Instrucciones para el instalador
INSTRUCCIONES DE LA TRANSFORMACIÓN
ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO.
CONSECUENTEMENTE SE DEBE CONSERVAR EN BUEN ESTADO Y
TENERLO AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA
DELPRODUCTO. LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO
POR PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. EL
FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR USOS
DISTINTOS A LOS INDICADOS.
Este kit vendido por separado ha sido diseñado especialmente para la
transformación de la alimentación de barbacoa de gas GPL a gas
METANO.
Dentro se incluyen todos los componentes e instrucciones necesarios
para realizar la modificación.
El aparato viene programado de fábrica para el funcionamiento con gas
GPL; para la transformación (mediante el siguiente kit) es necesario
sustituir los inyectores en todos los quemadores, ajustar el aire primario
de los quemadores de la barbacoa y ajustar la llama al mínimo con las
llaves de gas.
Cuando finalice estas operaciones, sustituya la etiqueta “regulated for
gas” colocada en la parte posterior de la barbacoa por la proporcionada
en el kit.
La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
ATENC IÓN : Conserva los inyectores montados de serie en el producto y
la etiqueta “regulación gas”. En el futuro tal vez sea necesario la
reconversión del gas METANO a gas GPL.
El el caso de una reconversión a gas GPL el procedimiento de conversión
es idéntico al descrito a continuación referente al gas METANO.
CONTENIDO DEL KIT
A continuación se indica el contenido del kit de transformación de gas
metano.
• INYECTORES PARA GAS METANO.
• JUNTA.
• ETIQUETA “REGULACIÓN GAS”
38
(A APLICAR TRAS LA TRANSFORMACIÓN).
Instrucciones para el instalador
CONEXIÓN A LA RED DE GAS
El producto se conecta a la red de gas
metano mediante un tubo de goma o
flexible de acero según las normas en
vigor.
Enrosque el conector (A) interponiendo
la junta (B) al conector de entrada de la
barbacoa (C); consulte el diseño de al
lado. En función del diámetro del tubo,
fije el manguito (F) al conector (A) fijado
anteriormente.
Coloque el tubo (E) sobre el conector (A)
o (F) y asegúrelo al conector utilizando
una abrazadera (D).
Comprobar que se cumplan las siguientes condiciones:
• que el tubo esté fijado al portagoma con abrazaderas de seguridad.
• pueda inspeccionarse en toda la longitud del tubo (máx. 1,5 m.).
• que en ningún punto de su recorrido el tubo esté en contacto con paredes
calientes (máx. 50°C).
• no esté sujeto a ninguna fuerza de tracción o tensión ni presente curvas
estrechas o estrangulamientos.
• no esté en contacto con objetos o aristas cortantes.
• si el tubo no se presenta perfectamente hermético y es causa de
dispersión de gas en el ambiente, no intentar repararlo; sustituirlo por un
tubo nuevo.
• verificar que no se haya alcanzado la fecha de caducidad.
Si el producto ha sido instalado en el carro (opcional), bloquee las ruedas.
Las posibles fuerzas de tracción o tensión del tubo podrían comprometer
la seguridad del producto.
39
Instrucciones para el instalador
TABLAS CARACTERÍSTICAS DE LOS QUEMADORES,
INYECTORES Y CONSUMOS DE GAS
BQ61T - BQ6130T - BQ91T
Caudal
Quema-
dores
Izquierda 4.5 cerrado 100
Central
(BQ91T)
Derecho 4.5 cerrado 100
Grill
radiante
Grill
radiante
(BQ91T)
Rápido
(BQ6130T)
Auxiliar
(BQ6130T)
térmico
nominal
(kW)
nº giros
by-pass
4.5 cerrado 100
3.8 1 + 1/4 95
4.5 1 + 1/4 105
3.0 cerrado 85
1.05 cerrado 50
En la columna n° giros por by-pass porcerrado se entiente
completamente atornillado.
Gas líquido – G30/G31 30/37 mbares
Diámetro
inyector
1/100 mm
By-pass
1/100 mm
85
85
85
Reg.
Reg.
45
30
Caudal
reducido
(W)
2200
2200
2200
2500
2700
800
400
Caudal
g/h G30
327 321
327 321
327 321
276 271
327 321
218 214
76 75
Caudal
g/h G31
Caudal
Quemadores
Izquierda 4.5 360° + 90° 150 2200
Central (BQ91T) 4.5 360° + 90° 150 2200
Derecho 4.5 360° + 90° 150 2200
Grill radiante 3.8 360° + 360° 145 2500
Grill radiante (BQ91T) 4.5 720° + 180° 155 2700
Rápido (BQ6130 - S) 3.0 180° 108 800
Auxiliar (BQ6130 - S) 1.05 180° 72 400
40
térmico
nominal
(kW)
nº giros
by-pass
Gas metano – G20 20 mbar
Diámetro
inyector
1/100 mm
Caudal
reducido
(W)