Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
1.2 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
1.3 Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato alla
cottura di alimenti in ambiente domestico.
Ogni altro uso è improprio.
L’uso di questo apparecchio non è
consentito a persone (incluso i bambini)
dalle ridotte capacità fisiche e mentali o
carenti di esperienza nell’uso di
apparecchiature elettriche, a meno che non
siano supervisionati o istruiti da persone
adulte e responsabili per la loro sicurezza.
1.4 Avvertenze generali di sicurezza
Per la vostra sicurezza e per evitare danni
all’apparecchio, osservare sempre le
avvertenze generali di sicurezza riportate
di seguito. In generale
• Far eseguire l’installazione e gli interventi
di assistenza da personale qualificato
nel rispetto delle norme vigenti.
• Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
• Non modificare l’apparecchio.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è
danneggiato, contattare subito il servizio
di assistenza tecnica che provvederà a
sostituire il cavo.
4
Avvertenze
Per questo apparecchio
• Non ostruire le aperture, le fessure di
ventilazione e di smaltimento del calore.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti
(posate o utensili) nelle feritoie.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta
aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
• Non usare in nessun caso l’apparecchio
per riscaldare l’ambiente.
• In caso di incrinature, crepe o se la
superficie di cottura in vetroceramica si
dovesse rompere, spegnere
immediatamente l’apparecchio.
Disinserire l’alimentazione elettrica ed
interpellare il servizio di Assistenza
Tecnica.
• I portari di pacemaker o altri dispositivi
simili devono assicurarsi che il
funzionamento dei loro apparecchi non
sia pregiudicato dal campo induttivo, la
cui gamma di frequenza è compresa tra
20 e 50 kHz.
• Nel rispetto delle disposizioni relative
alla compatibilità elettromagnetica, il
piano di cottura ad induzione
elettromagnetica appartiene al gruppo
2 ed alla classe B (EN 55011).
1.5 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto,
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso,
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio,
• utilizzo di ricambi non originali.
1.6 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura. La targhetta di identificazione
non deve mai essere rimossa.
1.7 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere
smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose
per la salute e l’ambiente, in conformità alle
attuali direttive europee.
IT
5
Avvertenze
Per smaltire l’apparecchio:
• Togliere le porte e lasciare gli accessori
(griglie e teglie) nelle posizioni di
utilizzo, per evitare che i bambini
possano rinchiudersi all’interno.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla
spina.
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnare l’apparecchio al
rivenditore al momento dell’acquisto di
una apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio
agli idonei centri di raccolta
differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere ai bambini di giocare
con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
6
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
IT
1 Piano cottura
2 Pannello comandi
3 Lampada
4 Guarnizione
5 Porta
6 Ventola
7 Vano ripostiglio
Ripiano del telaio supporto
griglie/teglie
2.2 Piano cottura
Zona
11601300
22102300
* le potenze sono indicative e possono variare a seconda del recipiente utilizzato o dalle impostazioni
selezionate.
Diametro Esterno
(mm)
Potenza max assorbita
(W)*
Potenza assorbita in
funzione booster (W)*
1400
3000
7
Descrizione
Vantaggi della cottura ad induzione• Risparmio energetico grazie alla
Il piano è dotato di un generatore
ad induzione per ogni zona di
cottura. Ogni generatore sotto la
superficie di cottura in
vetroceramica origina un campo
elettromagnetico che induce una
corrente termica sulla base della
pentola. Nella zona di cottura ad
induzione il calore non viene più
trasmesso, ma creato direttamente
all'interno del recipiente dalle
correnti induttive.
2.3 Pannello comandi
trasmissione diretta dell'energia alla
pentola (sono necessarie stoviglie
apposite in materiali magnetizzabili)
rispetto alla tradizionale cottura elettrica.
• Maggiore sicurezza grazie alla
trasmissione di energia solo al recipiente
appoggiato sul piano di cottura.
• Elevato rendimento nella trasmissione di
energia dalla zona di cottura ad
induzione alla base della pentola.
• Rapida velocità di riscaldamento.
• Ridotto pericolo di bruciature poiché la
superficie di cottura viene riscaldata solo
alla base della pentola; i cibi traboccati
non si attaccano.
Orologio (1)
Utile per visualizzare l’ora corrente e
programmare il timer contaminuti.
Manopola temperatura (2)
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura.
Ruotare la manopola in senso orario sul
valore desiderato compreso fra il minimo e
il massimo.
8
Lampada spia (3)
Si accende per segnalare che il forno è in
fase di riscaldamento. Si spegne a
temperatura raggiunta. L’intermittenza
regolare indica che la temperatura
impostata all’interno del forno viene
mantenuta costante.
Descrizione
Manopola funzioni (4)
Le diverse funzioni del forno sono adatte a
varie modalità di cottura. Dopo aver
selezionato la funzione desiderata,
impostare la temperatura di cottura tramite
la manopola temperatura.
