1. RECOMENDACIONES PARA EL USO ............................................................................................................ 115
2. ADVERTENCIAS RELATIVAS AL DESGUACE / NUESTRA DEFENSA DEL AMBIENTE............................ 116
3. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD .......................................................................................................... 117
4. USO AL QUE ESTÁ DESTINADO EL APARATO............................................................................................ 119
4.1 Ejemplos de uso al aire libre............................................................................................................................................119
5. CONOZCA SU APARATO ................................................................................................................................ 120
6. ANTES DE LA INSTALACIÓN.......................................................................................................................... 121
7.1 Instalación sobre los pies ................................................................................................................................................121
7.3 Conexión de la bombona al aparato................................................................................................................................123
7.4 Tablas de características de quemadores, inyectores y consumos de gas .....................................................................124
7.5 Controlar posibles pérdidas de gas .................................................................................................................................124
8. EL PANEL DE MANDOS .................................................................................................................................. 125
9. USO DE LA BARBACOA.................................................................................................................................. 127
9.1 Colocación y sustitución de la pila...................................................................................................................................127
9.2 Montaje y uso del motor del asador.................................................................................................................................127
9.3 Montaje de las parrillas placas ........................................................................................................................................128
9.5 Uso del cajón SMOKER ..................................................................................................................................................129
9.6 Diámetro de los recipientes .............................................................................................................................................130
11. CONSEJOS PARA LA COCCIÓN .................................................................................................................. 131
11.3 Tabla de cocción............................................................................................................................................................132
11.4 Instrucciones para efectuar la cocción ..........................................................................................................................132
12. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...................................................................................................................... 134
12.1 Limpieza de las partes externas (acero inox) ................................................................................................................134
12.2 Limpieza de los componentes internos de la encimera.................................................................................................134
12.3 Limpieza de las bandejas graseras ...............................................................................................................................135
12.4 Limpieza del cristal de la tapa .......................................................................................................................................135
114
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: Incluyen los consejos para el uso, además de la descripción
de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: Están destinadas al técnico calificado que debe efectuar
la instalación, la puesta en servicio y la prueba de funcionamiento del aparato.
Recomendaciones para el uso
1. RECOMENDACIONES PARA EL USO
ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DEL APARATO Y DEBE CONSERVARSE ÍNTEGRO Y AL
ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DEL MISMO.
ACONSEJAMOS EFECTUAR UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS
INDICACIONES QUE EL MISMO CONTIENE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. LA
INSTALACIÓN DEBERÁ SER EFECTUADA POR PERSONAL CALIFICADO Y EN CONFORMIDAD
CON LO ESTABLECIDO POR LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO, PREVISTO PARA UN
USO DE TIPO DOMÉSTICO Y EN AMBIENTES ABIERTOS, REÚNE LOS REQUISITOS
ESTABLECIDOS POR LAS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE VIGENTES. EL APARATO HA SIDO
FABRICADO PARA DESEMPEÑAR LAS SIGUIENTES FUNCIONES: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO
DE ALIMENTOS. TODO OTRO USO DEBERÁ CONSIDERARSE COMO IMPROPIO.
EL FABRICANTE DECLINARÁ TODA RESPONSABILIDAD POR LAS CONSECUENCIAS QUE
DERIVEN DE USOS DIFERENTES DE AQUELLOS INDICADOS.
POR NINGÚN MOTIVO ESTE APARATO PODRÁ UTILIZARSE PARA CALENTAR AMBIENTES.
NO DEJAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE ABANDONADOS EN EL AMBIENTE DOMÉSTICO.
SEPARAR SEGÚN SU TIPO DICHOS MATERIALES DE DESECHO Y ENTREGARLOS AL CENTRO
DE RECOGIDA SELECTIVA MÁS PRÓXIMO.
NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Y DISPERSIÓN DEL CALOR SITUADAS EN
LOS COSTADOS Y EN LA PARTE TRASERA DEL PRODUCTO.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y EL
MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE POSICIONADA EN LA PARTE TRASERA DEL APARATO.
ESTA PLACA NO DEBE SER RETIRADA POR NINGÚN MOTIVO.
MANTENER SIEMPRE BAJO EL CONTROL EL APARATO DURANTE EL USO
EVÍTESE ABSOLUTAMENTE EL USO SIMULTÁNEO DE LOS QUEMADORES INTERNOS Y DEL
QUEMADOR GRILL RADIANTE.
NO UTILIZAR NUNCA ESPONJAS METÁLICAS NI RASCADORES CORTANTES
SOBRE LAS SUPERFICIES EXTERNAS A FIN DE NO DAÑARLAS.
USAR PRODUCTOS NORMALES, NO ABRASIVOS, Y SI SE DEBE EMPLEAR ALGÚN
UTENSILIO PARA LA LIMPIEZA, RECURRIR A LOS DE MADERA O PLÁSTICO.
ENJUAGAR CUIDADOSAMENTE Y SECAR CON UN PAÑO SUAVE O CON UNA
GAMUZA.
NO UTILIZAR HIDROLIMPIADORAS PARA LIMPIAR EL PRODUCTO; LA POTENCIA DEL CHORRO
DE AGUA PODRÍA PROVOCAR DAÑOS EN CUANTO A LA SEGURIDAD Y A LA ESTÉTICA DEL
PRODUCTO.
EN CASO DE ENCONTRAR RESISTENCIA EN LA ROTACIÓN DEL MANDO, SE ACONSEJA HACER
VERIFICAR LAS LLAVES POR UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO.
EN CASO DE PREVISTA INACTIVIDAD DEL APARATO POR UN CIERTO PERÍODO DE TIEMPO SE
DEBERÁ CERRAR LA LLAVE DE ALIMENTACIÓN DEL GAS. EN CASO DE AVERÍA DEL APARATO
O DE UN FUNCIONAMIENTO IRREGULAR, SÍRVASE CONTACTAR CON LA ASISTENCIA.
TODAS LAS OPERACIONES DE REPARACIÓN DE AVERÍAS DEBEN SER EFECTUADAS POR UN
CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO.
El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a lesiones que puedan sufrir las personas o
daños a las cosas que deriven de la inobservancia de las precedentes instrucciones o de la
alteración incluso sólo parcial del aparato o del uso de recambios no originales.
115
Recomendaciones relativas al desguace
2. ADVERTENCIAS RELATIVAS AL DESGUACE / NUESTRA
DEFENSA DEL AMBIENTE
Para embalar nuestros productos se utilizan materiales no contaminantes, esto es, compatibles con el
ambiente y reciclables. Le rogamos colaborar en la salvaguardia del ambiente efectuando una correcta
eliminación del embalaje. Le agradeceremos solicitar informaciones a su revendedor o a las
organizaciones competentes de la zona en cuanto a las direcciones de los centros de recogida, reciclaje
y/o eliminación de estos materiales.
No abandonar el embalaje ni partes de éste en el ambiente. Estos materiales, en especial las bolsas de
plástico, pueden representar un peligro de sofocación para los niños.
También respecto de su aparato viejo es necesario efectuar un correcto desguace.
Importante. El aparato viejo deberá ser entregado a la empresa de zona autorizada para recibir los
electrodomésticos a desguazar. Una correcta eliminación permite efectuar una provechosa
recuperación de materiales especiales.
116
Advertencias sobre seguridad
3. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CUANTO A LAS NORMAS DE
SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS O DE GAS Y A LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN.
EN EL INTERÉS DEL USUARIO Y A FIN DE GARANTIZAR SU SEGURIDAD, LA NORMATIVA
ESPECÍFICA ESTABLECE QUE LA INSTALACIÓN Y ASISTENCIA DE APARATOS ELÉCTRICOS
DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CALIFICADO Y EN CONFORMIDAD CON LO
ESTABLECIDO POR LA NORMATIVA MISMA.
NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO SATISFACTORIO.
LOS APARATOS DE GAS O ELÉCTRICOS DEBEN SER SIEMPRE DESACTIVADOS POR
PERSONAL COMPETENTE.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO ES OBLIGATORIO QUITAR TODAS LAS
PELÍCULAS PROTECTORAS PRESENTES INTERNA O EXTERNAMENTE EN EL APARATO
MISMO.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE EFECTUADA LA INSTALACIÓN SE DEBERÁ REALIZAR UNA
BREVE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, APLICANDO LAS INSTRUCCIONES QUE
SE INDICAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO INTERPELAR AL
CENTRO DE ASISTENCIA MÁS PRÓXIMO. NO INTENTAR NUNCA REPARAR PERSONALMENTE
EL APARATO.
ESTE PRODUCTO HA SIDO PREDISPUESTO EN FÁBRICA PARA EL USO DE GAS GLP EN VENTA
EN ESPECÍFICAS BOMBONAS EN LOS REVENDEDORES AUTORIZADOS. EN CASO DE QUE
DEBA UTILIZARSE OTRO TIPO DE GAS, SERÁ NECESARIO DIRIGIRSE AL CENTRO DE
ASISTENCIA AUTORIZADO MÁS PRÓXIMO.
LAS BOMBONAS DE GAS, INCLUSO SI PARECEN VACÍAS, DEBEN MANIPULARSE SIEMPRE CON
CAUTELA Y RESPETANDO LO DISPUESTO POR LAS NORMAS DE SEGURIDAD INDICADAS EN
LAS INSTRUCCIONES.
NO UTILIZAR BOMBONAS DE GAS QUE PRESENTEN ABOLLADURAS O ZONAS OXIDADAS.
NO UTILIZAR NUNCA UNA LLAMA PARA VERIFICAR LA CORRECTA SALIDA DEL GAS A TRAVÉS
DE LOS QUEMADORES NI PARA LOCALIZAR POSIBLES FUGAS DE GAS EN EL APARATO.
NO CONSERVAR BOMBONAS DE RESERVA EN PROXIMIDAD DEL APARATO.
NO DESCONECTAR NUNCA LA BOMBONA RESPECTO DEL PRODUCTO MIENTRAS ÉSTE SE
ENCUENTRA EN FUNCIONAMIENTO Y, EN TODO CASO, ALEJARSE DEL APARATO PARA
EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN RELATIVA A LA BOMBONA.
NO COLOCAR SOBRE LAS REJILLAS DE LA ENCIMERA OLLAS NI RECIPIENTES CUYO FONDO
NO SEA PERFECTAMENTE LISO Y REGULAR.
EL APARATO SE CALIENTA MUCHO DURANTE EL USO. SE ACONSEJA UTILIZAR GUANTES
TÉRMICOS ESPECÍFICOS A FIN DE NO SUFRIR QUEMADURAS.
NO EMPLEAR RECIPIENTES NI PLANCHAS QUE SUPEREN EL DIÁMETRO EXTERNO DE LA
ENCIMERA.
NO INTRODUCIR NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN EL HORNO: EN CASO DE ENCENDIDO
ACCIDENTAL, TALES OBJETOS PODRÍAN PROVOCAR UN INCENDIO.
DURANTE SU USO EL APARATO SE PONE MUY CALIENTE. NO TOCAR POR NINGÚN MOTIVO
LAS RESISTENCIAS SITUADAS DENTRO DEL APARATO.
BAJAR LA TAPA ACOMPAÑÁNDOLA CON LA MANO.
PRESTAR ATENCIÓN AL TERMÓMETRO PRESENTE EN LA TAPA: AL SUPERARSE LOS 300 °C
(ZONA ROJA) SE DEBERÁ LEVANTAR LA TAPA A FIN DE EVITAR PELIGROSOS
RECALENTAMIENTOS.
117
Advertencias sobre seguridad
EL APARATO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS. NO PERMITIR
QUE LOS NIÑOS SE APROXIMEN A ÉL Y MENOS AÚN QUE LO UTILICEN PARA JUGAR.
DURANTE SU FUNCIONAMIENTO EL PRODUCTO PUEDE ALCANZAR ELEVADAS
TEMPERATURAS: MANTENER A LOS NIÑOS A DEBIDA DISTANCIA.
AL TÉRMINO DE CADA USO VERIFICAR SIEMPRE QUE LOS MANDOS DEL APARATO QUEDEN
EN POSICIÓN DE APAGADO (OFF).
NO UTILIZAR ESTE APARATO EN NINGÚN LUGAR CERRADO, AUTOMÓVIL, CAMIONETA,
CARAVANA NI CASA RODANTE.
PARA EFECTUAR LAS CONEXIONES A LA BOMBONA SE DEBEN UTILIZAR SÓLO LOS
MANGUITOS Y LOS REGULADORES SUMINISTRADOS ADJUNTOS AL APARATO. ESTOS
PRODUCTOS PUEDEN ENCONTRARSE TAMBIÉN EN UN CENTRO DE ASISTENCIA
AUTORIZADO; EL USO DE PRODUCTOS DIFERENTES PODRÍA COMPROMETER SERIAMENTE
LA SEGURIDAD DEL APARATO.
EN CASO DE NO UTILIZAR LA BARBACOA POR UN CIERTO PERÍODO, ANTES DE UTILIZARLA
CONTROLAR QUE LOS AGUJEROS DE SALIDA DEL GAS NO ESTÉN OBSTRUIDOS POR POLVO O
TELARAÑA.
AL RESPECTO VÉASE EL PROCEDIMIENTO CORRECTO EN EL APARTADO “12.2.3 LOS
QUEMADORES”
ESTE APARATO PUEDE SER UTILIZADO SÓLO AL AIRE LIBRE Y EN PRESENCIA DE
VENTILACIÓN NATURAL, EXCLUYENDO ÁREAS CARENTES DE VENTILACIÓN, EN LAS QUE
RESIDUOS DE LA COMBUSTIÓN Y EVENTUALES PÉRDIDAS DE GAS PUEDEN SER
RÁPIDAMENTE DISPERSADOS POR EL VIENTO Y LA CONVECCIÓN NATURAL DEL AIRE.
NO UTILIZAR EL APARATO AL AIRE LIBRE EN CASO DE MAL TIEMPO. EVENTUALES CONTACTOS
CON EL AGUA PODRÍAN PROVOCAR GRAVES DAÑOS EN EL PRODUCTO Y COMPROMETER SU
SEGURIDAD.
PRESTAR ATENCIÓN A FIN DE QUE EL CRISTAL DE LA TAPA DE LA BARBACOA NO ENTRE EN
CONTACTO CON
EL AGUA MIENTRAS ESTÉ CALIENTE.
ATENCIÓN. NO EXPONER EL MOTOR DEL ASADOR A LA INTEMPERIE, YA QUE PODRÍA
DAÑARSE EL APARATO Y COMPROMETERSE SU SEGURIDAD.
ENCENDER LOS QUEMADORES SÓLO CON TAPA LEVANTADA.
DURANTE LAS COCCIONES, PRESTAR ATENCIÓN A FIN DE NO OBSTRUIR EL AGUJERO DE
ESCURRIMIENTO GRASAS SITUADO EN LA PARTE DELANTERA DEL PRODUCTO. SI ES
NECESARIO, LIMPIARLO EFICAZMENTE MEDIANTE UTENSILIOS DE MADERA O MATERIAL
PLÁSTICO.
ESTAS INSTRUCCIONES SON VÁLIDAS SÓLO PARA LOS PAÍSES DE DESTINO CUYOS
SÍMBOLOS DE IDENTIFICACIÓN APARECEN EN LA PORTADA DEL PRESENTE MANUAL.
El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a lesiones que puedan sufrir las personas o a
daños a las cosas que deriven de la inobservancia de las precedentes instrucciones o de la alteración
incluso sólo parcial del aparato o del uso de recambios no originales.
118
Instrucciones para el usuario
4. USO AL QUE ESTÁ DESTINADO EL APARATO
El aparato ha sido realizado específicamente para uso doméstico al aire libre y está previsto para
cocer y calentar alimentos. Este aparato no ha sido diseñado ni fabricado para uso profesional. Smeg
declina toda responsabilidad por daños derivados de un uso incorrecto del aparato.
ESTE APARATO PUEDE SER UTILIZADO SÓLO AL AIRE LIBRE Y EN PRESENCIA DE
VENTILACIÓN NATURAL, EXCLUYENDO ÁREAS CARENTES DE VENTILACIÓN, EN LAS QUE
RESIDUOS DE LA COMBUSTIÓN Y EVENTUALES PÉRDIDAS DE GAS PUEDEN SER
RÁPIDAMENTE DISPERSADOS POR EL VIENTO Y LA CONVECCIÓN NATURAL DEL AIRE.
4.1Ejemplos de uso al aire libre
El aparato puede ser colocado en un área delimitada, respetándose las
siguientes indicaciones alternativas:
• Área delimitada por muros en todos sus lados pero con al menos una
abertura permanente hasta el pavimento y sin cobertizo.
• En el interior de un área delimitada con cobertizo, pero que en tal caso no
debe tener más de dos muros.
• Con un cierre parcial que incluya un cobertizo, pero que en tal caso no
deberá tener más de dos muros, con las siguientes especificaciones:
Al menos el 25% de la superficie total del muro debe estar completamente
abierta.
Al menos el 30% de la superficie restante debe encontrarse abierta y no
delimitada.
• En el caso de terrazas, al menos el 20% del total de la superficie de las
paredes, adelante y atrás, debe estar abierta.
119
BQ61T
BQ6130T
Instrucciones para el usuario
5. CONOZCA SU APARATO
PANEL DE MANDOS
SMOKER
BANDEJAS GRASERAS
ABERTURAS DE
DISIPACIÓN CALOR
AGUJEROS PARA
ENCENDIDO MANUAL
DE LOS QUEMADORES
DERECHO E
IZQUIERDO
PARRILLAS
PLACAS DE CERÁMICA
(DEBAJO DE LAS
PARRILLAS)
QUEMADOR GRILL
RADIANTE
CRISTAL DE LA TAPA
BQ91T
TERMÓMETRO
INDICADOR DE LA
TEMPERATURA CON
TAPA CE R RA DA
MOTOR ASADOR
QUEMADOR AUXILIAR
QUEMADOR RÁPIDO
REJILLA DEL
QUEMADOR
120
Instrucciones para el instalador
6. ANTES DE LA INSTALACIÓN
No dejar abandonados los residuos del embalaje en el ambiente doméstico. Separar los diferentes
materiales de descarte del embalaje y entregarlos al centro de recogida selectiva de residuos más
cercano.
Se aconseja efectuar una limpieza interna del aparato a fin de eliminar todos los posibles residuos de
fabricación. Para mayores informaciones sobre la limpieza véase el capítulo 12. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO.
Es conveniente elegir con cuidado el lugar de instalación de la barbacoa considerando que:
1 no debe ser demasiado polvoriento: con el tiempo, el polvo podría obstruir los quemadores haciendo
peligroso el uso del aparato;
2 no debe quedar demasiado expuesto al viento: durante el uso un viento demasiado fuerte podría
impedir el correcto funcionamiento del aparato;
3 al instalarlo sobre el carro, se deberá utilizar una superficie plana a fin de garantizar estabilidad y
planeidad.
7. INSTALACIÓN
La instalación de este aparato puede efectuarse de modo libre, apoyándolo con los pies sobre una
mesa o un estante, encajado en una estructura de albañilería/madera, o bien sobre el respectivo carro,
que puede ser adquirido por separado.
En todo caso, deberán respetarse las normas que a continuación se indican.
7.1Instalación sobre los pies
Adjuntos a la barbacoa se suministran cuatro pies que deberán atornillarse en sus cuatro esquinas.
Posicionar la barbacoa sobre una superficie plana y controlar la correcta planeidad del producto
enroscando o desenroscando los pies.
No utilizar nunca el aparato sin atornillar correctamente sus pies suministrados adjuntos.
De lo contrario existiría peligro de recalentamiento con riesgo para la seguridad del usuario además de
desmedro de la estética del aparato.
121
Instrucciones para el instalador
7.2Instalación encajada
Después de alinear la barbacoa mediante los cuatro pies, es posible instalarla respetando las medidas
indicadas y las siguientes instrucciones:
MEDIDAS PARA LA INSTALACIÓN EMPOTRADA DE LA BARBACOA
MODELOS
MATERIALCOTABQ61TBQ91TBQ6130T
INCOMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
Distancias inferiores a aquéllas indicadas pueden ser causa de
riesgos para el usuario y para la estructura.
Es posible conectar la bombona practicando un agujero en la
estructura (proteger el borde del agujero para no dañar el tubo de
conexión gas).
Para mayor garantía de seguridad en el caso de instalación sobre
material combustible, se aconseja utilizar el kit de empotrado cód.
901719 (mod. 60cm) / cód 901720 (mod. 90cm), que se encuentra
disponible en nuestros Centros de asistencia.
A610910910
C150150150
B620920920
D200200200
122
Instrucciones para el instalador
7.3Conexión de la bombona al aparato
Todas las regulaciones necesarias para el correcto funcionamiento del aparato son efectuadas en la
fábrica. Para obtener un correcto funcionamiento bastará conectar el tubo suministrado adjunto al
aparato, procediendo de la manera que a continuación se indica.
Este aparato ha sido previsto para el uso exclusivo de gas GLP vendido en bombonas que se
adquieren en tiendas especializadas. Se suministra adjunto un tubo de goma con regulador de presión
y manguitos. El regulador de presión es ajustado en la fábrica a fin de garantizar un funcionamiento
optimizado del aparato.
El aparato se entrega preparado para funcionar con GLP. En caso de requerirse el cambio de tipo de
gas y por consiguiente de los inyectores, sírvase contactar con el Centro de asistencia autorizado más
próximo.
El aparato se entrega preparado para funcionar con METANO. Contactarse con el centro de asistencia
autorizado más próximo.
En caso de funcionamiento anómalo sírvase contactar con el Centro de asistencia autorizado más
próximo. NO INTENTE REPARAR PERSONALMENTE EL APARATO.
Para montar o sustituir el tubo (controlar periódicamente la fecha de vencimiento del mismo) se deberá
aplicar la normativa vigente.
123
Instrucciones para el instalador
7.4Tablas de características de quemadores, inyectores y consumos de gas
Estas operaciones deben realizarse al efectuar la primera conexión de la barbacoa y cada vez
que sea desconectada y reconectada a la alimentación gas.
térmico
nominal (kW)
Diámetro
inyector
1/100 mm
Gas líquido – G30/G31 30/37 mbares
By-pass
1/100 mm
Caudal
reducido
(W)
Caudal
g/h G30
Caudal
g/h G31
Una vez que el tubo de la barbacoa ha sido conectado a la alimentación gas (GLP o Metano) deberán
efectuarse las siguientes operaciones:
1) Abrir la válvula gas situada en la bombona de GLP (o bien girar la llave para la alimentación de
Metano); NO INTENTAR ENCENDER LOS QUEMADORES.
2) Mientras existe presión de gas en el tubo, controlar la presencia de posibles pérdidas en todas las
conexiones utilizando para ello una solución jabonosa a base de agua. No utilizar nunca una
llama libre para localizar las pérdidas.
3) En caso de existir una pérdida se formarán burbujas en la conexión a través de la cual sale el gas.
4) Cerrar la llave de gas de la bombona, apretar la conexión que pierde y repetir la prueba.
5) En caso de que las pérdidas de gas persistan sírvase contactar con el proveedor más próximo.
NO UTILIZAR NUNCA UNA LLAMA LIBRE PARA LOCALIZAR LAS PÉRDIDAS.
124
Instrucciones para el usuario
8. EL PANEL DE MANDOS
Todos los mandos y controles del aparato se presentan como conjunto en el panel frontal. En la
siguiente tabla se expone una descripción de los símbolos utilizados.
BQ61T
GAMA TOP
BQ6130T
BQ91T
CAJÓN “SMOKER”MANDO DE ENCENDIDO QUEMADOR
CENTRAL
MANDO DE ENCENDIDO QUEMADOR
IZQUIERDO
MANDO DE ENCENDIDO QUEMADOR
DERECHO
MANDO DE ENCENDIDO QUEMADOR
RADIANTE
MANDO DE ENCENDIDO QUEMADOR
AUXILIAR
MANDO DE ENCENDIDO QUEMADOR
RÁPIDO
125
Instrucciones para el usuario
MANDO DE LOS QUEMADORES
Mediante estos mandos es posible encender los quemadores situados en el
compartimiento de la barbacoa.
Para el encendido de la llama deberán aplicarse las modalidades ilustradas en
el apartado “9.4.1 Encendido electrónico de los quemadores” pero también es
posible efectuar un encendido manual; para mayores detalles véase el
apartado “9.4.2 Encendido manual de los quemadores (sólo para quemadores
en el interior del compartimiento)”.
MANDO DEL QUEMADOR RADIANTE
Mediante este mando es posible encender el quemador radiante a utilizar en
las cocciones con asador.
Para encender la llama deben aplicarse las modalidades ilustradas en el
apartado “9.4.1 Encendido electrónico de los quemadores”.
MANDO QUEMADOR AUXILIAR / RÁPIDO (Sólo en el modelo BQ6130T)
Mediante estos mandos es posible encender los
quemadores laterales Auxiliar y Rápido. Estos mandos son
útiles para cocinar de modo tradicional o para mantener
calientes los alimentos cocidos en la barbacoa.
Para encender la llama deben aplicarse las modalidades
ilustradas en el apartado “9.4.1 Encendido electrónico de
los quemadores”.
CAJÓN SMOKER
El cajón SMOKER ha sido pensado para conferir a la carne aromas
particulares mediante trozos de madera aromatizados, que pueden adquirirse
en los centros comerciales especializados. Para la preparación de las esencias
de madera deberán respetarse escrupulosamente las instrucciones
proporcionadas en el envase de las esencias mismas.
Este aparato no está provisto de válvulas de seguridad. Por ello está prohibido dejarlo sin vigilancia
durante su funcionamiento. En caso de notar que las llamas están apagadas se deberán disponer
INMEDIATAMENTE los mandos en la posición OFF y esperar algunos minutos antes de intentar el
reencendido.
La tapa debe mantenerse siempre abierta durante la fase de encendido. Podrá cerrarse una vez que se
ha verificado el encendido y deberá levantarse nuevamente apenas el termómetro instalado sobre la
tapa misma indique 300 °C. Prestar atención a fin de no obstruir los agujeros de salida de los humos de
la combustión, presente en la parte trasera de la tapa.
Al utilizar por primera vez el aparato se deberán hacer funcionar los quemadores sin alimentos y con la
tapa abierta durante 10 minutos a fin de quemar todos los residuos de fabricación y los aceites que
puedan estar presentes en los quemadores mismos.
ATENCIÓN. NO ENCENDER EL QUEMADOR RADIANTE MIENTRAS ESTÉN FUNCIONANDO LOS
QUEMADORES SITUADOS EN EL COMPARTIMIENTO DE LA BARBACOA.
126
ATENCIÓN. A FIN DE EVITAR LA COMBUSTIÓN DE RESIDUOS DE LAS COCCIONES
PRECEDENTES, ANTES DE CADA USO SE DEBERÁN LIMPIAR LA BANDEJA GRASERA, EL
COMPARTIMIENTO QUEMADORES, LAS PLACAS CERÁMICAS Y LOS QUEMADORES MISMOS.
Instrucciones para el usuario
9. USO DE LA BARBACOA
9.1Colocación y sustitución de la pila
Los modelos de esta gama están provistos de un alojamiento para una pila
AA de 1,5 V encargada de alimentar las bujías de encendido de los
quemadores.
Para instalar o sustituir la pila se deben aplicar las siguientes instrucciones,
con referencia al dibujo:
• desmontar la bandeja grasera;
• acceder al contenedor de la pila a través de la abertura existente en el
panel de mandos (véase dibujo);
• desenroscar el tapón A y desmontar la guarnición B;
• sustituir la pila C con otra del mismo tipo;
• controlar la polaridad de la pila (respetar fielmente la indicación del dibujo
contiguo);
• reinstalar la guarnición B y enroscar el tapón A.
Atención. Las pilas descargadas no deben ser abandonadas en el ambiente ni desechadas junto con
otros objetos. Deben recogerse por separado y entregarse a la empresa local competente de recogida
de residuos o bien depositadas en los contenedores específicos para pilas agotadas.
9.2Montaje y uso del motor del asador
El motor del asador se suministra desmontado. Para
instalarlo en el aparato basta enroscar los dos tornillos
(suministrados adjuntos) en los agujeros presentes en el
lado derecho de la barbacoa.
Hacer coincidir los agujeros presentes en la barbacoa (ref.
A) con aquéllos presentes en el motor del asador (ref. B).
Enroscar ambos tornillos para unir las piezas (véase el
dibujo contiguo).
Para utilizar el motor del asador basta conectar el enchufe
a la red eléctrica y disponer el interruptor en posición I .
Para apagarlo basta disponer nuevamente el interruptor
en posición 0.
ATENCIÓN. No exponer el motor del asador a la intemperie, ya que podría dañarse el aparato y
comprometerse su seguridad. Si es necesario, desmontar el aparato respecto de la barbacoa
desenroscando para ello los respectivos tornillos de fijación y depositarlo en una zona protegida
de la intemperie.
ATENCIÓN, en caso de dañarse el cable de alimentación del motor del asador no intentar
repararlo o sustituirlo; dirigirse de inmediato a un centro de asistencia autorizado.
Atención. Desconectar el enchufe respecto de la red eléctrica antes de limpiar el motor del asador. No
sumergir el aparato en agua al efectuar la limpieza.
127
Instrucciones para el usuario
9.3Montaje de las parrillas placas
Antes de efectuar una cocción se deberá controlar siempre el correcto posicionamiento de parrillas y
placas refractarias y de la placa inox/fundición. En la figura se ilustra la correcta posición de las placas A
y de las parrillas B.
4
3
1
5
C
A
2
Las placas refractarias (A) autolimpiantes deben instalarse sobre los apoyos 1 y 2 indicados en la
figura.
Las parrillas (B) y la placa inox/fundición (C) presentan en la parte trasera dos niveles diferentes (3 y 4)
sobre los cuales pueden ser colocadas. Esto tiene por objeto separarlas en mayor o en menor medida
de las placas refractarias (A) según la cocción requerida sea intensa o más delicada y también para
obtener en función del grado de inclinación una cocción grasa o no.
Sólo en las situaciones ilustradas en la figura, con todas las placas y las rejillas correctamente
montadas, es posible efectuar la cocción: toda otra configuración incompleta comportaría riesgos para
el usuario y podría impedir un buen uso además de comprometer el aspecto del aparato.
Las placas refractarias (A) deben montarse sólo debajo de las parrillas (B) y no debajo de la
placa inox/fundición (C).
Prestar atención para no obstruir la chimenea de los humos de la combustión presente en la
parte trasera de la tapa.
CHIMENEA DE DESCARGA HUMOS
128
75 BC DE APOYO LIBRE
55 BC SOBRE CARRO
Instrucciones para el usuario
9.4Encendido
Para controlar el efectivo encendido de los quemadores poner una mano a unos 10 cm de altura sobre
las parrillas en el interior del compartimiento barbacoa: se debe percibir un aumento de calor.
En caso de encendido de los quemadores grill radiante, rápido o auxiliar, mantener presionado el
mando durante aproximadamente cinco segundos para permitir el calentamiento del termopar. Puede
ocurrir que el quemador se apague al soltar el mando: esto significa que el termopar no se ha calentado
en medida suficiente. Repetir la operación manteniendo el mando presionado por más largo tiempo.
Después de varios intentos de encendido sin éxito, esperar cinco minutos antes de reintentar otro
encendido. Este lapso se hace necesario para disipar el gas que pueda haberse acumulado en el
aparato. En caso de no obtenerse ninguna llama después de muchos intentos, será necesario contactar
con el Centro de asistencia autorizado más próximo.
9.4.1Encendido electrónico de los quemadores
En correspondencia con cada mando aparece indicado el respectivo quemador ( Véase “El panel de
mandos” en página 125). El encendido de la llama se obtiene presionando y girando el mando en
sentido antihorario para situarlo sobre el símbolo de llama mínima . Para regular la llama situar el
mando en la zona entre el máximo () y el mínimo (). El apagado del quemador se obtiene
situando nuevamente el mando en posición OFF.
9.4.2Encendido manual de los quemadores (sólo para quemadores en el interior del
compartimiento)
En correspondencia con cada mando aparece indicado el respectivo
quemador ( Véase “El panel de mandos” en página 125).
Todos los modelos cuentan en sus costados (véase figura contigua) con
agujeros que permiten encender manualmente los quemadores.
Para encender manualmente los dos quemadores laterales situar el mando
en posición de máximo y aproximar una cerilla encendida al agujero de
encendido. El encendido manual del quemador central se obtiene mediante
interencendido; encender el quemador de la derecha o de la izquierda y
disponer el mando del quemador central en su valor máximo. Si el
quemador no se enciende dentro de los sucesivos 10/15 segundos,
esperar algunos minutos y repetir la operación.
Si no se obtiene ninguna chispa presionando uno cualquiera de los mandos de quemador, es posible
que se haya agotado la pila de alimentación. Para ejecutar esta operación véanse las indicaciones del
apartado “9.1 Colocación y sustitución de la pila “.
En caso de no obtener ninguna chispa incluso con pila nueva, no utilizar el aparato y contactarse con el
servicio de asistencia autorizado más próximo.
9.5Uso del cajón SMOKER
El cajón SMOKER ha sido pensado para conferir a la carne aromas particulares mediante trozos de
madera aromatizados, que pueden adquirirse en los centros comerciales especializados. Para la
preparación de las esencias de madera deberán respetarse escrupulosamente las instrucciones
proporcionadas en el envase de las esencias mismas.
Su uso es muy sencillo. Extraer el cajón atentamente para evitar que caiga al pavimento, llenarlo con los
trozos de madera aromatizados preferidos (sin llenar por entero para evitar que caigan del cajón al
abrirlo o al cerrarlo), cerrarlo y encender los quemadores de la manera ilustrada en los apartados “9.4.1
Encendido electrónico de los quemadores” y “9.4.2 Encendido manual de los quemadores (sólo para
quemadores en el interior del compartimiento)”. Recuérdese que los quemadores deben disponerse en
el mínimo y que las esencias de madera deben mantenerse húmedas durante toda la cocción.
El calentamiento de la madera presente en el cajón SMOKER se obtendrá en virtud del calor provocado
por los quemadores próximos al cajón.
Durante su uso el cajón SMOKER puede calentarse excesivamente. No tocarlo directamente con las
manos.
129
Instrucciones para el usuario
9.6Diámetro de los recipientes
Quemador Rápido es posible posicionar recipientes con un diámetro desde un mínimo de 18 cm a un
máximo de 26 cm.
Quemador Auxiliar es posible posicionar recipientes con un diámetro desde un mínimo de 12 cm a un
máximo de 16 cm.
Dimensiones diferentes de aquellas especificadas podrían comportar riesgos para el usuario y podrían
impedir un buen uso además de comprometer el aspecto del aparato.
10.ACCESORIOS SUMINISTRADOS ADJUNTOS
Rejilla de mantenimiento: se utiliza para mantener
calientes los alimentos después de su cocción. Esta rejilla
debe ser "colgada" en la parte trasera de la barbacoa, en
suspensión sobre los quemadores.
Varilla asador: útil para la cocción de pollo y de todos
aquellos alimentos que requieren una cocción uniforme en
toda su superficie.
MODO DE USO: Preparar la varilla del asador con el
alimento bloqueando los tornillos A (tanto en el caso de los
tenedores como de las broquetas). Posicionar la varilla del
asador en la barbacoa de manera que quede situada en
los respectivos alojamientos. Introducir a continuación la
varilla en el motor del asador. Una vez obtenida la cocción
de los alimentos, si se desea retirar la varilla desde su
alojamiento, utilizar la empuñadura suministrada adjunta,
que debe ser atornillada en la rosca existente. Prestar
atención al remover la varilla ya que puede estar aún
caliente; conviene utilizar guantes resistentes a las altas
temperaturas.
Placa inox: se utiliza para cocciones particulares en que
no se desea el efecto de parrillada; para mayores detalles
sobre las cocciones véase “11. CONSEJOS PARA LA
COCCIÓN” en página 131.
130
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
En los centros autorizados se encuentran disponibles los accesorios que es posible obtener bajo pedido.
Instrucciones para el usuario
11.CONSEJOS PARA LA COCCIÓN
A continuación se ofrecen algunas sugerencias y consejos para la cocción a fin de aprovechar al
máximo las potencialidades de su barbacoa. De cualquier forma, recuérdese que los tiempos e
intensidades de cocción pueden modificarse considerando las preferencias del usuario.
Cocción directa: se obtiene colocando la carne o la verdura directamente sobre la parrilla, colocada a su
vez sobre el quemador.
Cocción indirecta: se obtiene colocando la carne o la verdura sobre la parrilla adyacente a aquella en
que está encendido el quemador.
Durante las cocciones indirectas la tapa debe mantenerse cerrada, abriéndola sólo cuando la
temperatura supera los 300 °C y bajándola nuevamente después de unos cinco minutos.
Se aconseja verter agua en la bandeja grasera a fin de obtener una cocción más suave y facilitar
también las sucesivas operaciones de limpieza.
11.1 Carne
Para cualquier tipo de cocción con carne, se aconseja efectuar un precalentamiento de las parrillas con
quemadores al máximo por al menos 5/10 minutos, según el espesor de la carne. Para carnes de menor
espesor (chuletas, tajadas de tocino, costillar, etc.) conviene efectuar un precalentamiento breve (más o
menos cinco minutos). Para carnes más altas (asado, pollo entero, etc.) conviene efectuar un
precalentamiento más prolongado (más o menos diez minutos). En ambos casos el precalentamiento
debe efectuarse con la tapa bajada.
11.1.1 Cocción directa
En general, para efectuar la cocción directa de la carne, los quemadores deben regularse al máximo,
mientras que para pescado y verdura deben ser dispuestos a una potencia media / mínima.
La duración de la cocción varía según el espesor de los alimentos y el gusto personal.
Para obtener un buen asado, es conveniente someterlo inicialmente a la potencia máxima y, a
continuación, regular (mediante los mandos) los quemadores en un valor medio / mínimo, a fin de
obtener la cocción interna de la carne sin que se queme su parte externa.
Durante la cocción en especial de carnes de cerdo (y en general alimentos ricos en grasas) es normal
que se produzcan llamaradas provocadas por la grasa que cae sobre las piedras. En tal caso, sin
alarmarse, bastará situar en otra zona de la parrilla los alimentos que se están cociendo.
A este respecto, es aconsejable no llenar por completo la parrilla con carne.
11.1.2 Cocción indirecta
Siempre efectuando un precalentamiento con los quemadores al máximo y con la tapa cerrada, posicionar la
carne sobre la parrilla adyacente al quemador encendido. Por ejemplo, en el caso de la barbacoa de 90 cm,
después de encender los quemadores laterales se podrá colocar la carne sobre la parrilla central.
Como ventaja, la cocción indirecta garantiza una cocción menos agresiva. Comenzar la cocción con los
quemadores dispuestos en su valor mínimo y a continuación aumentar el valor de manera gradual.
Naturalmente este tipo de cocción requerirá bastante tiempo en comparación con una cocción directa, pero se
obtendrá un óptimo resultado.
La cocción indirecta es aconsejable para trozos grandes de carne o pescado, tales como por ejemplo: asados,
pollos enteros, cordero o alimentos particularmente espesos y/o grasos que, cocidos de manera directa,
podrían provocar llamas muy altas como consecuencia de la caída de las grasas sobre las piedras refractarias.
11.2 Verduras
También para las verduras, como en el caso de la carne, es aconsejable precalentar los quemadores al
máximo con la tapa cerrada. El precalentamiento será siempre de 5/10 minutos.
11.2.1 Cocción directa
Después de efectuar el precalentamiento, regular los quemadores al mínimo y colocar las verduras sobre la
parrilla. Considerando la naturaleza de este tipo de alimento, se aconseja completar la cocción al mínimo.
131
Instrucciones para el usuario
11.3 Tabla de cocción
CALORTEMPERATURA
Alto230 / 250 °C
Medio-Alto200 °C
Medio160 / 180 °C
Medio-Bajo150 °C
Bajo110 / 120 °C
REGULACIÓN
DE LOS
QUEMADORES
Posición máxima
()
Posición mediomáxima
Posición
intermedia
Posición mediomínima
Posición mínima
()
PREPARACIÓN DE LA
BARBACOA
230 / 250 °C en el
termómetro de la
barbacoa (si está
presente).
200 °C en el
termómetro de la
barbacoa (si está
presente).
160 / 180 °C en el
termómetro de la
barbacoa (si está
presente).
150°C en el
termómetro de la
barbacoa (si está
presente).
110 / 120 °C en el
termómetro de la
barbacoa (si está
presente).
USO
Adecuado para el precalentamiento
previo a las cocciones.
Para cocción directa de cortes
delgados de carne, pescado y
verduras.
Para cocciones directas de cortes
medios de carne tales como mitades
de pollo o "a la diavola". Adecuado
también para cocciones indirectas.
Para cocciones indirectas o para
ahumar, o bien para mantener
caliente alimento precedentemente
cocido.
Para ahumar y cocer de manera
indirecta alimentos grasos o
delicados en grandes piezas, o bien
para mantener caliente alimento
precedentemente cocido.
11.4 Instrucciones para efectuar la cocción
• El precalentamiento debe efectuarse siempre al mínimo.
• En las cocciones con la placa conviene efectuar un precalentamiento de 15 min.
• En las cocciones que requieren una cocción más marcada se debe efectuar un precalentamiento de
15 min. de los quemadores.
• En la cocción indirecta el precalentamiento se efectúa encendiendo al mínimo durante 5 min el
quemador sobre el cual se ha colocado el alimento, encendiendo y dejando los restantes
quemadores al máximo por 10 min.
• La cocción debe efectuarse con la tapa cerrada.
• En las cocciones directas (carne o pescado), si el fuego vivo quema los alimentos, reducir el fuego
de los quemadores mediante el mando o desplazar los alimentos.
132
Llama al máximo
Llama media / alta
Varios / consejos
Llama media / alta
Llama media / mínima
Instrucciones para el usuario
Llama media
Llama media
Llama media
Llama al máximo
Llama media / mínima
Llama media / mínima
Llama mínima
Llama al mínimo
Llama media / mínima
Llama al mínimo
Llama al mínimo
Llama al mínimo
Llama media / mínima
Llama media / mínima
Quemadores al máximo
Llama media / mínima
Llama media / alta
Llama media / mínima
COCCIONES BARBACOA
Tiempo de
Precalent.
Peso (Kg) / N°
3 ‘ / 5 ‘
4‘ por lado
15 ‘
15 ‘
0,5 kg
2,0 kg = 4 p.
Directa
Directa
Quemadores en posición mínima
45 ‘
40 ‘ / 50 ‘
15 ‘
15 ‘
1,5 kg
2,0 kg
Directa
Directa
Quemadores en posición media / mínima
Inclinar las rejillas para hacer correr el líquido
150 ‘
5 ‘ / 7 ‘
15 ‘ / 18 ‘
15 ‘
15 ‘
15 ‘
3,0 kg
1,0 kg
0,5 kg
Directa
Directa
Indirecta
Inicio cocción al min aumentando después de modo
4 h
15 ‘
2,5 kg
Indirecta
Inicio cocción al min aumentando después de modo
150 ‘
15 ‘
2,5 kg
Indirecta
Inicio cocción al min aumentando después de modo
70 ‘
15 ‘
1,0 kg
Indirecta
Quemadores en posición media / mínima
Girar los alimentos y llama media / mínima
30’ / 40 ‘
13 ‘ / 15 ‘
15 ‘
15 ‘
2,0 kg
1,0 kg
Directa
Directa
Cocción efectuada sobre placa inox
150 ‘ / 180 ‘
15 ‘
2,5 kg
Indirecta
Cocción efectuada con placa inox precalentada
10 ‘ / 15 ‘
15 ‘
600 g
Directa
8 ‘ / 13’
90’ / 110 ‘
15 ‘
10 ‘
500 g
1,0 kg
Directa
Indirecta
80 ‘ / 90’
10 ‘
1,0 kg
Indirecta
15 ‘ / 18 ‘
13 ‘ / 15 ‘
10 ‘
10 ‘
3 p.
0,5 kg
Directa
Directa
18 ‘
10 ‘ / 12 ‘
10 ‘
10 ‘
750 g
1,0 kg
Directa
Directa
Cocción con placa inox y llama al máximo
40 ‘
4‘ por lado
15 ‘
10 ‘
0,3 kg
3,0 kg
Directa
Indirecta
15 ‘
40 ‘
10 ‘
10 ‘
0,5 kg
1,0 kg
Directa
Directa
Encendido sólo quemador bajo la placa inox
8 ‘
7 ‘
10 ‘
15 ‘
0,8 kg
0,4 kg
Directa
Directa
Encendidos los 2 quemadores bajo la placa pizza,
Encendidos los 2 quemadores bajo la placa pizza,
4 ‘ / 6’
15 ‘
15 ‘
0,4 kg
0,4 kg
Directa
Directa
Encendidos los 2 quemadores bajo la placa pizza,
20 ‘ / 25 ‘
4‘ / 5’ por lado
5 ‘
10 ‘
1,0 kg
sandw. de 200 g
Directa
Directa
80 ‘ ‘
6‘ / 8’ por lado
-
5 ‘
2 = 2 kg
Grill
Directa
180 ‘
-
2,5 kg
Grill
50 ‘ / 60 ‘
-
1,6 kg
Grill
50 ‘
-
2,8 kg
Grill
70 ‘ / 80 ‘
-
1,0 kg
Grill
Tipo de cocción
ALIMENTOS
Bistecs altos
Bistecs de vacuno
VACUNO
Filete
Pollo en piezas
Pollo entero a la parrilla
POLLO
To ci n o
Chuletas
CARNE
Embut. entero cabeza
Pata
Asado cerdo relleno
CERDO
Costillar
Salchichas
Pierna
CORDERO
Cebolla en tajadas
Berenjenas en tajadas
Pimentones
Calabacines
Patatas enteras
Patatas cortadas
Camarones
Trucha
Róbalo
Dorada
Filetes arenque (pescado pequeño)
Ananás
Salmón en tajadas
Preparadas envasadas
Pasta lista en comercio
Pasta artesanal con harinas y levadura
Pasta artesanal con harinas y levadura
Pollo asado
Embutido de cabeza de cerdo
Patatas (con accesorio)
Castañas (con accesorio)
Broquetas (con accesorio)
BRUSCHETTA EN COMERCIO
VERDURA
PAN
FRUTA
PIZZA
PIZZA
PIZZA
POLENTA EN TAJADAS EN COMERCIO
PESCADO
COCCIONES
CON
GRILL
133
Instrucciones para el usuario
12.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para efectuar una eficaz y completa limpieza se aconseja utilizar productos no excesivamente
agresivos; conviene utilizar productos a base de crema para acero inox. Los productos de marca SMEG
que garantizan una limpieza optimizada de su barbacoa se encuentran disponibles en los centros de
asistencia autorizados.
Para efectuar la limpieza de las partes internas de acero es conveniente utilizar guantes específicos de
trabajo.
12.1 Limpieza de las partes externas (acero inox)
Para una buena conservación de la barbacoa aconsejamos limpiar regularmente sus partes externas,
internas y accesorios después de cada uso, dejándola enfriar previamente.
Para efectuar una limpieza eficaz y completa de su barbacoa aconsejamos operar con guantes de
trabajo y utilizar productos desengrasantes específicos para acero inox.
Los productos de marca SMEG que garantizan una limpieza optimizada de su barbacoa se encuentran
disponibles en los centros de asistencia autorizados (Puliforno y Crema inox)
12.1.1 Limpieza ordinaria
Para limpiar y conservar las superficies externas de acero inoxidable utilizar única y exclusivamente
productos específicos que no contengan abrasivos ni sustancias ácidas a base de cloro.
No utilizar nunca esponjas metálicas ni rascadores cortantes a fin de no dañar las superficies. Usar
productos normales, no abrasivos, y si se debe emplear algún utensilio para la limpieza, recurrir a
los de madera o plástico.
Modo de uso:
Pasar una esponja no abrasiva; enjuagar cuidadosamente y secar con un paño suave. Para obtener
el mejor resultado, se aconseja dejar actuar el detergente desengrasante durante un cierto lapso.
Para eliminar el amarilleamiento, verter
del tratamiento del metal.
12.2 Limpieza de los componentes internos de la encimera
12.2.1 Las placas cerámicas
Las placas cerámicas son de material refractario y, por lo tanto, frágiles; tratarlas con cuidado para
evitar su rotura.
Después de cada uso se aconseja activar "en vacío" los quemadores a su potencia máxima durante 10/
15 minutos, para permitir la autolimpieza de las placas, con eliminación de los residuos de alimentos y
de grasa caídos durante la cocción. Efectuando esta operación después de cada uso se obtendrá una
larga duración de las características funcionales y estéticas de la barbacoa.
Importante. Después de cocciones prolongadas y/o grasosas, conviene eliminar con un cepillo el
exceso de grasa acumulado en las placas. Aplicar a continuación el procedimiento ya ilustrado a fin de
completar la limpieza.
Para mantener las placas siempre limpias y eficientes es conveniente girarlas periódicamente a fin de
cambiar el lado dispuesto hacia los quemadores. En efecto, la potencia de las llamas permite carbonizar
los residuos de alimento y grasa acumulados durante la cocción.
rociar varias veces, aplicando el producto directamente sobre las superficies sucias.
Crema inox
sobre un paño de papel y aplicar en el sentido
134
Las placas refractarias deben montarse sólo debajo de las parrillas y no debajo de la placa inox.
Instrucciones para el usuario
12.2.2 Las parrillas
Para obtener una eficaz limpieza de las parrillas, se aconseja limpiarlas aún tibias con un cepillo con cerdas
de latón para eliminar posibles residuos de alimentos. Utilizar guantes térmicos de protección. Concluir la
limpieza lavando las parrillas con un detergente desengrasante y enjuagándolas cuidadosamente.
El contacto continuo de las parrillas con la llama podría provocar a lo largo del tiempo una pérdida del brillo
del acero en proximidad de las áreas expuestas al calor. Se trata de un fenómeno del todo natural, que no
reduce absolutamente las prestaciones de estos componentes. Para limitar el amarilleamiento de las
parrillas aconsejamos limpiarlas con
Las parrillas pueden ser lavadas en lavavajillas.
Después de efectuar una limpieza completa, encender el aparato a fin de eliminar los residuos de
detergente.
12.2.3 Los quemadores
Controlar periódicamente que los quemadores se enciendan por completo y que ningún agujero de
salida del gas esté obstruido.
En caso de que un quemador no se encienda por completo, podría bastar la aplicación de un chorro de
aire comprimido para limpiar los agujeros obstruidos por polvo o telarañas. