tai valuu yli, puhdista
valunut neste pois keittotasolta.
• Älä aseta keittotasolle kattiloita, jos
niiden pohja ei ole täysin sileä ja
säännöllinen.
• Vältä kiinteiden ja painavien esineiden
putoamista keittotason pinnalle.
• Jos halkeamia tai säröjä ilmestyy,
sammuta laite välittömästi, kytke virta
pois päältä ja ota yhteyttä
huoltopalveluun.
• Älä käytä tukialustana.
148
Käyttö
Korkea lämpötila säilytystilan
sisällä käytön aikana.
Tulipalo- tai räjähdysvaara
• Älä suihkuta suihkeita uunin
läheisyydessä.
• Älä käytä tai jätä tulenarkoja
materiaaleja uunin tai säilytystilan
läheisyyteen.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai
astioita ruokien kypsentämisessä.
• Älä aseta uuniin purkkeja tai suljettuja
astioita.
• Älä jätä uunia valvomatta paiston
aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa
ulos.
• Ota kaikki uuninpellit ja ritilät pois joita ei
käytetä paiston aikana.
3.2 Ensimmäinen käyttökerta
1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai
sisäpuolella olevat suojamuovit mukaan
lukien lisävarusteet.
2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja
sisältävää tarraa lukuun ottamatta)
lisävarusteista ja uunitiloista.
3. Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat
lisävarusteet (ks. 4 Puhdistus ja huolto).
4. Kuumenna tyhjä uuni maksimaaliseen
lämpötilaan poistaaksesi mahdolliset
valmistukseen liittyvät jäämät.
3.3 Lisävarusteiden käyttö
Ritilät ja uunipellit
Ritilät ja uuninpellit tulee asettaa
sivutasotukien päälle niiden
pysähtymiskohtaan asti.
• Mekaanisten turvalukitusten, jotka
estävät ritilän tahatonta ulosvetoa tulee
olla alasuuntaan ja uunin takaosaan
päin.
FI
Aseta ritilät ja pellit varovasti uuniin
niiden pysähtymiskohtaan asti.
Puhdista uuninpellit ennen kuin niitä
käytetään ensimmäistä kertaa
poistaaksesi mahdolliset
valmistuksesta jääneet jäämät.
149
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.