Manopole comando zona cottura (5)
Utili per comandare le zone di cottura del
piano ad induzione.
Ruotare le manopole in senso orario per
regolare la potenza di funzionamento della
piastra che va da un minimo di 1 ad un
massimo di 9.
La potenza di lavoro è indicata dal display
posizionato sul piano di cottura.
2.4 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1
Descrizione generale).
IT
Illuminazione interna
L’illuminazione interna del forno entra in
funzione aprendo la porta (solo su alcuni
modelli) oppure quando viene selezionata
una funzione qualsiasi
2.5 Accessori disponibili
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
Raschietto
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare
l’apparecchio ed entra in funzione durante
la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce dalla parte
posteriore dell’apparecchio e che può
continuare per un breve periodo anche
dopo lo spegnimento.
Utile per la pulizia del piano cottura
9
Descrizione
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura.
Teglia forno
Utile per la raccolta dei grassi provenienti
da alimenti appoggiati sulla griglia
sovrastante.
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile
per la cottura di alimenti che possono
sgocciolare.
Gli accessori che possono venire
a contatto con gli alimenti, sono
costruiti con materiali conformi a
quanto prescritto dalle leggi in
vigore.
Gli accessori in dotazione o
opzionali possono essere richiesti
presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti
da alimenti appoggiati sulla griglia
sovrastante e per la cottura di torte, pizze e
dolci da forno.
10
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata
dell’apparecchio durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione dei cibi
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno dell’apparecchio.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8
anni di avvicinarsi all’apparecchio
durante il funzionamento.
• In caso di intervento sugli alimenti o al
termine della cottura, aprire la porta di 5
centimetri per alcuni secondi, far uscire il
vapore, poi aprire completamente la
porta.
• Grassi e oli surriscaldandosi possono
infiammarsi. Prestare la massima
attenzione.
Temperatura elevata all’interno
del vano ripostiglio
Pericolo di ustioni
• Non aprire il vano ripostiglio quando il
forno è acceso ed ancora caldo.
• Gli oggetti all’interno del vano
ripostiglio potrebbero essere molto caldi
dopo l’utilizzo del forno.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del forno.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non utilizzare la porta aperta per
appoggiare pentole o teglie
direttamente sul vetro interno.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• I recipienti devono essere posizionati
all'interno del perimetro del piano di
cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il fondo
piatto e regolare.
• In caso di tracimazione o
traboccamento rimuovere il liquido in
eccesso dal piano cottura.
• Non appoggiare pentole con fondo
non perfettamente liscio e regolare.
• Evitare che oggetti solidi e pesanti
cadano rovinosamente sulla superficie
del piano di cottura.
• In caso di incrinature o crepe, spegnere
immediatamente l’apparecchio,
disinserire l’alimentazione elettrica ed
interpellare il Servizio Assistenza.
• Non utilizzare come superficie di
appoggio.
IT
11
Uso
Temperatura elevata all’interno
del vano ripostiglio durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze del forno.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze del forno o
del vano ripostiglio.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel forno scatolame o
contenitori chiusi.
• Non lasciare il forno incustodito durante
cotture che possono liberare grassi od
oli.
• Rimuovere dal vano forno tutte le teglie
e le griglie non utilizzate durante la
cottura.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dai vani cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e
manutenzione).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima
temperatura per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
3.3 Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale
della griglia devono essere rivolti verso il
basso e verso la parte posteriore del
forno.
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel forno fino al loro
arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle
la prima volta per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
12
Uso
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno
della teglia. In questo modo è possibile
raccogliere il grasso separatamente dal
cibo in cottura.
3.4 Uso del piano
Durante la prima connessione alla
rete elettrica viene eseguito un
controllo automatico che accende
tutte le spie per alcuni secondi.
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio
sono riuniti sul pannello frontale. In
corrispondenza di ogni manopola è
indicata la zona di cottura associata.
È sufficiente ruotare in senso orario la
manopola sul valore di potenza
desiderato.
Recipienti utilizzabili per la cottura ad
induzione
I recipienti utilizzati per la cottura ad
induzione devono essere di metallo, avere
proprietà magnetiche e un fondo di
dimensioni sufficienti.
Recipienti adatti:
• Recipienti di acciaio smaltato con fondo
spesso.
• Recipienti in ghisa con fondo smaltato.
• Recipienti in acciaio inox multistrato,
acciaio ferritico inossidabile ed alluminio
con fondo speciale.
Recipienti non adatti:
• Recipienti in rame, acciaio inox,
alluminio, vetro refrattario, legno,
ceramica e terracotta.
