Smeg C6GMXD User Manual

Inhaltsverzeichnis
1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH ................................................................................................. 4
2. HINWEISE ZUM RECYCLING - UNSER BEITRAG ZUM UMWELTSCHUTZ ........................ 5
3. SICHERHEITSHINWEISE ....................................................................................................... 6
4. ZWECKBESTIMMUNG ........................................................................................................... 6
5. LERNEN SIE IHREN HERD KENNEN .................................................................................... 7
6. VOR DER INSTALLATION ...................................................................................................... 7
7. BESCHREIBUNG DER BEDIENEINRICHTUNGEN DER BEDIENBLENDE .......................... 8
8. GEBRAUCH DES KOCHFELDS ............................................................................................. 9
8.1 Einschalten der Brenner des Kochfelds .......................................................................................................... 9
8.2 Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner des Kochfelds ................................................................ 9
8.3 Topfdurchmesser ............................................................................................................................................ 9
9. GEBRAUCH DES BACKOFENS ........................................................................................... 10
9.2 Zwangslüftung ............................................................................................................................................... 10
9.3 Gebrauch des Elektrogrills ............................................................................................................................ 10
9.4 Gebrauch des Grills ...................................................................................................................................... 10
9.5 Sicherheitshinweise ...................................................................................................................................... 11
9.6 Stauraum (nur bei einigen Modellen) ............................................................................................................ 11
10. VERFÜGBARES ZUBEHÖR ............................................................................................... 12
11. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK ................................................................. 13
11.1 Einstellen der Uhrzeit .................................................................................................................................. 13
11.2 Halbautomatischer Betrieb .......................................................................................................................... 13
11.3 Automatikbetrieb ......................................................................................................................................... 13
11.4 Ende der Garung ......................................................................................................................................... 13
11.5 Kurzzeitwecker ............................................................................................................................................ 14
11.6 Einstellen der Lautstärke des Signalgebers ................................................................................................ 14
11.7 Ausschalten des Signalgebers .................................................................................................................... 14
11.8 Löschen der eingestellten Daten ................................................................................................................. 14
11.9 Ändern der eingestellten Werte ................................................................................................................... 14
12. REINIGUNG UND PFLEGE ................................................................................................ 15
12.1 Reinigen des Edelstahls .............................................................................................................................. 15
12.2 Tägliche Reinigung ..................................................................................................................................... 15
12.3 Speiseflecken und Rückstände ................................................................................................................... 15
12.4 Reinigung des Backofens ........................................................................................................................... 15
12.5 Reinigen der Türverglasung ........................................................................................................................ 15
13. INSTANDSETZUNG ............................................................................................................ 16
13.2 Ausbau der Gerätetür .................................................................................................................................. 16
13.3 Ausbau der Dichtung ................................................................................................................................... 16
14. INSTALLATION DES GERÄTS ........................................................................................... 17
14.1 Stromanschluss ........................................................................................................................................... 17
14.2 Belüftung der Räume .................................................................................................................................. 17
14.3 Abfuhr der Abgase ...................................................................................................................................... 18
14.4 Gasanschluss .............................................................................................................................................. 18
15. ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN .................................................... 20
15.1 Austausch der Düsen des Kochfelds .......................................................................................................... 20
15.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen ...................................................................... 21
15.3 Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld (Mod. 70 cm) ........................................................................... 21
16. ABSCHLIEßENDE ARBEITEN ............................................................................................ 22
16.1 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Stadtgas und Methan ..................................... 22
16.2 Aufsatzmontage (nur bei den vorgesehenen Modellen) ............................................................................. 22
16.3 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Flüssiggas ...................................................... 22
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Sie umfassen die Hinweise zum Gebrauch sowie die Beschreibung der Bedieneinrichtungen und der richtigen Verfahrensweisen zur Reinigung und Pflege des Geräts.
ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie richten sich an den F achmann, der mit der sorg fältigen Überprüfung der Gasanlage, der Installation, der Inbetriebnahme und der Abnahme des Geräts betraut ist.
3
Hinweise zum Gebrauch

1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH

DIESES HANDBUCH IST INTEGRALER BESTANDTEIL DES GERÄTS. ES MUSS FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER DES HERDS IN REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN. VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS SOLLTEN DAS HANDBUCH UND ALLE IN IHM ENTHALTENEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. AUCH DIE ZUR AUSSTATTUNG DES GERÄTS GEHÖRENDEN DÜSEN MÜSSEN AUFBEWAHRT WERDEN. DIE INSTALLATION MUSS VOM FACHMANN IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN. DAS GERÄT WURDE FÜR FOLGENDE FUNKTIONEN KONZIPIERT: GAREN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT IM FALLE EINES ANDEREN ALS DES VORGESEHENEN GEBRAUCHS KEINE HAFTUNG.
DIESES GERÄT NICHT ZUM HEIZEN VON RÄUMEN VERWENDEN.
DIE VERPACKUNGSABFÄLLE NICHT UNBEAUFSICHTIGT IN DER WOHNUNG LIEGEN LASSEN. DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTEN SAMMELSTELLE BRINGEN.
DIESES GERÄT VERFÜGT ÜBER DIE KENNZEICHNUNG GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE). DIESE RICHTLINIE DEFINIERT DIE BESTIMMUNGEN FÜR DIE SAMMLUNG UND DAS RECYCLING VON ALTGERÄTEN, DIE FÜR ALLE MITGLIEDSTAATEN GELTEN.
DIE ÖFFNUNGEN UND SCHLITZE FÜR DIE LÜFTUNG UND DIE WÄRMEABFÜHRUNG NICHT VERDECKEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DEM PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR IM STAURAUM ANGEBRACHT.
DAS TYPENSCHILD DARF KEINESFALLS ENTFERNT WERDEN.
ALLE LÖSBAREN ETIKETTEN UND INNEN UND AUßEN ANGEBRACHTEN SCHUTZFOLIEN VOM GERÄT ENTFERNEN.
KEINESFALLS METALLSCHWÄMME ODER SCHARFKANTIGE SCHABER VERWENDEN, DAMIT DIE OBERFLÄCHEN NICHT BESCHÄDIGT WERDEN. DIE ÜBLICHEN, NICHT SCHEUERNDEN STAHLREINIGER UND GGF. EIN WERKZEUG AUS HOLZ ODER KUNSTSTOFF VERWENDEN. GRÜNDLICH NACHSPÜLEN UND MIT EINEM WEICHEN TUCH ODER EINEM FENSTERLEDER TROCKNEN. ZUCKERHALTIGE SPEISERESTE (Z.B. MARMELADE) IM INNERN DES BACKOFENS NICHT EINTROCKNEN LASSEN, DA HIERDURCH DIE INNENBESCHICHTUNG AUS EMAIL DES BACKOFENS BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNTE.
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE DARAUF ZURÜCKZUFÜHREN SIND, DASS DIE OBEN STEHENDEN VORSCHRIFTEN MISSACHTET, UNBEFUGTE ÄNDERUNGEN AN AUCH NUR EINEM TEIL VORGENOMMEN ODER NICHTORIGINALE ERSATZTEILE VERWENDET WURDEN.
4
Umwelt - Recycling-Hinweise

