Smeg C6IMXI8 User Manual

Índice
1 Advertencias 36
1.1 Cómo leer el manual de uso 36
1.2 Este manual de uso 36
1.3 Función del aparato 36
1.4 Advertencias generales para la seguridad 36
1.6 Placa de identificación 37
1.7 Eliminación 37
2 Descripción 39
2.1 Descripción general 39
2.2 Encimera 39
2.3 Panel de mandos 40
2.4 Otras partes 41
2.5 Accesorios disponibles 41
3 Uso 43
3.1 Advertencias 43
3.2 Primer uso 44
3.3 Uso de los accesorios 44
3.4 Uso de la encimera 45
3.6 Uso del horno 49
3.7 Consejos para la cocción 51
3.8 Reloj programador 52
4 Limpieza y mantenimiento 56
4.1 Advertencias 56
4.2 Limpieza del aparato 56
4.3 Desmontaje de la puerta 57
4.4 Limpieza de los cristales de la puerta 58
4.5 Desmontaje de los cristales internos 58
4.7 Vapor Clean: limpieza asistida del horno 60
5 Instalación 63
5.1 Conexión eléctrica 63
5.2 Colocación 64
ES
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas la cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
35
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de los accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y de los accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar correctamente el aparato y para su mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico cualificado: instalación, puesta en servicio y prueba.
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1. Secuencia de instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
1.2 Este manual de uso
Este manual de uso constituye parte integrante del aparato y debe ser conservado íntegro y al alcance de la mano del usuario durante todo el ciclo de vida del mismo.
1.3 Función del aparato
Este aparato deberá ser utilizado para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas y mentales reducidas o sin experiencia en el uso de aparatos eléctricos, sin la supervisión o instrucción por parte de personas adultas y responsables para su seguridad.
1.4 Advertencias generales para la seguridad
Para su seguridad y para evitar daños al aparato, cumplir siempre con las advertencias generales de seguridad que se indican a continuación. En general
• Efectuar la instalación y las operaciones
de asistencia acudiendo a personal cualificado en el respeto de las normas vigentes.
• Antes de utilizar el aparato, leer
detenidamente el presente manual de uso.
• No modificar el aparato.
• No intentar nunca reparar el aparato
personalmente o sin acudir a un técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de alimentación
eléctrica, ponerse inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica que se ocupará de sustituirlo.
36
Advertencias
Para este aparato
• No obstruir las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• No introducir objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• No apoyarse o sentarse en la puerta abierta.
• Prestar atención a que no queden objetos atascados en las puertas.
• No utilizar nunca el aparato para calentar la vivienda.
• En caso de que se formen rajas, grietas, o si la superficie de cocción de vitrocerámica se rompiese, apagar inmediatamente el aparato. Desconectar la alimentación eléctrica y llamar al servicio de Asistencia Técnica.
• Los usuarios de marcapasos o de otros dispositivos similares deben asegurarse de que el funcionamiento de sus aparatos no se vea afectado por el campo inductivo, cuya gama de frecuencia está comprendida entre 20 y 50 kHz.
• Al respetar las disposiciones relativas a la compatibilidad electromagnética, la encimera de inducción electromagnética pertenece al grupo 2 y a la clase B (EN
55011).
1.5 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad por daños sufridos por las personas y las cosas causados por:
• uso del aparato diferente del previsto,
• incumplimiento de las prescripciones del manual de uso,
• alteración incluso de una sola parte del aparato,
• utilización de repuestos no originales.
1.6 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de matrícula y el marcado. La placa de identificación no se debe quitar nunca.
1.7 Eliminación
Este aparato debe ser desechado separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). El producto no contiene sustancias en cantidades tales como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.
ES
37
Advertencias
Para desechar el aparato:
• Quitar las puertas y dejar los accesorios (rejillas y bandejas) en sus posiciones de uso, para evitar que los niños puedan quedarse encerrados en su interior.
Tensión eléctrica
Peligro de accidente por electrocución
• Desactivar la alimentación eléctrica general.
• Desconectar el cable de alimentación eléctrica de la instalación eléctrica.
• Cortar el cable de alimentación eléctrica y quitarlo junto con la clavija.
• Entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno.
Se precisa que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregar los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
• No permitir que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
38
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
ES
1 Encimera de cocción 2 Panel de mandos 3 Lámpara 4 Junta
5 Puerta 6 Ventilador 7 Compartimento armario
Repisa del bastidor del soporte
para rejillas/bandejas
2.2 Encimera
Zona
1 160 1300 2 210 2300
* las potencias son indicativas y pueden variar en función del recipiente utilizado o de las programaciones seleccionadas.
Diámetro Externo
(mm)
Potencia máx. absorbida
(W)*
Potencia absorbida en
función booster (W)*
1400 3000
39
Descripción
Ventajas de la cocción por inducción • Ahorro de energía gracias a la
La encimera está dotada de un generador por inducción para cada zona de cocción. Cada generador situado bajo la superficie de cocción de vitrocerámica origina un campo electromagnético que induce una corriente térmica sobre la base de la olla. En la zona de cocción por inducción el calor ya no se transmite, sino que es creado directamente dentro del recipiente por las corrientes inductivas.
2.3 Panel de mandos
transmisión directa de la energía a la olla (son necesarios recipientes adecuados de materiales magnetizables) con respecto a la cocción eléctrica tradicional.
• Mayor seguridad gracias a la transmisión de energía sólo al recipiente apoyado sobre la encimera.
• Elevado rendimiento en la transmisión de energía desde la zona de cocción a la base de la olla.
• Rápida velocidad de calentamiento.
• Reducido peligro de quemaduras, ya que la superficie de cocción es calentada sólo en la base de la olla; los alimentos que se desbordan no se pegan.
Reloj (1)
Útil para visualizar la hora actual y programar el temporizador cuentaminutos.
Mando de temperatura (2)
Mediante este mando es posible seleccionar la temperatura de cocción.
Girar el mando en sentido horario al valor que se desea, comprendido entre el mínimo y el máximo.
40
Testigo (3)
Se enciende para señalar que el horno está en fase calentamiento. Se apaga cuando ha alcanzado la temperatura. Su intermitencia regular indica que la temperatura programada dentro del horno se mantiene constante.
Descripción
Mando de funciones (4)
Las diversas funciones del horno se adaptan a varias modalidades de cocción. Después de haber seleccionado la función deseada, programar la temperatura de cocción mediante el mando de temperatura.
Mandos de accionamiento de la zona de cocción (5)
Útiles para accionar la zonas de cocción de la encimera por inducción.
Girar los mandos en sentido horario para regular la potencia de funcionamiento de la placa que va desde un mínimo de 1 a un máximo de 9.
La potencia de trabajo se muestra en la pantalla situada en la encimera.
ES
Iluminación interna
La iluminación interna del horno entra en funcionamiento abriendo la puerta (sólo en algunos modelos) o cuando se selecciona una función cualquiera
2.5 Accesorios disponibles
2.4 Otras partes
Repisas de posicionamiento
El aparato dispone de repisas para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo a arriba (ver
2.1 Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador procede a enfriar el aparato y entra en funcionamiento durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador provoca un flujo de aire normal que sale por la parte trasera del aparato y que puede continuar durante un breve periodo incluso después del apagado del mismo.
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rascador
Útil para la limpieza de la encimera
41
Descripción
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con alimentos que se están cociendo.
Bandeja del horno
Útil para la recogida de las grasas procedentes de alimentos apoyados en la rejilla superior.
Rejilla para bandeja
Para apoyar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que pueden gotear.
Los accesorios que pueden entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes con lo prescrito por las leyes vigentes.
Los accesorios que se suministran u opcionales pueden ser solicitados en los centros de asistencia autorizados. Utilizar sólo accesorios originales del fabricante.
Bandeja profunda
Útil para la recogida de las grasas procedentes de alimentos apoyados en la rejilla superior y para la cocción de tartas, pizzas y dulces de horno.
42
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada del aparato durante su uso
Peligro de quemaduras
• Mantener la puerta cerrada durante la cocción.
• Proteger las manos mediante guantes térmicos durante el desplazamiento de los alimentos.
• No tocar las resistencias situadas dentro del aparato.
• No verter agua directamente en las bandejas muy calientes.
• No permitir que los niños menores de 8 años se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
• En caso de intervención sobre los alimentos o al final de la cocción, abrir la puerta 5 centímetros durante unos segundos, dejar salir el vapor y luego abrir completamente la puerta.
• Las grasas y los aceites al sobrecalentarse pueden inflamarse. Prestar la máxima atención.
Temperatura elevada dentro del compartimento armario.
Peligro de quemaduras
• No abrir el compartimento armario cuando el horno esté encendido y esté aún caliente.
• Los objetos que estén dentro del compartimento armario podrían estar muy calientes después de la utilización del horno.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No recubrir el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• En caso de que se desee utilizar papel de horno, se debe colocar de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del horno.
• No apoyar ollas o bandejas directamente en el fondo del compartimiento de cocción.
• No utilizar la puerta abierta para apoyar ollas o bandejas directamente sobre el cristal interior.
• No verter agua directamente en las bandejas muy calientes.
• Los recipientes deben ser colocados dentro del perímetro de la encimera.
• Todos los recipientes deben tener el fondo plano y uniforme.
• En el caso de derrames o desbordamientos, eliminar el exceso de líquido de la encimera.
• No apoyar ollas con el fondo no perfectamente liso y regular.
• Evitar que objetos sólidos y pesados caigan sobre la superficie estropeando la encimera.
• En caso de rajas o grietas, apagar inmediatamente el aparato, desconectar la alimentación eléctrica y llamar al Servicio de Asistencia.
• No utilizar la encimera como superficie de apoyo.
ES
43
Uso
Temperatura elevada dentro del compartimento armario durante su uso
Peligro de incendio o explosión
• No utilizar productos en spray en las proximidades del horno.
• No utilizar o dejar materiales inflamables cerca del horno o del compartimento armario.
• No utilizar vajillas o envases de plástico para la cocción de comida.
• No introducir en el horno alimentos enlatados o recipientes cerrados.
• No dejar nunca sin vigilancia el aparato durante las cocciones que puedan liberar grasas o aceites.
• Durante el uso, retirar del horno todas las bandejas y las rejillas no utilizadas.
3.2 Primer uso
1. Quitar las posibles películas de protección fuera o dentro del aparato y de los accesorios.
2. Quitar las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del compartimiento armario.
3. Quitar y lavar todos los accesorios del aparato (ver 4 Limpieza y mantenimiento).
4. Calentar el horno en vacío a la máxima temperatura para eliminar los posibles residuos de fabricación.
3.3 Uso de los accesorios
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta hacer tope.
• Los bloques mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben ser orientados hacia abajo y hacia la parte posterior del horno.
Introducir las rejillas y las bandejas suavemente en el horno hasta que hagan tope.
Limpiar las bandejas antes de utilizarlas por primera vez para quitar los posibles residuos de fabricación.
44
Loading...
+ 22 hidden pages