Smeg C6IMXI8-2 User Manual

Sommario
1 Avvertenze 4
1.1 Come leggere il manuale d’uso 4
1.2 Questo manuale d’uso 4
1.3 Scopo dell’apparecchio 4
1.4 Avvertenze generali di sicurezza 4
1.5 Responsabilità del produttore 5
1.6 Targhetta di identificazione 5
2 Descrizione 7
2.1 Descrizione generale 7
2.3 Pannello comandi 8
2.4 Altre parti 9
2.5 Accessori disponibili 9
3 Uso 11
3.3 Uso degli accessori 12
3.5 Uso del vano ripostiglio 17
3.7 Consigli per la cottura 19
3.8 Orologio programmatore 20
4 Pulizia e manutenzione 24
4.2 Pulizia dell’apparecchio 24
4.3 Smontaggio della porta 25
4.4 Pulizia dei vetri porta 26
4.5 Smontaggio dei vetri interni 26
4.6 Pulizia all’interno del forno 27
4.7 Vapor Clean: pulizia assistita del forno 28
4.8 Manutenzione straordinaria 30
5 Installazione 31
5.1 Collegamento elettrico 31
5.2 Posizionamento 32
IT
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso dell’apparecchio e degli accessori, consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico qualificato: installazione, messa in servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
1.2 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio.
1.3 Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio.
L’uso di questo apparecchio non è consentito a persone (incluso i bambini) dalle ridotte capacità fisiche e mentali o carenti di esperienza nell’uso di apparecchiature elettriche, a meno che non siano supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
1.4 Avvertenze generali di sicurezza
Per la vostra sicurezza e per evitare danni all’apparecchio, osservare sempre le avvertenze generali di sicurezza riportate di seguito. In generale
• Far eseguire l’installazione e gli interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Prima di usare l’apparecchio leggere attentamente questo manuale d’uso.
• Non modificare l’apparecchio.
• Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituire il cavo.
4
Avvertenze
Per questo apparecchio
• Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta.
• Controllare che non rimangano incastrati oggetti nelle porte.
• Non usare in nessun caso l’apparecchio per riscaldare l’ambiente.
• In caso di incrinature, crepe o se la superficie di cottura in vetroceramica si dovesse rompere, spegnere immediatamente l’apparecchio. Disinserire l’alimentazione elettrica ed interpellare il servizio di Assistenza Tecnica.
• I portari di pacemaker o altri dispositivi simili devono assicurarsi che il funzionamento dei loro apparecchi non sia pregiudicato dal campo induttivo, la cui gamma di frequenza è compresa tra 20 e 50 kHz.
• Nel rispetto delle disposizioni relative alla compatibilità elettromagnetica, il piano di cottura ad induzione elettromagnetica appartiene al gruppo 2 ed alla classe B (EN 55011).
1.5 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello previsto,
• inosservanza delle prescrizioni del manuale d’uso,
• manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio,
• utilizzo di ricambi non originali.
1.6 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa.
1.7 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo apparecchio non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
IT
5
Avvertenze
Per smaltire l’apparecchio:
• Togliere le porte e lasciare gli accessori (griglie e teglie) nelle posizioni di utilizzo, per evitare che i bambini possano rinchiudersi all’interno.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Staccare il cavo di alimentazione elettrica dall’impianto elettrico.
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica e rimuovere il cavo assieme alla spina.
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere ai bambini di giocare con i sacchetti di plastica dell’imballaggio.
6
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
IT
1 Piano cottura 2 Pannello comandi 3 Lampada 4 Guarnizione
5 Porta 6 Ventola 7 Vano ripostiglio
Ripiano del telaio supporto
griglie/teglie
2.2 Piano cottura
Zona
1 160 1300 2 210 2300
* le potenze sono indicative e possono variare a seconda del recipiente utilizzato o dalle impostazioni selezionate.
Diametro Esterno
(mm)
Potenza max assorbita
(W)*
Potenza assorbita in
funzione booster (W)*
1400 3000
7
Descrizione
Vantaggi della cottura ad induzione • Risparmio energetico grazie alla
Il piano è dotato di un generatore ad induzione per ogni zona di cottura. Ogni generatore sotto la superficie di cottura in vetroceramica origina un campo elettromagnetico che induce una corrente termica sulla base della pentola. Nella zona di cottura ad induzione il calore non viene più trasmesso, ma creato direttamente all'interno del recipiente dalle correnti induttive.
2.3 Pannello comandi
trasmissione diretta dell'energia alla pentola (sono necessarie stoviglie apposite in materiali magnetizzabili) rispetto alla tradizionale cottura elettrica.
• Maggiore sicurezza grazie alla trasmissione di energia solo al recipiente appoggiato sul piano di cottura.
• Elevato rendimento nella trasmissione di energia dalla zona di cottura ad induzione alla base della pentola.