2. HINWEISE ZUM RECYCLING - UNSER BEITRAG ZUM UMWELTSCHUTZ

Für die Verpackung unserer Geräte werden unweltfreundliche und recycelbare Materialien verwendet, die die Umwelt nicht belasten. Wir bitten Sie, Ihrerseits für eine korrekte Entsorgung des Verpackungsmaterials zu sorgen. Informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler oder bei den örtlich zuständigen Behörden über die Adressen der Sammel-, Recycel- und Entsorgungsstellen. Lassen Sie die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt liegen. Sie können eine Erstickungsgefahr für Kinder darstellen. Dies gilt vor allem für Plastiktüten. Auch Ihr altes Gerät muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Wichtig: Übergeben Sie das Gerät der Sammelstelle für ausgediente Haushaltsgeräte. Durch eine korrekte Entsorgung können wertvolle Werkstoffe dem Recycling zugeführt werden. Kühlgeräte enthalten Gase, die umweltschädlich sein können; deshalb muss sichergestellt werden, dass die Leitungen des Kältemittelkreises nicht beschädigt werden, bevor der zuständige Entsorgungsdienst das Haushaltsgerät abgeholt hat. Bevor Sie Ihr Haushaltsgerät zum Abfall geben, entfernen Sie bitte unbedingt die Türen und lassen Sie die Einsätze in derselben Position wie während des Gebrauchs, um zu verhindern, dass spielende Kinder versehentlich im Innern eingesperrt bleiben können. Schneiden Sie außerdem das Netzkabel durch und beseitigen Sie es zusammen mit dem Stecker.
5
Sicherheitshinweise

3. SICHERHEITSHINWEISE

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS: SIEHE DIE INSTALLATIONSANLEITUNG BETREFFEND DIE GASVERSORGUNG, DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS UND DIE ANFORDERUNGEN AN DIE BELÜFTUNG. AUS SICHERHEITSGRÜNDEN UND IN IHREM INTERESSE SCHREIBT DAS GESETZ VOR, DASS INSTALLATION UND WARTUNG VON MIT GAS BETRIEBENEN HAUSHALTSGERÄTEN VOM FACHMANN IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN NORMEN UND BESTIMMUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN. DIE INSTALLATEURE VERPFLICHTEN SICH, NACH OPTIMALEN STANDARDS ZU ARBEITEN. AUCH SOLLTEN GAS- UND ELEKTROHAUSHALTSGERÄTE NUR VOM FACHMANN VOM GAS- UND STROMANSCHLUSS GETRENNT WERDEN.
DER STECKER DES NETZKABELS UND DIE NETZSTECKDOSE MÜSSEN VOM GLEICHEN TYP SEIN UND DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN. DIE NETZSTECKDOSE MUSS AUCH NACH DEM EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH SEIN.
NICHT AM NETZKABEL ZIEHEN, UM DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN. DIESES GERÄT DARF NICHT AUF ERHÖHTEN PLATTFORMEN AUFGESTELLT WERDEN.
DAS GERÄT MUSS GEMÄSS DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN GEERDET WERDEN.
UNMITTELBAR NACH INSTALLATION DES GERÄTS EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN WEITER UNTEN GEGEBENEN ANWEISUNGEN VORNEHMEN. WENN DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT, MUSS MAN ES VOM STROMNETZ TRENNEN UND DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM VERSTÄNDIGEN.
KEINESFALLS VERSUCHEN, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN. AUSSCHLIESSLICH KOCHTÖPFE AUF DIE TOPFTRÄGERROSTE STELLEN, DIE EINEN VOLLKOMMEN
GLATTEN UND EBENEN BODEN HABEN.
KEIN KOCHGESCHIRR UND KEINE GRILLPLATTEN VERWENDEN, DIE ÜBER DEN UMRISS DES KOCHFELDS HERAUSRAGEN.
KEINE ENTFLAMMBAREN GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN GEBEN: HIERDURCH KANN ES ZUR ENTSTEHUNG EINES BRANDS KOMMEN, SOLLTE DER BACKOFEN VERSEHENTLICH EINGESCHALTET WERDEN.
DAS GERÄT WIRD WÄHREND DES GEBRAUCHS SEHR HEISS. NICHT DIE HEIZWIDERSTÄNDE IM INNERN DES BACKOFENS BERÜHREN.
DAS GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH DURCH ERWACHSENE PERSONEN BESTIMMT. ERLAUBEN SIE KINDERN NICHT, DAS GERÄT ZUM SPIELEN ZU VERWENDEN. WENN DER GRILL IN BETRIEB IST, KÖNNEN DIE ZUGÄNGLICHEN TEILE SEHR HEISS WERDEN:
KINDER VOM GERÄT FERNHALTEN.
VERGEWISSERN SIE SICH NACH GEBRAUCH DES GERÄTS, DASS SICH SEINE SCHALTER IN DER STELLUNG 0 (AUS) BEFINDEN.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE KLEBESCHILDER UND SCHUTZFOLIEN, DIE SICH AUSSEN AM GERÄT ODER IN SEINEM INNERN BEFINDEN, ENTFERNT WERDEN.