Per verificare che la pentola sia adatta è
sufficiente avvicinare una calamita al fondo:
se questa viene attratta la pentola è adatta
per la cottura ad induzione. Se non si
dispone di una calamita si può mettere nel
recipiente una piccola quantità d’acqua,
posarlo su una zona di cottura e mettere in
funzione la piastra. Se sul display verrà
visualizzato il simbolo , significa che la
pentola non è adatta.
IT
È possibile utilizzare solo 3 piastre
contemporaneamente (due da
160 mm e una da 210 mm).
Non è possibile utilizzare due
piastre da 210 mm
contemporaneamente. (vedi
“Disattivazione della limitazione di
potenza del piano”)
13
Usare esclusivamente recipienti
con il fondo perfettamente piatto
adatti per le piastre ad induzione.
L’utilizzo di pentole col fondo
irregolare potrebbe
compromettere l’efficienza del
sistema di riscaldamento fino ad
impedire la rilevazione della
pentola sulla piastra.
Limitazione della durata di cottura
Il piano di cottura dispone di un dispositivo
automatico che limita la durata d'esercizio.
Se non si modificano le impostazione della
zona di cottura, la durata di funzionamento
massimo di ogni singola zona dipende dal
livello di potenza selezionato.
Quando si attiva il dispositivo per la
limitazione della durata d'esercizio, la zona
di cottura si spegne, viene emesso un breve
segnale e se calda viene visualizzato il
simbolo sul display.
Livello di potenza
impostato
1 - 28
3 - 46
5 - 65
73
82
91 ½
Durata massima della
cottura in ore
Protezione da surriscaldamento
Utilizzando il piano di cottura a piena
potenza per un lungo periodo, l'elettronica
può avere difficoltà di raffreddamento se la
temperatura ambiente è elevata.
Per evitare che nell'elettronica si formino
temperature troppo elevate, la potenza
della zona di cottura viene abbassata
automaticamente.
Uso
Consigli per il risparmio d’energia
• Il diametro della base della pentola
deve corrispondere al diametro della
zona di cottura.
• Durante l'acquisto di una pentola
verificare se il diametro indicato si
riferisce al fondo o alla parte superiore
del recipiente, perché quest'ultimo è
quasi sempre più grande di quello del
fondo.
• Quando si preparano piatti con lunghi
tempi di cottura, si può risparmiare
tempo ed energia utilizzando una
pentola a pressione, la quale permette
inoltre di conservare le vitamine
contenute negli alimenti.
• Assicurarsi che la pentola a pressione
contenga sufficiente liquido, perché il
surriscaldamento provocato dalla sua
mancanza potrebbe danneggiare la
pentola e la zona di cottura.
• Se possibile coprire sempre le pentole
con un coperchio adatto.
• Scegliere la pentola adatta alla quantità
di cibo da cuocere. Una pentola grande
ma semi vuota comporta un dispendio
d'energia.
Se piano cottura e forno vengono
utilizzati contemporaneamente, in
determinate condizioni potrebbe
essere superato il limite massimo di
potenza utilizzabile dal proprio
impianto elettrico.
14
Uso
Livelli di potenza
La potenza della zona di cottura può
essere regolata su vari livelli. Nella tabella
trovate le indicazioni relative ai diversi tipi
di cottura.
Livello di
potenza
0Posizione OFF
1 - 2
3 - 4Cottura
5 - 6
7 - 8Arrostire, soffritto con farina
9Arrostire
P *
* vedi funzione booster
Cottura di quantità ridotte di cibo
Cottura di grandi quantità di cibo,
arrostimento di pezzi più grandi
Adatto per:
(potenza minima)
Arrostire / Rosolare, cuocere
(potenza massima)
Residuo calore
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• Fare molta attenzione ai bambini,
perché difficilmente possono vedere
l’indicazione di residuo calore. Dopo
l'uso le zone di cottura rimangono molto
calde per un certo periodo di tempo,
anche se spente. Evitare che i bambini vi
appoggino le mani.
Acceleratore di riscaldamento
Ogni zona di cottura è dotata di
un acceleratore di riscaldamento
che permette di erogare la
massima potenza per un tempo
proporzionale alla potenza
selezionata.
1. Ruotare la manopola in senso antiorario
sulla posizione A e rilasciare. Sul display
appare il simbolo .
2. Entro 3 secondi, selezionare la potenza
di riscaldamento desiderata (1...8). La
potenza selezionata e il simbolo
lampeggiano alternativamente sul
display.
In qualsiasi momento è possibile aumentare
il livello di potenza. Il periodo di “massima
potenza” viene automaticamente
modificato.
Se la potenza viene ridotta,
ruotando la manopola in senso
antiorario, l'acceleratore di
riscaldamento viene
automaticamente disabilitato.
IT
Dopo lo spegnimento della zona di cottura
se la zona è ancora calda verrà
visualizzato sul display il simbolo .
Quando la temperatura si abbasserà sotto i
60°C il simbolo non verrà più visualizzato.