• Rapida velocità di riscaldamento.
• Ridotto pericolo di bruciature poiché la superficie di cottura viene riscaldata solo alla base della pentola; i cibi traboccati non si attaccano.
Orologio (1)
Utile per visualizzare l’ora corrente e programmare il timer contaminuti.
Manopola temperatura (2)
Tramite questa manopola è possibile selezionare la temperatura di cottura.
Ruotare la manopola in senso orario sul valore desiderato compreso fra il minimo e il massimo.
8
Lampada spia (3)
Si accende per segnalare che il forno è in fase di riscaldamento. Si spegne a temperatura raggiunta. L’intermittenza regolare indica che la temperatura impostata all’interno del forno viene mantenuta costante.
Descrizione
Manopola funzioni (4)
Le diverse funzioni del forno sono adatte a varie modalità di cottura. Dopo aver selezionato la funzione desiderata, impostare la temperatura di cottura tramite la manopola temperatura.
Manopole comando zona cottura (5)
Utili per comandare le zone di cottura del piano ad induzione.
Ruotare le manopole in senso orario per regolare la potenza di funzionamento della piastra che va da un minimo di 1 ad un massimo di 9.
La potenza di lavoro è indicata dal display posizionato sul piano di cottura.
2.4 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono da intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1 Descrizione generale).
IT
Illuminazione interna
L’illuminazione interna del forno entra in funzione aprendo la porta (solo su alcuni modelli) oppure quando viene selezionata una funzione qualsiasi
2.5 Accessori disponibili
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Raschietto
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare l’apparecchio ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce dalla parte posteriore dell’apparecchio e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento.
Utile per la pulizia del piano cottura
9
Descrizione
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura.
Teglia forno
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante.
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile per la cottura di alimenti che possono sgocciolare.
Gli accessori che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori in dotazione o opzionali possono essere richiesti presso i centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo accessori originali del costruttore.
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di torte, pizze e dolci da forno.
10
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata dell’apparecchio durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi
• Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno dell’apparecchio.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
• In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
• Grassi e oli surriscaldandosi possono infiammarsi. Prestare la massima attenzione.
Temperatura elevata all’interno del vano ripostiglio
Pericolo di ustioni
• Non aprire il vano ripostiglio quando il forno è acceso ed ancora caldo.
• Gli oggetti all’interno del vano ripostiglio potrebbero essere molto caldi dopo l’utilizzo del forno.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non utilizzare la porta aperta per appoggiare pentole o teglie direttamente sul vetro interno.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• I recipienti devono essere posizionati all'interno del perimetro del piano di cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il fondo piatto e regolare.
• In caso di tracimazione o traboccamento rimuovere il liquido in eccesso dal piano cottura.
• Non appoggiare pentole con fondo non perfettamente liscio e regolare.
• Evitare che oggetti solidi e pesanti cadano rovinosamente sulla superficie del piano di cottura.
• In caso di incrinature o crepe, spegnere immediatamente l’apparecchio, disinserire l’alimentazione elettrica ed interpellare il Servizio Assistenza.
• Non utilizzare come superficie di appoggio.
IT
11
Uso
Temperatura elevata all’interno del vano ripostiglio durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze del forno.
• Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze del forno o del vano ripostiglio.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel forno scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare il forno incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli.
• Rimuovere dal vano forno tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da accessori e dai vani cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e manutenzione).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima temperatura per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
3.3 Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono l’estrazione accidentale della griglia devono essere rivolti verso il basso e verso la parte posteriore del forno.
Inserire le griglie e le teglie delicatamente nel forno fino al loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle la prima volta per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
12
Uso
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno della teglia. In questo modo è possibile raccogliere il grasso separatamente dal cibo in cottura.
3.4 Uso del piano
Durante la prima connessione alla rete elettrica viene eseguito un controllo automatico che accende tutte le spie per alcuni secondi.
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello frontale. In corrispondenza di ogni manopola è indicata la zona di cottura associata.
È sufficiente ruotare in senso orario la manopola sul valore di potenza desiderato.
Recipienti utilizzabili per la cottura ad induzione
I recipienti utilizzati per la cottura ad induzione devono essere di metallo, avere proprietà magnetiche e un fondo di dimensioni sufficienti.
Recipienti adatti:
• Recipienti di acciaio smaltato con fondo spesso.
• Recipienti in ghisa con fondo smaltato.
• Recipienti in acciaio inox multistrato, acciaio ferritico inossidabile ed alluminio con fondo speciale.
Recipienti non adatti:
• Recipienti in rame, acciaio inox, alluminio, vetro refrattario, legno, ceramica e terracotta.
Per verificare che la pentola sia adatta è sufficiente avvicinare una calamita al fondo: se questa viene attratta la pentola è adatta per la cottura ad induzione. Se non si dispone di una calamita si può mettere nel recipiente una piccola quantità d’acqua, posarlo su una zona di cottura e mettere in funzione la piastra. Se sul display verrà
visualizzato il simbolo , significa che la pentola non è adatta.