4. ZWECKBESTIMMUNG

DAS GERÄT WURDE FÜR FOLGENDE FUNKTIONEN KONZIPIERT: GAREN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zurückzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil vorgenommen oder nichtoriginale Ersatzteile verwendet wurden.
6
Anleitungen für den Benutzer

5. LERNEN SIE IHREN HERD KENNEN

BEDIENBLENDE
BACKOFEN
BACKOFENVENTILATOR
BACKOFENBELEUCHTUNG
BACKOFENTÜR
GRIFF DER BACKOFENTÜR
EINSCHUBGITTER FÜR ROSTE UND BLECHE

6. VOR DER INSTALLATION

Die Verpackungsabfälle nicht unbeaufsichtigt in der Wohnung liegen lassen. Die verschiedenen Abfallmaterialien der Verpackung trennen und zur nächsten Sammelstelle bringen.
Es empfiehlt sich, das Gerät innen zu reinigen, um alle Rückstände des Herstellungsprozesses zu entfernen. Ausführliche Informationen zur Reinigung finden Sie im Kapitel „12. REINIGUNG UND PFLEGE“.
Backofen und Grill sollten vor dem ersten Gebrauch so lange mit der maximalen Temperatur eingeschaltet gelassen werden, bis die eventuellen öligen Rückstände des Herstellungsprozesses vollständig verbrannt sind. So vermeiden Sie eine Geruchsübertragung auf die Speisen.
Nach einer Unterbrechung der Stromversorgung blinkt das Display regelmäßig und zeigt an. Für die Einstellung siehe den Abschnitt „11. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK“.
7
Anleitungen für den Benutzer

7. BESCHREIBUNG DER BEDIENEINRICHTUNGEN DER BEDIENBLENDE

Alle Bedieneinrichtungen und Kontrolllampen befinden sich auf der Bedienblende. Die nachstehende Tabelle enthält eine Beschreibung der verwendeten Symbole.
THERMOSTAT BACKOFEN BRENNER HINTEN LINKS
FUNKTIONENWAHLSCHALTER BRENNER HINTEN RECHTS
BRENNER VORNE LINKS BRENNER VORNE RECHTS
Vor dem Gebrauch des Backofens sicherstellen, dass auf dem Display der elektronischen Zeitschaltautomatik das Symbol angezeigt wird; siehe Abschnitt „11. ELEKTRONISCHE
ZEITSCHALTAUTOMATIK“.
SCHALTER DER BRENNER DES KOCHFELDS
Zum Zünden der Flamme müssen Sie den Schalter niederdrücken und entgegen dem Uhrzeigersinn auf das kleine Flammensymbol (Kleinstellung)
drehen . Zum Regulieren der Flamme drehen Sie den Schalter in eine Stellung zwischen
der Großstellung ( ) und der Kleinstellung ( ). Zum Ausschalten des Brenners drehen Sie den Schalter wieder in Stellung .
FUNKTIONENWAHLSCHALTER
Die verschiedenen Funktionen des Elektrobackofens sind den unterschiedlichen Arten der Garung angepasst. Nach Wahl der gewünschten Funktion die Gartemperatur mit dem Temperaturwahlschalter einstellen.
OBERHITZE + UNTERHITZE GRILLHEIZSTAB + UMLUFT
UNTERHITZE OBERHITZE UND UNTERHITZE +
HEIZELEMENT MIT UMLUFT
KLEINER GRILLHEIZSTAB HEIZELEMENT MIT UMLUFT
G RI LL H EI Z S TAB AU F TAU E N
TEMPERATURWAHLSCHALTER
Die Gartemperatur stellen Sie ein, indem Sie den Temperaturwahlschalter im Uhrzeigersinn in eine Stellung zwischen 50° und 260°C drehen. Das Aufleuchten der Kontrolllampe signalisiert, dass der Backofen aufheizt. Die Kontrolllampe erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht wurde. Das regelmäßige Blinken der Kontrolllampe zeigt an, dass die Temperatur im Backofen konstant auf dem eingestellten Wert gehalten wird.
8
Anleitungen für den Benutzer

8. GEBRAUCH DES KOCHFELDS

8.1 E inschalten der Brenner des Kochfelds

Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Brenner des Kochfelds einschalten, dass die Flammenkränze mit den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in ihren Sitzen angeordnet sind. Achten Sie darauf, dass sich die Zündkerzen und die Thermoelemente in d en Lö cher n A der Flammenkränze befinden. Bevor Sie die Brenner einschalten, müssen Sie selbstverständlich den Glasdeckel anheben. Den Glasdeckel später erst schließen, nachdem Sie alle Brenner ausgeschaltet und abgewartet haben, bis sie abgekühlt sind.
Der auf Wunsch erhältliche Rost B muss für „Wok“-Pfannen (chinesische Pfannen) verwendet werden. Um eine Alterung des Kochfelds zu vermeiden, haben wir den Herd mit einem erhöhten Reduzierrost C für Töpfe mit einem Durchmesser von mehr als 26 cm ausgestattet. Dieser zur Ausstattung gehörende Reduzierrost C muss auch für kleine Töpfe v erwendet werden.
Bei jedem Schalter ist der zugehörige Brenner angegeben. Das Gerät verfügt über eine elektronische Zündung. Zum Zünden des Brenners müssen Sie lediglich den Schalter
niederdrücken und entgegen dem Uhrzeigersinn auf das kleine Flammensymbol (Kleinstellung) drehen, bis die Zündung erfolgt ist. Halten Sie anschließend den Schalter einige Sekunden gedrückt, bis sich das Thermoelement ausreichend erwärmt hat. Es kann vorkommen, dass der Brenner erlischt, wenn Sie den Schalter wieder loslassen. Das heißt, dass sich das Thermoelement nicht genug erwärmt hat. Wiederholen Sie in diesem Fall den Vorgang, wobei Sie den Schalter etwas länger gedrückt halten. Dies ist bei Brennern ohne Thermoelement nicht erforderlich.
Bei den Modellen mit Thermoelement spricht, wenn ein Brenner unerwartet erlöschen sollte, eine Sicherheitsvorrichtung an, die die Gaszufuhr auch bei geöffnetem Hahn unterbricht.

