4.3 Aération des locaux ......................................................................................................................................... 8
4.4 Évacuation des produits de la combustion ...................................................................................................... 8
4.5 Branchement du gaz ....................................................................................................................................... 8
5. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ ........................................................................................... 10
5.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson ........................................................................................ 10
5.3 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson ............................................................................................ 11
5.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs ............................................................................. 11
6. OPERATIONS FINALES ...................................................................................................................................... 12
6.1 Réglage minimum des brûleurs du plan de cuisson pour gaz méthane ....................................................... 12
6.2 Réglage au minimum des brûleurs du plan de cuisson pour le gaz liquide .................................................. 12
6.3 Montage du dosseret postérieur ................................................................................................................... 12
6.4 Positionnement et nivellement de l’appareil .................................................................................................. 12
8. AVANT L'INSTALLATION .................................................................................................................................... 13
9. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL ......................................................................... 14
10. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ............................................................................................................. 17
10.1 Allumage des brûleurs du plan .................................................................................................................... 17
10.2 Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs du plan de cuisson ......................................................... 17
10.3 Diamètre des récipients .............................................................................................................................. 17
11. Intérieur des fours .............................................................................................................................................. 18
12. UTILISATION DU FOUR .................................................................................................................................... 19
12.1 Avertissements et conseils généraux .......................................................................................................... 19
12.2 Ventilation de refroidissement ..................................................................................................................... 19
12.3 Utilisation du gril électrique (four auxiliaire) ................................................................................................ 19
12.4 Utilisation du gril (four statique et multifonction) ......................................................................................... 20
14.4 Fin de cuisson ............................................................................................................................................. 24
14.6 Réglage du volume de la sonnerie .............................................................................................................. 24
14.7 Arrêt de la sonnerie ..................................................................................................................................... 24
14.8 Effacement des données programmées ..................................................................................................... 24
14.9 Modification des données sélectionées ...................................................................................................... 24
15. NETTOYAGE ET ENTRETIEN .......................................................................................................................... 25
15.1 Nettoyage de l'acier inoxydable .................................................................................................................. 25
15.3 Tâches ou résidus de nourriture ................................................................................................................. 25
15.4 Nettoyage du four ........................................................................................................................................ 25
15.5 Nettoyage des vitres de la porte ................................................................................................................. 25
16.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage .................................................................................................... 26
16.2 Démontage de la porte ................................................................................................................................ 26
16.3 Démontage du joint ..................................................................................................................................... 26
..................... 22
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des
commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit
contrôler scrupuleusement le circuit du gaz et réaliser l’installation, la mise en service et le contrôle
fonctionnel de l’appareil.
29
Page 2
Avertissements pour l'utilisation
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACTE
ET A PORTEE DE MAIN PENDANT LA DUREE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS
CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
FOURNIES AVANT D'UTILISER L’APPAREIL. CONSERVER EGALEMENT TOUS LES INJECTEURS
FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL
QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR
UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.
L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR L'UTILISATION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENTDES ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST CONSIDEREE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS DIFFÉRENTES DE
CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER L'ENVIRONNEMENT.
NE PAS LAISSER LES DECHETS D'EMBALLAGE DANS L'ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE.
SEPARER LES DIFFERENTS DECHETS D’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
COLLECTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE
RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN
VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES NI LES FENTES D'AERATION ET D'EVACUATION DE LA
CHALEUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION COMPORTANT LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE
SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE A L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
ENLEVER TOUTES LES ÉTIQUETTES AMOVIBLES ET LES PELLICULES DE PROTECTION À
L’EXTERIEUR ET A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES METALLIQUES ET DES
RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES SURFACES.
UTILISEZ DES PRODUITS NORMAUX POUR L'ACIER, NON ABRASIFS, EN VOUS
SERVANT EVENTUELLEMENT D'USTENSILES DE BOIS OU EN PLASTIQUE.
RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU UNE PEAU DE
CHAMOIS.
EVITEZ DE LAISSER SECHER A L’INTERIEUR DU FOUR DES RESIDUS D’ALIMENTS
A BASE DE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE). S’ILS SECHENT TROP
LONGUEMENT, ILS RISQUENT D’ABIMER L’EMAIL QUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU
FOUR.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES
PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS
SUSMENTIONNEES OU DECOULANT DE L'ALTÉRATION MEME D'UNE SEULE PARTIE DE
L'APPAREIL ET DE L'UTILISATION DE PIECES DE RECHANGE NON D'ORIGINE.
30
Page 3
L’environnement – Avertissements pour le recyclage
2. INSTRUCTIONS POUR LE RECYCLAGE - NOTRE POLITIQUE DE
L'ENVIRONNEMENT
Pour l'emballage de nos électroménagers, nous utilisons des matériaux non polluants, c'est-à-dire
compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à
une élimination correcte de l’emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents
dans votre région l’adresse des centres de récupération, de recyclage et d’élimination.