IT
È possibile utilizzare solo 3 piastre contemporaneamente (due da 160 mm e una da 210 mm).
Non è possibile utilizzare due piastre da 210 mm contemporaneamente. (vedi “Disattivazione della limitazione di potenza del piano”)
13
Usare esclusivamente recipienti con il fondo perfettamente piatto adatti per le piastre ad induzione. L’utilizzo di pentole col fondo irregolare potrebbe compromettere l’efficienza del sistema di riscaldamento fino ad impedire la rilevazione della pentola sulla piastra.
Limitazione della durata di cottura
Il piano di cottura dispone di un dispositivo automatico che limita la durata d'esercizio.
Se non si modificano le impostazione della zona di cottura, la durata di funzionamento massimo di ogni singola zona dipende dal livello di potenza selezionato.
Quando si attiva il dispositivo per la limitazione della durata d'esercizio, la zona di cottura si spegne, viene emesso un breve segnale e se calda viene visualizzato il
simbolo sul display.
Livello di potenza
impostato
1 - 2 8 3 - 4 6 5 - 6 5
73 82 91 ½
Durata massima della
cottura in ore
Protezione da surriscaldamento
Utilizzando il piano di cottura a piena potenza per un lungo periodo, l'elettronica può avere difficoltà di raffreddamento se la temperatura ambiente è elevata.
Per evitare che nell'elettronica si formino temperature troppo elevate, la potenza della zona di cottura viene abbassata automaticamente.
Uso
Consigli per il risparmio d’energia
• Il diametro della base della pentola deve corrispondere al diametro della zona di cottura.
• Durante l'acquisto di una pentola verificare se il diametro indicato si riferisce al fondo o alla parte superiore del recipiente, perché quest'ultimo è quasi sempre più grande di quello del fondo.
• Quando si preparano piatti con lunghi tempi di cottura, si può risparmiare tempo ed energia utilizzando una pentola a pressione, la quale permette inoltre di conservare le vitamine contenute negli alimenti.
• Assicurarsi che la pentola a pressione contenga sufficiente liquido, perché il surriscaldamento provocato dalla sua mancanza potrebbe danneggiare la pentola e la zona di cottura.
• Se possibile coprire sempre le pentole con un coperchio adatto.
• Scegliere la pentola adatta alla quantità di cibo da cuocere. Una pentola grande ma semi vuota comporta un dispendio d'energia.
Se piano cottura e forno vengono utilizzati contemporaneamente, in determinate condizioni potrebbe essere superato il limite massimo di potenza utilizzabile dal proprio impianto elettrico.
14
Uso
Livelli di potenza
La potenza della zona di cottura può essere regolata su vari livelli. Nella tabella trovate le indicazioni relative ai diversi tipi di cottura.
Livello di
potenza
0 Posizione OFF
1 - 2
3 - 4 Cottura
5 - 6
7 - 8 Arrostire, soffritto con farina
9 Arrostire
P *
* vedi funzione booster
Cottura di quantità ridotte di cibo
Cottura di grandi quantità di cibo,
arrostimento di pezzi più grandi
Adatto per:
(potenza minima)
Arrostire / Rosolare, cuocere
(potenza massima)
Residuo calore
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• Fare molta attenzione ai bambini, perché difficilmente possono vedere l’indicazione di residuo calore. Dopo l'uso le zone di cottura rimangono molto calde per un certo periodo di tempo, anche se spente. Evitare che i bambini vi appoggino le mani.
Acceleratore di riscaldamento
Ogni zona di cottura è dotata di un acceleratore di riscaldamento che permette di erogare la massima potenza per un tempo proporzionale alla potenza selezionata.
1. Ruotare la manopola in senso antiorario sulla posizione A e rilasciare. Sul display
appare il simbolo .
2. Entro 3 secondi, selezionare la potenza di riscaldamento desiderata (1...8). La
potenza selezionata e il simbolo lampeggiano alternativamente sul
display.
In qualsiasi momento è possibile aumentare il livello di potenza. Il periodo di “massima potenza” viene automaticamente modificato.
Se la potenza viene ridotta, ruotando la manopola in senso antiorario, l'acceleratore di riscaldamento viene automaticamente disabilitato.
IT
Dopo lo spegnimento della zona di cottura se la zona è ancora calda verrà
visualizzato sul display il simbolo . Quando la temperatura si abbasserà sotto i
60°C il simbolo non verrà più visualizzato.
15
Funzione booster
La funzione booster consente di attivare la zona di cottura alla massima potenza per un periodo massimo di 5 minuti. Utile per portare rapidamente ad ebollizione una grande quantità d’acqua o passare a fuoco vivo la carne.
