Avvertenze generali di sicurezza1
Installazione6
Scopo dell’apparecchio7
Questo manuale d’uso7
Responsabilità del produttore7
Targhetta di identificazione7
Smaltimento7
Indicazioni per gli Organismi di Controllo Europei 8
Dati tecnici di efficienza energetica8
Per risparmiare energia8
Sorgenti luminose8
Come leggere il manuale d’uso8
DESCRIZIONE9
Descrizione generale9
Piano cottura9
Pannello comandi10
Altre parti10
Accessori11
USO11
Operazioni preliminari11
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere
inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul
prodotto: www.smeg.com
Uso degli accessori12
Uso del piano12
Avvisi di errore14
Uso del vano ripostiglio (ove presente)14
Uso del forno14
Programmatore digitale15
Consigli per la cottura17
Tabella indicativa delle cotture18
PULIZIA E MANUTENZIONE20
Pulizia dell’apparecchio20
Pulizia del piano vetroceramico20
Manopole21
Pulizia della porta21
Pulizia del vano cottura22
Vapor Clean (solo su alcuni modelli)23
Manutenzione straordinaria24
INSTALLAZIONE24
Posizionamento24
Collegamento elettrico27
Per l’installatore28
AVVERTENZE
Avvertenze generali di
sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue
parti accessibili diventano
molto calde durante l’uso.
Tenere lontano i bambini
dall’apparecchio.
• Durante l’utilizzo l’apparecchio
diventa molto caldo. Fare
attenzione a non toccare gli
elementi riscaldanti all’interno
del forno.
• Proteggere le mani tramite
guanti termici durante la
movimentazione dei cibi
all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere
una fiamma/incendio con
acqua: spegnere
l’apparecchio e coprire la
fiamma con un coperchio o
con una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire
dagli 8 anni di età e alle
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali
oppure con mancata
esperienza e conoscenza, se
supervisionati o istruiti sull’uso
AVVERTENZE - 191477A908/D
sicuro dell’apparecchio e sugli
eventuali pericoli ad esso
connessi.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini
inferiori agli 8 anni se non
continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini
inferiori di 8 anni di avvicinarsi
all’apparecchio durante il
funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini
senza sorveglianza.
• Prestare la massima attenzione
al rapido riscaldamento delle
zone di cottura. Evitare che le
pentole vengano riscaldate a
vuoto. Pericolo di
surriscaldamento.
• Dopo l’uso, spegnere le zone
di cottura che rimangono molto
calde per un certo periodo di
tempo dopo lo spegnimento.
Non toccare le superfici del
piano cottura.
• Il processo di cottura deve
essere sempre tenuto sotto
controllo. Un processo di
cottura a breve termine deve
essere sorvegliato
continuamente.
• ATTENZIONE: Cucinare
senza sorveglianza cibi
contenenti grassi e/o oli può
essere pericoloso e può
provocare un incendio. Non
bisogna MAI cercare di
estinguere un incendio con
dell’acqua, bensì bisogna
spegnere l’apparecchio e poi
coprire la fiamma, per
esempio, con un coperchio o
con una coperta.
• Non utilizzare le funzioni
Booster e/o Double Booster
(se presenti) per riscaldare
alimenti grassi od olii, pericolo
di incendio.
• Durante la cottura, non
appoggiare oggetti metallici,
come posate o stoviglie sulla
superficie del piano di cottura
perché potrebbero
surriscaldarsi.
• Non utilizzare scatolame,
contenitori chiusi o contenitori
di plastica per la cottura.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili)
nelle feritoie dell’apparecchio.
• Non utilizzare o conservare
materiali infiammabili nelle
vicinanze dell’apparecchio.
• Non versare acqua
direttamente sulle teglie molto
calde.
• Durante la cottura la porta del
forno deve essere chiusa.
• In caso di intervento sugli
alimenti o al termine della
cottura, aprire la porta di 5
centimetri per alcuni secondi,
far uscire il vapore, poi aprire
completamente la porta.
• Non aprire il vano ripostiglio
2 - AVVERTENZE91477A908/D
i
(ove disponibile) quando il
forno è acceso e ancora
caldo.
• Gli oggetti all’interno del vano
(ove disponibile) ripostiglio
potrebbero essere molto caldi
dopo l’utilizzo del forno.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina (se presente).
• NON UTILIZZARE O
CONSERVARE MATERIALI
INFIAMMABILI NEL VANO
RIPOSTIGLIO (SE
DISPONIBILE) O IN
PROSSIMITÀ
DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE
BOMBOLETTE SPRAY IN
PROSSIMITÀ DI QUESTO
APPARECCHIO MENTRE È IN
FUNZIONE.
• NON MODIFICARE
QUESTO APPARECCHIO.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento
o spostamento), indossare
sempre dispositivi di protezione
individuale.
• Non eseguire le operazioni di
pulizia ad apparecchio ancora
caldo o in funzione.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio, disattivare
l’alimentazione elettrica
generale.
• ATTENZIONE: Prima di
sostituire le lampade di
illuminazione interna,
assicurarsi che l’apparecchio
sia spento e scollegato
dall’alimentazione elettrica o
sia stata disattivata
l’alimentazione generale.
• Le lampade utilizzate in questo
apparecchio sono lampade
specifiche per elettrodomestici,
non utilizzarle per
l’illuminazione di casa.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Per evitare qualsiasi pericolo,
se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che
provvederà a sostituirlo.
• In caso di incrinature, crepe o
se la superficie di cottura in
vetroceramica si dovesse
rompere, spegnere
immediatamente
l’apparecchio. Disinserire
l’alimentazione elettrica ed
interpellare il servizio di
Assistenza Tecnica.
• Non toccare o pulire la
superficie del piano cottura
durante il funzionamento o
quando le lampade spia di
residuo calore sono accese.
• Attivare il blocco comandi in
presenza di bambini o animali
domestici in grado di
AVVERTENZE - 391477A908/D
raggiungere il piano cottura.
• Dopo l’uso, spegnere le
piastre. Mai fare affidamento
solamente sul rivelatore
presenza pentole.
• Prestare la massima attenzione
ai bambini perché difficilmente
possono vedere l’indicazione
di calore residuo. Dopo l’uso le
zone di cottura rimangono
molto calde per un certo
periodo di tempo anche se
spente. Evitare che i bambini vi
entrino in contatto.
• I portatori di pacemaker o altri
dispositivi simili devono
assicurarsi che il funzionamento
dei loro apparecchi non sia
pregiudicato dal campo
induttivo, la cui gamma di
frequenza è compresa tra 20 e
50 kHz.
• Nel rispetto delle disposizioni
relative alla compatibilità
elettromagnetica, il piano di
cottura ad induzione
elettromagnetica appartiene al
gruppo 2 ed alla classe B (EN
55011).