Ne laissez pas traîner l’emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraient constituer un danger
d’étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.
Important : remettez l’appareil à l'entreprise locale autorisée à ramasser les appareils électroménagers
hors d'usage.
Une bonne élimination permet une récupération intelligente des matériaux précieux. Les réfrigérateurs
contiennent des gaz qui peuvent être dangereux pour l'environnement, par conséquent, s'assurer que
les tuyaux du circuit de refroidissement ne sont pas endommagées avant que le service compétent
retire l'appareil ménager.
Avant de jeter votre électroménager, il est important de démonter les portes et de laisser les plaques
dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur.
Par ailleurs, coupez le câble de branchement sur le réseau électrique et enlevez-le avec sa fiche.
31
Page 4
Avertissements pour la securite
3. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
BRANCHEMENT ELECTRIQUE : SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RELATIVES AU GAZ ET A
L'ALIMENTATION ELECTRIQUE ET AUX CONDITIONS REQUISES DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI PRESCRIT QUE L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DE
TOUS LES APPAREILS ELECTROMENAGERS FONCTIONNANT A GAZ DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES ET AUX REGLEMENTS EN VIGUEUR.
LES INSTALLATEURS S'ENGAGENT A TRAVAILLER SELON DES STANDARDS OPTIMAUX.
LES APPAREILS ELECTROMENAGERS A GAZ ET ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE DEBRANCHES PAR
DES PERSONNES COMPETENTES.
LA FICHE RELIEE AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU
MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN APPAREIL ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA PRISE EN TIRANT SUR LE CABLE.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES SURELEVEES.
LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMEMENT AUX MODALITES PREVUES
PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUEES CIAPRES. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL DU RESEAU ELECTRIQUE ET
PREVENIR VOTRE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
N'ESSAYEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL VOUS-MEME.
NE PAS PLACER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N'EST
PAS PARFAITEMENT PLAT ET REGULIER.
NE PAS UTILISER DE CASSEROLES OU DE POELES DONT LE DIAMETRE DEPASSE CELUI DU PLAN
DE CUISSON.
N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS D'ALLUMAGE
ACCIDENTEL, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLENCHER.
DURANT L'UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES
ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES
ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE
DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT
SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR
SECURITE.
APRES TOUTE UTILISATION, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SONT SUR
(ETEINT).
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES
ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A
L’EXTERIEUR.
CET APPAREIL A ETE CONÇU POUR REMPLIR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ETRECHAUFFEMENT DES ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST CONSIDEREE COMME
IMPROPRE.
32
DES QU’ON REMARQUE UNE FISSURE A LA SURFACE DE LA PLAQUE EN VERRE DU PLAN DE
CUISSON, DEBRANCHER IMMEDIATEMENT L’APPAREIL ET S’ADRESSER A UN CENTRE
D’ASSISTANCE TECHNIQUE AGREE.
Page 5
Instructions pour l'installateur
4. INSTALLATION DE L’APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. Suivant
le type d'installation, il appartient à la classe 1 (Fig. A) ou à la classe 2-sous-classe 1 (Fig. B-C).
Il peut être installé contre des parois ; l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une
distance minimum de 50 mm du côté de l’appareil, comme l'illustrent les schémas A et B des classes
d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes positionnées au-dessus du plan de
travail doivent se trouver à une distance minimum de 750 mm de celui-ci.
A) B)
Appareil encastréPose libre
C)
4.1Fixation murale
Pour empêcher le renversement de la cuisinière pour une
raison quelconque, nous conseillons de la fixer au mur avec
une chaînette, comme suit :
• Tendez horizontalement la chaînette fixée au produit
juqu'à ce que son extrémité touche le mur.
• Faites un signe sur le mur à l'endroit il il faudra percer le
mur.
• Percez le mur et introduisez le crpchet de fixation dans le
trou, après quoi, attachez-y la chaînette.
• Poussez le produit contre le mur.
33
Page 6
Instructions pour l'installateur
4.2Branchement électrique
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation répondent bien aux
caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de
rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Si l'appareil est relié au secteur par un branchement fixe, il faut prévoir sur la ligne d'alimentation un
dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm
placé de façon à être facile d'accès et proche de l'appareil.
Le branchement au secteur peut être fixe ou effectué au moyen d'une prise. Dans ce cas, elle devra être
appropriée au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type de branchement,
l'appareil doit absolument être mis à la terre. Avant de le brancher, s'assurer que la ligne d'alimentation
est équipée d’une prise de terre appropriée. Eviter d'employer des adaptateurs qui pourraient causer
une surchauffe.
L'appareil est équipé d'un bornier situé à l'arrière pour le raccordement électrique (voir le schéma
suivant). Pour ouvrir le couvercle du bornier, enlevez la vis de fixation et soulevez le couvercle vers le
haut.
