9.6 Stauraum (nur bei einigen Modellen) ............................................................................................................ 11
11.1 Einstellen der Uhrzeit .................................................................................................................................. 13
11.2 Halbautomatischer Betrieb .......................................................................................................................... 13
11.4 Ende der Garung ......................................................................................................................................... 13
16.1 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Stadtgas und Methan ..................................... 22
16.2 Aufsatzmontage (nur bei den vorgesehenen Modellen) ............................................................................. 22
16.3 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Flüssiggas ...................................................... 22
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Sie umfassen die Hinweise zum Gebrauch sowie die
Beschreibung der Bedieneinrichtungen und der richtigen Verfahrensweisen zur Reinigung und Pflege
des Geräts.
ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie richten sich an den F achmann, der mit der sorg fältigen
Überprüfung der Gasanlage, der Installation, der Inbetriebnahme und der Abnahme des Geräts betraut
ist.
3
Hinweise zum Gebrauch
1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH
DIESES HANDBUCH IST INTEGRALER BESTANDTEIL DES GERÄTS. ES MUSS FÜR DIE
GESAMTE LEBENSDAUER DES HERDS IN REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN. VOR DEM
GEBRAUCH DES GERÄTS SOLLTEN DAS HANDBUCH UND ALLE IN IHM ENTHALTENEN
ANWEISUNGEN AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. AUCH DIE ZUR AUSSTATTUNG DES
GERÄTS GEHÖRENDEN DÜSEN MÜSSEN AUFBEWAHRT WERDEN. DIE INSTALLATION MUSS
VOM FACHMANN IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN
GELTENDEN BESTIMMUNGEN. DAS GERÄT WURDE FÜR FOLGENDE FUNKTIONEN
KONZIPIERT: GAREN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS
ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT IM FALLE EINES ANDEREN ALS DES VORGESEHENEN
GEBRAUCHS KEINE HAFTUNG.
DIESES GERÄT NICHT ZUM HEIZEN VON RÄUMEN VERWENDEN.
DIE VERPACKUNGSABFÄLLE NICHT UNBEAUFSICHTIGT IN DER WOHNUNG LIEGEN LASSEN.
DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR
NÄCHSTEN SAMMELSTELLE BRINGEN.
DIESES GERÄT VERFÜGT ÜBER DIE KENNZEICHNUNG GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN
RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE).
DIESE RICHTLINIE DEFINIERT DIE BESTIMMUNGEN FÜR DIE SAMMLUNG UND DAS RECYCLING
VON ALTGERÄTEN, DIE FÜR ALLE MITGLIEDSTAATEN GELTEN.
DIE ÖFFNUNGEN UND SCHLITZE FÜR DIE LÜFTUNG UND DIE WÄRMEABFÜHRUNG NICHT
VERDECKEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DEM
PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR IM STAURAUM ANGEBRACHT.
DAS TYPENSCHILD DARF KEINESFALLS ENTFERNT WERDEN.
ALLE LÖSBAREN ETIKETTEN UND INNEN UND AUßEN ANGEBRACHTEN SCHUTZFOLIEN VOM
GERÄT ENTFERNEN.
KEINESFALLS METALLSCHWÄMME ODER SCHARFKANTIGE SCHABER
VERWENDEN, DAMIT DIE OBERFLÄCHEN NICHT BESCHÄDIGT WERDEN.
DIE ÜBLICHEN, NICHT SCHEUERNDEN STAHLREINIGER UND GGF. EIN WERKZEUG
AUS HOLZ ODER KUNSTSTOFF VERWENDEN.
GRÜNDLICH NACHSPÜLEN UND MIT EINEM WEICHEN TUCH ODER EINEM
FENSTERLEDER TROCKNEN.
ZUCKERHALTIGE SPEISERESTE (Z.B. MARMELADE) IM INNERN DES BACKOFENS
NICHT EINTROCKNEN LASSEN, DA HIERDURCH DIE INNENBESCHICHTUNG AUS
EMAIL DES BACKOFENS BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNTE.
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE DARAUF
ZURÜCKZUFÜHREN SIND, DASS DIE OBEN STEHENDEN VORSCHRIFTEN MISSACHTET,
UNBEFUGTE ÄNDERUNGEN AN AUCH NUR EINEM TEIL VORGENOMMEN ODER
NICHTORIGINALE ERSATZTEILE VERWENDET WURDEN.
4
Umwelt - Recycling-Hinweise
2. HINWEISE ZUM RECYCLING - UNSER BEITRAG ZUM
UMWELTSCHUTZ
Für die Verpackung unserer Geräte werden unweltfreundliche und recycelbare Materialien verwendet,
die die Umwelt nicht belasten. Wir bitten Sie, Ihrerseits für eine korrekte Entsorgung des
Verpackungsmaterials zu sorgen. Informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler oder bei den örtlich
zuständigen Behörden über die Adressen der Sammel-, Recycel- und Entsorgungsstellen.
Lassen Sie die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt liegen. Sie können eine
Erstickungsgefahr für Kinder darstellen. Dies gilt vor allem für Plastiktüten.
Auch Ihr altes Gerät muss vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Wichtig: Übergeben Sie das Gerät der Sammelstelle für ausgediente Haushaltsgeräte.
Durch eine korrekte Entsorgung können wertvolle Werkstoffe dem Recycling zugeführt werden.
Kühlgeräte enthalten Gase, die umweltschädlich sein können; deshalb muss sichergestellt werden, dass
die Leitungen des Kältemittelkreises nicht beschädigt werden, bevor der zuständige Entsorgungsdienst
das Haushaltsgerät abgeholt hat.
Bevor Sie Ihr Haushaltsgerät zum Abfall geben, entfernen Sie bitte unbedingt die Türen und lassen Sie
die Einsätze in derselben Position wie während des Gebrauchs, um zu verhindern, dass spielende
Kinder versehentlich im Innern eingesperrt bleiben können. Schneiden Sie außerdem das Netzkabel
durch und beseitigen Sie es zusammen mit dem Stecker.
5
Sicherheitshinweise
3. SICHERHEITSHINWEISE
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS: SIEHE DIE INSTALLATIONSANLEITUNG BETREFFEND DIE
GASVERSORGUNG, DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS UND DIE ANFORDERUNGEN AN DIE
BELÜFTUNG. AUS SICHERHEITSGRÜNDEN UND IN IHREM INTERESSE SCHREIBT DAS GESETZ VOR,
DASS INSTALLATION UND WARTUNG VON MIT GAS BETRIEBENEN HAUSHALTSGERÄTEN VOM
FACHMANN IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN NORMEN UND BESTIMMUNGEN AUSGEFÜHRT
WERDEN MÜSSEN.
DIE INSTALLATEURE VERPFLICHTEN SICH, NACH OPTIMALEN STANDARDS ZU ARBEITEN.
AUCH SOLLTEN GAS- UND ELEKTROHAUSHALTSGERÄTE NUR VOM FACHMANN VOM GAS- UND
STROMANSCHLUSS GETRENNT WERDEN.
DER STECKER DES NETZKABELS UND DIE NETZSTECKDOSE MÜSSEN VOM GLEICHEN TYP SEIN
UND DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN.
DIE NETZSTECKDOSE MUSS AUCH NACH DEM EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH SEIN.
NICHT AM NETZKABEL ZIEHEN, UM DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN.
DIESES GERÄT DARF NICHT AUF ERHÖHTEN PLATTFORMEN AUFGESTELLT WERDEN.
DAS GERÄT MUSS GEMÄSS DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN
GEERDET WERDEN.
UNMITTELBAR NACH INSTALLATION DES GERÄTS EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN
WEITER UNTEN GEGEBENEN ANWEISUNGEN VORNEHMEN. WENN DAS GERÄT NICHT
FUNKTIONIERT, MUSS MAN ES VOM STROMNETZ TRENNEN UND DAS NÄCHSTE
KUNDENDIENSTZENTRUM VERSTÄNDIGEN.
KEINESFALLS VERSUCHEN, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
AUSSCHLIESSLICH KOCHTÖPFE AUF DIE TOPFTRÄGERROSTE STELLEN, DIE EINEN VOLLKOMMEN
GLATTEN UND EBENEN BODEN HABEN.
KEIN KOCHGESCHIRR UND KEINE GRILLPLATTEN VERWENDEN, DIE ÜBER DEN UMRISS DES
KOCHFELDS HERAUSRAGEN.
KEINE ENTFLAMMBAREN GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN GEBEN: HIERDURCH KANN ES ZUR
ENTSTEHUNG EINES BRANDS KOMMEN, SOLLTE DER BACKOFEN VERSEHENTLICH
EINGESCHALTET WERDEN.
DAS GERÄT WIRD WÄHREND DES GEBRAUCHS SEHR HEISS. NICHT DIE HEIZWIDERSTÄNDE IM
INNERN DES BACKOFENS BERÜHREN.
DAS GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH DURCH ERWACHSENE PERSONEN BESTIMMT. ERLAUBEN
SIE KINDERN NICHT, DAS GERÄT ZUM SPIELEN ZU VERWENDEN.
WENN DER GRILL IN BETRIEB IST, KÖNNEN DIE ZUGÄNGLICHEN TEILE SEHR HEISS WERDEN:
KINDER VOM GERÄT FERNHALTEN.
VERGEWISSERN SIE SICH NACH GEBRAUCH DES GERÄTS, DASS SICH SEINE SCHALTER IN DER
STELLUNG 0 (AUS) BEFINDEN.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE KLEBESCHILDER UND SCHUTZFOLIEN,
DIE SICH AUSSEN AM GERÄT ODER IN SEINEM INNERN BEFINDEN, ENTFERNT WERDEN.
4. ZWECKBESTIMMUNG
DAS GERÄT WURDE FÜR FOLGENDE FUNKTIONEN KONZIPIERT: GAREN UND ERWÄRMEN VON
SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zurückzuführen sind, dass
die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil
vorgenommen oder nichtoriginale Ersatzteile verwendet wurden.
6
Anleitungen für den Benutzer
5. LERNEN SIE IHREN HERD KENNEN
BEDIENBLENDE
BACKOFEN
BACKOFENVENTILATOR
BACKOFENBELEUCHTUNG
BACKOFENTÜR
GRIFF DER BACKOFENTÜR
EINSCHUBGITTER FÜR ROSTE UND
BLECHE
6. VOR DER INSTALLATION
Die Verpackungsabfälle nicht unbeaufsichtigt in der Wohnung liegen lassen. Die verschiedenen
Abfallmaterialien der Verpackung trennen und zur nächsten Sammelstelle bringen.
Es empfiehlt sich, das Gerät innen zu reinigen, um alle Rückstände des Herstellungsprozesses zu
entfernen. Ausführliche Informationen zur Reinigung finden Sie im Kapitel „12. REINIGUNG UND
PFLEGE“.
Backofen und Grill sollten vor dem ersten Gebrauch so lange mit der maximalen Temperatur
eingeschaltet gelassen werden, bis die eventuellen öligen Rückstände des Herstellungsprozesses
vollständig verbrannt sind. So vermeiden Sie eine Geruchsübertragung auf die Speisen.
Nach einer Unterbrechung der Stromversorgung blinkt das Display regelmäßig und zeigt an. Für
die Einstellung siehe den Abschnitt „11. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK“.
7
Anleitungen für den Benutzer
7. BESCHREIBUNG DER BEDIENEINRICHTUNGEN DER
BEDIENBLENDE
Alle Bedieneinrichtungen und Kontrolllampen befinden sich auf der Bedienblende. Die nachstehende
Tabelle enthält eine Beschreibung der verwendeten Symbole.
THERMOSTAT BACKOFENBRENNER HINTEN LINKS
FUNKTIONENWAHLSCHALTERBRENNER HINTEN RECHTS
BRENNER VORNE LINKSBRENNER VORNE RECHTS
Vor dem Gebrauch des Backofens sicherstellen, dass auf dem Display der elektronischen
Zeitschaltautomatik das Symbol angezeigt wird; siehe Abschnitt „11. ELEKTRONISCHE
ZEITSCHALTAUTOMATIK“.
SCHALTER DER BRENNER DES KOCHFELDS
Zum Zünden der Flamme müssen Sie den Schalter niederdrücken und
entgegen dem Uhrzeigersinn auf das kleine Flammensymbol (Kleinstellung)
drehen .
Zum Regulieren der Flamme drehen Sie den Schalter in eine Stellung zwischen
der Großstellung ( ) und der Kleinstellung ( ).
Zum Ausschalten des Brenners drehen Sie den Schalter wieder in Stellung .
FUNKTIONENWAHLSCHALTER
Die verschiedenen Funktionen des Elektrobackofens sind den
unterschiedlichen Arten der Garung angepasst.
Nach Wahl der gewünschten Funktion die Gartemperatur mit dem
Temperaturwahlschalter einstellen.
OBERHITZE + UNTERHITZEGRILLHEIZSTAB + UMLUFT
UNTERHITZEOBERHITZE UND UNTERHITZE +
HEIZELEMENT MIT UMLUFT
KLEINER GRILLHEIZSTABHEIZELEMENT MIT UMLUFT
G RI LL H EI Z S TABAU F TAU E N
TEMPERATURWAHLSCHALTER
Die Gartemperatur stellen Sie ein, indem Sie den Temperaturwahlschalter im
Uhrzeigersinn in eine Stellung zwischen 50° und 260°C drehen.
Das Aufleuchten der Kontrolllampe signalisiert, dass der Backofen aufheizt. Die
Kontrolllampe erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht wurde. Das
regelmäßige Blinken der Kontrolllampe zeigt an, dass die Temperatur im Backofen
konstant auf dem eingestellten Wert gehalten wird.
8
Anleitungen für den Benutzer
8. GEBRAUCH DES KOCHFELDS
8.1E inschalten der Brenner des Kochfelds
Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Brenner des Kochfelds einschalten, dass die Flammenkränze mit
den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in ihren Sitzen angeordnet sind. Achten Sie darauf, dass sich
die Zündkerzen und die Thermoelemente in d en Lö cher n A der Flammenkränze befinden. Bevor Sie die
Brenner einschalten, müssen Sie selbstverständlich den Glasdeckel anheben. Den Glasdeckel später
erst schließen, nachdem Sie alle Brenner ausgeschaltet und abgewartet haben, bis sie abgekühlt sind.
Der auf Wunsch erhältliche Rost B muss für „Wok“-Pfannen (chinesische Pfannen) verwendet werden.
Um eine Alterung des Kochfelds zu vermeiden, haben wir den Herd mit einem erhöhten Reduzierrost C
für Töpfe mit einem Durchmesser von mehr als 26 cm ausgestattet. Dieser zur Ausstattung gehörende
Reduzierrost C muss auch für kleine Töpfe v erwendet werden.
Bei jedem Schalter ist der zugehörige Brenner angegeben. Das Gerät verfügt über eine
elektronische Zündung. Zum Zünden des Brenners müssen Sie lediglich den Schalter
niederdrücken und entgegen dem Uhrzeigersinn auf das kleine Flammensymbol
(Kleinstellung) drehen, bis die Zündung erfolgt ist. Halten Sie anschließend den
Schalter einige Sekunden gedrückt, bis sich das Thermoelement ausreichend erwärmt
hat. Es kann vorkommen, dass der Brenner erlischt, wenn Sie den Schalter wieder
loslassen. Das heißt, dass sich das Thermoelement nicht genug erwärmt hat.
Wiederholen Sie in diesem Fall den Vorgang, wobei Sie den Schalter etwas länger
gedrückt halten. Dies ist bei Brennern ohne Thermoelement nicht erforderlich.
Bei den Modellen mit Thermoelement spricht, wenn ein Brenner unerwartet erlöschen sollte, eine
Sicherheitsvorrichtung an, die die Gaszufuhr auch bei geöffnetem Hahn unterbricht.
8.2Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner des Kochfelds
Um einen optimalen Wirkungsgrad der Brenner und einen minimalen Gasverbrauch zu gewährleisten,
sollten Sie Töpfe verwenden, deren Größe den Brennern angemessen ist, damit die Flamme nicht über
ihren Rand hinaus brennt (siehe den Abschnitt „8.3 Topfdurchmesser“). Stellen Sie nach Erreichen des
Siedepunkts die Flamme so klein ein, dass nicht die Gefahr des Überlaufens besteht. Um Verbrennungen
und Schäden an dem Kochfeld zu vermeiden, müssen sich die Kochtöpfe und Grillplatten stets innerhalb
des Umrisses des Kochfelds befinden. Alle Kochtöpfe müssen einen flachen und ebenen Boden haben.
Beim Kochen mit Fett und Öl müssen Sie unbedingt darauf achten, dass sie sich nicht überhitzen, da sie
sich sonst entzünden können. Sollte eine Flamme unerwartet erlöschen, müssen Sie den Schalter in die
Aus-Stellung drehen und mindestens 1 Minute abwarten, bevor Sie den Brenner wieder zünden.
8.3Topfdurchmesser
BRENNER
1. Hilfsbrenner
2. Normalbrenner
4. Blitzbrenner
Ø MIN. und MAX. (in cm)
12 - 14
16 - 24
18 - 26
9
Anleitungen für den Benutzer
9. GEBRAUCH DES BACKOFENS
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Backofens, dass auf dem Display das Symbol angezeigt
wird.
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiss. Daher empfiehlt es sich, bei allen Handgriffen stets
Wärmeschutzhandschuhe zu tragen.
9.1S icherheitshinweise und allgemeine Ratschläge
Backofen und Grill sollten vor dem ersten Gebrauch so lange mit der maximalen Temperatur
eingeschaltet gelassen werden, bis die eventuellen öligen Rückstände des Herstellungsprozesses
vollständig verbrannt sind. So vermeiden Sie eine Geruchsübertragung auf die Speisen. Nach einer
Unterbrechung der Stromversorgung blinkt das Display regelmäßig und zeigt an. Für die
Einstellung siehe den Abschnitt „11. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK“.
Die Teile des Backofenzubehörs, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen können, sind aus
Materialien gefertigt, die den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.
Bedecken Sie den Boden des Backofens nicht mit Alufolie und stellen Sie auch keine Töpfe oder Bleche
auf den Backofenboden: Hierdurch kann die Emailschicht beschädigt werden. Wenn Sie
Backofenpapier verwenden wollen, müssen Sie es so anordnen, dass es nicht die Zirkulation der
Heißluft im Garraum behindert.
Um eine Belästigung durch aus dem Backofen ausströmenden Dampf zu
verhindern, den Backofen in zw ei Schritten öffnen: Öffne n Sie die Backofentür
zunächst nur halb (rund 5 cm) und erst nach 4 bis 5 Sekunden ganz. Lassen
Sie während des Betriebs des Backofens die Backofentür nur so kurz wie
möglich geöffnet (zum Beispiel zum Wenden eines Braten s o.ä.) . So verme ide n
Sie, dass sich die Temperatur im Backofen zu sehr absenkt, wodurch das
Kochergebnis beeinträchtigt werden könnte. Beim Öffnen der Backofentür wird
der Ventilator im Garraum automatisch ausgeschaltet. Nach d em Schließen der
Backofentür schaltet er sich wieder ein.
9.2Zwangslüftung
Wenige Minuten nach dem Einschalten des Backofens wird ein Kühlsystem aktiviert. Der Lüfter erzeugt
einen Luftstrom, der über der Backofentür austritt und auch noch kurze Zeit nach dem Ausschalten des
Backofens andauern kann.
9.3Gebrauch des Elektrogrills
Wählen Sie zum kurzen Garen, z.B. zum abschließenden Bräunen von schon garem Fleisch, die
Funktion „Statischer Grill“ / und schalten Sie den Temperaturwahlschalter auf die maximale
Temperatur. Mit der Funktion „Grill + Umluft“ (nur falls vorgesehen) können Sie die Speisen vollständig
garen, da die Hitze dank des ständigen Kreislaufs heißer Luft gut in die Speisen eindringen kann.
Wählen Sie hierzu die Funktion „Grill + Umluft“ und drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf die
ideale Gartemperatur (jedoch nicht über 200° C).
9.4Gebrauch des Grills
Lassen Sie den Backofen nach dem Einschalten, das durch das Aufleuchten der roten Kontrolllampe
angezeigt wird, 5 Minuten aufheizen, bevor Sie die Speisen hinein geben.
Die Speisen müssen vor dem Garen gewürzt werden. Auch das Bestreichen mit Öl oder zerlassener
Butter muss vor dem Garen erfolgen. Verwenden Sie zum Auffangen der Soße die Fettpfanne.
Die zu garenden Speisen müssen auf den Backrost gelegt werden, der in eine der Führungen, mit
denen die verschiedenen Backofentypen ausgestattet sind, eingesetzt werden muss. Beachten Sie
hierzu die nachstehenden Anweisungen:
10
Anleitungen für den Benutzer
SPEISENEINSATZEBENE
Flaches und dünnes
Fleisch
Rollbraten2 - 3
Geflügel2 - 3
3
9.5Sicherheitshinweise
• Die Garzeit darf bei der Verwendung des Grills 60 Minuten nicht überschreiten.
• Bei den Modellen mit Elektrobackofen muss die Backofentür bei der Verwendung der
Beheizungsarten Grill sowie Grill + Drehspieß geschlossen sein.
• Um eine Überhitzung beim Gebrauch des Backofens oder des Grills zu verhindern, muss der
Glasdeckel des Geräts stets geöffnet bleiben.
• Während des Betriebs des Grills können die zugänglichen Teile sehr heiß werden. Halten Sie daher
Kinder in jedem Fall vom Gerät fern.
• Es empfiehlt sich bei Verwendung des Drehspießes, in die erste Einsatzebene von unten eines der
mit dem Herd gelieferten Bleche einzusetzen, um das ggf. abtropfende Fett aufzufangen.
• Bedecken Sie den Boden des Backofens nicht mit Alufolie und stellen Sie auch keine Töpfe oder
Bleche auf den Backofenboden: Hierdurch kann die Emailschicht beschädigt werden. Wenn Sie
Backofenpapier verwenden wollen, müssen Sie es so anordnen, dass es nicht die Zirkulation der
Heißluft im Garraum behindert.
• Nehmen Sie alle Bleche und Roste, die nicht gebraucht werden, aus dem Garraum, wenn Sie den
Backofen verwenden.
9.6Stauraum (nur bei einigen Modellen)
Im unteren Bereich des Herds, unter dem Backofen, befindet sich der
Stauraum. Zum Öffnen muss man an der Oberkante seiner Blende
ziehen.
Keinesfalls entzündliche Materialien wie Lumpen, Papier o.ä. hierin
aufbewahren, sondern ggf. nur das Zubehör aus Metall des Geräts.
Den Stauraum nicht öffnen, solange der Backofen eingeschaltet und noch heiß ist. Die Temperatur im
Innern kann sehr hoch sein.
11
Anleitungen für den Benutzer
10.VERFÜGBARES ZUBEHÖR
Der Backofen verfügt über Einschubgitter mit 4 Einsatzebenen
unterschiedlicher Höhe für Bleche und Roste.
Backofenrost: Er dient zum Garen von Speisen in flachen Behältern,
von kleinen Torten und Braten.
Rost für Fettpfanne: Er wird über einem Blech angeordnet, um
Speisen zu garen, die tropfen können.
Fettpfanne: Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die sich auf dem
darüber befindlichen Rost befinden.
Backblech: Zum Backen von Kuchen, Pizzen und Backwaren im
Allgemeinen.
Zange aus verchromtem Draht: Zum Herausnehmen der heißen
Roste und Bleche.
Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile im Lieferumfang eingeschlossen.
Sonderzubehör
Das nicht zur serienmäßigen Ausstattung gehörende Originalzubehör erhalten Sie bei unseren
Kundendienstzentren.
12
Anleitungen für den Benutzer
11.ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMA TIK
LISTE DER FUNKTIONEN
TASTE KURZZEITWECKER
TASTE ABSCHALTAUTOMATIK
TASTE GARZEIT
TASTE ZUM HERABSETZEN DES WERTS
TASTE ZUM HERAUFSETZEN DES WERTS
11.1 Einstellen der Uhrzeit
Wenn der Backofen zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder nach einem Stromausfall, blinkt das
Display mit einer regelmäßigen Frequenz und zeigt an. Drücken Sie die beiden Tasten und
und gleichzeitig die Taste oder : Der Wert wird so um jeweils 1 Minute pro Tastenbetätigung
herauf- bzw. herabgesetzt.
Vor dem Einstellen der Zeitschaltautomatik stets zuerst die Funktion und die Temperatur einstellen.
11.2 Halbautomatischer Betrieb
Mit dieser Einstellung wird der Backofen am Ende der Garzeit automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie die Taste drücken, leuchtet das Display auf und zeigt die Ziffern an. Halten Sie die
Taste gedrückt und stellen Sie gleichzeitig mit der Taste oder die Garzeit ein. Wenn Sie die Taste
wieder loslassen, beginnt die Zählung der programmierten Garzeit und auf dem Display erscheint die
aktuelle Uhrzeit zusammen mit den Symbolen A und .
11.3 Automatikbetrieb
Mit dieser Einstellung können Sie die automatische Ein- und Ausschaltung des Backofens veranlassen.
Wenn Sie die Taste drücken, leuchtet das Display auf und zeigt die Ziffern an. Halten Sie die
Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig eine der Tasten oder um die Garzeit einzustellen.
Wenn Sie die Taste drücken, erscheint auf dem Display die Summe aus der aktuellen Uhrzeit und der
Garzeit. Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig eine der Tasten oder , um die
Uhrzeit für das Ende des Garvorgangs einzustellen. Wenn Sie die Taste wieder lösen, beginnt die
programmierte Zählung und auf dem Display erscheinen die aktuelle Uhrzeit und die Symbole A und .
Wenn Sie nach der Einstellung die verbleibende Garzeit sehen wollen, müssen Sie die Taste
drücken. Die Uhrzeit des Endes des Garvorgangs können Sie mit der Taste anzeigen. Die Eingabe
von widersprüchlichen Werten wird von der Logik unterbunden (wenn z.B. die Garzeit im Vergleich zum
eingestellten Ende des Garvorgangs zu lang ist, akzeptiert dies die Zeitschaltautomatik nicht).
11.4 Ende der Garung
Am Ende des Garvorgangs wird der Backofen automatisch ausgeschaltet und gleichzeitig ertönt ein
intermittierender Signalton.
Nach der Ausschaltung des Signalgebers zeigt das Display wieder die aktuelle Uhrzeit und das Symbol
an, das signalisiert, dass der Backofen nun wieder im Handbetrieb betrieben wird.
13
Anleitungen für den Benutzer
11.5 Kurzzeitwecker
Die Zeitschaltautomatik kann auch als einfacher Kurzzeitwecker verwendet werden. Drückt man die
Taste , zeigt das Display die Ziffern an. Die Taste gedrückt halten und gleichzeitig die Taste
oder betätigen. Löst man die Taste , beginnt die programmierte Zählung und auf dem Display
erscheinen die aktuelle Uhrzeit und das Symbol.
Wenn Sie nach der Einstellung die verbleibende Zeit anzeigen wollen, drücken Sie die Taste .
Bei Verwendung der Zeitschaltautomatik als Kurzzeitwecker wird der Backofen am Ende der
eingestellten Zeit nicht ausgeschaltet.
11.6 Einstellen der Lautstärke des Signalgebers
Die Lautstärke des Signalgebers kann auf 3 Stufen eingestellt werden.
Zum Ändern der Lautstärke drücken Sie die Taste am Ende der Kurzzeitwecker- Funktion, während
der Signalgeber ertönt.
11.7 Ausschalten des Signalgebers
Der Signalgeber schaltet sich nach sieben Minuten selbsttätig aus. Sie können ihn von Hand durch
gleichzeitiges Drücken der Tasten und ausschalten. Zum Ausschalten des Geräts müssen Sie die
Schalter in Schaltstellung 0 schalten.
11.8 Löschen der eingestellten Daten
Bei eingestellter Zeitschaltautomatik die Taste der zu löschenden Funktion drücken und gleichzeitig mit
der Taste oder den Wert einstellen. Das Löschen der Garzeit wird von der
Zeitschaltautomatik als Ende des Garvorgangs interpretiert.
11.9 Ändern der eingestellten Werte
Die für das Backen/Braten eingestellten Daten können jederzeit geändert werden, indem man die Taste
der zu ändernden Funktion gedrückt hält und gleichzeitig die Taste oder drückt.
14
Anleitungen für den Benutzer
12.REINIGUNG UND PFLEGE
Das Gerät muss vor jedem Eingriff zunächst vom Stromnetz getrennt werden.
Das Gerät nicht mit einem dampfstrahl reinigen.
12.1 Reinigen des Edelstahls
Damit die Edelstahlflächen in einem perfekten Zustand bleiben, sollten Sie sie regelmäßig nach jedem
Gebrauch des Herds reinigen. Selbstverständlich sollten Sie das Gerät vorher abkühlen lassen.
12.2 Tägliche Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen aus Edelstahl ausschließlich Spezialreiniger, die keine
Scheuermittel und keine sauren Substanzen auf Chlorbasis enthalten.
Hinweis zum Gebrauch: Geben Sie den Reiniger auf ein feuchtes Tuch und verteilen Sie ihn auf den
Oberflächen. Spülen Sie die Edelstahlflächen dann gründlich mit sauberem Wasser und trocknen Sie sie
mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab.
12.3 Speiseflecken und Rückstände
Keinesfalls Metallschwämme oder scharfkantige Schaber verwenden, damit die Oberflächen nicht
beschädigt werden. Die üblichen, nicht scheuernden Stahlreiniger und ggf. ein Werkzeug aus Holz oder
Kunststoff verwenden. Gründlich nachspülen und mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder
trocknen. Zuckerhaltige Speisereste (z.B. Marmelade) im Innern des Backofens nicht eintrocknen
lassen, da hierdurch die Innenbeschichtung aus Email des Backofens beschädigt werden könnte.
12.4 Reinigung des Backofens
Damit der Backofen in einem perfekten Zustand bleibt, sollten Sie ihn regelmäßig nach dem Gebrauch
reinigen. Selbstverständlich sollten Sie ihn vorher abkühlen lassen. Nehmen Sie alle herausnehmbaren
Teile aus dem Garraum.
Die Backroste mit warmem Wasser und einem nicht scheuernden Reiniger reinigen, dann nachspülen
und trocknen.
12.5 Reinigen der Türverglasung
Es empfiehlt sich darauf zu achten, dass sie stets sauber ist. Verwenden Sie zur Reinigung
Küchenpapier. Hartnäckigen Schmutz können Sie mit einem feuchten Schwamm und einem normalen
Reiniger entfernen.
Trocknen Sie das Gerät bei der Reinigung sorgfältig ab, damit seine Funktionsfähigkeit und sein
Aussehen nicht durch Wasser- oder Reinigungsmittelrückstände beeinträchtigt werden.
15
Anleitungen für den Benutzer
13.INSTANDSETZUNG
Ab und zu müssen beim Backofen einige Teile repariert oder Verschleißteile wie Dichtung oder Lampe
ersetzt werden. Nachstehend finden Sie die detaillierten Anweisungen für jeden dieser Eingriffe.
Das Gerät muss vor jedem Eingriff zunächst vom Stromnetz getrennt werden.
13.1 Austauschen der Lampe der Innenbeleuchtung
Schrauben Sie die Schutzabdeckung A im Uhrzeigersinn ab und ersetzen Sie die Lampe B durch eine
neue Lampe gleichen Typs (25 W). Bringen Sie dann die Schutzabdeckung A wieder an.
Ausschließlich Lampen für Backöfen verwenden (T 300°C).
13.2 Ausbau der Gerätetür
Die Tür an beiden Seiten in Nähe der Scharniere A
festhalten und die zwei Hebel B hochklappen. Die Tür um
ca. 45° anheben und entfernen. Zur erneuten Anbringung
die Scharniere A in die vorgesehenen Vertiefungen
einsetzen, die Tür aufstützen und die Hebel B auslösen.
13.3 Ausbau der Dichtung
Für eine eingehendere Reinigung der Backöfen ist die Dichtungen der
Backofentür abmontierbar. Bevor die Dichtung abmontiert wird, muß die Tür
wie vorstehend beschrieben entfernt werden. Danach die an den Ecken
befindlichen Zungen wie in der Abbildung gezeigt anheben.
16
Anleitungen für den Installateur
14.INSTALLATION DES GERÄTS
Das Gerät muss vom Fachmann nach den geltenden Vorschriften installier t werden. Je nach Art der
Installation gehört es zur Klasse 1 oder zur Klasse 2 -Unterklasse 1.
Es kann an Wänden, von denen eine die Höhe der Arbeitsfläche überschreitet, in einem Abst and von 50
mm von der Seite des Geräts aufgestellt werden, wie in den Abbildungen A und B für die jeweilige
Installationsklasse dargestellt ist. Hängeschränke und Dunstabzugshauben über der Arbeitsfläche
müssen zu ihr einen Mindestabstand von 750 mm haben.
A) B)
14.1 Stromanschluss
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und die Dimensionierung der Netzleitung den Kenndaten
auf dem Typenschild entsprechen, das im Innern des Stauraums angebracht ist.
Dieses Typenschild darf keinesfalls entfernt werden.
Wenn das Gerät fest an das Netz angeschlossen wird, muss die elektrische Zuleitung des Geräts mit
einer allpoligen Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm versehen
werden, die in einer leicht erreichbaren Position in der Nähe des Geräts anzubringen ist.
Das Gerät kann fest ans Netz angeschlossen werden oder mit Stecker und Steckdose. Im zweiten Fall
müssen Stecker und Steckdose für das verwendete Kabel geeignet sein und den geltenden Vorschriften
entsprechen. Gleichgültig von der Art des Anschlusses muss das Gerät obligatorisch geerdet werden.
Vor dem Anschließen des Geräts sicherstellen, dass die elektrische Zuleitung über eine wirksame und
angemessene Erdung verfügt. Keine Reduzierstücke, Adapter oder Abzweigungen verwenden.
Betrieb mit 220-240V~: ein dreiadriges Kabel vom Typ H05RR-F
oder H05V2V2-F mit Querschnitt 3 x 1,5 mm
An dem an das Gerät anzuschließenden Ende des Kabels muss der
Schutzleiter (gelb-grün) mindestens 20 mm länger sein.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zurückzuführen sind,
dass die oben stehenden Vorschriften missachtet oder unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil
vorgenommen wurden.
2
14.2 Belüftung der Räume
Gemäß den geltenden Normen darf das Gerät nur in dauerbelüfteten Räumen installiert werden.
ImInstallationsraum des Geräts muß soviel Luft einströmen können, wie für die normale
Gasverbrennungund den Luftaustausch des Raumes benötigt wird. Die mit Gittern geschützten
Frischluftöffnungenmüssen angemessene Größen aufweisen (gemäß den geltenden Normen) und so
angebracht werden,daß sie nicht, auch nicht teilweise, verstopft werden können. Die Küche muss
ausreichend belüftet werden, um die beim Kochen entstehende Wärme undFeuchtigkeit austreten zu
lassen: Insbesondere empfiehlt sich nach längeren Garzeiten die Öffnungeines Fensters oder die
Erhöhung der Geschwindigkeit eventueller Ventilatoren.
17
Anleitungen für den Installateur
14.3 Abfuhr der Abgase
Der Ablaß der Verbrennungsgase muß durch Abzugshauben, die mit einem gut funktionierendenKamin
mit natürlichem Zug oder erzwungenem Zug verbunden sind, gesichert sein. Einleistungsfähiges
Abzugssystem muß von einem Fachmann unter Einhaltung der Positionen und dervon den Normen
vorgesehenen Abständen sorgfältig geplant werden. Am Ende derInstallationsarbeiten muß der
Installateur eine Konformitätserklärung ausstellen.
14.4 Gasanschluss
Der Anschluss mit einem vorschriftsmäßigen Gummischlauch muss so ausgeführt werden, dass die
Länge des Schlauchs 1,5 m nicht überschreitet. Sicherstellen, dass der Schlauch nicht in Kontakt mit
beweglichen Teilen kommt und nicht gequetscht wird. Der Innendurchmesser des Schlauchs muss 8
mm für FLÜSSIGGAS und 13 mm für METHAN und für STADTGAS betragen.
Sicherstellen, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
• Der Schlauch muss mit der Schlauchschelle auf dem Schlauchnippel gesichert sein.
• Der Schlauch darf nirgends mit heißen Wänden in Berührung kommen (max. 50 °C).
• Der Schlauch darf weder Zugkräften noch Spannungen ausgesetzt und nicht zu stark gekrümmt oder
geknickt sein.
• Der Schlauch darf keine scharfen Kanten berühren.
• Wenn der Schlauch nicht vollkommen dicht ist und aus ihm Gas in die Umgebung austritt, darf mannicht versuchen, ihn zu reparieren: Er muss durch einen neuen Schlauch ersetzt werden.
• Sicherstellen, dass das auf dem Schlauch angegebene Verfallsdatum nicht überschritten wurde.
DER ANSCHLUSS MIT EINEM VORSCHRIFTSMÄSSIGEN GUMMISCHLAUCH IST NUR ZULÄSSIG,
WENN DER SCHLAUCH AUF SEINER GANZEN LÄNGE INSPEKTIONIERBAR IST.
14.4.1 Anschluss für Methangas
Den Anschluss an das Gasnetz mit einem der geltenden Norm entsprechenden
Gummischlauch ausführen (sicherstellen, dass der Schlauch mit dem Kürzel
dieser Norm gekennzeichnet ist).
Den Schlauchnippel A korrekt auf den Gasanschluss B des Geräts schrauben.