Danni all’apparecchio
• Non utilizzare detergenti
abrasivi aggressivi o raschietti
metallici affilati per la pulizia
della porta di vetro del forno, in
quanto potrebbero graffiarne
la superficie e causarne la
frantumazione.
• Utilizzare eventualmente
utensili in legno o plastica.
• Non utilizzare getti di vapore
per pulire l’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio
come superficie di appoggio.
• Non ostruire le aperture, le
fessure di ventilazione e di
smaltimento del calore.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non appoggiarsi o sedersi
sulla porta aperta
dell’apparecchio.
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino
ad arresto completo. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono la loro estrazione
devono essere rivolti verso il
basso e verso il retro del forno.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante cotture che
possono comportare il
surriscaldamento e l’incendio
di grassi e oli. Prestare la
massima attenzione
• Pericolo di incendio: Non
riporre oggetti sulle superfici di
cottura.
• Non vaporizzare prodotti
spray nelle vicinanze del forno.
• NON USARE IN NESSUN
CASO L’APPARECCHIO PER
RISCALDARE L’AMBIENTE.
• Non usare stoviglie o
4 - AVVERTENZE91477A908/D
i
contenitori di plastica per la
cottura.
• Non introdurre scatolame o
contenitori chiusi nel vano
cottura.
• Rimuovere dal vano cottura
tutte le teglie e le griglie non
utilizzate durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura con fogli di alluminio o
fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o
teglie direttamente sul fondo
del vano cottura.
• Se necessario, è possibile
utilizzare la griglia per teglia (in
dotazione o venduta
separatamente a seconda dei
modelli) posizionandola sul
fondo come supporto per la
cottura.
• Qualora si volesse utilizzare
della carta forno, posizionarla
in modo che non interferisca
con la circolazione di aria
calda all’interno del forno.
• Non utilizzare la porta aperta
per appoggiare pentole o
teglie direttamente sul vetro
interno.
• I recipienti o le bistecchiere
devono essere posizionati
all'interno del perimetro del
piano di cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il
fondo piatto e regolare.
• In caso di tracimazione o
traboccamento rimuovere il
liquido in eccesso dal piano
cottura.
• Non rovesciare sul piano
sostanze acide come succo di
limone o aceto.
• Non rovesciare zucchero o
miscele dolci sul piano durante
la cottura.
• Non appoggiare materiali o
sostanze che potrebbero
fondere o incendiarsi (carta,
plastica o fogli di alluminio)
durante la cottura.
• Non utilizzare getti di vapore
per pulire l’apparecchio.
• Appoggiare i recipienti
direttamente sulla superficie in
vetroceramica.
• Non posizionare pentole o
padelle vuote sulle zone di
cottura accese.
• Non utilizzare materiali ruvidi,
abrasivi o raschietti metallici
affilati.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es.
anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare
prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi
(es. prodotti in polvere,
smacchiatori e spugnette
metalliche).
• La superficie in vetroceramica è
molto resistente agli urti, evitare
però che oggetti solidi e duri
AVVERTENZE - 591477A908/D
cadano sulla superficie di
cottura, perché potrebbero
provocarne la rottura.
• Non usare la porta aperta
come leva per posizionare
l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni
eccessive sulla porta aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo
apparecchio.
• Questo apparecchio non è
concepito per funzionare con
temporizzatori esterni o con
sistemi di comando a distanza.
Installazione
• QUESTO APPARECCHIO
NON DEVE ESSERE
INSTALLATO SU BARCHE O
SU ROULOTTE.
• Questo apparecchio non deve
essere installato su di un
piedistallo.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento
o spostamento), munirsi sempre
di dispositivi di protezione
individuale.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una
seconda persona.
• Controllare che il mobile
disponga delle aperture
richieste.
• Controllare che il materiale del
mobile sia resistente al calore.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l’apparecchio
non deve essere installato
dietro a una porta decorativa o
a un pannello.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel
rispetto delle norme vigenti.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico
abilitato.
• È obbligatorio il collegamento
di terra secondo le modalità
previste dalle norme di
sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti a una
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere
pari a 1,5-2 Nm.
• Fare attenzione se si collegano
apparecchi elettrici
addizionali. I cavi di
allacciamento non devono
venire a contatto con le zone di
cottura calde.
• L’installazione e l’eventuale
sostituzione del cavo di
collegamento elettrico deve
essere eseguito esclusivamente
da personale tecnico abilitato.
• Per evitare qualsiasi pericolo,
se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che
6 - AVVERTENZE91477A908/D
i
provvederà a sostituirlo.
• Consentire lo scollegamento
dell'apparecchio dopo
l'installazione, tramite spina
accessibile o interruttore in
caso di collegamento fisso.
• Prevedere sulla linea di
alimentazione un dispositivo
che assicuri la disconnessione
dalla rete onnipolare, con una
distanza di apertura dei
contatti che consenta la
disconnessione completa nelle
condizioni della categoria di
sovratensione III, in conformità
con le regole di installazione.
• Questo apparecchio può
essere utilizzato fino ad un
altezza massima di 2000 metri
sopra il livello del mare.
Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato
alla cottura di alimenti in
ambiente domestico. Ogni altro
uso è improprio. Inoltre non può
essere utilizzato:
• nella zona cucina per i
dipendenti in negozi, negli uffici
e in altri ambienti lavorativi.
• in fattorie/agriturismi.
• da clienti in alberghi, motel e
ambienti residenziali.
• nei bed and breakfast.
Questo manuale d’uso
• Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
• Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
• Le spiegazioni in questo manuale includono
immagini che descrivono ciò che compare
abitualmente sul display. Occorre tenere
presente, tuttavia, che l'apparecchio
potrebbe disporre di una versione
aggiornata del sistema, pertanto ciò che si
visualizza sul display potrebbe essere
diverso da quanto mostrato nel manuale.
Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del manuale
d’uso;
• manomissione anche di una singola parte
dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La
targhetta di identificazione non deve mai essere
rimossa.
Smaltimento
Questo apparecchio, conforme alla
direttiva europea WEEE (2012/19/
UE), deve essere smaltito separatamente
dagli altri rifiuti al termine del suo ciclo di vita.
Questo apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose per la
salute e l’ambiente, in conformità alle attuali
direttive europee.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione elettrica
dall’impianto elettrico.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica e
rimuoverlo.
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnare
l’apparecchio al rivenditore al momento
dell’acquisto di una apparecchiatura
equivalente, in ragione di uno ad uno.
AVVERTENZE - 791477A908/D
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati materiali
non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli
idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i
sacchetti di plastica dell’imballaggio.
Indicazioni per gli Organismi di
Controllo Europei
Fan forced mode
la funzione ECO utilizzata per definire la classe
di efficienza energetica è conforme alle
specifiche della norma europea EN 60350-1.
Dati tecnici di efficienza energetica
Le informazioni secondo i regolamenti europei
di energy labelling ed ecodesign sono presenti
in un documento separato a corredo delle
istruzioni di prodotto.