8.2 Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner des Kochfelds

Um einen optimalen Wirkungsgrad der Brenner und einen minimalen Gasverbrauch zu gewährleisten, sollten Sie Töpfe verwenden, deren Größe den Brennern angemessen ist, damit die Flamme nicht über ihren Rand hinaus brennt (siehe den Abschnitt „8.3 Topfdurchmesser“). Stellen Sie nach Erreichen des Siedepunkts die Flamme so klein ein, dass nicht die Gefahr des Überlaufens besteht. Um Verbrennungen und Schäden an dem Kochfeld zu vermeiden, müssen sich die Kochtöpfe und Grillplatten stets innerhalb des Umrisses des Kochfelds befinden. Alle Kochtöpfe müssen einen flachen und ebenen Boden haben. Beim Kochen mit Fett und Öl müssen Sie unbedingt darauf achten, dass sie sich nicht überhitzen, da sie sich sonst entzünden können. Sollte eine Flamme unerwartet erlöschen, müssen Sie den Schalter in die Aus-Stellung drehen und mindestens 1 Minute abwarten, bevor Sie den Brenner wieder zünden.

8.3 Topfdurchmesser

BRENNER
1. Hilfsbrenner
2. Normalbrenner
4. Blitzbrenner
Ø MIN. und MAX. (in cm)
12 - 14 16 - 24 18 - 26
9
Anleitungen für den Benutzer

9. GEBRAUCH DES BACKOFENS

Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Backofens, dass auf dem Display das Symbol angezeigt wird.
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiss. Daher empfiehlt es sich, bei allen Handgriffen stets Wärmeschutzhandschuhe zu tragen.

9.1 S icherheitshinweise und allgemeine Ratschläge

Backofen und Grill sollten vor dem ersten Gebrauch so lange mit der maximalen Temperatur eingeschaltet gelassen werden, bis die eventuellen öligen Rückstände des Herstellungsprozesses vollständig verbrannt sind. So vermeiden Sie eine Geruchsübertragung auf die Speisen. Nach einer
Unterbrechung der Stromversorgung blinkt das Display regelmäßig und zeigt an. Für die Einstellung siehe den Abschnitt „11. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK“.
Die Teile des Backofenzubehörs, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen können, sind aus Materialien gefertigt, die den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.
Bedecken Sie den Boden des Backofens nicht mit Alufolie und stellen Sie auch keine Töpfe oder Bleche auf den Backofenboden: Hierdurch kann die Emailschicht beschädigt werden. Wenn Sie Backofenpapier verwenden wollen, müssen Sie es so anordnen, dass es nicht die Zirkulation der Heißluft im Garraum behindert.
Um eine Belästigung durch aus dem Backofen ausströmenden Dampf zu verhindern, den Backofen in zw ei Schritten öffnen: Öffne n Sie die Backofentür zunächst nur halb (rund 5 cm) und erst nach 4 bis 5 Sekunden ganz. Lassen Sie während des Betriebs des Backofens die Backofentür nur so kurz wie möglich geöffnet (zum Beispiel zum Wenden eines Braten s o.ä.) . So verme ide n Sie, dass sich die Temperatur im Backofen zu sehr absenkt, wodurch das Kochergebnis beeinträchtigt werden könnte. Beim Öffnen der Backofentür wird der Ventilator im Garraum automatisch ausgeschaltet. Nach d em Schließen der Backofentür schaltet er sich wieder ein.

9.2 Zwangslüftung

Wenige Minuten nach dem Einschalten des Backofens wird ein Kühlsystem aktiviert. Der Lüfter erzeugt einen Luftstrom, der über der Backofentür austritt und auch noch kurze Zeit nach dem Ausschalten des Backofens andauern kann.

9.3 Gebrauch des Elektrogrills

Wählen Sie zum kurzen Garen, z.B. zum abschließenden Bräunen von schon garem Fleisch, die Funktion „Statischer Grill“ / und schalten Sie den Temperaturwahlschalter auf die maximale
Temperatur. Mit der Funktion „Grill + Umluft“ (nur falls vorgesehen) können Sie die Speisen vollständig garen, da die Hitze dank des ständigen Kreislaufs heißer Luft gut in die Speisen eindringen kann.
Wählen Sie hierzu die Funktion „Grill + Umluft“ und drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf die ideale Gartemperatur (jedoch nicht über 200° C).

9.4 Gebrauch des Grills

Lassen Sie den Backofen nach dem Einschalten, das durch das Aufleuchten der roten Kontrolllampe angezeigt wird, 5 Minuten aufheizen, bevor Sie die Speisen hinein geben. Die Speisen müssen vor dem Garen gewürzt werden. Auch das Bestreichen mit Öl oder zerlassener Butter muss vor dem Garen erfolgen. Verwenden Sie zum Auffangen der Soße die Fettpfanne. Die zu garenden Speisen müssen auf den Backrost gelegt werden, der in eine der Führungen, mit denen die verschiedenen Backofentypen ausgestattet sind, eingesetzt werden muss. Beachten Sie hierzu die nachstehenden Anweisungen:
10
Anleitungen für den Benutzer
SPEISEN EINSATZEBENE
Flaches und dünnes Fleisch
Rollbraten 2 - 3
Geflügel 2 - 3
3