Zwischen Schlauchnippel und Gasanschluss muss die Dichtung C eingesetzt
werden. Den Gummischlauch D auf den Schlauchnippel A schieben und mit der
Schlauchschelle E vorschriftsmäßig sichern.
18
Anleitungen für den Installateur
14.4.2 Anschluss für Flüssiggas
Verwenden Sie einen Druckregler in Übereinstimmung mit den geltenden Normen und führen Sie
denAnschluss an der Gasflasche unter Einhaltung der von der gültigen Gesetzgebung
festgelegtenNormen aus. Versichern Sie sich, daß der Einlaßdruckden Werten in der Tabelle im
Abschnitts “15.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen” entspricht.
Die kleine Gummihalterung F an die große Gummihalterung A
anschrauben. Diesen Block an den Gasstutzen B anschließen (oder die
Gummihalterung G mit der Dichtung C dazwischen verwenden, die direkt
an den Gasstutzen B angeschlossen werden kann). Den Gummischlauch H
auf die Gummihalterung A+F (oder G) und den Stutzen des Druckreglers an
der Gasflasche aufziehen. Befestigen Sie das Ende den Gummischlauch H
an der Gummihalterung A+F (oder G) mittels der Schelle I in
Übereinstimmung mit den geltenden Normen.
Die Gummihalterung A-F-G in der Abbildung gehören nicht zum Lieferumfang. Verwenden Sie
nurSchlauchfittings in Übereinstimmung mit den geltenden Normen.
14.4.3 Anschluss mit stahlschlauch (für alle Gastypen)
Dieser Anschlusstyp kann ausgeführt werden für beide
Installationsmodalitätengemäß den Abb. "A" und "B" im Kapitel "14. INSTALLATION
DES GERÄTS".
Verwenden Sie ausschließlich biegsame Rohre in Übereinstimmung mit
dengeltenden Vorschriften mit einer maximalen Ausdehnung von 2 Metern.
Schrauben Sie das Ende des biegsamen Rohres L unter Einfügen der Dichtung C
an das Gas-Gewindefitting B ½” Außengas ISO 7-1 / ISO 228-1 .
Nach Abschluss der Installation überprüfen Sie eventuelle undichte
Stellenmittels einer Seifenlösung, niemals mit einer Flamme.
19
Anleitungen für den Installateur
15.ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN
Vor Ausführung der nachstehend beschriebenen Arbeiten das Gerät vom Stromnetz trennen.
Die Kochfläche des Herdes ist baumustergeprüft für Methangas G20 (2H) - G20/G25 (2E+)
bei einem Druck von 20 mbar - 20/25 mbar . Für den Betrieb mit einer anderen
Gasart müssen die Brennerdüsen ausgetauscht und die Kleinstellung der Gashähne eingestellt werden.
Für den Austausch der Düsen wie in den nachstehenden Abschnitten beschrieben vorgehen.
15.1 Austausch der Düsen des Kochfelds
1 Topfträgerroste, Brennerdeckel und Flammenkränze entfernen.
2 Mit einem 7mm-Steckschlüssel die Brennerdüsen ausschrauben.
3 Die Düsen der Brenner durch die für die vorgesehene Gasart geeigneten Düsen ersetzen (siehe
Abschnitt “15.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen”.
4 Die Brenner wieder richtig in ihre Sitze einsetzen.
20
Anleitungen für den Installateur
15.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen
15.3 Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld (Mod. 70 cm)
BRENNER
1. Hilfsbrenner
2. Normalbrenner
4. Dreifachbrenner
21
Anleitungen für den Installateur
16.ABSCHLIEßENDE ARBEITEN
Nach dem Austausch der Düsen die Flammenkränze, Brennerdeckel und Topfträgerroste wieder auf
dem Kochfeld anordnen.
Nach der Umstellung der Gasart das am Gerät angebrachte Etikett mit Angabe der Gaseinstellung
durch das Etikett für die neue Gasart ersetzen. Das Etikett befindet sich in dem Beutel, in dem sich die
Brennerdüsen befinden.
16.1 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Stadtgas und
Methan
Den Brenner zünden und in die Kleinstellung schalten . Den Schalter vom
Gashahn ziehen und die Stellschraube neben dem Knebelstift regulieren, bis die
Flamme in der Kleinstellung regelmäßig brennt.
Den Schalter wieder montieren und die Stabilität der Flamme des Brenners
kontrollieren (hierzu den Schalter schnell von der Großstellung in die
Kleinstellung drehen: Die Flamme darf nicht erlöschen). Den Vorgang bei allen
Gashähnen wiederholen.
Bei den Modellen mit Sicherheitsventil den Schalter in der Kleinstellung einige Sekunden gedrückt
halten, damit die Flamme weiter brennt und die Sicherheitsvorrichtung aktiviert wird.
16.2 Aufsatzmontage (nur bei den vorgesehenen Modellen)
• Die Schraubenmutter B ausdrehen.
• Den Aufsatz auf dem Boden ausrichten, so daß die
Zapfen C mit den Löchern D übereinstimmen.
• Den Aufsatz mit den Schrauben A am Boden
anschrauben.
22
16.3 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Flüssiggas
Zum Einstellen der Kleinstellung für Flüssiggas muss man die Schraube neben dem Knebelstift
vollständig im Uhrzeigersinn einschrauben.
Die Durchmesser der Kleinstelldüsen für jeden einzelnen Brenner sind im Abschnitt “15.2 Tabellen der
Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen” angegeben. Nach der Einstellung die Kleinstelldüsen
wieder mit Lack o.ä. versiegeln.
914773249/ A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.