Questi dati sono presenti nella “Scheda
informativa di prodotto” che può essere
scaricata dal sito web in corrispondenza della
pagina dedicata al prodotto in oggetto.
Per risparmiare energia
• Preriscaldare l’apparecchio solamente se
richiesto dalla ricetta.
• Se non diversamente indicato sulla
confezione, scongelare gli alimenti surgelati
prima di inserirli nel vano cottura.
• In caso di molteplici cotture, si consiglia di
cuocere gli alimenti uno dopo l’altro per
sfruttare al meglio il vano cottura già caldo.
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e
le griglie non utilizzate durante la cottura.
• Arrestare la cottura qualche minuto prima
del tempo normalmente impiegato. La
cottura proseguirà per i restanti minuti con il
calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in
modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito il vano
cottura.
Sorgenti luminose
• Questo apparecchio contiene sorgenti
luminose sostituibili dall’utente.
• Le sorgenti luminose contenute nel prodotto
sono dichiarate idonee al funzionamento a
temperatura ambiente ≥300°C e destinate
all’uso in applicazioni ad alta temperatura
come i forni.
• Questo apparecchio contiene sorgenti
luminose di classe di efficienza “G”.
Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenza/Attenzione
Informazione/Suggerimento
8 - AVVERTENZE91477A908/D
i
DESCRIZIONE
Descrizione generale
1 Piano cottura
2 Pannello comandi
3 Lampada
4 Guarnizione
5 Porta
6 Ventola
7 Vano ripostiglio
Ripiano del telaio
Piano cottura
Zona
*le potenze sono indicative e possono variare a seconda del recipiente utilizzato o dalle
impostazioni selezionate.
Dimensioni H x L
(mm)
1150 x 1509015012001600
2210 x 21013021015002000
Ø pentola
min. (mm)
Ø pentola
consigliato (mm)
Potenza max as-
sorbita (W)*
Potenza assorbita
in funzione Boo-
ster (W)*
DESCRIZIONE - 991477A908/D
Vantaggi della cottura a induzione
L’apparecchio è dotato di un
generatore. Nella zona di cottura ad
induzione il calore non viene più
trasmesso, ma creato direttamente
all'interno del recipiente dalle correnti
induttive.
• Risparmio energetico grazie alla
trasmissione diretta dell'energia alla pentola
(sono necessarie stoviglie apposite in
materiali magnetizzabili) rispetto alla
tradizionale cottura elettrica.
• Maggiore sicurezza grazie alla
trasmissione di energia solo al recipiente
appoggiato sul piano di cottura.
• Elevato rendimento nella trasmissione di
energia dalla zona di cottura ad induzione
alla base della pentola.
• Rapida velocità di riscaldamento.
• Ridotto pericolo di bruciature poiché la
Pannello comandi
superficie di cottura viene riscaldata solo
alla base della pentola; i cibi traboccati non
si attaccano.
Gestione potenza
Il piano è dotato di un modulo di gestione
potenza che ne ottimizza/limita i consumi. Se i
livelli di potenza complessivi impostati,
superano il limite massimo consentito, la scheda
elettronica provvede automaticamente a gestire
la potenza erogata delle piastre. Il modulo
cerca di mantenere i livelli massimi di potenza
erogabili. Sul display vengono visualizzati i
livelli impostati dalla gestione automatica.
La priorità è data alla prima zona
impostata in ordine cronologico.
Il modulo di gestione potenza non
influenza l’assorbimento elettrico totale
dell’apparecchio.
1 Manopole zone cottura del piano
Utili per comandare le zone di cottura del piano
ad induzione. Ruotare le manopole in senso
orario per regolare la potenza di
funzionamento della piastra che va da un
minimo di 1 ad un massimo di 9 o in “P” (vedi
paragrafo del caso). La potenza di lavoro è
indicata dal display posizionato sul piano
cottura.
2 Lampada spia
Si accende per segnalare che il forno è in fase
di riscaldamento. Si spegne a temperatura
raggiunta. L’intermittenza regolare indica che la
temperatura impostata all’interno del forno
viene mantenuta costante.
3 Manopola temperatura
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura. Ruotare la
manopola in senso orario sul valore desiderato
compreso fra il minimo e il massimo.
4 Programmatore digitale
Utile per visualizzare l’ora corrente, impostare
cotture programmate e timer contaminuti.
5 Manopola funzioni
Le diverse funzioni del forno sono adatte a varie
modalità di cottura. Dopo aver selezionato la
funzione desiderata, impostare la temperatura
di cottura tramite la manopola temperatura.
Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi
Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare i forni ed
entra in funzione durante la cottura. Il
funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce dalla parte
10 - DESCRIZIONE91477A908/D
i
posteriore dell’apparecchio e che può
continuare per un breve periodo anche dopo lo
spegnimento dell’apparecchio.
Non ostruire le aperture, le fessure di
ventilazione e di smaltimento del
calore.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in
funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene selezionata una funzione
qualsiasi, ad esclusione della funzione .
Quando la porta è aperta, non è
possibile spegnere l’illuminazione
interna.
Accessori
• Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono
presenti.
• Gli accessori che possono venire a contatto
con gli alimenti, sono costruiti con materiali
conformi a quanto prescritto dalle leggi in
vigore.
• Gli accessori originali in dotazione o
opzionali possono essere richiesti presso i
centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da
alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e
per la cottura di torte, pizze, dolci da forno,
biscotti.
Teglia
Utile per la cottura di torte, pizze, dolci da
forno, biscotti.
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia, utile per la
cottura di alimenti che possono sgocciolare.
Griglia
USO
Operazioni preliminari
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
• Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio e
dagli accessori.
• Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione
della targhetta con i dati tecnici) da
accessori e dai ripiani.
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in
cottura.
• Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi capitolo “PULIZIA E
MANUTENZIONE”).
Primo riscaldamento
1. Impostare una cottura di almeno un ora
(vedi paragrafo “Uso del forno”).
2. Riscaldare il vano cottura vuoto alla
massima temperatura per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
Durante il riscaldamento dell’apparecchio
USO - 1191477A908/D
• arieggiare il locale;
•non soggiornare.
Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale della
griglia devono essere rivolti verso il basso e
verso la parte posteriore del vano cottura.
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel vano cottura fino al
loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle la
prima volta per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno della
teglia. In questo modo è possibile raccogliere il
grasso separatamente dagli alimenti in cottura.
Dopo l’uso, spegnere le piastre
utilizzate riportando la relativa
manopola sulla posizione 0. Mai fare
affidamento solamente sul rilevatore
presenza pentole.
Recipienti utilizzabili per la cottura ad
induzione
I recipienti utilizzati per la cottura ad induzione
devono essere di metallo, avere proprietà
magnetiche e un fondo di dimensioni sufficienti.
Recipienti adatti:
• Recipienti di acciaio smaltato con fondo
spesso.
• Recipienti in ghisa con fondo smaltato.