9.5 Sicherheitshinweise

• Die Garzeit darf bei der Verwendung des Grills 60 Minuten nicht überschreiten.
• Bei den Modellen mit Elektrobackofen muss die Backofentür bei der Verwendung der Beheizungsarten Grill sowie Grill + Drehspieß geschlossen sein.
• Um eine Überhitzung beim Gebrauch des Backofens oder des Grills zu verhindern, muss der Glasdeckel des Geräts stets geöffnet bleiben.
• Während des Betriebs des Grills können die zugänglichen Teile sehr heiß werden. Halten Sie daher Kinder in jedem Fall vom Gerät fern.
• Es empfiehlt sich bei Verwendung des Drehspießes, in die erste Einsatzebene von unten eines der mit dem Herd gelieferten Bleche einzusetzen, um das ggf. abtropfende Fett aufzufangen.
• Bedecken Sie den Boden des Backofens nicht mit Alufolie und stellen Sie auch keine Töpfe oder Bleche auf den Backofenboden: Hierdurch kann die Emailschicht beschädigt werden. Wenn Sie Backofenpapier verwenden wollen, müssen Sie es so anordnen, dass es nicht die Zirkulation der Heißluft im Garraum behindert.
• Nehmen Sie alle Bleche und Roste, die nicht gebraucht werden, aus dem Garraum, wenn Sie den Backofen verwenden.

9.6 Stauraum (nur bei einigen Modellen)

Im unteren Bereich des Herds, unter dem Backofen, befindet sich der Stauraum. Zum Öffnen muss man an der Oberkante seiner Blende ziehen. Keinesfalls entzündliche Materialien wie Lumpen, Papier o.ä. hierin aufbewahren, sondern ggf. nur das Zubehör aus Metall des Geräts.
Den Stauraum nicht öffnen, solange der Backofen eingeschaltet und noch heiß ist. Die Temperatur im Innern kann sehr hoch sein.
11
Anleitungen für den Benutzer

10.VERFÜGBARES ZUBEHÖR

Der Backofen verfügt über Einschubgitter mit 4 Einsatzebenen unterschiedlicher Höhe für Bleche und Roste.
Backofenrost: Er dient zum Garen von Speisen in flachen Behältern, von kleinen Torten und Braten.
Rost für Fettpfanne: Er wird über einem Blech angeordnet, um Speisen zu garen, die tropfen können.
Fettpfanne: Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die sich auf dem darüber befindlichen Rost befinden.
Backblech: Zum Backen von Kuchen, Pizzen und Backwaren im Allgemeinen.
Zange aus verchromtem Draht: Zum Herausnehmen der heißen Roste und Bleche.
Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile im Lieferumfang eingeschlossen.
Sonderzubehör
Das nicht zur serienmäßigen Ausstattung gehörende Originalzubehör erhalten Sie bei unseren Kundendienstzentren.
12
Anleitungen für den Benutzer

11.ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMA TIK

LISTE DER FUNKTIONEN
TASTE KURZZEITWECKER
TASTE ABSCHALTAUTOMATIK
TASTE GARZEIT
TASTE ZUM HERABSETZEN DES WERTS
TASTE ZUM HERAUFSETZEN DES WERTS

11.1 Einstellen der Uhrzeit

Wenn der Backofen zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder nach einem Stromausfall, blinkt das Display mit einer regelmäßigen Frequenz und zeigt an. Drücken Sie die beiden Tasten und
und gleichzeitig die Taste oder : Der Wert wird so um jeweils 1 Minute pro Tastenbetätigung
herauf- bzw. herabgesetzt.
Vor dem Einstellen der Zeitschaltautomatik stets zuerst die Funktion und die Temperatur einstellen.

11.2 Halbautomatischer Betrieb

Mit dieser Einstellung wird der Backofen am Ende der Garzeit automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie die Taste drücken, leuchtet das Display auf und zeigt die Ziffern an. Halten Sie die Taste gedrückt und stellen Sie gleichzeitig mit der Taste oder die Garzeit ein. Wenn Sie die Taste
wieder loslassen, beginnt die Zählung der programmierten Garzeit und auf dem Display erscheint die
aktuelle Uhrzeit zusammen mit den Symbolen A und .

11.3 Automatikbetrieb

Mit dieser Einstellung können Sie die automatische Ein- und Ausschaltung des Backofens veranlassen. Wenn Sie die Taste drücken, leuchtet das Display auf und zeigt die Ziffern an. Halten Sie die
Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig eine der Tasten oder um die Garzeit einzustellen. Wenn Sie die Taste drücken, erscheint auf dem Display die Summe aus der aktuellen Uhrzeit und der Garzeit. Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig eine der Tasten oder , um die Uhrzeit für das Ende des Garvorgangs einzustellen. Wenn Sie die Taste wieder lösen, beginnt die programmierte Zählung und auf dem Display erscheinen die aktuelle Uhrzeit und die Symbole A und .
Wenn Sie nach der Einstellung die verbleibende Garzeit sehen wollen, müssen Sie die Taste drücken. Die Uhrzeit des Endes des Garvorgangs können Sie mit der Taste anzeigen. Die Eingabe
von widersprüchlichen Werten wird von der Logik unterbunden (wenn z.B. die Garzeit im Vergleich zum eingestellten Ende des Garvorgangs zu lang ist, akzeptiert dies die Zeitschaltautomatik nicht).

11.4 Ende der Garung

Am Ende des Garvorgangs wird der Backofen automatisch ausgeschaltet und gleichzeitig ertönt ein intermittierender Signalton. Nach der Ausschaltung des Signalgebers zeigt das Display wieder die aktuelle Uhrzeit und das Symbol
an, das signalisiert, dass der Backofen nun wieder im Handbetrieb betrieben wird.
13
Anleitungen für den Benutzer

11.5 Kurzzeitwecker

Die Zeitschaltautomatik kann auch als einfacher Kurzzeitwecker verwendet werden. Drückt man die Taste , zeigt das Display die Ziffern an. Die Taste gedrückt halten und gleichzeitig die Taste
oder betätigen. Löst man die Taste , beginnt die programmierte Zählung und auf dem Display
erscheinen die aktuelle Uhrzeit und das Symbol.
Wenn Sie nach der Einstellung die verbleibende Zeit anzeigen wollen, drücken Sie die Taste . Bei Verwendung der Zeitschaltautomatik als Kurzzeitwecker wird der Backofen am Ende der eingestellten Zeit nicht ausgeschaltet.

11.6 Einstellen der Lautstärke des Signalgebers

Die Lautstärke des Signalgebers kann auf 3 Stufen eingestellt werden. Zum Ändern der Lautstärke drücken Sie die Taste am Ende der Kurzzeitwecker- Funktion, während
der Signalgeber ertönt.

11.7 Ausschalten des Signalgebers

Der Signalgeber schaltet sich nach sieben Minuten selbsttätig aus. Sie können ihn von Hand durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und ausschalten. Zum Ausschalten des Geräts müssen Sie die
Schalter in Schaltstellung 0 schalten.

11.8 Löschen der eingestellten Daten

Bei eingestellter Zeitschaltautomatik die Taste der zu löschenden Funktion drücken und gleichzeitig mit der Taste oder den Wert einstellen. Das Löschen der Garzeit wird von der
Zeitschaltautomatik als Ende des Garvorgangs interpretiert.

11.9 Ändern der eingestellten Werte

Die für das Backen/Braten eingestellten Daten können jederzeit geändert werden, indem man die Taste der zu ändernden Funktion gedrückt hält und gleichzeitig die Taste oder drückt.
14
Anleitungen für den Benutzer

12.REINIGUNG UND PFLEGE

Das Gerät muss vor jedem Eingriff zunächst vom Stromnetz getrennt werden.
Das Gerät nicht mit einem dampfstrahl reinigen.

12.1 Reinigen des Edelstahls

Damit die Edelstahlflächen in einem perfekten Zustand bleiben, sollten Sie sie regelmäßig nach jedem Gebrauch des Herds reinigen. Selbstverständlich sollten Sie das Gerät vorher abkühlen lassen.

12.2 Tägliche Reinigung

Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen aus Edelstahl ausschließlich Spezialreiniger, die keine Scheuermittel und keine sauren Substanzen auf Chlorbasis enthalten. Hinweis zum Gebrauch: Geben Sie den Reiniger auf ein feuchtes Tuch und verteilen Sie ihn auf den Oberflächen. Spülen Sie die Edelstahlflächen dann gründlich mit sauberem Wasser und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab.

12.3 Speiseflecken und Rückstände

Keinesfalls Metallschwämme oder scharfkantige Schaber verwenden, damit die Oberflächen nicht beschädigt werden. Die üblichen, nicht scheuernden Stahlreiniger und ggf. ein Werkzeug aus Holz oder Kunststoff verwenden. Gründlich nachspülen und mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder trocknen. Zuckerhaltige Speisereste (z.B. Marmelade) im Innern des Backofens nicht eintrocknen lassen, da hierdurch die Innenbeschichtung aus Email des Backofens beschädigt werden könnte.

12.4 Reinigung des Backofens

Damit der Backofen in einem perfekten Zustand bleibt, sollten Sie ihn regelmäßig nach dem Gebrauch reinigen. Selbstverständlich sollten Sie ihn vorher abkühlen lassen. Nehmen Sie alle herausnehmbaren Teile aus dem Garraum.
Die Backroste mit warmem Wasser und einem nicht scheuernden Reiniger reinigen, dann nachspülen und trocknen.

12.5 Reinigen der Türverglasung

Es empfiehlt sich darauf zu achten, dass sie stets sauber ist. Verwenden Sie zur Reinigung Küchenpapier. Hartnäckigen Schmutz können Sie mit einem feuchten Schwamm und einem normalen Reiniger entfernen.
Trocknen Sie das Gerät bei der Reinigung sorgfältig ab, damit seine Funktionsfähigkeit und sein Aussehen nicht durch Wasser- oder Reinigungsmittelrückstände beeinträchtigt werden.
15
Anleitungen für den Benutzer

13.INSTANDSETZUNG

Ab und zu müssen beim Backofen einige Teile repariert oder Verschleißteile wie Dichtung oder Lampe ersetzt werden. Nachstehend finden Sie die detaillierten Anweisungen für jeden dieser Eingriffe.
Das Gerät muss vor jedem Eingriff zunächst vom Stromnetz getrennt werden.

13.1 Austauschen der Lampe der Innenbeleuchtung

Schrauben Sie die Schutzabdeckung A im Uhrzeigersinn ab und ersetzen Sie die Lampe B durch eine neue Lampe gleichen Typs (25 W). Bringen Sie dann die Schutzabdeckung A wieder an.
Ausschließlich Lampen für Backöfen verwenden (T 300°C).

13.2 Ausbau der Gerätetür

Die Tür an beiden Seiten in Nähe der Scharniere A festhalten und die zwei Hebel B hochklappen. Die Tür um ca. 45° anheben und entfernen. Zur erneuten Anbringung die Scharniere A in die vorgesehenen Vertiefungen einsetzen, die Tür aufstützen und die Hebel B auslösen.

13.3 Ausbau der Dichtung

Für eine eingehendere Reinigung der Backöfen ist die Dichtungen der Backofentür abmontierbar. Bevor die Dichtung abmontiert wird, muß die Tür wie vorstehend beschrieben entfernt werden. Danach die an den Ecken befindlichen Zungen wie in der Abbildung gezeigt anheben.
16
Anleitungen für den Installateur

14.INSTALLATION DES GERÄTS

Das Gerät muss vom Fachmann nach den geltenden Vorschriften installier t werden. Je nach Art der Installation gehört es zur Klasse 1 oder zur Klasse 2 -Unterklasse 1. Es kann an Wänden, von denen eine die Höhe der Arbeitsfläche überschreitet, in einem Abst and von 50 mm von der Seite des Geräts aufgestellt werden, wie in den Abbildungen A und B für die jeweilige Installationsklasse dargestellt ist. Hängeschränke und Dunstabzugshauben über der Arbeitsfläche müssen zu ihr einen Mindestabstand von 750 mm haben.
A) B)

14.1 Stromanschluss

Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und die Dimensionierung der Netzleitung den Kenndaten auf dem Typenschild entsprechen, das im Innern des Stauraums angebracht ist.
Dieses Typenschild darf keinesfalls entfernt werden.
Wenn das Gerät fest an das Netz angeschlossen wird, muss die elektrische Zuleitung des Geräts mit einer allpoligen Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm versehen werden, die in einer leicht erreichbaren Position in der Nähe des Geräts anzubringen ist.
Das Gerät kann fest ans Netz angeschlossen werden oder mit Stecker und Steckdose. Im zweiten Fall müssen Stecker und Steckdose für das verwendete Kabel geeignet sein und den geltenden Vorschriften entsprechen. Gleichgültig von der Art des Anschlusses muss das Gerät obligatorisch geerdet werden. Vor dem Anschließen des Geräts sicherstellen, dass die elektrische Zuleitung über eine wirksame und angemessene Erdung verfügt. Keine Reduzierstücke, Adapter oder Abzweigungen verwenden.
Betrieb mit 220-240V~: ein dreiadriges Kabel vom Typ H05RR-F oder H05V2V2-F mit Querschnitt 3 x 1,5 mm
An dem an das Gerät anzuschließenden Ende des Kabels muss der Schutzleiter (gelb-grün) mindestens 20 mm länger sein.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zurückzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet oder unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil vorgenommen wurden.
2

14.2 Belüftung der Räume

Gemäß den geltenden Normen darf das Gerät nur in dauerbelüfteten Räumen installiert werden. ImInstallationsraum des Geräts muß soviel Luft einströmen können, wie für die normale Gasverbrennungund den Luftaustausch des Raumes benötigt wird. Die mit Gittern geschützten Frischluftöffnungenmüssen angemessene Größen aufweisen (gemäß den geltenden Normen) und so angebracht werden,daß sie nicht, auch nicht teilweise, verstopft werden können. Die Küche muss ausreichend belüftet werden, um die beim Kochen entstehende Wärme undFeuchtigkeit austreten zu lassen: Insbesondere empfiehlt sich nach längeren Garzeiten die Öffnungeines Fensters oder die Erhöhung der Geschwindigkeit eventueller Ventilatoren.
17
Anleitungen für den Installateur

14.3 Abfuhr der Abgase

Der Ablaß der Verbrennungsgase muß durch Abzugshauben, die mit einem gut funktionierendenKamin mit natürlichem Zug oder erzwungenem Zug verbunden sind, gesichert sein. Einleistungsfähiges Abzugssystem muß von einem Fachmann unter Einhaltung der Positionen und dervon den Normen vorgesehenen Abständen sorgfältig geplant werden. Am Ende derInstallationsarbeiten muß der Installateur eine Konformitätserklärung ausstellen.

14.4 Gasanschluss

Der Anschluss mit einem vorschriftsmäßigen Gummischlauch muss so ausgeführt werden, dass die Länge des Schlauchs 1,5 m nicht überschreitet. Sicherstellen, dass der Schlauch nicht in Kontakt mit beweglichen Teilen kommt und nicht gequetscht wird. Der Innendurchmesser des Schlauchs muss 8 mm für FLÜSSIGGAS und 13 mm für METHAN und für STADTGAS betragen. Sicherstellen, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
• Der Schlauch muss mit der Schlauchschelle auf dem Schlauchnippel gesichert sein.
• Der Schlauch darf nirgends mit heißen Wänden in Berührung kommen (max. 50 °C).
• Der Schlauch darf weder Zugkräften noch Spannungen ausgesetzt und nicht zu stark gekrümmt oder geknickt sein.
• Der Schlauch darf keine scharfen Kanten berühren.
• Wenn der Schlauch nicht vollkommen dicht ist und aus ihm Gas in die Umgebung austritt, darf man nicht versuchen, ihn zu reparieren: Er muss durch einen neuen Schlauch ersetzt werden.
• Sicherstellen, dass das auf dem Schlauch angegebene Verfallsdatum nicht überschritten wurde.
DER ANSCHLUSS MIT EINEM VORSCHRIFTSMÄSSIGEN GUMMISCHLAUCH IST NUR ZULÄSSIG, WENN DER SCHLAUCH AUF SEINER GANZEN LÄNGE INSPEKTIONIERBAR IST.

14.4.1 Anschluss für Methangas

Den Anschluss an das Gasnetz mit einem der geltenden Norm entsprechenden Gummischlauch ausführen (sicherstellen, dass der Schlauch mit dem Kürzel dieser Norm gekennzeichnet ist). Den Schlauchnippel A korrekt auf den Gasanschluss B des Geräts schrauben. Zwischen Schlauchnippel und Gasanschluss muss die Dichtung C eingesetzt werden. Den Gummischlauch D auf den Schlauchnippel A schieben und mit der Schlauchschelle E vorschriftsmäßig sichern.
18
Anleitungen für den Installateur

14.4.2 Anschluss für Flüssiggas

Verwenden Sie einen Druckregler in Übereinstimmung mit den geltenden Normen und führen Sie denAnschluss an der Gasflasche unter Einhaltung der von der gültigen Gesetzgebung festgelegtenNormen aus. Versichern Sie sich, daß der Einlaßdruckden Werten in der Tabelle im Abschnitts “15.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen” entspricht.
Die kleine Gummihalterung F an die große Gummihalterung A anschrauben. Diesen Block an den Gasstutzen B anschließen (oder die Gummihalterung G mit der Dichtung C dazwischen verwenden, die direkt an den Gasstutzen B angeschlossen werden kann). Den Gummischlauch H auf die Gummihalterung A+F (oder G) und den Stutzen des Druckreglers an der Gasflasche aufziehen. Befestigen Sie das Ende den Gummischlauch H an der Gummihalterung A+F (oder G) mittels der Schelle I in Übereinstimmung mit den geltenden Normen.
Die Gummihalterung A-F-G in der Abbildung gehören nicht zum Lieferumfang. Verwenden Sie nurSchlauchfittings in Übereinstimmung mit den geltenden Normen.

14.4.3 Anschluss mit stahlschlauch (für alle Gastypen)

Dieser Anschlusstyp kann ausgeführt werden für beide Installationsmodalitätengemäß den Abb. "A" und "B" im Kapitel "14. INSTALLATION DES GERÄTS". Verwenden Sie ausschließlich biegsame Rohre in Übereinstimmung mit dengeltenden Vorschriften mit einer maximalen Ausdehnung von 2 Metern. Schrauben Sie das Ende des biegsamen Rohres L unter Einfügen der Dichtung C
an das Gas-Gewindefitting B ½” Außengas ISO 7-1 / ISO 228-1 .
Nach Abschluss der Installation überprüfen Sie eventuelle undichte Stellenmittels einer Seifenlösung, niemals mit einer Flamme.
19
Anleitungen für den Installateur

15.ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN

Vor Ausführung der nachstehend beschriebenen Arbeiten das Gerät vom Stromnetz trennen.
Die Kochfläche des Herdes ist baumustergeprüft für Methangas G20 (2H) - G20/G25 (2E+)
bei einem Druck von 20 mbar - 20/25 mbar . Für den Betrieb mit einer anderen
Gasart müssen die Brennerdüsen ausgetauscht und die Kleinstellung der Gashähne eingestellt werden. Für den Austausch der Düsen wie in den nachstehenden Abschnitten beschrieben vorgehen.

15.1 Austausch der Düsen des Kochfelds

1 Topfträgerroste, Brennerdeckel und Flammenkränze entfernen. 2 Mit einem 7mm-Steckschlüssel die Brennerdüsen ausschrauben. 3 Die Düsen der Brenner durch die für die vorgesehene Gasart geeigneten Düsen ersetzen (siehe

Abschnitt “15.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen”.

4 Die Brenner wieder richtig in ihre Sitze einsetzen.

20
Anleitungen für den Installateur

15.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen

Nennwärme-
Brenner
Hilfsbrenner 1.0 43 25 350 72 71 Normalbrenner 1.75 58 30 450 127 125 Dreifachbrenner 4.0 77 58 1600 291 286
Brenner
Hilfsbrenner 1.0 50 30 350 72 71 Normalbrenner 1.75 65 33 450 127 125 Dreifachbrenner 4.0 100 65 1600 290 286
leistung
(kW)
Nennwärme-
leistung
(kW)
Durchmesser
Düse
1/100 mm
Durchmesser
Düse
1/100 mm
FLÜSSIGGAS - G30/G31 50 mbar
Kleinstelldüse
1/100
mm
FLÜSSIGGAS - G30/G31 30/37 mbar
Kleinstelldüse
1/100
mm
Reduzierte
Leistung
(W)
Reduzierte
Leistung
(W)
Gasverbrauch
g/h G30
Gasverbrauch
g/h G30
Gasverbrauch
g/h G31
Gasverbrauch
g/h G31
Nennwärme-
Brenner
Hilfsbrenner 1.0 77 350 Normalbrenner 1.75 100 450 Dreifachbrenner 4.0 145 1600
Brenner
Hilfsbrenner 1.0 72 350 Normalbrenner 1.75 97 450 Dreifachbrenner 4.0 135 1600
leistung
(kW)
Nennwärme-
leistung
(kW)
Durchmesser
Düse 1/100 mm
METHAN – G20/25 20/25 mbar
Durchmesser
Düse
1/100 mm
METHAN – G25 20 mbar
Reduzierte
Leistung (W)
G20 20 mbar
Reduzierte
Leistung
(W)

15.3 Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld (Mod. 70 cm)

BRENNER
1. Hilfsbrenner
2. Normalbrenner
4. Dreifachbrenner
21
Anleitungen für den Installateur

16.ABSCHLIEßENDE ARBEITEN

Nach dem Austausch der Düsen die Flammenkränze, Brennerdeckel und Topfträgerroste wieder auf dem Kochfeld anordnen.
Nach der Umstellung der Gasart das am Gerät angebrachte Etikett mit Angabe der Gaseinstellung durch das Etikett für die neue Gasart ersetzen. Das Etikett befindet sich in dem Beutel, in dem sich die Brennerdüsen befinden.
16.1 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Stadtgas und
Methan
Den Brenner zünden und in die Kleinstellung schalten . Den Schalter vom Gashahn ziehen und die Stellschraube neben dem Knebelstift regulieren, bis die Flamme in der Kleinstellung regelmäßig brennt. Den Schalter wieder montieren und die Stabilität der Flamme des Brenners kontrollieren (hierzu den Schalter schnell von der Großstellung in die Kleinstellung drehen: Die Flamme darf nicht erlöschen). Den Vorgang bei allen Gashähnen wiederholen.
Bei den Modellen mit Sicherheitsventil den Schalter in der Kleinstellung einige Sekunden gedrückt halten, damit die Flamme weiter brennt und die Sicherheitsvorrichtung aktiviert wird.

16.2 Aufsatzmontage (nur bei den vorgesehenen Modellen)

• Die Schraubenmutter B ausdrehen.
• Den Aufsatz auf dem Boden ausrichten, so daß die Zapfen C mit den Löchern D übereinstimmen.
• Den Aufsatz mit den Schrauben A am Boden anschrauben.
22

16.3 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Flüssiggas

Zum Einstellen der Kleinstellung für Flüssiggas muss man die Schraube neben dem Knebelstift vollständig im Uhrzeigersinn einschrauben. Die Durchmesser der Kleinstelldüsen für jeden einzelnen Brenner sind im Abschnitt “15.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen” angegeben. Nach der Einstellung die Kleinstelldüsen wieder mit Lack o.ä. versiegeln.
914773249/ A
Loading...