Fonctionnement à 380-415V3N~ : utiliser un câble
pentapolaire de type H05V2V2-F (câble de 5 x 1,5 mm
Fonctionnement à 380-415V2N~ : utilisez un câble
tétrapolaire de type H05V2V2-F (câble de 4 x 2,5 mm
Fonctionnement à 220-240V~ : utiliser un câble tripolaire de
type H05V2V2-F (câble de 3 x 6 mm
L'extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à brancher
sur l'appareil devra dépasser d'au moins 20 mm.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES
PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS
SUSMENTIONNEES.
2
).
2
).
2
).
34
Page 7
Instructions pour l'installateur
4.3Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes
en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour
la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées par
des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de
façon à ne pas être obstruées, même partiellement.
Le local devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité produites par les cuissons :
en particulier, après un usage prolongé, on recommande d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse
des éventuels ventilateurs.
4.4Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée par des hottes reliées à une cheminée à
tirage naturel efficient ou bien par une aspiration forcée. Un système d'aspiration efficient doit être
minutieusement conçu par un spécialiste, en respectant les positions et les distances indiquées par les
normes. A la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité.
4.5Branchement du gaz
La mise en service avec tube en caoutchouc conforme à UNI-CIG 7140 devra être effectuée de sorte
que la longueur de la conduite ne dépasse pas 1,5 mètres ; s'assurer que tube ne vienne pas au contact
de parties mobiles ou soit écrasée. Son diamètre doit être de 8 mm pour le GAZ LIQUIDE et de 13 mm
pour le GAZ METHANE et DE VILLE.
Vérifier que toutes les conditions suivantes sont respectées :
• que le tube soit fixé à son embout avec des colliers de serrage ;
• qu'à aucun endroit de son parcours le tube ne soit en contact des parois chaudes (max. 50 °C) ;
• que le tube ne soit sujet à aucun effort de traction ou tension et ne présente de virages serrés ni
d'étranglements ;
• que le tube ne soit pas au contact de corps tranchants ou d'angles vifs ;
• si le tube n'est pas parfaitement étanche et est cause des fuites de gaz dans l'environnement, ne pasessayer de le réparer : le remplacer par un tube neuf ;
• vérifier que les termes d'expiration du tuyau, imprimés directement sur celui-ci, ne soient pas
dépassés.
LE RACCORDEMENT AU MOYEN DE TUYAUX DE CAOUTCHOUC, CONFORMES AUX NORMES
EN VIGUEUR, NE PEUT ETRE REALISE QUE SI LE TUYAU PEUT ETRE INSPECTE SUR TOUTE SA
LONGUEUR.
4.5.1 Branchement pour gaz naturel
Si votre installation est ancienne, vous pouvez utiliser un tube souple
conforme à la Norme NFD36-102. Visser l'embout A à l'extremité du
tuyau B de l'appareil en interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec
soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout A avec des colliers E de
securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est installé
isolé.
35
Page 8
Instructions pour l'installateur
4.5.2 Branchement pour gaz butane-propane
Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la bouteille conforme
à laNorme en vigueur et un tube souple conforme à la Norme XPD36-
110.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le
joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à
l'embout avec des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être
utilisé que si l'appareil estinstallé isolé ou si le tube est visible sur toute la
longueur. Pour le propane, voir le paragraphe “2.4.3 Branchement avec
flexible en acier”
4.5.3 Branchement avec flexible en acier
Le raccordementau gaz peut être fait avec un tuyau flexible en
caoutchouc(Norme NFD36-100, NFD36-103 pour gaz méthane; Norme
XPD36-112 pour gaz butane) ou avec un tuyau flexible métallique
(Norme NFD36-121 pour gaz méthane; Norme NFD36-125 pour gaz
liquide). Si l'on utilise un tuyau flexible en caoutchouc, observer les
prescriptions reportées dans le paragraphe "Important". Le raccord sur
l'appareil est fileté ½” gaz mâle.
36
Page 9
Instructions pour l'installateur
5. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Avant toute intervention, débrancher le four.
Ce plan de cuisson est réglée pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20 mbars. En cas
d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs, et ensuite régler la
flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, suivre les instructions décrites
au paragraphe suivant.
5.1Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
Cette intervention ne nécessite pas de réglage de l'air primaire.
1 Enlever les grilles, tous les chapeaux et toutes les couronnes ;
2 avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs ;
3 procéder au remplacement des injecteurs des brûleurs en fonction du type de gaz à utiliser et de la
façon décrite au paragraphe “5.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs” ;
4 bien remettre en place les brûleurs dans leurs logements.