• Recipienti in acciaio inox multistrato, acciaio
ferritico inossidabile ed alluminio con fondo
speciale.
Recipienti non adatti:
• Recipienti in rame, acciaio inox, alluminio,
vetro refrattario, legno, ceramica e
terracotta.
Per verificare che la pentola sia adatta è
sufficiente avvicinare una calamita al fondo: se
questa viene attratta la pentola è adatta per la
cottura ad induzione. Se non si dispone di una
calamita si può mettere nel recipiente una
piccola quantità d’acqua, posarlo su una zona
di cottura e mettere in funzione la piastra. Se sul
display verrà visualizzato il simbolo ,
significa che la pentola non è adatta.
Uso del piano
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio
sono riuniti sul pannello frontale. In
corrispondenza di ogni manopola è indicata la
zona di cottura associata. È sufficiente ruotare in
senso orario la manopola sul valore di potenza
desiderato.
Durante la prima connessione alla rete
elettrica viene eseguito un controllo
automatico che accende tutte le spie
per alcuni secondi.
12 - USO91477A908/D
Usare esclusivamente recipienti con il
fondo perfettamente piatto adatti per le
piastre ad induzione. L’utilizzo di
pentole col fondo irregolare potrebbe
compromettere l’efficienza del sistema
di riscaldamento fino ad impedire la
rilevazione della pentola sulla piastra.
Riconoscimento pentola
Quando su una zona di cottura non vi è alcuna
i
pentola o se la pentola è troppo piccola, non
viene trasmessa alcuna energia e sul display
verrà visualizzato il simbolo alternato al
valore di potenza selezionato. Se sulla zona di
cottura c'è una pentola adatta, il sistema di
riconoscimento ne rileva la presenza ed
accende il piano al livello di potenza impostato
tramite la manopola. La trasmissione di energia
si interrompe anche quando si rimuove la
pentola dalla zona di cottura (sul display verrà
visualizzato il simbolo alternato al valore di
potenza selezionato). Se si attiva la funzione di
riconoscimento pentola nonostante le
dimensioni ridotte delle pentole o delle padelle
appoggiate sulla zona di cottura, viene
trasmessa solo l'energia necessaria.
Limitazione della durata di cottura
Il piano di cottura dispone di un dispositivo
automatico che limita la durata d'esercizio. Se
non si modificano le impostazione della zona di
cottura, la durata di funzionamento massimo di
ogni singola zona dipende dal livello di
potenza selezionato. Quando si attiva il
dispositivo per la limitazione della durata
d'esercizio, la zona di cottura si spegne, viene
emesso un breve segnale e se calda viene
visualizzato il simbolo sul display.
Livello di poten-
za impostato
1-2-3-4-5-6-7-810
93
Booster10 min
Protezione da surriscaldamento
Utilizzando il piano di cottura a piena potenza
per un lungo periodo, l'elettronica può avere
difficoltà di raffreddamento se la temperatura
ambiente è elevata. Per evitare che
nell'elettronica si formino temperature troppo
elevate, la potenza della zona di cottura viene
abbassata automaticamente.
Residuo calore
Dopo lo spegnimento della zona di cottura se
la zona è ancora calda verrà visualizzato sul
display il simbolo . Quando la temperatura
si abbasserà sotto i 60°C il simbolo non verrà
più visualizzato.
Durata massima di cottura in ore
Acceleratore di riscaldamento
Ogni zona di cottura è dotata di un
acceleratore di riscaldamento che
permette di erogare la massima
potenza per un tempo proporzionale
alla potenza selezionata.
Questa funzione permette di raggiungere la
potenza selezionata nel minor tempo possibile.
1. Selezionare il livello di potenza desiderato
(1-8) mediante manopola di una zona.
2. Sul display premere il simbolo . La
potenza selezionata e il simbolo
lampeggiano alternativamente sul display.
In qualsiasi momento è possibile aumentare il
livello di potenza. Il periodo di “massima
potenza” viene automaticamente modificato.
Una volta terminato il periodo di accelerazione
il livello di potenza rimarrà quello
precedentemente selezionato.
Se la potenza viene ridotta, ruotando la
manopola in senso antiorario,
l'acceleratore di riscaldamento viene
automaticamente disabilitato.
Cottura temporizzata
Con questa funzione è possibile programmare
lo spegnimento automatico di ogni singola
zona di cottura al termine di un periodo di
tempo impostato dall’utente (da 1 a 99 minuti).
Per impostare una cottura temporizzata:
1. Appoggiare un recipiente su una zona di
cottura e selezionare il livello di potenza
della zona scelta.
2. Premere tasto ,comparirà il
simbolo per la zona interessata e .
Se viene premuto il tasto con nessuna
zona selezionata, il sistema seleziona
automaticamente una zona attiva. Per cambiare
selezione premere ripetutamente il tasto
.
3. Agire sui tasti e per selezionare il
tempo desiderato; tenere premuto per un
avanzamento veloce.
4. Premere il tasto o attendere 5
secondi per avviare il timer.
Il display della zona temporizzata mostra ora il
livello di potenza in precedenza impostato, con
un punto in basso a destra.
USO - 1391477A908/D
Al termine della cottura temporizzata, la zona
di cottura viene spenta, il display mostra
lampeggiante e vengono emessi dei segnali
acustici. premere un tasto qualsiasi per
disattivare la suoneria o ruotare la manopola su
0.
Modifica o disattivazione della cottura
temporizzata
1. Premere ripetutamente il tasto finché
non compare il simbolo sulla zona
interessata.
2. Agire sui tasti e per modificare o
azzerare il conto alla rovescia.
L’azzeramento del conto alla rovescia
disattiva la cottura temporizzata.
Blocco comandi
Questa funzionalità è pensata per
bloccare tutte le zone del piano.
Una volta attivata le manopole
vengono disabilitate e non è permesso
modificare la potenza delle zone di
cottura.
Questa funzione si rende utile durante le
operazioni di pulizia e per prevenire interazioni
accidentali.
Per attivare il Blocco comandi, solo a piano
spento:
1. Premere insieme i tasti e per
almeno un secondo.
2. Si accende il simbolo su ogni display a
segnalare l’avvenuta attivazione della
funzione.
Per disattivare il Blocco comandi premere i tasti
e per almeno un secondo.
Funzione Booster
La funzione Booster consente di attivare la zona
di cottura alla massima potenza per un periodo
massimo di 10 minuti. Utile per portare
rapidamente ad ebollizione una grande
quantità d’acqua o passare a fuoco vivo la
carne.
• Per attivare la funzione Booster ruotare la
manopola in senso orario sulla posizione P.
• Dopo 10 minuti di funzionamento continuo
la funzione Booster viene disattivata in
automatico e la cottura prosegue al livello
di potenza 9.
• Per disattivare la funzione Booster è
sufficiente selezionare un altro livello di
potenza.