• Ruotare la manopola in senso orario sulla posizione P per due secondi e poi rilasciare. Sul display appare il simbolo
. Dopo 5 minuti la funzione booster
viene automaticamente disattivata e la cottura prosegue a livello di potenza 9 (solo sulle zone 2).
La funzione booster è prioritaria rispetto alla funzione acceleratore di riscaldamento.
Gestione potenza
Il piano è dotato di un modulo di gestione potenza che ne ottimizza/limita i consumi. Se i livelli di potenza complessivi impostati, superano il limite massimo consentito, la scheda elettronica provvede automaticamente a gestire la potenza erogata delle piastre.
Il modulo cerca di mantenere i livelli massimi di potenza erogabili. Sul display vengono visualizzati i livelli impostati dalla gestione automatica.
Il lampeggio di una potenza indica che viene automaticamente limitata ad un nuovo valore selezionato dal modulo di gestione potenza.
Uso
La priorità è data dall’ultima zona impostata.
Blocco comandi
Il blocco comandi è un dispositivo che permette di proteggere l’apparecchio dall’uso involontario o non appropriato.
1. Con tutte le zone di cottura spente, ruotare contemporaneamente le due manopole comando zona cottura a sinistra in senso antiorario (posizione A).
2. Mantenere ruotate le manopole finché sui display non compaiono i simboli .
3. Rilasciare le manopole.
Per rimuovere il blocco comandi ripetere le stesse operazioni descritte precedentemente.
Se le manopole sono state mantenute ruotate sulla posizione A per più di 30 secondi, sui display appare il messaggio di
errore
16
Uso
Disattivazione della limitazione di potenza del piano
Il piano ad induzione è configurato per funzionare alla potenza di 3 Kw, ma è possibile togliere questa limitazione per portarlo a funzionare a 7,4 Kw.
1. Scollegare la cucina dalla rete e attendere 10 secondi prima di restituirne l’alimentazione. A questo punto l’utente ha 2 minuti di tempo a disposizione per eseguire il cambio di potenza
2. Ruotare contemporaneamente le manopole della zona anteriore sinistra e della zona anteriore destra in senso antiorario e mantenere la posizione per 3 secondi. Sui display delle zone posteriore sinistra e posteriore destra compaiono le diciture 3 e 0.
3. Rilasciare entrambe le manopole e ruotare la sola manopola della zona anteriore destra in senso antiorario e mantenere la posizione. Sui display delle zone posteriore sinistra e posteriore destra compare la nuova potenza indicata con i valori 7 e 4.
4. -Rilasciare la manopola e attendere alcuni secondi fino allo spegnimento dei display. A questo punto è possibile utilizzare il prodotto con la nuova potenza impostata.
5. Per riportare il prodotto alla potenza iniziale è necessario ripetere la configurazione.
L’ultima potenza impostata rimane attiva anche in caso di mancata corrente.
3.5 Uso del vano ripostiglio
Nella parte inferiore della cucina si trova il vano ripostiglio, accessibile tirando la maniglia verso se stessi. Può essere utilizzato per riporre pentole o oggetti metallici necessari all’utilizzo dell’apparecchio.
3.6 Uso del forno
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare la funzione di cottura tramite la manopola funzioni.
2. Selezionare la temperatura tramite la manopola temperatura.
Elenco delle funzioni
Statico
Il calore, provenendo contemporaneamente dall’alto e dal basso, rende questo sistema adatto per cucinare particolari tipi di cibo. La cottura tradizionale, denominata anche statica, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale per arrosti di qualsiasi tipo, pane, torte ripiene, è comunque particolarmente indicata per carni grasse come oca e anatra.
IT
17
Uso
Suola
Il calore proveniente solo dal basso consente di completare la cottura dei cibi che richiedono una maggior temperatura di base, senza conseguenze sulla loro rosolatura. Ideale per torte dolci o salate, crostate e pizze.
Grill piccolo
Questa funzione consente, tramite l’azione del calore sprigionato dal solo elemento centrale, di grigliare le piccole porzioni di carne e di pesce, per preparare spiedini, toast e tutti i contorni di verdura alla griglia.
Grill
Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio/piccolo spessore e, in combinazione con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine, bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne.
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola addolcisce la decisa onda di calore generata dal grill, consentendo una grigliatura ottimale anche per alimenti di grosso spessore. Ideale per grandi tagli di carne (ad es. stinco di maiale).
Turbo
La combinazione della cottura ventilata con la cottura tradizionale consente di cucinare con estrema rapidità ed efficacia alimenti diversi su più piani, senza trasmissioni di odori o sapori. Ideale per alimenti di grandi volumi che richiedono cotture intense.
Circolare ventilata
La combinazione tra la ventola e la resistenza circolare (incorporata nella parte posteriore del forno) consente la cottura di alimenti diversi su più piani, purché necessitino delle stesse temperature e dello stesso tipo di cottura. La circolazione di aria calda assicura una istantanea ed uniforme ripartizione del calore. Sarà possibile, per esempio, cucinare contemporaneamente (su più ripiani) pesce, verdure e biscotti senza alcuna mescolanza di odori e sapori.
