Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas la cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
35
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, de seguridad y
para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de los
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y de los accesorios,
consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar
correctamente el aparato y para su
mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico
cualificado: instalación, puesta en
servicio y prueba.
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1. Secuencia de instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
1.2 Este manual de uso
Este manual de uso constituye parte
integrante del aparato y debe ser
conservado íntegro y al alcance de la
mano del usuario durante todo el ciclo de
vida del mismo.
1.3 Función del aparato
Este aparato deberá ser utilizado para la
cocción de alimentos en entornos
domésticos. Cualquier otro uso se
considera inadecuado.
Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con
capacidades físicas y mentales reducidas o
sin experiencia en el uso de aparatos
eléctricos, sin la supervisión o instrucción
por parte de personas adultas y
responsables para su seguridad.
1.4 Advertencias generales para la
seguridad
Para su seguridad y para evitar daños al
aparato, cumplir siempre con las
advertencias generales de seguridad que
se indican a continuación. En general
• Efectuar la instalación y las operaciones
de asistencia acudiendo a personal
cualificado en el respeto de las normas
vigentes.
• Antes de utilizar el aparato, leer
detenidamente el presente manual de
uso.
• No modificar el aparato.
• No intentar nunca reparar el aparato
personalmente o sin acudir a un técnico
cualificado.
• Si se dañara el cable de alimentación
eléctrica, ponerse inmediatamente en
contacto con el servicio de asistencia
técnica que se ocupará de sustituirlo.
36
Advertencias
Para este aparato
• No obstruir las aberturas ni las ranuras
de ventilación y eliminación del calor.
• No introducir objetos metálicos
puntiagudos (cubiertos o utensilios) en
las ranuras.
• No apoyarse o sentarse en la puerta
abierta.
• Prestar atención a que no queden
objetos atascados en las puertas.
• No utilizar nunca el aparato para
calentar la vivienda.
• En caso de que se formen rajas, grietas,
o si la superficie de cocción de
vitrocerámica se rompiese, apagar
inmediatamente el aparato. Desconectar
la alimentación eléctrica y llamar al
servicio de Asistencia Técnica.
• Los usuarios de marcapasos o de otros
dispositivos similares deben asegurarse
de que el funcionamiento de sus
aparatos no se vea afectado por el
campo inductivo, cuya gama de
frecuencia está comprendida entre 20 y
50 kHz.
• Al respetar las disposiciones relativas a
la compatibilidad electromagnética, la
encimera de inducción electromagnética
pertenece al grupo 2 y a la clase B (EN
55011).
1.5 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad
por daños sufridos por las personas y las
cosas causados por:
• uso del aparato diferente del previsto,
• incumplimiento de las prescripciones del
manual de uso,
• alteración incluso de una sola parte del
aparato,
• utilización de repuestos no originales.
1.6 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de matrícula y el
marcado. La placa de identificación no se
debe quitar nunca.
1.7 Eliminación
Este aparato debe ser desechado
separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). El
producto no contiene sustancias en
cantidades tales como para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medio ambiente, en conformidad con las
directivas europeas actuales.
ES
37
Advertencias
Para desechar el aparato:
• Quitar las puertas y dejar los accesorios
(rejillas y bandejas) en sus posiciones de
uso, para evitar que los niños puedan
quedarse encerrados en su interior.
Tensión eléctrica
Peligro de accidente por
electrocución
• Desactivar la alimentación eléctrica
general.
• Desconectar el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
• Cortar el cable de alimentación
eléctrica y quitarlo junto con la clavija.
• Entregar el aparato que ha llegado al
final de su vida útil a los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
volver a entregarlo al vendedor en el
momento de la compra de un aparato
equivalente, en razón de uno a uno.
