Smeg C45MB2, KC90AX, KC90PO, SC845MAO, SC845MP User Manual

инструкция по установке и эксплуатации
SC845… S45M… SC45M…
микроволновая печь
Рекомендации для специалиста: инструкции для специалиста,
который будет заниматься установкой, вводом прибора в эксплуата цию и его проверкой.
Рекомендации для пользователя: рекомендации по эксплуата
ции, описание элементов управления и правильный способ чистки и ухода за прибором.
1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ – НАША ПОЛИТИКА
ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 ВАША НОВАЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 ОПИСАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 ИМЕЮЩИЕСЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТАБЛИЦЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12 УСТАНОВКА ПРИБОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
СОДЕРЖАНИЕ
Изготовитель оставляет за собой право распространения данной инст рукции на новые модели продукции Smeg, которые будут введены в ас сортимент после изготовления тиража данной инструкции при условии, что новые модели Smeg будут аналогичны актуальным моделям с точки зрения особенностей их эксплуатации.
1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Настоящая инструкция является составной частью прибора. Она долж на находиться под рукой на протяжении всего срока службы микровол новой печи. Настоятельно рекомендуется перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитать данную инструкцию и всю содержащуюся в ней информацию. Установка должна выполняться специалистом в со ответствии с действующими нормами безопасности. Данный прибор предназначен для использования в бытовых условиях и соответству ет действующим предписаниям европейского сообщества. Прибор предназначен исключительно для выполнения следующих функций: приготовление и разогрев пищи. Любое другое использование может рассматриваться как не соответствующее цели. Производитель не несет ответственность в случае использования при бора в целях, не предусмотренных данной инструкцией по эксплуата ции.
Мы просим Вас внимательно прочитать содержащиеся в этой брошюре указания, которые позволят Вам достичь наилучших результатов при использовании Вашей микроволновой печи. Сохраните всю документацию к этому прибору для возможного использования в будущем.
Не использовать прибор для обогрева помещений.
Отходы от упаковки не следует оставлять разбросанными. Разделите различные материалы упаковки и отнесите в ближайший приемный пункт.
Этот прибор имеет маркировку в соответствии с европейской дирек тивой 2002/96/EС по утилизации старых электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Эта директива содержит предписания по сбору и вторичной перера ботке старых приборов во всех страна Европейского союза.
Не закрывать отверстия и прорези для вентиляции и отвода тепла.
Типовая табличка с техническими данными, серийным номером и конт рольным знаком расположена на видном месте на окантовке дверцы при бора. Ни в коем случае нельзя удалять типовую табличку.
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Ни в коем случае не использовать металлические губки или скребки с острыми краями, чтобы не повредить поверхность. В случае необходи мости использовать другие стандартные не царапающие очистители, а также деревянные или пластмассовые инструменты. Тщательно про мыть и просушить мягкой тряпкой или замшевой салфеткой. По возможности не давать засохнуть в рабочей камере прибора остат кам продуктов с высоким содержанием сахара (например, остаткам мармелада), так как они могут повредить эмалевое покрытие внутри прибора.
2 УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ – НАША ПОЛИТИКА ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для упаковки наших приборов используются только безвредные ма териалы, которые не загрязняют окружающую среду и подвергаются повторной переработке. Мы просим Вас позаботиться со своей сторо ны о правильной утилизации упаковочного материала. Узнайте у свое го продавца или в администрации адреса пунктов по сбору, перера ботке и утилизации отходов. Не оставляйте упаковку и части от нее разбросанными по квартире без присмотра. Детали упаковки (в особенности пластиковые пакеты) мо гут быть опасны для детей (риск гибели от удушья).
Ваш старый прибор также должен быть утилизирован согласно пред писаниям. Важно: отдайте свой старый прибор в пункт сбора отработанной бы товой техники. В процессе правильной утилизации повторной перера ботке могут быть подвергнуты различные ценные материалы.
Перед тем как передать свой прибор для утилизации, снимите обяза тельно дверцу, однако внутренние элементы оставьте в тех же положе ниях, как при эксплуатации, чтобы быть уверенным, что дети во время игры нечаянно не будут заперты в приборе. Кроме того, перережьте сетевой кабель и выбросите его вместе с вилкой.
Указания по утилизации
3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Предписания по технике безопасности для электрических или газовых приборов и по функциям вентиляции Вы можете найти в инструкциях по установке. В Ваших интересах и для Вашей безопасности закон предписывает, чтобы установкой и техническим обслуживанием всех электрических приборов занимался квалифицированный персонал в соответствии с действующими нормами. Наши уполномоченные специалисты гарантируют технически правиль ное выполнение работ. Газовые и электрические приборы должны отключаться обученным персоналом.
Штекер, присоединенный к сетевому кабелю, должен быть одного типа с розеткой и отвечать действующим нормам. После встраивания прибора розетка должна быть доступна. При извлечении штекера из розетки никогда не тянуть за сетевой ка бель.
Прибор должен быть заземлен в соответствии с правилами техники безопасности для электрических устройств.
Сразу же после подключения провести краткую проверку прибора согласно далее приведенным указаниям. Во время этой проверки по ставить в прибор стакан воды, чтобы вода поглощала микроволны, и прибор не был поврежден. Если прибор не работает, его необходимо отсоединить от электрической сети и обратиться в ближайший сервис ный центр. Ни в коем случае не пытаться самостоятельно отремонти ровать прибор.
Предупреждение! Никогда не оставлять микроволновую печь без присмотра, особенно если используются бумага, пластмасса или дру гие воспламеняющиеся материалы. Такие материалы могут обуглить ся и вызвать пожар. Пожароопасно! Предупреждение! Если дым или огонь станут видны, не открывать дверцу прибора, чтобы потушить пламя. Прибор отключить и вынуть штекер из розетки или прекратить подачу тока к прибору. Предупреждение! Не разогревать в микроволновой печи чистый спирт или алкогольные напитки. Пожароопасно! Предупреждение! Не разогревать жидкости или другие продукты в герметично закрытых контейнерах, так как они легко могут взорваться.
Меры безопасности
Запрещается использование прибора лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями, или не обладающими достаточными для этого знаниями и опытом, без присмотра или инструктажа лиц, ответст венных за их безопасность. Следите за детьми, чтобы они не иг рали с прибором.
Предупреждение! Пользоваться микроволновой печью в комбини
рованном режиме (микроволны с другим дополнительным методом нагрева) дети могут только под присмотром взрослых, так как детали прибора могут нагреваться до очень высоких температур.
Предупреждение! Доступные части прибора во время его использо вания могут стать очень горячими. Не подпускать к прибору маленьких детей. Предупреждение! Прибор во время использования нагревается. Следует быть внимательным и не касаться нагревательных элементов внутри микроволновой печи. Предупреждение! Микроволновую печь нельзя использовать в слу чае, если:
– Дверца неправильно закрыта. – Шарниры дверцы сломаны. – Поверхности соприкосновения между дверцей и передней панелью
прибора повреждены. – Повреждено стекло дверцы прибора. – Внутри микроволновой печи часто возникает электрическая дуга,
даже когда внутри нет металлических предметов. Микроволновой печью можно будет пользоваться только после того, как она будет отремонтирована специалистом сервисного цен тра.
Внимание! Никогда не разогревать детское питание в бутылочках или ста канчиках с навинченными на них сосками или крышками. После разогрева содержимое следует перемешать или хорошо встрях нуть, чтобы тепло равномерно распределилось. Перед корм лением обязательно проверить температуру смеси. Можно об жечься!
Быть осторожным при разогреве жидкостей! Если жидкость (вода, кофе, чай, молоко и т.д.) почти достигла в микро волновой печи своей температуры кипения, и ее необходимо быстро вынуть, жидкость из сосуда может выплеснуться. Существует опас ность пораниться и обжечься! Чтобы этого не произошло, при разогреве жидкости в сосуд следует класть чайную ложку или стеклянную палочку.
Меры безопасности
Чтобы продукты питания не перегрелись или не сгорели, следует об ращать внимание на правильный выбор времени и уровня мощности, они не должны быть слишком длительными или высокими, особенно, если необходимо разогреть небольшое количество продуктов. Напри мер, булочка может сгореть уже через  минуты, если уровень мощ ности будет очень высоким. Для обжаривания просто использовать функцию гриля, и прибор сам проконтролирует время приготовления. Если же для поджаривания хлеба использовать комбинированную функцию, то через очень корот кое время начнется пожар.
Микроволновая печь предназначена исключительно для бытово го использования! Использовать прибор только для приготовления продуктов.
Повреждений прибора или других опасных ситуаций можно избежать, соблюдая следующие рекомендации:
– Не включать прибор, если держатель тарелки, кольцо тарелки и
сама вращающаяся тарелка не находятся на соответствующих
местах. – Никогда не включать микроволновую печь, если в ней ничего
нет. Если внутри нет никаких продуктов, то может произойти элек
трическая перегрузка, и прибор может сломаться. РИСК ПОВРЕЖ
ДЕНИЯ! – Никогда не закрывать и не блокировать вентиляционные отверс
тия. – Использовать посуду, пригодную для микроволновой печи. Перед
использованием мисок или контейнеров в микроволновой печи
следует обязательно проверить, подходят ли они (смотри раздел
по рекомендациям посуды). – Ни в коем случае не удалять покрытие из слюды с верхней
стенки рабочей камеры прибора! Это покрытие препятствует по
паданию жира и частиц пищевых продуктов в генератор микроволн
и, следовательно, его повреждению. – Не хранить воспламеняющиеся предметы внутри микроволно
вой печи, так как при включении прибора они могут загореться. – Не использовать прибор для хранения продуктов. – Не разогревать в микроволновой печи яйца в скорлупе и целые
вареные яйца, так как они могут взорваться. – Не использовать микроволновую печь для жарения, так как невоз
можно регулировать температуру масла, нагреваемого микровол
нами. – Чтобы избежать ожогов, всегда пользуйтесь кухонной прихват
кой, когда вынимаете миски и контейнеры.
Меры безопасности
10
Не прислоняться к открытой дверце прибора и не садиться на
нее. Вы можете повредить прибор, особенно область шарниров.
Дверца выдерживает нагрузку максимально 8 кг. – Вращающаяся тарелка и гриль могут выдержать максимальную
нагрузку 8 кг. Чтобы не повредить прибор, не следует превышать
эту нагрузку.
ЧИСТКА: – Внимание! Микроволновую печь следует чистить через опреде
ленные промежутки времени. Удалять все без исключения остатки
продуктов (смотри раздел по чистке прибора). Если микроволновую
печь не чистить, то состояние ее поверхностей может ухудшиться,
что в результате приведет к сокращению срока службы прибора
и даже может спровоцировать опасные ситуации.
– Поверхности соприкосновения (передняя сторона рабочей камеры
и внутренняя поверхность дверцы) должны быть особенно чисты
ми, чтобы обеспечивать безупречную работу прибора.
– Для чистки стекла дверцы прибора не использовать агрес
сивные и абразивные чистящие средства или металлические
скребки с острыми краями, так как они могут поцарапать по
верхность, что, в свою очередь, может привести к растрески
ванию стекла.
– Обязательно следовать указаниям по чистке, изложенным в разде
ле «Чистка и техническое обслуживание».
РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ: – Внимание – микроволны! Ни в коем случае не снимать внеш
нюю защитную оболочку микроволновой печи. При проведе
нии любых ремонтных работ людьми, не уполномоченными на это
производителем, существует опасность. – Если поврежден электрический кабель, то во избежание опасной
ситуации он должен быть заменен производителем, уполномочен
ным представителем или квалифицированным персоналом. Кроме
того, для этого необходимы специальные инструменты. – Ремонтные работы и работы по техническому обслуживанию, осо
бенно токопроводящих деталей, должны выполняться персоналом,
уполномоченным производителем. Производитель не несет ответственность за травмы людей и ущерб
имуществу, связанные с несоблюдением указанных выше предписа ний, неправомочным изменением хотя бы одной детали прибора или использованием не оригинальных запасных частей.
Меры безопасности
Рекомендации для пользователя
11
4 ВАША НОВАЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
1 Стекло дверцы 7 Высокая решетка для гриля 2 Фиксирующее устройство 8 Блюдо для жарения  Держатель вращающейся
тарелки
9 Панель управления
4 Кольцо вращающейся
тарелки
10 Гриль
5 Вращающаяся тарелка 11 Покрытие из слюды 6 Низкая решетка для гриля 12 Лампочка
5 ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
Ни в коем случае не оставлять упаковочный материал разбросанным без присмотра. Разделить упаковочные материалы по виду и отнести в ближайший приемный пункт.
Почистить прибор внутри, чтобы удалить все остатки, образовавшие ся в процессе изготовления. Более подробную информацию по чистке смотри в разделе «10 Чистка и техническое обслуживание».
Рекомендации для пользователя
12
6 ОПИСАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
Все элементы управления и контроля расположены на фронтальной панели. Приведенная ниже таблица содержит описание используемых символов.
РЕГУЛЯТОР ВЫБОРА ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ
С помощью этого регулятора можно устанавливать время, выбирать температуру приготовления пищи, продолжительность и программу, а также начало и окончание процесса приготовления пищи. Далее для удобства этот регулятор будет обозначаться РТ1. Указания по его правильному использованию будут приведены в следующих главах.
ДИСПЛЕЙ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ/ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ
На этом дисплее показывается текущее время или продолжительность приготовления пищи. Кроме того видна индикация блокировки (смот ри раздел «7.6. Функция блокировки для безопасности детей»).
Далее в тексте этот дисплей для краткости будет называться DSP1.
ДИСПЛЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН/ВЕСА
Этот дисплей отображает параметры, установленные для определен ной функции, или же параметры, установленные пользователем.
Далее в тексте этот дисплей для краткости будет называться DSP2.
ДИСПЛЕЙ ОТОБРАЖЕНИЯ ФУНКЦИЙ
Этот дисплей показывает (высвечивает) все функции приготовления пищи, которые можно выбрать. Указания по выбору функции приготов ления пищи смотри в разделе «7.2 Установки режимов работы».
Далее в тексте этот дисплей для краткости будет называться DSP3.
Рекомендации для пользователя
1
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫБОРА ФУНКЦИЙ
С помощью этого переключателя можно выбрать один из трех рабочих режимов микроволновой печи, кроме того, он служит для выбора функции приготов ления пищи (смотри раздел «7.2 Установки режимов работы»).
Далее в тексте этот переключатель для краткос ти будет называться PТ2.
В таблице ниже приведено краткое описание имею щихся функций:
микроволны
размораживание по времени
микроволны + элемент гриля
размораживание по весу
элемент гриля функция пиццы
Рекомендации для пользователя
14
7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
7.1 Рекомендации по безопасности и общие указания
Перед первым использованием микроволновую печь и гриль необхо димо оставить включенными при максимальной температуре до тех пор, пока не прогорят полностью возможные остатки масла после про цесса изготовления. Благодаря этому запах от сгораемых остатков не перенесется на продукты питания.
Те части принадлежностей микроволновой печи, которые соприкаса ются с продуктами питания, изготовлены из материалов, соответст вующих нормативу 89/109/EEC от 21.12.88 г., а также национальным законодательным актам.
Чтобы на внутренней стороне стекла не образовалось слишком много конденсата, продукты питания после приготовления не следует слиш ком надолго оставлять в микроволновой печи.
7.2 Установки режимов работы
Микроволновая печь запрограммирована таким образом, что в распо ряжении имеется  режима работы, которые можно выбрать с помо щью РТ2. Установка standby: активируется, как только будет выставлено теку щее время; дисплей DSP1 показывает текущее время. Установка ON: Нажмите в положении standby один раз на переключа тель РТ2. Все дисплеи и регуляторы начнут светиться. Установка OFF: Нажмите в положении ON один раз на переключатель РТ2.
В заключении на DSP1 будет включен только символ .
Для обеспечения безопасности ни в одном из этих режимов сис тема нагрева сразу не включается.
7.3 Первое использование
При первом использовании или после отключения электричества на левом дисплее микроволновой печи, DSP1, появляется мигающий сим вол . Чтобы запустить любой процесс приготовления пищи, не обходимо сначала установить текущее время.
7.3.1 Установка текущего времени
Для установки текущего времени поверните РТ1 вправо или влево, чтобы выставить часы. Затем нажмите один раз, чтобы перейти к уста новке минут. Поверните регулятор вправо или влево, чтобы выставить минуты, а затем один раз нажмите, чтобы подтвердить установленное время.
На дисплее, который теперь перестанет мигать, появится символ
.
Loading...
+ 30 hidden pages