Avvisi di errore
In caso di malfunzionamento o comportamento
anomalo, i display delle zone cottura
visualizzano il codice associato all’errore.
Gli errori associati al surriscaldamento
dell’apparecchio o di una sua parte sono
recuperabili solo lasciandolo raffreddare e
sono codificati con le diciture “C”, “c” e “Fc”.
Gli indicatori di calore residuo non
vanno considerati come codici
d’errore.
Se questi errori persistono o compaiono errori
differenti, annotarne il codice e contattare il
Servizio di Assistenza Tecnica.
Uso del vano ripostiglio (ove
presente)
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Nella parte inferiore della cucina si trova il vano
ripostiglio. È accessibile tirandolo verso se
stessi. Può essere utilizzato per riporre pentole o
oggetti metallici necessari all’utilizzo
dell’apparecchio.
Uso del forno
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Accensione del forno principale
Per accendere il forno:
1. Selezionare la funzione di cottura tramite la
manopola funzioni.
2. Selezionare la temperatura tramite la
manopola temperatura.
Assicurarsi che il programmatore
digitale mostri il simbolo durata cottura
, in caso contrario non sarà
possibile accendere il forno. Premere il
tasto per resettare l’orologio
programmatore.
14 - USO91477A908/D
i
Elenco delle funzioni di cottura tradizionali
Su alcuni modelli non tutti le funzioni
sono presenti.
STATICO
Cottura tradizionale adatta alla
preparazione di una pietanza per
volta. Ideale per cuocere arrosti, carni
grasse, pane, torte ripiene.
BASE TERMO-VENTILATA
Consente di terminare velocemente la
cottura di cibi già cotti in superficie ma
non internamente. Ideale per le
quiches, adatto a qualsiasi tipo di
pietanza.
GRILL PICCOLO
Questa funzione consente, tramite
l’azione del calore sprigionato dal solo
elemento centrale, di grigliare le
piccole porzioni di carne e di pesce,
per preparare spiedini, toast e tutti i
contorni di verdura alla griglia.
GRILL
Consente di ottenere ottimi risultati di
grigliatura e di gratinatura. Utilizzato a
fine cottura conferisce una doratura
uniforme alle pietanze.
ECO
Questa funzione è particolarmente
indicata per la cottura su singolo
ripiano a bassi consumi energetici.
È consigliata per tutti i tipi di alimenti
tranne quelli che possono generare
molta umidità (ad esempio le verdure).
Per ottenere il massimo risparmio
energetico e ridurre i tempi, si
raccomanda di infornare gli alimenti
senza preriscaldare il vano cottura.
Nella funzione ECO evitare l’apertura
della porta durante la cottura.
Nella funzione ECO i tempi di cottura
(e di un eventuale preriscaldamento)
sono più lunghi e possono dipendere
dalla quantità degli alimenti inseriti nel
vano cottura.
VAPOR CLEAN (solo su alcuni modelli)
Questa funzione facilita la pulizia
attraverso l’impiego del vapore
generato da una piccola quantità
d’acqua versata sull’apposita imbutitura
posta sul fondo.
Programmatore digitale
GRILL VENTILATO
Consente la grigliatura ottimale anche
delle carni più spesse. Ideale per grossi
tagli di carne.
TURBO
Consente la rapida cottura su più ripiani
senza mescolare gli aromi. Ideale per
alimenti di grandi volumi o che
richiedono cotture intense.
TERMO-VENTILATO
Il calore si distribuisce in modo rapido e
uniforme. Adatta per tutte le pietanze,
ideale per cuocere su più livelli senza
mescolare odori e sapori.
Tasto decremento
Tasto orologio
Tasto incremento
Regolazione dell’ora
Se l’ora non è impostata non è
possibile accendere il forno.
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di
corrente, l’apparecchio presenterà sul display
le cifre lampeggianti.
USO - 1591477A908/D
1. Premere il tasto orologio per due
secondi. Il pallino tra le ore e i minuti
lampeggia.
2. Tramite i tasti incremento e decremento
è possibile regolare l’ora. Mantenere
premuto il tasto per avanzare velocemente.
3. Attendere 7 secondi. Il pallino tra le ore e i
minuti smette di lampeggiare.
4. Il simbolo sul display indica che
l’apparecchio è pronto per cominciare una
cottura.
Per modificare l’ora tenere premuti
contemporaneamente i tasti incremento
e decremento per due
secondi, poi procedere con la
regolazione dell’ora.
7. Premere il tasto orologio per resettare
l’orologio programmatore.
Non è possibile impostare durate di
cottura superiori alle 10 ore.
Per azzerare la programmazione
impostata tenere premuti
contemporaneamente i tasti incremento
e decremento e procedere
allo spegnimento manuale del forno.
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di iniziare
una cottura ad un orario stabilito e
terminarla dopo un certo periodo
impostato dall’utente.
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di iniziare
una cottura e terminarla dopo un certo
periodo impostato dall’utente.
1. Tenere premuto il tasto orologio fino a
far comparire il simbolo .
2. Premere nuovamente il tasto orologio .
Sul display compaiono il simbolo e la
dicitura alternati all’ora corrente.
3. Agire sui tasti incremento e decremento
per impostare i minuti di cottura
desiderati.
4. Selezionare una funzione ed una
temperatura di cottura.
5. Attendere circa 5 secondi senza premere
alcun tasto per attivare la funzione. Sul
display comparirà l’ora corrente unitamente
ai simboli e .
Al termine della cottura gli elementi riscaldanti
vengono disattivati. Sul display, il simbolo si
spegne, il simbolo lampeggia e si attiva un
segnale acustico.
6. Per spegnere il segnale acustico è
sufficiente premere un tasto qualsiasi
dell’orologio programmatore.
1. Impostare una durata di cottura come
descritto nel paragrafo precedente Cottura
temporizzata.
2. Premere il tasto orologio per 2 secondi.
3. Premere nuovamente il tasto orologio . Il
display mostra alternatamente le cifre
e la scritta mentre il
simbolo lampeggia. (per esempio l’ora
attuale è 17.30).
4. Agire sui tasti o per impostare i
minuti desiderati. (per esempio 1 ora).
5. Premere il tasto orologio . Sul display
comparirà la dicitura alternata
all’ora corrente sommata alla durata di
cottura precedentemente impostata. (per
esempio l’ora di fine cottura mostrata è
18.30).
6. Agire sui tasti o per impostare
l’orario di fine cottura. (per esempio alle
19.30).
Tenere in considerazione che alla
durata della cottura vanno aggiunti
alcuni minuti utili per il preriscaldamento
del forno.
7. Attendere circa 7 secondi senza premere
alcun tasto per attivare la funzione. Sul
display compare l’ora corrente e il simboli
e si accendono.
16 - USO91477A908/D
i
8. Selezionare una funzione e una
temperatura di cottura.
9. Al termine della cottura gli elementi
riscaldanti vengono disattivati. Sul display, il
simbolo si spegne, il simbolo
lampeggia e si attiva una suoneria.
10.Riportare le manopole funzione e
temperatura su 0.
11.Per spegnere la suoneria è sufficiente
premere un tasto qualsiasi dell’orologio
programmatore.
12.Premere contemporaneamente i tasti e
per azzerare la programmazione
impostata.
Non è possibile impostare durate di
cottura superiori alle 10 ore.
Non è possibile impostare cotture
programmate superiori alle 24 ore.
Dopo l’impostazione per mostrare il
tempo restante di cottura premere il
tasto orologio per 2 secondi.
Premere nuovamente il tasto orologio
. Il display mostra la dicitura
alternata al tempo rimanente
di cottura.
Timer contaminuti
Il timer contaminuti non interrompe la
cottura, ma avvisa l’utente quando sono
trascorsi i minuti impostati.
Il timer contaminuti può essere attivato in
qualsiasi momento.
1. Tenere premuto il tasto orologio per
alcuni secondi. Il display mostra le cifre
e il simbolo lampeggiante tra
le ore ed i minuti.
2. Agire sui tasti incremento e decremento
per impostare i minuti desiderati.
3. Attendere circa 5 secondi senza premere
alcun tasto per terminare la regolazione del
contaminuti. Sul display compaiono l’ora
corrente ed i simboli e .
Un segnale acustico entrerà in funzione al
termine del tempo impostato.
4. Premere il tasto decremento per
spegnere il segnale acustico.
È possibile impostare timer contaminuti
da 1 minuto fino ad un massimo di 23
ore e 59 minuti.
Modifica dei dati impostati
1. Premere il tasto orologio .
2. Agire sui tasti incremento e decremento
per impostare i minuti desiderati.
Cancellazione dei dati impostati
1. Premere il tasto orologio .
2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti
incremento e decremento .
3. Procedere poi con lo spegnimento manuale
del forno nel caso sia in corso una cottura.
Selezione del segnale acustico
Il segnale acustico può essere variato di 3
tonalità.
1. Tenere premuti contemporaneamente i tasti
incremento e decremento .
2. Premere il tasto orologio .
Premere il tasto decremento per
selezionare un segnale acustico differente.
Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più livelli.
•Aumentare le temperature non abbrevia i
tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare
molto cotto all’esterno e poco cotto
all’interno).
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda dello
spessore, della qualità del cibo e dal gusto
del consumatore.
• Girare l’alimento per rosolare entrambe i
lati.
• Utilizzare un termometro per carni durante
la cottura di arrosti, oppure semplicemente
premere con un cucchiaio sull’arrosto. Se
questo risulta sodo è pronto, diversamente
deve essere cotto ancora per qualche
minuto.
Consigli per le cotture con Grill
• La grigliatura di carni può essere effettuata
USO - 1791477A908/D
sia a forno freddo, sia a forno preriscaldato
se si desidera cambiare l’effetto della
cottura.
• Nella funzione Grill ventilato (se presente),
è raccomandato il preriscaldamento del
vano cottura prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo al
centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di
impostare la temperatura sul valore più alto
per ottimizzare la cottura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla consistenza
dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto all’interno:
al termine della cottura, infilare uno
stuzzicadenti nel punto più alto di esso. Se
la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il
dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura diminuire
la temperatura impostata di circa 10°C
selezionando eventualmente un tempo
maggiore di cottura.
Consigli per le cotture su due ripiani:
• Consigliamo di munirsi di 2 griglie (possono
essere richieste presso i centri assistenza
autorizzati).
• Per agevolare il flusso dell'aria, posizionare
gli stampi/casseruole al centro delle griglie
ed assicurarsi che la loro larghezza/
diametro non superi i 30 cm.
• Posizionare le griglie tenendo un livello
vuoto tra una e l'altra.
• A seconda dell'alimento e dell'aumento di
carico all'interno della cavità, la cottura su
due livelli potrebbe richiedere qualche
minuto in più di cottura rispetto ad un
singolo ripiano.
• Le funzioni indicate per la cottura su due
ripiani sono TERMO-VENTILATO e BASE
TERMO-VENTILATA.
Consigli per scongelamento e lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del vano
cottura.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo modo
il cibo non resta a contatto con il liquido di
scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere coperte
con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare sul
fondo del vano cottura un contenitore
contenente acqua.
Tabella indicativa delle cotture
Pietanze
Lasagne3 - 4STATICO1220 - 23045 - 50
Pasta al
forno
Arrosto di
vitello
Lonza di
maiale
Salsicce1,5GRILL VENTILATO426015
Roast beef1
Coniglio
arrosto
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
Peso
(Kg)
3 - 4STATICO1220 - 23045 - 50
2
2
1,5TERMO-VENTILATO2180 - 19070 - 80
FunzioneRipiano
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
2180 - 19090 - 100
2180 - 19070 - 80
220040 - 45
18 - USO91477A908/D
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
i
Pietanze
Fesa di
tacchino
Coppa al
forno
Pollo arrosto1,2
Braciole di
maiale
Costine1,5GRILL VENTILATO42601010
Pancetta di
maiale
Filetto di
maiale
Filetto di
manzo
Peso
(Kg)
3
2 - 3
1,5GRILL VENTILATO4260155
0,7GRILL526078
1,5GRILL VENTILATO4260105
1GRILL5260107
FunzioneRipiano
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
2180 - 190110 - 120
2180 - 190170 - 180
2180 - 19065 - 70
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Lato 1Lato 2
Trota
salmonata
Coda di
rospo
Rombo1,5
Pizza1
Pane1TERMO-VENTILATO2190 - 20025 - 30
Focaccia1
Ciambella1TERMO-VENTILATO216055 - 60
Crostata1TERMO-VENTILATO216035 - 40
Torta di
ricotta
Tortellini
farciti
Torta
paradiso
Bignè1,2
Pan di
Spagna
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
1,2
1,5
1TERMO-VENTILATO2160 - 17055 - 60
1
1,2TERMO-VENTILATO216055 - 60
1TERMO-VENTILATO2150 - 16055 - 60
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
2150 - 16035 - 40
216060 - 65
216045 - 50
22608 - 9
2180 - 19020 - 25
216020 - 25
218080 - 90
USO - 1991477A908/D
Pietanze
Torta di riso1
Brioches0,6TERMO-VENTILATO216030 - 35
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
Peso
(Kg)
FunzioneRipiano
TURBO/TERMO-
VENTILATO
216055 - 60
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia dell’apparecchio
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle superfici
occorre pulirle regolarmente al termine di ogni
utilizzo, dopo averle lasciate raffreddare.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che non
contengano abrasivi o sostanze acide a base
di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno straccio
morbido o con un panno in microfibra.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne in
acciaio e raschietti taglienti per non
danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in legno o
materiale plastico. Risciacquare accuratamente
e asciugare con uno straccio morbido o con un
panno in microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché potrebbero
rovinare lo smalto all’interno dell’apparecchio.
Pulizia del piano vetroceramico
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
macchie restano sulla pellicola e possono
essere quindi rimosse con facilità. Asciugare
quindi la superficie con un panno pulito. Fare
attenzione che non rimangano resti di
detergente sulla superficie di cottura perché
avrebbero una reazione aggressiva quando la
si riscalda e potrebbero modificarne la struttura.
Macchie di cibo o residui
Eventuali tracce chiare causate dall'uso di
pentole con fondo in alluminio, possono essere
tolte con un panno umido imbevuto di aceto.
Nel caso in cui dopo la cottura rimanessero
residui bruciati, rimuoverli, risciacquare con
acqua ed asciugare bene con un panno pulito.
I granelli di sabbia che possono essere caduti
sul piano cottura durante la pulizia di insalata o
patate, potrebbero graffiarlo quando si
spostano le pentole. Rimuovere quindi
immediatamente i possibili granelli dalla
superficie di cottura. Cambiamenti cromatici
non influiscono sul funzionamento e la stabilità
del vetro. Non si tratta infatti di modifiche del
materiale del piano cottura, ma di semplici
residui non rimossi che si sono quindi
carbonizzati. Si possono formare superfici
lucide dovute allo sfregamento dei fondi delle
pentole, specialmente se di alluminio, e
all'utilizzo di detergenti non appropriati. È
difficile rimuoverle tramite l’utilizzo di comuni
prodotti per la pulizia. Può rendersi necessario
ripetere la pulizia più volte. L'utilizzo di
detergenti aggressivi, o la frizione con il fondo
delle pentole, potrebbe smerigliare nel tempo le
decorazioni del piano cottura e potrebbe
contribuire alla formazione di macchie.
Pulire e curare il piano di cottura con un
prodotto comune per la pulizia della
Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la
pulizia distribuiti dal costruttore.
vetroceramica. Rispettare sempre le indicazioni
del produttore. Il silicone presente in questi
prodotti genera una pellicola protettiva
idrorepellente e contro lo sporco. Tutte le
20 - PULIZIA E MANUTENZIONE91477A908/D
i
Dopo le operazioni di pulizia occorre
asciugare accuratamente
l’apparecchio in quanto colate di
detergenti o acqua potrebbero
comprometterne il corretto
funzionamento e il suo aspetto estetico.
Manopole
Per la pulizia delle manopole non
utilizzare prodotti aggressivi contenenti
alcool o prodotti per la pulizia
dell’acciaio e del vetro, poiché
potrebbero provocare danni
permanenti.
Le manopole vanno pulite con un panno
morbido, inumidito con acqua tiepida ed
asciugate accuratamente. Possono essere
estratte tirandole dalla loro sede.
Pulizia della porta
Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e posizionarla
su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere indicati in
figura.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
4. Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre
ben puliti. Utilizzare carta assorbente da
cucina. In caso di sporco persistente, lavare con
una spugna umida e detergente comune.
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Bloccare la porta con gli appositi pernetti.
2. Sganciare i perni posteriori del vetro interno
tirandolo delicatamente verso l’alto nella
parte posteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce 1.
2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe
le mani, sollevarla verso l’alto formando un
angolo di circa 30° ed estrarla.
3. Sganciare i perni anteriori seguendo il
movimento indicato dalle frecce 2
PULIZIA E MANUTENZIONE - 2191477A908/D
4. Successivamente estrarre il vetro interno dal
profilo anteriore.
8. Reinserire il gruppo vetro intermedio e
riposizionare il vetro interno.
5. Rimuovere il gruppo vetro intermedio
sollevandolo verso l’alto.
NB: In alcuni modelli, il gruppo vetro intermedio
è costituito da due vetri.
6. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza.
9. Assicurarsi di incastrare bene i 4 perni del
vetro interno nelle loro sedi sulla porta.
Pulizia del vano cottura
Per una buona conservazione del vano cottura
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
Evitare di lasciar seccare all’interno del vano
cottura residui di cibo perché potrebbero
rovinare lo smalto.
Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti
rimovibili.
Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia
di smontare:
• la porta;
• i telai supporto griglie/teglie.
In caso di utilizzo di prodotti di pulizia
specifici, si consiglia di far funzionare
l’apparecchio alla massima
temperatura per circa 15/20 minuti, al
fine di eliminare eventuali residui.
7. Utilizzare carta assorbente da cucina. In
caso di sporco persistente lavare con una
spugna umida e detergente neutro.
22 - PULIZIA E MANUTENZIONE91477A908/D
Asciugatura
La cottura delle pietanze genera umidità
all’interno del vano cottura. Questo è un
fenomeno del tutto normale che non
compromette il corretto funzionamento
dell’apparecchio.
Alla fine di ogni cottura:
1. lasciar raffreddare l’apparecchio;
2. rimuovere lo sporco dal vano cottura;
i
3. asciugare il vano cottura con un panno
morbido;
4. lasciare la porta aperta il tempo necessario
affinché il vano cottura si asciughi
completamente.
Rimozione dei telai supporto griglie/teglie
La rimozione dei telai supporto griglie/teglie
permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali.
Per rimuovere i telai supporto griglie/teglie:
• Tirare il telaio verso l’interno del vano
cottura in modo da sganciarlo dall’incastro
A, successivamente sfilarlo dalle sedi poste
sul retro B.
• Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai supporto griglie/teglie.
Vapor Clean (solo su alcuni modelli)
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
La funzione Vapor Clean è un
procedimento di pulizia assistita che
facilita la rimozione della sporcizia.
Grazie a questo procedimento è
possibile pulire l’interno del forno con
estrema facilità. I residui di sporco
vengono ammorbiditi dal calore e dal
vapore acqueo facilitando la loro
successiva rimozione.
Operazioni preliminari
Prima di avviare il Vapo r Cle an:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno del
vano cottura.
• Se presente, rimuovere la sonda di
temperatura.
• Se presenti, rimuovere i pannelli autopulenti.
• Versare circa 120cc di acqua sul fondo del
vano cottura. Prestare attenzione a non
fuoriuscire dall’incavo.
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo,
nebulizzare una soluzione di acqua e
detersivo per i piatti all’interno del vano
cottura. Dirigere lo spruzzo verso le pareti
laterali, verso l’alto, il basso e verso il
deflettore.
Si consiglia di effettuare al massimo 20
nebulizzazioni.
Non spruzzare sul deflettore se questo
è rivestito di materiale autopulente.
•Chiudere la porta.
• Durante il ciclo di pulizia assistita lavare
separatamente i pannelli autopulenti (se
presenti) precedentemente rimossi con
acqua tiepida e poco detersivo.
Impostazione della Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo
o (ove presente).
2. Ruotare la manopola temperatura sul
simbolo .
3. Lasciare agire il ciclo di pulizia per 18
minuti.
Termine della Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni sulla
posizione 0 per uscire dalla funzione.
2. Aprire la porta e agire sullo sporco meno
ostinato con un panno in microfibra.
3. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare
una spugna antigraffio con filamenti in
ottone.
4. In caso di residui di grasso, è possibile
utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei
forni.
5. Rimuovere l’acqua residua all’interno del
vano cottura.
6. Se presenti, riposizionare i pannelli
autopulenti ed i telai supporto griglie/teglie.
Per una maggiore igiene e per evitare che gli
alimenti acquisiscano odori sgradevoli:
• si consiglia di effettuare un asciugatura del
vano cottura mediante una funzione
ventilata a 160°C per circa 10 minuti.
• In caso di presenza dei pannelli autopulenti,
si consiglia di effettuare un asciugatura del
vano cottura con contemporaneo ciclo di
catalisi.
Si consiglia l’uso di guanti in gomma
durante queste operazioni.
PULIZIA E MANUTENZIONE - 2391477A908/D
Per facilitare la pulizia manuale delle
parti più difficili da raggiungere, si
consiglia di rimuovere la porta.
Manutenzione straordinaria
Consigli per la manutenzione della
guarnizione
La guarnizione deve essere morbida ed
elastica.
• Per mantenere pulita la guarnizione
utilizzare una spugna non abrasiva e lavare
con acqua tiepida.
Sostituzione della lampada di illuminazione
interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del
vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cucchiaio).
Fare attenzione a non graffiare lo
smalto della parete del vano cottura.
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma munirsi di
una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile (40W).
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la
sagomatura interna del vetro (A) rivolta
verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo che
aderisca perfettamente al portalampada.
INSTALLAZIONE
L’apparecchio deve essere installato
da un tecnico qualificato e secondo le
norme vigenti.
Posizionamento
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Questo apparecchio, a seconda del tipo di
24 - INSTALLAZIONE91477A908/D
installazione, appartiene alle classi:
Classe 1Libera installazione
Classe 2 - sottoclasse 1Incassato
L’apparecchio può essere accostato a pareti
che superino in altezza il piano di lavoro, ad
una distanza minima di X mm dal fianco
dell’apparecchio. I pensili posizionati sopra il
piano di lavoro dell’apparecchio devono avere
i
da esso una distanza minima pari a Y mm.
LL
HH
II
CCCC
AA
BB
DD
X150 mm
Y750 mm
Qualora venga installata una cappa
aspirante sopra l’apparecchio, fare
riferimento al manuale istruzioni della
cappa per rispettare la distanza
corretta.
Dimensioni dell’apparecchio
Ingombri dell’apparecchio
A600 mm
B600 mm
1
C
D873 ÷ 913 mm
H750 mm
I450 mm
2
L
1
Distanza minima dalle pareti laterali o da altri
materiali infiammabili.
2
Larghezza minima del cabinet (=A)
min. 150 mm
600 mm
Posizione collegamento elettrico
Livellamento dell’apparecchio
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Per ottenere una maggior stabilità è
indispensabile che l'apparecchio sia
correttamente livellato al suolo.
Dopo aver eseguito il collegamento gas ed il
collegamento elettrico, avvitare i quattro piedini
in dotazione all’apparecchio (1). Avvitare o
svitare i piedini nella parte inferiore fino a
livellare e stabilizzare l’apparecchio al suolo
(2).
Fissaggio al muro
I simboli sopra indicati si riferiscono al pericolo
INSTALLAZIONE - 2591477A908/D
rappresentato dall’assenza dei dispositivi di
stabilizzazione e all’importanza della loro
corretta installazione.
Al fine di evitare il ribaltamento
dell’apparecchio, i dispositivi di
stabilizzazione devono essere installati.
1. Avvitare la piastrina di fissaggio al muro sul
retro dell’apparecchio.
2. Regolare l’altezza dei 4 piedini.
3. Assemblare la staffa di fissaggio.
5. Allineare la base della staffa di fissaggio
fino a a terra e stringere le viti per fissare le
misure.
6. Considerare la distanza di 50 mm dal
fianco dell’apparecchio ai fori della staffa.
7. Spostare la staffa sulla parete e segnare la
posizione dei fori da praticare nel muro.
4. Allineare la base del gancio della staffa di
fissaggio con la base del taglio della
piastrina di fissaggio al muro.
8. Dopo aver eseguito i fori sulla parete,
utilizzare dei tasselli con viti per fissare la
staffa al muro.
9. Spingere la cucina verso la parete e allo
stesso tempo inserire la staffa nella piastrina
26 - INSTALLAZIONE91477A908/D
i
fissata sulla parte posteriore
dell’apparecchio.
Collegamento elettrico
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici,
il numero di matricola e la marcatura è
visibilmente posizionata sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
L’apparecchio può funzionare nei seguenti
modi:
220-240 V 2~
3 x 10 mm ²
cavo tripolare
220-240 V 3~
4 x 4 mm ²
cavo tetrapolare
220-240 V 1N~
3 x 10 mm ²
cavo tripolare
380-415 V 2N~
4 x 4 mm ²
cavo tetrapolare
380-415 V 3N~
5 x 1,5 mm ²
cavo pentapolare
I valori indicati si riferiscono alla
sezione del conduttore interno.
I cavi di alimentazione sono
dimensionati tenendo in considerazione
il fattore di contemporaneità (in
conformità alla norma EN 60335-2-6).
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo che assicuri la disconnessione dalla
rete onnipolare, con una distanza di apertura
dei contatti che consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della categoria di
sovratensione III, in conformità con le regole di
installazione.
Per il mercato Australiano/Neo Zelandese:
La disconnessione incorporata nel
collegamento fisso deve essere conforme alle
normative AS/NZS 3000.
Accesso alla morsettiera
Per collegare il cavo di alimentazione, occorre
accedere alla morsettiera posta sul carter
posteriore
1. Rimuovere le viti che fissano lo sportello al
carter posteriore
2. Ruotare leggermente lo sportello e
rimuoverlo dalla propria sede.
INSTALLAZIONE - 2791477A908/D
3. Procedere con l’installazione del cavo di
alimentazione.
Si consiglia di allentare la vite del
fissacavo prima di procedere con
l’installazione del cavo di
alimentazione.
4. Al termine, riposizionare lo sportello sul
carter posteriore e fissarlo con le viti rimosse
in precedenza.
Per l’installatore
• Nel caso di collegamento con spina (se
presente), quest’ultima deve sempre
rimanere accessibile dopo l'installazione.
• Non piegare o intrappolare il cavo di
alimentazione.
• L'apparecchio deve essere installato
secondo gli schemi di installazione.
• Nel caso in cui l'apparecchio non funzioni
correttamente dopo aver effettuato tutte le
verifiche, fare riferimento al Centro di
Assistenza Autorizzato nella vostra zona.
• Quando l’apparecchio è correttamente
installato, si prega di istruire l'utente sul
corretto metodo di funzionamento.
28 - INSTALLAZIONE91477A908/D
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.