Scongelamento
Lo scongelamento rapido viene favorito dall’attivazione dell’apposita ventola e della resistenza superiore che assicurano una ripartizione uniforme di aria a bassa temperatura all’interno del forno
Il simbolo ECO indica con quale funzione viene raggiunto il minor consumo di energia.
18
Uso
3.7 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per ottenere una cottura uniforme su più livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia i tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).
• L’uso in contemporanea di più forni può influenzare il risultato finale della cottura.
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni durante la cottura di arrosti, oppure semplicemente premere con un cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta sodo è pronto, diversamente deve essere cotto ancora per qualche minuto.
Consigli per le cotture con Grill e Grill ventilato
• La grigliatura di carni può essere effettuata sia a forno freddo, sia a forno preriscaldato se si desidera cambiare l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è raccomandato il preriscaldamento del forno prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo al centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di ruotare la manopola temperatura sul valore più alto in corrispondenza del
simbol
per ottimizzare la cottura.
• I cibi devono essere aromatizzati prima della cottura. Anche olio o burro liquefatto devono essere spalmati prima della cottura.
• Utilizzare la teglia forno sul primo ripiano in basso per la raccolta dei liquidi prodotti dalla grigliatura.
• La durata della cottura al Grill non deve superare i 60 minuti nei forni multifunzione, 30 minuti nel forno ausiliario.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
• La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto all’interno: al termine della cottura, infilare uno stuzzicadenti nel punto più alto di esso. Se la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene sfornato, nella successiva cottura diminuire la temperatura impostata di circa 10°C selezionando eventualmente un tempo maggiore di cottura.
• Durante le cotture di dolci o verdure potrebbero verificarsi dei fenomeni di eccessiva condensa sul vetro. Per evitare questo fenomeno, aprire la porta un paio di volte durante la cottura prestando molta attenzione.
IT
19
Uso
Consigli per scongelamento e lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di confezione, in un contenitore senza coperchio sul primo ripiano del forno.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una griglia riposta sul secondo livello ed una teglia posta sul primo livello. In questo modo il cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare sul fondo del forno un contenitore contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato. La cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito l’apparecchio all’interno.
3.8 Orologio programmatore
1 Tasto timer contaminuti 2 Tasto durata cottura 3 Tasto fine cottura. 4 Tasto decremento valore 5 Tasto incremento valore
L’orologio programmatore controlla unicamente il forno multifunzione destro e non ha alcun controllo sugli altri forni.
Regolazione dell’ora
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenterà sul
display le cifre lampeggianti.
20
1. Premere contemporaneamente i tasti e . Il pallino tra le ore e i minuti
lampeggia.
2. Tramite i tasti o è possibile regolare l’ora. Mantenere premuto il
tasto per avanzare velocemente.
Uso
3. Premere il tasto o attendere 5 secondi. Il pallino tra le ore e i minuti
smette di lampeggiare.
4. Il simbolo sul display indica che l’apparecchio è pronto per cominciare
una cottura.
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente.
1. Dopo aver selezionato una funzione e una temperatura di cottura, premere il
tasto . Il display mostrerà le cifre
e il simbolo visualizzato
tra le ore ed i minuti.
2. Agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati.
3. Attendere circa 5 secondi senza premere alcun tasto per attivare la funzione. Sul display comparirà l’ora
corrente unitamente ai simboli e .
4. Al termine della cottura gli elementi riscaldanti vengono disattivati. Sul
display, il simbolo si spegne, il simbolo lampeggia e si attiva una
suoneria.
5. Per spegnere la suoneria è sufficiente premere un tasto qualsiasi dell’orologio programmatore.
6. Premere contemporaneamente i tasti e per resettare l’orologio
programmatore.
Non è possibile impostare durate di cottura superiori alle 10 ore.
Dopo l’impostazione per mostrare il tempo restante di cottura
premere il tasto .
Per azzerare la programmazione impostata premere
contemporaneamente i tasti .e
e procedere allo spegnimento
manuale del forno.
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura ad un orario stabilito e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente.
1. Impostare una durata di cottura come descritto nel paragrafo precedente “Cottura temporizzata”.
2. Premere il tasto . Sul display comparirà l’ora corrente sommata alla
durata di cottura precedentemente impostata.
3. Agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati.
IT
21
Uso
4. Attendere circa 5 secondi senza premere alcun tasto per attivare la funzione. Sul display comparirà l’ora
corrente unitamente ai simboli e .
5. Al termine della cottura gli elementi riscaldanti vengono disattivati. Sul
display, il simbolo si spegne, il simbolo lampeggia e si attiva una
suoneria.
6. Per spegnere la suoneria è sufficiente premere un tasto qualsiasi dell’orologio programmatore.
7. Premere contemporaneamente i tasti e per resettare l’orologio
programmatore.
Dopo l’impostazione per mostrare il tempo restante di cottura
premere il tasto . Per mostrare l’ora di fine cottura premere il tasto
.
2. Agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati.
3. Attendere circa 5 secondi senza premere alcun tasto per terminare la regolazione del contaminuti. Sul display compaiono l’ora corrente ed i simboli
e .
Non è possibile impostare durate di cottura superiori alle 24 ore.
Dopo la programmazione del timer contaminuti il display tornerà a mostrare l’ora corrente, per visualizzare il tempo residuo
premere il tasto .
Regolazione del volume suoneria
Il volume della suoneria può essere variato di 3 tonalità. Mentre è in funzione la
suoneria premere il tasto per cambiare impostazione.
Timer contaminuti
Il timer contaminuti non interrompe la cottura, ma avvisa l’utente quando sono trascorsi i minuti impostati.
Il timer contaminuti può essere attivato in qualsiasi momento.
1. Premere il tasto . Il display mostra le cifre e la spia
lampeggiante tra le ore ed i minuti.
22
Cancellazione dei dati impostati
Premere contemporaneamente i tasti e
per azzerare le programmazioni impostate. Procedere poi con lo spegnimento
manuale del forno nel caso sia in corso una cottura.
Tabella indicativa delle cotture
Pietanze Peso (Kg) Funzione
Lasagne Pasta al forno
3 - 4 Statico 1 220 - 230 50 - 60
2 Statico 1 220 - 230 40
Uso
Posizione guida dal
basso
Temperatura
(°C)
IT
Tempo (minuti)
Arrosto di vitello Lombo di maiale Spalla di maiale Coniglio arrosto Fesa di tacchino Coppa al forno Pollo arrosto
Salsicce di maiale Braciole di maiale Hamburgers Pancetta
Trota salmonata
Pizza Pane Focaccia
Ciambella Crostata Pasta frolla Tortellini farciti Torta paradiso Bignè Pan di spagna Torta di riso Brioches Biscotti pastafrolla
1,2 Statico ventilato 2 180 - 190 70 - 80 1,2 Statico ventilato 2 180 - 190 70 - 80 1,2 Statico ventilato 2 180 - 190 90 - 100 1,2 Circolare 2 180 - 190 70 - 80 1,5 Statico ventilato 2 180 - 190 80 - 90
2 Statico ventilato 2 180 - 190 190 - 210
1,2 Statico ventilato 2 190 - 200 60 - 70
Lato 1 Lato 2
1,2 Grill ventilato 3 250 7 - 9 5 - 6 1,2 Grill 4 250 15 5 0,8 Grill 4 250 9 5 0,8 Grill ventilato 3 250 13 3
1,2 Suola ventilata 2 150 - 160 35 - 40
1 Suola ventilata 1 250 6 - 10 1 Circolare 2 190 - 200 25 - 30 1 Statico ventilato 2 180 - 190 15 - 20
1 Statico ventilato 2 160 50 - 60
1 Statico ventilato 2 160 30 - 35 0,5 Suola ventilata 2 160 - 170 20 - 25 1,2 Circolare 2 160 - 170 40 - 50 1,2 Statico ventilato 2 160 50 - 60 0,8 Statico ventilato 2 150 - 160 40 - 50 0,8 Circolare 2 150 - 160 45 - 50
1 Circolare/Statico 2 160 40 - 50 0,6 Circolare 2 160 25 - 30
Statico ventilato 1 -3 160 - 170 16 - 20
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
23
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
• Non lavare in lavastoviglie i componenti rimovibili come le griglie del piano, le corone spartifiamma e i cappellotti.
4.2 Pulizia dell’apparecchio
Per una buona conservazione delle superfici occorre pulirle regolarmente al termine di ogni utilizzo, dopo averle lasciate raffreddare.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che non contengano abrasivi o sostanze acide a base di cloro.
I granelli di sabbia che possono essere caduti sul piano cottura durante la pulizia di insalata o patate, potrebbero graffiarlo quando si spostano le pentole.
Rimuovere quindi immediatamente i possibili granelli dalla superficie di cottura.
24
Versare il prodotto su un panno umido e passare sulla superficie, risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con un panno in microfibra.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne in acciaio e raschietti taglienti per non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi, eventualmente con l’ausilio di utensili in legno o materiale plastico. Risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con un panno in microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno dell’apparecchio residui di cibo a base zuccherina (es. marmellata). perché potrebbero rovinare lo smalto all’interno dell’apparecchio.
Pulizia del piano vetroceramico
Eventuali tracce chiare causate dall'uso di pentole con fondo in alluminio, possono essere tolte con un panno umido imbevuto di aceto.
Nel caso in cui dopo la cottura rimanessero residui bruciati, rimuoverli con il raschietto fornito in dotazione, risciacquare con acqua ed asciugare bene con un panno pulito. L'utilizzo costante del raschietto riduce notevolmente l'impiego di prodotti chimici per la quotidiana pulizia del piano cottura.
Cambiamenti cromatici non influiscono sul funzionamento e la stabilità del vetro. Non si tratta infatti di modifiche del materiale del piano cottura, ma di semplici residui non rimossi che si sono quindi carbonizzati.
Pulizia e manutenzione
Si possono formare superfici lucide dovute allo sfregamento dei fondi delle pentole, specialmente se di alluminio, e all'utilizzo di detergenti non appropriati. È difficile rimuoverle tramite l’utilizzo di comuni prodotti per la pulizia. Può rendersi necessario ripetere la pulizia più volte. L'utilizzo di detergenti aggressivi, o la frizione con il fondo delle pentole, potrebbe smerigliare nel tempo le decorazioni del piano cottura e potrebbe contribuire alla formazione di macchie.
Pulizia settimanale
Pulire e curare il piano di cottura una volta a settimana con un prodotto comune per la pulizia della vetroceramica. Rispettare sempre le indicazioni del produttore. Il silicone presente in questi prodotti genera una pellicola protettiva idrorepellente e contro lo sporco. Tutte le macchie restano sulla pellicola e possono essere quindi rimosse con facilità. Asciugare quindi la superficie con un panno pulito. Fare attenzione che non rimangano resti di detergente sulla superficie di cottura perché avrebbero una reazione aggressiva quando la si riscalda e potrebbero modificarne la struttura.
4.3 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è consigliabile rimuovere la porta e posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire due pernetti nei fori delle cerniere indicati in figura.
1.
2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un’angolo di circa 30° ed estrarla.
IT
25
Pulizia e manutenzione
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanalature A si appoggino completamente alle fessure. Abbassare la porta verso il basso e una volta posizionata rimuovere i pernetti dai fori delle cerniere.
4.4 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la pulizia distribuiti dal costruttore.
4.5 Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri interni che compongono la porta possono essere smontati.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente verso l’alto nella parte posteriore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro verso l’alto nella parte anteriore (2). In tal modo, i 4 perni fissati al vetro si sganciano dalle loro sedi sulla porta.
3. Su alcuni modelli è presente un vetro intermedio. Rimuovere il vetro intermedio sollevandolo verso l’alto.
26
Pulizia e manutenzione
4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente lavare con una spugna umida e detergente neutro.
5. Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla rimozione.
6. Riposizionare il vetro interno. Fare attenzione a centrare ed incastrare i 4 perni nelle loro sedi sulla porta, mediante una leggera pressione.
4.6 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare.
Estrarre tutte le parti rimovibili.
Pulire le griglie forno con acqua calda e detergenti non abrasivi, sciacquare ed asciugare con cura le parti umide.
Si consiglia di far funzionare il forno alla massima temperatura per circa 15/20 minuti dopo aver utilizzato prodotti specifici, al fine di eliminare eventuali residui.
IT
Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia di rimuovere la porta.
27
Pulizia e manutenzione
Rimozione dei telai supporto griglie/ teglie
La rimozione dei telai guida permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti laterali. Questa operazione va effettuata ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia automatico.
Per rimuovere i telai guida:
• Tirare il telaio verso l’interno del forno in modo da sganciarlo dall’incastro A, successivamente sfilarlo dalle sedi poste sul retro B.
• Al termine della pulizia ripetere le operazioni appena descritte per riposizionare i telai guida.
4.7 Vapor Clean: pulizia assistita del forno
Vapor Clean è un procedimento di pulizia assistita che facilita la rimozione della sporcizia. Grazie a questo procedimento è possibile pulire l’interno del forno con estrema facilità. I residui di sporco vengono ammorbiditi dal calore e dal vapore acqueo facilitando la loro successiva rimozione.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti.
• Eseguire le operazioni relative alla
pulizia assistita solamente a forno freddo.
Operazioni preliminari
28
Prima di avviare la pirolisi:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno. La protezione superiore può rimanere all’interno del forno.
• Versare circa 40cc di acqua sul fondo
del forno. Prestare attenzione a non fuoriuscire dall’incavo.
Pulizia e manutenzione
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo, nebulizzare una soluzione di acqua e detersivo per i piatti all’interno del forno. Dirigere lo spruzzo verso le pareti laterali, verso l’alto, il basso e verso il deflettore.
• Chiudere la porta.
Si consiglia di effettuare al massimo 20 nebulizzazioni.
3. Dopo circa 6 secondi dall’ultimo intervento sui tasti del programmatore, il ciclo di pulizia Vapor Clean ha inizio.
4. Al termine del ciclo di pulizia Vapor Clean il timer disattiva gli elementi riscaldanti del forno, entra in funzione la suoneria e i numeri sul quadrante lampeggiano.
Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean
5. Aprire la porta e agire sullo sporco meno ostinato con un panno in microfibra.
6. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare una spugna antigraffio con filamenti in ottone.
7. In caso di residui di grasso, è possibile utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei forni.
8. Rimuovere l’acqua residua all’interno del forno.
Per una maggiore igiene e per evitare che gli alimenti acquisiscano odori sgradevoli, effettuare un asciugatura del forno mediante una funzione ventilata a 160°C per circa 10 minuti.
Si consiglia l’uso di guanti in gomma durante queste operazioni.
IT
Impostazione della Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni e la manopola temperatura sul simbolo .
2. Impostare una durata di cottura di 18 minuti tramite la procedura di durata cottura meglio illustrata al paragrafo “Cottura programmata”.
Per facilitare la pulizia manuale delle parti più difficili da raggiungere, si consiglia di rimuovere la porta.
29
Pulizia e manutenzione
4.8 Manutenzione straordinaria
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica del forno.
• Munirsi di dispositivi di protezione individuale.
Sostituzione della lampada di illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del forno.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada tramite un utensile (ad esempio un cacciavite).
4. Svitare e rimuovere la lampada.
5. Sostituire la lampada con una simile (25W).
6. Rimontare il coperchio correttamente lasciando la sagomatura del vetro interna rivolta verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo che aderisca perfettamente al portalampada.
Smontaggio della guarnizione
Per un’accurata pulizia del forno, la guarnizione della porta è removibile. Ai quattro angoli sono posizionati dei ganci che la fissano al bordo. Tirare verso l’esterno 4 angoli i bordi della guarnizione per staccare i ganci.
30
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato.
• Munirsi di dispositivi di protezione individuale.
• È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Non tirare mai il cavo per staccare la spina.
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei conduttori di alimentazione della morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete elettrica siano adatte ai dati riportati sulla targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura è visibilmente posizionata sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa. Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
L’apparecchio può funzionare nei seguenti modi:
220-240 V 1N~
Utilizzare un cavo tripolare 3 x 4 mm².
380-415 V 2N~
Utilizzare un cavo tetrapolare 4 x 2,5 mm².
380-415 V 3N~
Utilizzare un cavo pentapolare 5 x 1,5 mm².
I valori indicati si riferiscono alla sezione del conduttore interno.
I cavi di alimentazione sono dimensionati tenendo in considerazione il fattore di contemporaneità (in conformità alla norma EN 60335-2-6).
IT
31
Installazione
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un dispositivo di interruzione onnipolare in conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Sviluppo di calore durante il funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Impiallacciature, collanti o rivestimenti plastici sui mobili adiacenti devono essere termoresistenti (non inferiore a 90°C).
Controllare che spina e presa siano dello stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
5.2 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
Informazioni generali
Questo apparecchio può essere accostato a pareti di cui una superi in altezza il piano di lavoro, ad una distanza minima di 50 mm dal fianco dell’apparecchio, come illustrato nelle figure A e C relative alle classi d’installazione.
I pensili posizionati sopra il piano di lavoro dell’apparecchio devono avere da esso una distanza minima pari a 750 mm.
32
Qualora venga installata una cappa aspirante sopra il piano cottura, fare riferimento al manuale istruzioni della cappa per rispettare la distanza corretta.
Installazione
Questo apparecchio, a seconda del tipo d’installazione, appartiene alla classi:
A - Classe 1
(Apparecchio libera installazione)
IT
C - Classe 2 sottoclasse 1
(Apparecchio incassato)
L’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato e secondo le norme vigenti.
B - Classe 2 sottoclasse 1
(Apparecchio incassato)
33
Installazione
Posizionamento e livellamento
Apparecchio pesante
Rischio di danni all’apparecchio
• Inserire prima i piedini anteriori e successivamente quelli posteriori.
Dopo aver proceduto al collegamento elettrico, avvitare i quattro piedini in dotazione all’apparecchio.
Montaggio dell’alzatina
L’alzatina in dotazione è parte integrante del prodotto ed è necessario fissarla all’apparecchio prima di installarlo.
L’alzatina deve sempre essere posizionata e fissata correttamente sull’apparecchio.
1. Con l’aiuto di un cacciavite, allentare le 4 viti (A) poste sul retro del piano di cottura (2 per ogni lato).
2. Posizionare l’alzatina sul pianale.
3. Far corrispondere le asole dell’alzatina (B) con le viti (A).
8. Per una maggior stabilità è indispensabile che l'apparecchio sia correttamente livellato al suolo. Avvitare o svitare il piedino nella parte inferiore fino a livellare e stabilizzare l’apparecchio al suolo.
34
4. Fissare l’alzatina al pianale tramite le 4
viti precedentemente allentate.
Loading...