37
Page 10
Instructions pour l'installateur
5.2Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
5.3Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRULEURS
1. Auxiliaire
2. Semi-rapide
3. Rapide
4. Ultrarapide
ø min et max
(en cm)
12 - 14
16 - 24
18 - 26
18 - 28
38
Page 11
Instructions pour l'installateur
6. OPERATIONS FINALES
Après avoir remplacé les injecteurs, repositionnez les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les
grilles.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz réglé en usine, remplacez l'étiquette de
réglage de gaz appliquée à l'appareil par celle qui correspond au nouveau gaz employé. Celle-ci se
trouve à l'intérieur de l'enveloppe contenant les injecteurs.
6.1Réglage minimum des brûleurs du plan de cuisson pour gaz méthane
Allumez le brûleur et mettez-le sur position minimum . Extrayez la manette du
robinet du gaz et agissez sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet
jusqu'à obtenir une flamme minimum régulière.
Remontez la manette et vérifiez la stabilité de la flamme du brûleur (en tournant
la manette rapidement du maximum au minimum, la flamme ne doit pas
s'éteindre). Répétez cette opération pour tous les robinets.
Sur les modèles à thermocouple, maintenez la manette enfoncée sur la position minimum pendant
quelques secondes pour que la flamme reste allumée et activez le dispositif de sécurité.
6.2Réglage au minimum des brûleurs du plan de cuisson pour gaz liquide
Pour régler au minimum avec du gaz liquide, il faut serrer complètement la vis à côté de la tige du robinet
en sens horaire.
Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits au paragraphe “5.2 Tableaux des
caractéristiques des brûleurs et injecteurs”. Au terme du réglage, rétablissez le scellage des by-pass
avec de la peinture ou un autre produit.
6.3Montage du dosseret postérieur
• Dévisser les écrous B.
• Positionner le dosseret sur le plan en faisant
correspondre les axes C avec les orifices D.
• Fixer le dosseret sur le plan en vissant les vis A.
6.4Positionnement et nivellement de l’appareil
Après avoir procédé au branchement électrique et du gaz, mettez l'appareil à niveau au sol grâce aux
quatre pieds réglables. Pour une bonne cuisson, il est indispensable que l'appareil soit correctement
nivelé au sol.
39
Page 12
Instructions pour l'utilisateur
7. CONNAITRE VOTRE CUISINIERE
PLAN DE CUISSON
PANNEAU DE COMMANDES
FOUR AUXILIAIRE
FOUR STATIQUE
FOUR MULTIFONCTION
COMPARTIMENT DE RANGEMENT
8. AVANT L'INSTALLATION
Ne laissez pas les déchets de l'emballage dans l'environnement domestique. séparez les différents
materiaux d'emballage et remettez-les au centre de récolte differenciée le plus proche.
Afin d'éliminer tous les résidus de fabrication, nettoyer l'intérieur de l'appareil. Pour de plus amples
informations concernant le nettoyage, voir la section “15.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
”.
40
Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est conseillé de les faire chauffer à la
température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication
risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
Après une coupure de courant électrique, l'afficheur du four clignote par intermittence en indiquant .
Pour effectuer le réglage, se reporter au paragraphe "14.
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
".
Page 13
Instructions pour l'utilisateur
9. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
Tous les commandes et les voyants sont visibles sur le panneau frontal. Le tableau suivant décrit les
différents symboles utilisés.
COMMANDES DU PLAN DE CUISSON
BRULEUR AVANT GAUCHEBRULEUR AVANT CENTRAL
BRULEUR ARRIERE GAUCHEBRULEUR ARRIERE DROIT
BRULEUR ARRIERE CENTRALBRULEUR AVANT DROIT
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Description des commandes :
TOUCHE MINUTERIE
TOUCHE FIN DE CUISSON
TOUCHE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA
VALEUR
TOUCHE D'AUGMENTATION DE LA
VALEUR
Avant d'utiliser les fonctions disponibles avec le programmateur électronique, consulter le chapitre “14.
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE” .
COMMANDES DU FOUR
COMMANDE DU THERMOSTAT DU
GRIL VARIABLE FOUR AUXILIAIRE
COMMANDE THERMOSTAT FOUR
STATIQUE
ZONE ELECTRIQUE PLAN DE CUISSON
COMMANDE ZONE ELECTRIQUE
COMMANDE DES FONCTIONS
FOUR MULTIFONCTION
COMMANDE THERMOSTAT FOUR
MULTIFONCTION
Avant d'utiliser le four/four principal, s'assurer que le programmeur électronique affiche le symbole ;
voir le paragraphe “14. PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE”.
41
Page 14
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE COMMANDE DES BRULEUR DU PLAN DE CUISSON
Pour allumer la flamme, enfoncez et tournez cette manette en sens inverse horaire en le
positionnant sur la flamme minimum .
Pour régler l'intensité de la flamme, tourner la manette entre le maximum ( ) et le
minimum ( ).
Pour éteindre le brûleur, remettez la manette sur la position .