15
Funzione booster
La funzione booster consente di
attivare la zona di cottura alla
massima potenza per un periodo
massimo di 5 minuti. Utile per
portare rapidamente ad
ebollizione una grande quantità
d’acqua o passare a fuoco vivo la
carne.
• Ruotare la manopola in senso orario
sulla posizione P per due secondi e poi
rilasciare. Sul display appare il simbolo
. Dopo 5 minuti la funzione booster
viene automaticamente disattivata e la
cottura prosegue a livello di potenza 9
(solo sulle zone 2).
La funzione booster è prioritaria
rispetto alla funzione acceleratore
di riscaldamento.
Gestione potenza
Il piano è dotato di un modulo di gestione
potenza che ne ottimizza/limita i consumi.
Se i livelli di potenza complessivi impostati,
superano il limite massimo consentito, la
scheda elettronica provvede
automaticamente a gestire la potenza
erogata delle piastre.
Il modulo cerca di mantenere i livelli
massimi di potenza erogabili. Sul display
vengono visualizzati i livelli impostati dalla
gestione automatica.
Il lampeggio di una potenza indica che
viene automaticamente limitata ad un
nuovo valore selezionato dal modulo di
gestione potenza.
Uso
La priorità è data dall’ultima zona
impostata.
Blocco comandi
Il blocco comandi è un dispositivo
che permette di proteggere
l’apparecchio dall’uso
involontario o non appropriato.
1. Con tutte le zone di cottura spente,
ruotare contemporaneamente le due
manopole comando zona cottura a
sinistra in senso antiorario (posizione A).
2. Mantenere ruotate le manopole finché
sui display non compaiono i simboli .
3. Rilasciare le manopole.
Per rimuovere il blocco comandi ripetere le
stesse operazioni descritte
precedentemente.
Se le manopole sono state
mantenute ruotate sulla posizione
A per più di 30 secondi, sui
display appare il messaggio di
errore
16
Uso
Disattivazione della limitazione di
potenza del piano
Il piano ad induzione è
configurato per funzionare alla
potenza di 3 Kw, ma è possibile
togliere questa limitazione per
portarlo a funzionare a 7,4 Kw.
1. Scollegare la cucina dalla rete e
attendere 10 secondi prima di restituirne
l’alimentazione. A questo punto l’utente
ha 2 minuti di tempo a disposizione per
eseguire il cambio di potenza
2. Ruotare contemporaneamente le
manopole della zona anteriore sinistra e
della zona anteriore destra in senso
antiorario e mantenere la posizione per
3 secondi. Sui display delle zone
posteriore sinistra e posteriore destra
compaiono le diciture 3 e 0.
3. Rilasciare entrambe le manopole e
ruotare la sola manopola della zona
anteriore destra in senso antiorario e
mantenere la posizione. Sui display delle
zone posteriore sinistra e posteriore
destra compare la nuova potenza
indicata con i valori 7 e 4.
4. -Rilasciare la manopola e attendere
alcuni secondi fino allo spegnimento dei
display. A questo punto è possibile
utilizzare il prodotto con la nuova
potenza impostata.
5. Per riportare il prodotto alla potenza
iniziale è necessario ripetere la
configurazione.
L’ultima potenza impostata rimane
attiva anche in caso di mancata
corrente.
3.5 Uso del vano ripostiglio
Nella parte inferiore della cucina si trova il
vano ripostiglio, accessibile tirando la
maniglia verso se stessi. Può essere
utilizzato per riporre pentole o oggetti
metallici necessari all’utilizzo
dell’apparecchio.
3.6 Uso del forno
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare la funzione di cottura tramite
la manopola funzioni.
2. Selezionare la temperatura tramite la
manopola temperatura.
Elenco delle funzioni
Statico
Il calore, provenendo
contemporaneamente dall’alto e
dal basso, rende questo sistema
adatto per cucinare particolari tipi
di cibo. La cottura tradizionale,
denominata anche statica, è adatta
per cucinare un solo piatto per
volta. Ideale per arrosti di qualsiasi
tipo, pane, torte ripiene, è
comunque particolarmente indicata
per carni grasse come oca e
anatra.
IT
17
Uso
Suola
Il calore proveniente solo dal basso
consente di completare la cottura
dei cibi che richiedono una
maggior temperatura di base,
senza conseguenze sulla loro
rosolatura. Ideale per torte dolci o
salate, crostate e pizze.
Grill piccolo
Questa funzione consente, tramite
l’azione del calore sprigionato dal
solo elemento centrale, di grigliare
le piccole porzioni di carne e di
pesce, per preparare spiedini, toast
e tutti i contorni di verdura alla
griglia.
Grill
Il calore derivante dalla resistenza
grill consente di ottenere ottimi
risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio/piccolo spessore e,
in combinazione con il girarrosto
(dove previsto), permette di dare a
fine cottura una doratura uniforme.