Se precisa que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregar los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No dejar sin custodia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permitir que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
38
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
ES
1 Encimera de cocción
2 Panel de mandos
3 Lámpara
4 Junta
5 Puerta
6 Ventilador
7 Compartimento armario
Repisa del bastidor del soporte
para rejillas/bandejas
2.2 Encimera
Zona
11601300
22102300
* las potencias son indicativas y pueden variar en función del recipiente utilizado o de las programaciones
seleccionadas.
Diámetro Externo
(mm)
Potencia máx. absorbida
(W)*
Potencia absorbida en
función booster (W)*
1400
3000
39
Descripción
Ventajas de la cocción por inducción• Ahorro de energía gracias a la
La encimera está dotada de un
generador por inducción para
cada zona de cocción. Cada
generador situado bajo la
superficie de cocción de
vitrocerámica origina un campo
electromagnético que induce una
corriente térmica sobre la base de
la olla. En la zona de cocción por
inducción el calor ya no se
transmite, sino que es creado
directamente dentro del recipiente
por las corrientes inductivas.
2.3 Panel de mandos
transmisión directa de la energía a la
olla (son necesarios recipientes
adecuados de materiales
magnetizables) con respecto a la
cocción eléctrica tradicional.
• Mayor seguridad gracias a la
transmisión de energía sólo al recipiente
apoyado sobre la encimera.
• Elevado rendimiento en la transmisión
de energía desde la zona de cocción a
la base de la olla.
• Rápida velocidad de calentamiento.
• Reducido peligro de quemaduras, ya
que la superficie de cocción es
calentada sólo en la base de la olla; los
alimentos que se desbordan no se
pegan.
Reloj (1)
Útil para visualizar la hora actual y
programar el temporizador cuentaminutos.
Mando de temperatura (2)
Mediante este mando es posible
seleccionar la temperatura de cocción.
Girar el mando en sentido horario al valor
que se desea, comprendido entre el
mínimo y el máximo.
40
Testigo (3)
Se enciende para señalar que el horno
está en fase calentamiento. Se apaga
cuando ha alcanzado la temperatura. Su
intermitencia regular indica que la
temperatura programada dentro del horno
se mantiene constante.
Descripción
Mando de funciones (4)
Las diversas funciones del horno se
adaptan a varias modalidades de cocción.
Después de haber seleccionado la función
deseada, programar la temperatura de
cocción mediante el mando de
temperatura.
Mandos de accionamiento de la zona de
cocción (5)
Útiles para accionar la zonas de cocción
de la encimera por inducción.
Girar los mandos en sentido horario para
regular la potencia de funcionamiento de
la placa que va desde un mínimo de 1 a un
máximo de 9.
La potencia de trabajo se muestra en la
pantalla situada en la encimera.
ES
Iluminación interna
La iluminación interna del horno entra en
funcionamiento abriendo la puerta (sólo en
algunos modelos) o cuando se selecciona
una función cualquiera
2.5 Accesorios disponibles
2.4 Otras partes
Repisas de posicionamiento
El aparato dispone de repisas para el
posicionamiento de bandejas y rejillas a
distintas alturas. Las alturas de introducción
han de entenderse de abajo a arriba (ver
2.1 Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador procede a enfriar el aparato y
entra en funcionamiento durante la
cocción.
El funcionamiento del ventilador provoca
un flujo de aire normal que sale por la parte
trasera del aparato y que puede continuar
durante un breve periodo incluso después
del apagado del mismo.
En algunos modelos no todos los
accesorios están presentes.
Rascador
Útil para la limpieza de la encimera
41
Descripción
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con
alimentos que se están cociendo.
Bandeja del horno
Útil para la recogida de las grasas
procedentes de alimentos apoyados en la
rejilla superior.
Rejilla para bandeja
Para apoyar en la bandeja del horno, útil
para la cocción de alimentos que pueden
gotear.
Los accesorios que pueden entrar
en contacto con los alimentos
están fabricados con materiales
conformes con lo prescrito por las
leyes vigentes.
Los accesorios que se suministran
u opcionales pueden ser
solicitados en los centros de
asistencia autorizados. Utilizar
sólo accesorios originales del
fabricante.
Bandeja profunda
Útil para la recogida de las grasas
procedentes de alimentos apoyados en la
rejilla superior y para la cocción de tartas,
pizzas y dulces de horno.
42
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada del aparato
durante su uso
Peligro de quemaduras
• Mantener la puerta cerrada durante la
cocción.
• Proteger las manos mediante guantes
térmicos durante el desplazamiento de
los alimentos.
• No tocar las resistencias situadas
dentro del aparato.
• No verter agua directamente en las
bandejas muy calientes.
• No permitir que los niños menores de 8
años se acerquen al aparato durante su
funcionamiento.
• En caso de intervención sobre los
alimentos o al final de la cocción, abrir
la puerta 5 centímetros durante unos
segundos, dejar salir el vapor y luego
abrir completamente la puerta.
• Las grasas y los aceites al
sobrecalentarse pueden inflamarse.
Prestar la máxima atención.
Temperatura elevada dentro del
compartimento armario.
Peligro de quemaduras
• No abrir el compartimento armario
cuando el horno esté encendido y esté
aún caliente.
• Los objetos que estén dentro del
compartimento armario podrían estar
muy calientes después de la utilización
del horno.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No recubrir el fondo del
compartimiento de cocción con hojas
de aluminio.
• En caso de que se desee utilizar papel
de horno, se debe colocar de manera
tal que no impida la circulación del aire
caliente dentro del horno.
• No apoyar ollas o bandejas
directamente en el fondo del
compartimiento de cocción.
• No utilizar la puerta abierta para
apoyar ollas o bandejas directamente
sobre el cristal interior.
• No verter agua directamente en las
bandejas muy calientes.
• Los recipientes deben ser colocados
dentro del perímetro de la encimera.
• Todos los recipientes deben tener el
fondo plano y uniforme.
• En el caso de derrames o
desbordamientos, eliminar el exceso de
líquido de la encimera.
• No apoyar ollas con el fondo no
perfectamente liso y regular.
• Evitar que objetos sólidos y pesados
caigan sobre la superficie estropeando
la encimera.
• En caso de rajas o grietas, apagar
inmediatamente el aparato,
desconectar la alimentación eléctrica y
llamar al Servicio de Asistencia.
• No utilizar la encimera como superficie
de apoyo.
ES
43
Uso
Temperatura elevada dentro del
compartimento armario durante
su uso
Peligro de incendio o explosión
• No utilizar productos en spray en las
proximidades del horno.
• No utilizar o dejar materiales
inflamables cerca del horno o del
compartimento armario.
• No utilizar vajillas o envases de plástico
para la cocción de comida.
• No introducir en el horno alimentos
enlatados o recipientes cerrados.
• No dejar nunca sin vigilancia el
aparato durante las cocciones que
puedan liberar grasas o aceites.
• Durante el uso, retirar del horno todas
las bandejas y las rejillas no utilizadas.
3.2 Primer uso
1. Quitar las posibles películas de
protección fuera o dentro del aparato y
de los accesorios.
2. Quitar las posibles etiquetas (a
excepción de la placa con los datos
técnicos) de los accesorios y del
compartimiento armario.
3. Quitar y lavar todos los accesorios del
aparato (ver 4 Limpieza y
mantenimiento).
4. Calentar el horno en vacío a la máxima
temperatura para eliminar los posibles
residuos de fabricación.
3.3 Uso de los accesorios
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben
introducirse en las guías laterales hasta
hacer tope.
• Los bloques mecánicos de seguridad
que impiden la extracción accidental de
la rejilla deben ser orientados hacia
abajo y hacia la parte posterior del
horno.
Introducir las rejillas y las bandejas
suavemente en el horno hasta que
hagan tope.
Limpiar las bandejas antes de
utilizarlas por primera vez para
quitar los posibles residuos de
fabricación.
44
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.