MANETTE DU THERMOSTAT DU GRIL VARIABLE FOUR AUXILIAIRE
En tournant la manette du gril variable en sens horaire, on pourra allumer la lampe du
four ou activer le fonctionnement du gril. Le réchauffage du four par les résistances du
gril va indicativement d'un minimum de 50° C à un maximum de 245° C. Le voyant
s'allume pour signaler que le four est en phase de réchauffement. Le voyant s'éteint
pour indiquer que la température programmée a été atteinte. Pour éteindre le brûleur,
tournez la manette en sens inverse horaire sur .
MANETTE DU THERMOSTAT DU FOUR STATIQUE
On choisit la température de cuisson en tournant la manette en sens horaire sur la
valeur souhaitée, comprise entre 50° et 245° C.
Le voyant s'allume pour signaler que le four est en phase de réchauffement. Le voyant
s'éteint pour indiquer que la température programmée a été atteinte. Pour éteindre le
brûleur, tournez la manette en sens inverse horaire sur
O.
FONCTION ECLAIRAGEELEMENT GRIL
ELEMENTS CHAUFFANTS SUPERIEURE
ET INFERIEURE
ELEMENT CHAUFFANT INFERIEUR
MANETTE DES FONCTIONS DU FOUR MULTIFONCTION
Les différentes fonctions du four électrique s'adaptent aux différents modes de
cuisson. Après avoir sélectionné la fonction désirée, programmer la température de
cuisson au moyen de la manette du thermostat du four multifonction.
ELEMENTS CHAUFFANTS SUPERIEURE
ET INFERIEURE
ELEMENT CHAUFFANT INFERIEURELEMENTS CHAUFFANTS SUPERIEURE
ELEMENT GRILELEMENT CHAUFFANT VENTILE
ELEMENT GRIL LARGE
ELEMENT GRIL + VENTILATION
ET INFERIEURE + ELEMENT CHAUFFANT
VENTILE
42
ELEMENT GRIL LARGEFONCTION DECONGÉLATION
Page 15
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE THERMOSTAT FOUR MULTIFONCTION
On choisit la température de cuisson en tournant la manette en sens horaire sur la
valeur souhaitée, comprise entre 50° et 245° C.
Le voyant s'allume pour signaler que le four est en phase de réchauffement. Le
voyant s'éteint pour indiquer que la température programmée a été atteinte. Pour
éteindre le four multifonction, tournez la manette en sens inverse horaire sur
MANETTE ZONE ELECTRIQUE
Pour allumer la zone électrique de la plaque, enfoncez et tournez simultanément
cette manette en sens horaire en la positionnant sur le symbole . Une résistance
chauffera la surface en verre à environ 140° C pour garder au chaud de petites
casseroles ou des lèchefrites.
L’allumage du voyant signale que la plaque est en train de chauffer. Le voyant s'éteint
pour indiquer que la température programmée a été atteinte.
Pour éteindre la zone électrique de la plaque, tournez la manette en sens inverse
horaire sur .
O.
43
Page 16
Instructions pour l'utilisateur
10.UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
10.1 Allumage des brûleurs du plan
Avant d'allumer les brûleurs du plan, s'assurer que les couronnes sont bien en place dans leurs logements
avec leurs chapeaux, en veillant que les orifices
thermocouples.
La grille B en option est utilisée pour les récipients de type “wok” (poêle chinoise). Afin éviter de détériorer le
plan de cuisson, la cuisinière est dotée d'une grille rehaussée C à positionner sous les casseroles d'un
diamètre supérieur à 26 cm. Le réducteur de grille C fourni en accessoire doit être utilisée pour les petits
récipients.
En-dessous de chaque manette est indiqué le brûleur auquel il correspond.
L'appareil est doté d'un allumeur électronique. Il suffit d'enfoncer et de tourner la
manette dans le sens antihoraire sur le symbole de la flamme minimum , jusqu'à
ce que le brûleur s'allume. Maintenir la manette enfoncé pendant quelques
secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer. Le brûleur peut
s'éteindre lorsque l'on relâche la manette : cela signifie que le thermocouple n'est
suffisamment chaud.
Répéter cette opération en maintenant la manette enfoncée plus longtemps. Cette
opération n'est pas nécessaire pour les brûleurs sans thermocouple.
Sur les modèles équipés d'un thermocouple, si les brûleurs devaient s'éteindre accidentellement, un dispositif
de sécurité interviend et bloque l'émission de gaz, même si le robinet est ouvert.
A
des couronnes soient bien en face des bougies et
Attention :
A la fin des cuissons effectuées avec des récipients avec un fond en aluminium, on peut remarquer des
résidus blanchâtres sur les
sur les grilles et généralement un nettoyage normal ne suffit pas pour les éliminer. L’utilisation de produits
abrasifs ou trop agressifs pour le nettoyage de la grille peut endommager l'émail de surface.
grilles en fonte
. Normalement ces résidus sont dus au frottement des récipients
10.2 Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs du plan de cuisson
Pour assurer un rendement optimal des brûleurs et une consommation de gaz minimale, il faut utiliser des
casseroles dotés de couvercle et proportionnés au brûleur, de façon à éviter que la flamme ne vienne au
contact des parois (voir paragraphe “10.3 Diamètre des récipients”). Au moment de l'ébullition, réduire la
flamme pour empêcher que le liquide ne déborde. Durant la cuisson, pour éviter de brûler ou d'abîmer le plan,
toutes les casseroles et les poêles doivent être placées à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson. Tous les
récipients doivent avoir un fond plat et lisse. Faire attention en utilisant des graisses ou de l'huile qui
pourraient s'enflammer en surchauffant. En cas d'extinction accidentelle de la flamme, fermer le bouton de
commande et réessayer de l'allumer après avoir attendu au moins 1 minute.
10.3 Diamètre des récipients
BRULEURS
1. Auxiliaire
2. Semi-rapide
3. Rapide
4. Ultra-rapide
Ø min. et max.
(en cm)
12 - 14
16 - 24
18 - 26
18 - 28
44
Page 17
Instructions pour l'utilisateur
11.INTERIEUR DES FOURS
GRIL GROUPE DE LA RESISTANCE SUPERIEURE
LAMPE D’ECLAIRAGE DU FOUR
RAIL DU FOUR POUR GRILLES ET LECHEFRITES
SOLE RESISTANCE INFERIEURE
VENTILATION ET RESISTANCE CIRCULAIRE
les fours statique et multifonction disposent d'une protection supérieure dénommée voûte mobile. Ce
dispositif facilite le nettoyage des fours. Pour d'autres informations sur le démontage de la voûte, voir le
paragraphe “15.4 Nettoyage du four”.
45
Page 18
Instructions pour l'utilisateur
12.UTILISATION DU FOUR
Avant d'utiliser le four/four principale, s'assurer que le symbole apparaisse sur l'afficheur.
en cours d’utilisation, l’appareil devient très chaud. pour toute opération, il est conseille de mettre des
gants isolants.
12.1 Avertissements et conseils généraux
Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est conseillé de les faire chauffer à la
température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de
fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
Après une coupure de courant électrique, l'afficheur du four clignote par intermittence en indiquant
. Pour effectuer le réglage, se reporter au paragraphe "14. PROGRAMMATEUR
ELECTRONIQUE".
Les accessoires du four susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des
matériaux conformes aux dispositions des réglementations en vigueur.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four de feuilles d'aluminium pour y poser les casseroles
ou les lèchefrites et éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four,
ouvrez la porte en deux fois : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou
5 secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige des
interventions sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps
possible pour éviter que la température à l’intérieur du four ne baisse trop vite et
ne compromette le bon déroulement de la cuisson. La ventilation à l'intérieur du
four se désactive automatiquement lorsque l'on ouvre la porte puis reprend à la
fermeture.
12.2 Ventilation de refroidissement
Un système de refroidissement se met en marche simultanément à l'allumage du four. Le
fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air normal qui sort au-dessus du dosseret postérieur et
peut continuer pendant un court moment même après l'arrêt du four.
12.3 Utilisation du gril électrique (four auxiliaire)
Pour des cuissons brèves, par exemple pour dorer en fin de cuisson des viandes déjà
cuites, sélectionner la fonction de gril statique dans le four auxiliaire et
positionner la manette du thermostat sur la position souhaitée. Le réchauffage du four
par les résistances du gril va indicativement d'un minimum de 50° C à un maximum
de 245° C.
La durée des cuissons au gril électrique du four auxiliaire ne doit pas dépasser 30 minutes.
46
Page 19
Instructions pour l'utilisateur
12.4 Utilisation du gril (four statique et multifonction)
Une fois l'allumage effectué confirmé par le voyant rouge, laisser réchauffer le four pendant 5 minutes
avant d'introduire les aliments.
Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. L'huile et le beurre liquéfié eux aussi devront
être appliqués avant la cuisson. Pour récupérer la sauce, utiliser le bac du four.
Les aliments à cuire doivent être posés sur la grille du four elle-même placée sur l'une des glissières qui
équipent les différents types de fours selon les indications suivantes :
ALIMENTS
Viandes plates et fines3
Rôti roulé2 - 3
Volaille2 - 3
12.5 Avertissements
• La durée des cuissons au gril dans les fours statiques et multifonction ne doit pas dépasser 60
minutes.
• Dans les modèles dotés d'un four électrique, les cuissons au gril et gril + tournebroche doivent être
effectuées avec la porte fermée.
• Pendant et après l'utilisation du gril, les parties accessibles peuvent être très chaudes ; par
conséquent il est nécessaire de tenir les enfants hors de portée de l'appareil.
• Pendant les cuissons au tournebroche, il est conseillé de placer sur la base du four, en l’enfilant dans
la première glissière du bas, une des lèchefrites fournies en équipement afin de recueillir les jus et
les graisses qui peuvent se former.
• Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four de feuilles d'aluminium pour y poser des
casseroles ou des lèchefrites et éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du
four.
• Pendant l'utilisation du four, extraire de leur compartiment toutes les lèchefrites et les grilles
inutilisées.
12.6 Compartiment de rangement
Le compartiment de rangement se trouve en bas à droite de la
cuisinière, sous le four multifonction. On y accède en tirant la
poignée.
N’y disposer en aucun cas de matériaux inflammables tels que
des chiffons, du papier ou autre, mais uniquement les
accessoires métalliques de l’appareil.
HAUTEUR DE LA
GLISSIERE
N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les
températures à l’intérieur peuvent être élevées.
47
Page 20
Instructions pour l'utilisateur
12.7 Description des fonctions sélectionnables
STATIQUE :
Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de
cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également
statique ou thermoradiante, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéal pour tous les
rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard.
SOLE :
La chaleur en provenance du bas uniquement permet de terminer la cuisson des aliments
exigeant une température de base supérieure, sans conséquences pour le rôtissage.
Idéale pour les tartes salées et sucrées, les tartes aux fruits et la pizza.
GRIL :
Cette fonction permet, grâce à la chaleur qui se dégage du seul élément central, de griller
de petites portions de viande ou de poisson, de préparer des brochettes, des toasts et tous
les plats de légumes au gril.
GRIL LARGE :
La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de
rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combiné au
tournebroche (si prévu), il permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les
saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités
d'aliments, en particulier la viande.
GRIL VENTILE :
L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril, permettant
également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéal pour les gros
morceaux de viande (ex. jarret de porc).
TURBO :
La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner
avec une
efficacité et une rapidité extrêmes sur plusieurs niveaux, sans transmissions d'odeurs ni de
goûts.
Idéal pour les gros volumes d’aliments exigeant des cuissons intenses.
CUISSON CIRCULAIRE :
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (à l’arrière du four) permet la
cuisson d’aliments différents sur plusieurs plaques, à condition qu’ils exigent les mêmes
températures et le même type de cuisson. La circulation d'air chaud assure une répartition
instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possibile de cuisiner simultanément du poisson,
des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs et les saveurs.
DECONGELATION :
La décongélation rapide est favorisée par l'activation du ventilateur prévu à cet effet.
48
Page 21
Instructions pour l'utilisateur
13.ACCESSOIRES DISPONIBLES
Les fours statiques et multifonction disposent de 4 glissières pour
le positionnement des grilles et des lèchefrites à différentes hauteurs
et ils sont munis d'une voûte mobile.
Le four auxiliaire dispose de 2 glissières et dispose d'une protectionsupérieure fixe qui empêche l'accès par l'avant à la résistance
supérieure.
Grille four : elle sert à la cuisson de mets dans des récipients plats,
tartes, rôtis ou aliments cuisant sur une grille fine.
Grille pour lèchefrite : la poser au-dessus d'une lèchefrite pour la
cuisson d'aliments susceptibles de suinter.
Lèchefrite four : elle permet de récupérer des graisses ayant coulé
des aliments posés sur la grille supérieure.
Plat pâtisserie : pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Pince en tube rond chromé : permet de sortir à chaud les grilles et
les lèchefrites.
Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de commander des accessoires en
option.
49
Page 22
Instructions pour l'utilisateur
14.PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Sur les cuisines à double le four, le programmateur électronique ne commande que le four principal.
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
14.1 Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou encore après une coupure d'électricité, le cadran d’affichage
clignote par intermittence régulière en indiquant . Enfoncer simultanément les touches et ,
puis les touches ou : Le temps augmentera ou diminuera d'une minute par pression.
Avant tout réglage du programmateur, activer la fonction et la température désirées.
14.2 Cuisson semi-automatique
Ce réglage permet uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson.
Appuyer sur la touche , le cadran s’allume et indique les chiffres ; la maintenir enfoncée tout en
agissant sur les touches de variation ou pour programmer la durée de cuisson. Relâchez la
touche : le décompté de la durée de cuisson programmée débute aussitôt ; le cadran affiche l’heure
réelle ainsi que les symboles A et .
14.3 Cuisson automatique
Ce réglage permet d'allumer et d'éteindre le four en mode automatique.
Appuyer sur la touche , le cadran s’allume et indique les chiffres ; la maintenir enfoncée tout en
agissant sur les touches de variation ou pour programmer la durée de cuisson.
En appuyant sur la touche le cadran affichera la somme de l'heure actuelle et de la durée de cuisson : la
maintenir enfoncé tout en agissant sur les touches de variation de la valeur ou pour régler l’heure de fin
de cuisson.
Lorsque l'on relâche la touche , le décompte programmé commence et le cadran affiche l'heure
actuelle et les symboles A et .