Ideale per salsicce, costine, bacon.
Tale funzione permette di grigliare
in modo uniforme grandi quantità di
cibo, in particolar modo carne.
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola
addolcisce la decisa onda di
calore generata dal grill,
consentendo una grigliatura
ottimale anche per alimenti di
grosso spessore. Ideale per grandi
tagli di carne (ad es. stinco di
maiale).
Turbo
La combinazione della cottura
ventilata con la cottura tradizionale
consente di cucinare con estrema
rapidità ed efficacia alimenti diversi
su più piani, senza trasmissioni di
odori o sapori. Ideale per alimenti
di grandi volumi che richiedono
cotture intense.
Circolare ventilata
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare (incorporata
nella parte posteriore del forno)
consente la cottura di alimenti
diversi su più piani, purché
necessitino delle stesse temperature
e dello stesso tipo di cottura. La
circolazione di aria calda assicura
una istantanea ed uniforme
ripartizione del calore. Sarà
possibile, per esempio, cucinare
contemporaneamente (su più
ripiani) pesce, verdure e biscotti
senza alcuna mescolanza di odori
e sapori.
Scongelamento
Lo scongelamento rapido viene
favorito dall’attivazione
dell’apposita ventola e della
resistenza superiore che assicurano
una ripartizione uniforme di aria a
bassa temperatura all’interno del
forno
Il simbolo ECO indica con quale
funzione viene raggiunto il minor
consumo di energia.
18
Uso
3.7 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più
livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia
i tempi di cottura (il cibo potrebbe
risultare molto cotto all’esterno e poco
cotto all’interno).
• L’uso in contemporanea di più forni può
influenzare il risultato finale della cottura.
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda
dello spessore, della qualità del cibo e
dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni
durante la cottura di arrosti, oppure
semplicemente premere con un
cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta
sodo è pronto, diversamente deve
essere cotto ancora per qualche minuto.
Consigli per le cotture con Grill e Grill
ventilato
• La grigliatura di carni può essere
effettuata sia a forno freddo, sia a forno
preriscaldato se si desidera cambiare
l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è
raccomandato il preriscaldamento del
forno prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo
al centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di
ruotare la manopola temperatura sul
valore più alto in corrispondenza del
simbol
per ottimizzare la cottura.
• I cibi devono essere aromatizzati prima
della cottura. Anche olio o burro
liquefatto devono essere spalmati prima
della cottura.
• Utilizzare la teglia forno sul primo
ripiano in basso per la raccolta dei
liquidi prodotti dalla grigliatura.
• La durata della cottura al Grill non deve
superare i 60 minuti nei forni
multifunzione, 30 minuti nel forno
ausiliario.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla
consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto
all’interno: al termine della cottura,
infilare uno stuzzicadenti nel punto più
alto di esso. Se la pasta non si attacca
allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura
diminuire la temperatura impostata di
circa 10°C selezionando eventualmente
un tempo maggiore di cottura.
• Durante le cotture di dolci o verdure
potrebbero verificarsi dei fenomeni di
eccessiva condensa sul vetro. Per evitare
questo fenomeno, aprire la porta un
paio di volte durante la cottura
prestando molta attenzione.
IT
19
Uso
Consigli per scongelamento e
lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del forno.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo
modo il cibo non resta a contatto con il
liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere
coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare
sul fondo del forno un contenitore
contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto
prima del tempo normalmente
impiegato. La cottura proseguirà per i
restanti minuti con il calore accumulatosi
internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
1 Tasto timer contaminuti
2 Tasto durata cottura
3 Tasto fine cottura.
4 Tasto decremento valore
5 Tasto incremento valore
L’orologio programmatore
controlla unicamente il forno
multifunzione destro e non ha
alcun controllo sugli altri forni.
Regolazione dell’ora
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di
corrente, l’apparecchio presenterà sul
display le cifre lampeggianti.
20
1. Premere contemporaneamente i tasti
e . Il pallino tra le ore e i minuti
lampeggia.
2. Tramite i tasti o è possibile
regolare l’ora. Mantenere premuto il
tasto per avanzare velocemente.
Uso
3. Premere il tasto o attendere 5
secondi. Il pallino tra le ore e i minuti
smette di lampeggiare.
4. Il simbolo sul display indica che
l’apparecchio è pronto per cominciare
una cottura.
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
1. Dopo aver selezionato una funzione e
una temperatura di cottura, premere il
tasto . Il display mostrerà le cifre
e il simbolo visualizzato
tra le ore ed i minuti.
2. Agire sui tasti o per impostare i
minuti desiderati.
3. Attendere circa 5 secondi senza
premere alcun tasto per attivare la
funzione. Sul display comparirà l’ora
corrente unitamente ai simboli e .
4. Al termine della cottura gli elementi
riscaldanti vengono disattivati. Sul
display, il simbolo si spegne, il
simbolo lampeggia e si attiva una
suoneria.
5. Per spegnere la suoneria è sufficiente
premere un tasto qualsiasi dell’orologio
programmatore.
6. Premere contemporaneamente i tasti
e per resettare l’orologio
programmatore.
Non è possibile impostare durate
di cottura superiori alle 10 ore.
Dopo l’impostazione per mostrare
il tempo restante di cottura
premere il tasto .
Per azzerare la programmazione
impostata premere
contemporaneamente i tasti .e
e procedere allo spegnimento
manuale del forno.
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura ad un orario
stabilito e terminarla dopo un certo
periodo impostato dall’utente.
1. Impostare una durata di cottura come
descritto nel paragrafo precedente
“Cottura temporizzata”.
2. Premere il tasto . Sul display
comparirà l’ora corrente sommata alla
durata di cottura precedentemente
impostata.
3. Agire sui tasti o per impostare i
minuti desiderati.
IT
21
Uso
4. Attendere circa 5 secondi senza
premere alcun tasto per attivare la
funzione. Sul display comparirà l’ora
corrente unitamente ai simboli e .
5. Al termine della cottura gli elementi
riscaldanti vengono disattivati. Sul
display, il simbolo si spegne, il
simbolo lampeggia e si attiva una
suoneria.
6. Per spegnere la suoneria è sufficiente
premere un tasto qualsiasi dell’orologio
programmatore.
7. Premere contemporaneamente i tasti
e per resettare l’orologio
programmatore.
Dopo l’impostazione per mostrare
il tempo restante di cottura
premere il tasto . Per mostrare
l’ora di fine cottura premere il tasto
.
2. Agire sui tasti o per impostare i
minuti desiderati.
3. Attendere circa 5 secondi senza
premere alcun tasto per terminare la
regolazione del contaminuti. Sul display
compaiono l’ora corrente ed i simboli
e .
Non è possibile impostare durate
di cottura superiori alle 24 ore.
Dopo la programmazione del
timer contaminuti il display tornerà
a mostrare l’ora corrente, per
visualizzare il tempo residuo
premere il tasto .
Regolazione del volume suoneria
Il volume della suoneria può essere variato
di 3 tonalità. Mentre è in funzione la
suoneria premere il tasto per cambiare
impostazione.
Timer contaminuti
Il timer contaminuti non interrompe
la cottura, ma avvisa l’utente
quando sono trascorsi i minuti
impostati.
Il timer contaminuti può essere attivato in
qualsiasi momento.
1. Premere il tasto . Il display mostra le
cifre e la spia
lampeggiante tra le ore ed i minuti.
22
Cancellazione dei dati impostati
Premere contemporaneamente i tasti e
per azzerare le programmazioni
impostate.
Procedere poi con lo spegnimento
manuale del forno nel caso sia in corso una
cottura.
Tabella indicativa delle cotture
PietanzePeso (Kg)Funzione
Lasagne
Pasta al forno
3 - 4Statico1220 - 23050 - 60
2Statico1220 - 23040
Uso
Posizione
guida dal
basso
Temperatura
(°C)
IT
Tempo (minuti)
Arrosto di vitello
Lombo di maiale
Spalla di maiale
Coniglio arrosto
Fesa di tacchino
Coppa al forno
Pollo arrosto
Salsicce di maiale
Braciole di maiale
Hamburgers
Pancetta
Trota salmonata
Pizza
Pane
Focaccia
Ciambella
Crostata
Pasta frolla
Tortellini farciti
Torta paradiso
Bignè
Pan di spagna
Torta di riso
Brioches
Biscotti pastafrolla
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
23
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
• Non lavare in lavastoviglie i componenti
rimovibili come le griglie del piano, le
corone spartifiamma e i cappellotti.
4.2 Pulizia dell’apparecchio
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che
non contengano abrasivi o sostanze acide
a base di cloro.
I granelli di sabbia che possono essere
caduti sul piano cottura durante la pulizia di
insalata o patate, potrebbero graffiarlo
quando si spostano le pentole.
Rimuovere quindi immediatamente i
possibili granelli dalla superficie di cottura.
24
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di
spugne in acciaio e raschietti taglienti per
non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in
legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché
potrebbero rovinare lo smalto all’interno
dell’apparecchio.
Pulizia del piano vetroceramico
Eventuali tracce chiare causate dall'uso di
pentole con fondo in alluminio, possono
essere tolte con un panno umido imbevuto
di aceto.
Nel caso in cui dopo la cottura rimanessero
residui bruciati, rimuoverli con il raschietto
fornito in dotazione, risciacquare con
acqua ed asciugare bene con un panno
pulito. L'utilizzo costante del raschietto
riduce notevolmente l'impiego di prodotti
chimici per la quotidiana pulizia del piano
cottura.
Cambiamenti cromatici non influiscono sul
funzionamento e la stabilità del vetro. Non
si tratta infatti di modifiche del materiale del
piano cottura, ma di semplici residui non
rimossi che si sono quindi carbonizzati.
Pulizia e manutenzione
Si possono formare superfici lucide dovute
allo sfregamento dei fondi delle pentole,
specialmente se di alluminio, e all'utilizzo di
detergenti non appropriati. È difficile
rimuoverle tramite l’utilizzo di comuni
prodotti per la pulizia. Può rendersi
necessario ripetere la pulizia più volte.
L'utilizzo di detergenti aggressivi, o la
frizione con il fondo delle pentole,
potrebbe smerigliare nel tempo le
decorazioni del piano cottura e potrebbe
contribuire alla formazione di macchie.
Pulizia settimanale
Pulire e curare il piano di cottura una volta
a settimana con un prodotto comune per la
pulizia della vetroceramica. Rispettare
sempre le indicazioni del produttore. Il
silicone presente in questi prodotti genera
una pellicola protettiva idrorepellente e
contro lo sporco. Tutte le macchie restano
sulla pellicola e possono essere quindi
rimosse con facilità. Asciugare quindi la
superficie con un panno pulito. Fare
attenzione che non rimangano resti di
detergente sulla superficie di cottura perché
avrebbero una reazione aggressiva
quando la si riscalda e potrebbero
modificarne la struttura.
4.3 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e
posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come
segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere
indicati in figura.
1.
2. Afferrare la porta ai due lati con
entrambe le mani, sollevarla verso l’alto
formando un’angolo di circa 30° ed
estrarla.
IT
25
Pulizia e manutenzione
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
4.4 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta
sempre ben puliti. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti
per la pulizia distribuiti dal
costruttore.
4.5 Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente verso l’alto nella parte
posteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro verso
l’alto nella parte anteriore (2). In tal
modo, i 4 perni fissati al vetro si
sganciano dalle loro sedi sulla porta.
3. Su alcuni modelli è presente un vetro
intermedio. Rimuovere il vetro intermedio
sollevandolo verso l’alto.
26
Pulizia e manutenzione
4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza. Utilizzare carta assorbente
da cucina. In caso di sporco persistente
lavare con una spugna umida e
detergente neutro.
5. Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla
rimozione.
6. Riposizionare il vetro interno. Fare
attenzione a centrare ed incastrare i 4
perni nelle loro sedi sulla porta,
mediante una leggera pressione.
4.6 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
Estrarre tutte le parti rimovibili.
Pulire le griglie forno con acqua calda e
detergenti non abrasivi, sciacquare ed
asciugare con cura le parti umide.
Si consiglia di far funzionare il
forno alla massima temperatura
per circa 15/20 minuti dopo aver
utilizzato prodotti specifici, al fine
di eliminare eventuali residui.
IT
Per facilitare le operazioni di
pulizia, si consiglia di rimuovere la
porta.
27
Pulizia e manutenzione
Rimozione dei telai supporto griglie/
teglie
La rimozione dei telai guida permette
un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali. Questa operazione va effettuata
ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia
automatico.
Per rimuovere i telai guida:
• Tirare il telaio verso l’interno del forno in
modo da sganciarlo dall’incastro A,
successivamente sfilarlo dalle sedi poste
sul retro B.
• Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai guida.
4.7 Vapor Clean: pulizia assistita del
forno
Vapor Clean è un procedimento di
pulizia assistita che facilita la
rimozione della sporcizia. Grazie
a questo procedimento è possibile
pulire l’interno del forno con
estrema facilità. I residui di sporco
vengono ammorbiditi dal calore e
dal vapore acqueo facilitando la
loro successiva rimozione.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti
derivanti da cotture precedenti.
• Eseguire le operazioni relative alla
pulizia assistita solamente a forno
freddo.
Operazioni preliminari
28
Prima di avviare la pirolisi:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno. La protezione superiore può
rimanere all’interno del forno.
• Versare circa 40cc di acqua sul fondo
del forno. Prestare attenzione a non
fuoriuscire dall’incavo.
Pulizia e manutenzione
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo,
nebulizzare una soluzione di acqua e
detersivo per i piatti all’interno del forno.
Dirigere lo spruzzo verso le pareti
laterali, verso l’alto, il basso e verso il
deflettore.
• Chiudere la porta.
Si consiglia di effettuare al
massimo 20 nebulizzazioni.
3. Dopo circa 6 secondi dall’ultimo
intervento sui tasti del programmatore, il
ciclo di pulizia Vapor Clean ha inizio.
4. Al termine del ciclo di pulizia Vapor
Clean il timer disattiva gli elementi
riscaldanti del forno, entra in funzione la
suoneria e i numeri sul quadrante
lampeggiano.
Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean
5. Aprire la porta e agire sullo sporco meno
ostinato con un panno in microfibra.
6. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare
una spugna antigraffio con filamenti in
ottone.
7. In caso di residui di grasso, è possibile
utilizzare prodotti specifici per la pulizia
dei forni.
8. Rimuovere l’acqua residua all’interno del
forno.
Per una maggiore igiene e per evitare che
gli alimenti acquisiscano odori sgradevoli,
effettuare un asciugatura del forno
mediante una funzione ventilata a 160°C
per circa 10 minuti.
Si consiglia l’uso di guanti in
gomma durante queste
operazioni.
IT
Impostazione della Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni e la
manopola temperatura sul simbolo .
2. Impostare una durata di cottura di 18
minuti tramite la procedura di durata
cottura meglio illustrata al paragrafo
“Cottura programmata”.
Per facilitare la pulizia manuale
delle parti più difficili da
raggiungere, si consiglia di
rimuovere la porta.
29
Pulizia e manutenzione
4.8 Manutenzione straordinaria
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica del
forno.
• Munirsi di dispositivi di protezione
individuale.
Sostituzione della lampada di
illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cacciavite).
4. Svitare e rimuovere la lampada.
5. Sostituire la lampada con una simile
(25W).
6. Rimontare il coperchio correttamente
lasciando la sagomatura del vetro
interna rivolta verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
Smontaggio della guarnizione
Per un’accurata pulizia del forno, la
guarnizione della porta è removibile. Ai
quattro angoli sono posizionati dei ganci
che la fissano al bordo. Tirare verso
l’esterno 4 angoli i bordi della guarnizione
per staccare i ganci.
30
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• Munirsi di dispositivi di protezione
individuale.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Non tirare mai il cavo per staccare la
spina.
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura
di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei
conduttori di alimentazione della
morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
L’apparecchio può funzionare nei seguenti
modi:
• 220-240 V 1N~
Utilizzare un cavo tripolare3 x 4 mm².
• 380-415 V 2N~
Utilizzare un cavo tetrapolare4 x 2,5 mm².
• 380-415 V 3N~
Utilizzare un cavo pentapolare5 x 1,5 mm².
I valori indicati si riferiscono alla
sezione del conduttore interno.
I cavi di alimentazione sono
dimensionati tenendo in
considerazione il fattore di
contemporaneità (in conformità
alla norma EN 60335-2-6).
IT
31
Installazione
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere
situato in posizione facilmente raggiungibile
e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Impiallacciature, collanti o rivestimenti
plastici sui mobili adiacenti devono
essere termoresistenti (non inferiore a
90°C).
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
5.2 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da
schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile
con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva
per posizionare l’apparecchio nel
mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla
porta aperta.
Informazioni generali
Questo apparecchio può essere accostato
a pareti di cui una superi in altezza il piano
di lavoro, ad una distanza minima di 50
mm dal fianco dell’apparecchio, come
illustrato nelle figure A e C relative alle
classi d’installazione.
I pensili posizionati sopra il piano di lavoro
dell’apparecchio devono avere da esso
una distanza minima pari a 750 mm.
32
Qualora venga installata una cappa
aspirante sopra il piano cottura, fare
riferimento al manuale istruzioni della
cappa per rispettare la distanza corretta.
Installazione
Questo apparecchio, a seconda del tipo
d’installazione, appartiene alla classi:
A - Classe 1
(Apparecchio libera installazione)
IT
C - Classe 2 sottoclasse 1
(Apparecchio incassato)
L’apparecchio deve essere
installato da un tecnico qualificato
e secondo le norme vigenti.
B - Classe 2 sottoclasse 1
(Apparecchio incassato)
33
Installazione
Posizionamento e livellamento
Apparecchio pesante
Rischio di danni all’apparecchio
• Inserire prima i piedini anteriori e
successivamente quelli posteriori.
Dopo aver proceduto al collegamento
elettrico, avvitare i quattro piedini in
dotazione all’apparecchio.
Montaggio dell’alzatina
L’alzatina in dotazione è parte
integrante del prodotto ed è
necessario fissarla all’apparecchio
prima di installarlo.
L’alzatina deve sempre essere posizionata
e fissata correttamente sull’apparecchio.
1. Con l’aiuto di un cacciavite, allentare le
4 viti (A) poste sul retro del piano di
cottura (2 per ogni lato).
2. Posizionare l’alzatina sul pianale.
3. Far corrispondere le asole dell’alzatina
(B) con le viti (A).
8. Per una maggior stabilità è
indispensabile che l'apparecchio sia
correttamente livellato al suolo. Avvitare
o svitare il piedino nella parte inferiore
fino a livellare e stabilizzare
l’apparecchio al suolo.
34
4. Fissare l’alzatina al pianale tramite le 4
viti precedentemente allentate.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.