Une fois le réglage effectué, pour voir le temps de cuisson restant, appuyer sur la touche ; pour
l'heure de fin de cuisson, sur la touche . La programmation de valeur incohérente est logiquement
impossible (par ex. une durée de cuisson allant au-delà de l'heure de fin de cuisson programmée ne
sera pas acceptée par le programmateur).
50
Page 23
Instructions pour l'utilisateur
14.4 Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement et un signal sonore intermittent est émis.
Une fois ce signal arrêté, le cadran indique l’heure actuelle ainsi que le symbole , qui signale le
rétablissement du mode manuel du four.
14.5 Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer sur la touche , des chiffres
sont affichés sur le cadran ; la maintenir enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de
la valeur ou . Lorsque l'on relâche la touche le décompte programmé commence et on voit
apparaître sur le cadran d'affichage l'heure actuelle et le symbole.
Une fois le réglage effectué, pour visualiser le temps restant, appuyer sur la touche .
L'utilisation comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four à la fin du temps programmé.
14.6 Réglage du volume de la sonnerie
La sonnerie dispose de 3 niveaux de volume différents.
Pour le modifier, appuyer sur la touche à la fin de la fonction minuterie, lorsque la sonnerie est en
marche.
14.7 Arrêt de la sonnerie
La sonnerie s'arrête automatiquement au bout de sept minutes. Il est possible de la désactiver
manuellement en enfonçant simultanément les touches et . Pour éteindre l'appareil, remettre les
manettes en position 0.
14.8 Effacement des données programmées
Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de fonction à annuler tout en agissant sur les
touches de variation de la valeur ou pour atteindre la valeur . L’annulation de la durée sera
interprétée par le programmateur comme une fin de cuisson.
14.9 Modification des données saisies
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à n’importe quel moment. Il suffit pour
cela de maintenir la touche de fonction enfoncée tout en agissant sur les touches de variation de la
valeur ou .
51
Page 24
Instructions pour l'utilisateur
15.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention, débrancher le four.
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer cet appareil.
15.1 Nettoyage de l'acier inoxydable
Pour une bonne conservation de l'acier inoxydable, il faut le nettoyer régulièrement à la fin de chaque
utilisation de la cuisinière, après l'avoir laissé refroidir.
15.2 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
15.3 Tâches ou résidus de nourriture
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles
d'endommager les surfaces.
Utilisez des produits normaux pour l'acier, non abrasifs, en vous servant éventuellement
d'ustensiles de bois ou en plastique.
Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
Evitez de laisser sécher dans le four des résidus d'aliments à base de base sucre (tels que la
confiture). Elles risquent, si elles sèchent trop longtemps, d’abîmer l’émail qui recouvre
l’intérieur du four.
15.4 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles en les extrayant de leur logement.
• Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs, rincez et essuyez.
• Empêcher l'accumulation de résidus de gâteaux (comme la confiture) sur les surfaces internes du
four. S'il y restent trop longuement, ils risquent d'endommager l'émail du four.
15.5 Nettoyage des vitres de la porte
Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante,
lavez-les avec une éponge humide et un détergent ordinaire.
Durant les opérations de nettoyage, essuyer soigneusement l'appareil pour éviter que les éventuelles
coulées de détergent et d'eau ne compromettent le bon fonctionnement et l'esthétique de l'appareil.
52
Page 25
Instructions pour l'utilisateur
16.ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces
sujettes à usure, telles que les joints, les lampes, etc. Les instructions spécifiques de chaque
intervention de ce type sont décrites ci-après.
Avant toute intervention, débrancher le four.
16.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Enlever la goupille de protection A en le dévissant en sens horaire ; remplacer l’ampoule B par une
autre du même type (25 W). Remontez la goupille de protection A.
N'utilisez que des ampoules spéciales pour le four (T 300°C).
16.2 Démontage de la porte (four auxiliaire et four statique)
Ouvrez complètement la porte et introduisez les pivots (fournis) dans les trous du côté interne. Fermez
la porte d’un angle d’environ 45°, soulevez-la et sortez-la de son logement. Pour le remontage, enfilez
les charnières dans les fentes prévues, puis laissez la porte se poser vers le bas et sortez les pivots.
53
Page 26
Instructions pour l'utilisateur
16.3 Démontage de la porte (four multifonction)
Ouvrez complètement la porte et, à l'aide d'un petit tournevis, tournez complètement le bloc A (tel que le
représente la séquence d'images 1,2,3). Saisir la porte avec les deux mains sur les côtés, la fermer
d'environ 45° puis l'extraire de son logement.
Pour remonter la porte, introduisez les fentes B dans les encastrement du four et tournez le bloc A sur la
position d'origine jusqu'au clic.
16.4 Démontage du joint
Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le joint de la porte est amovible.
Avant de procéder, il faut démonter la porte du four en suivant les instructions
précédentes. Une fois la porte démontée, soulevez les languettes situées aux
angles, d’après la figure.
54
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.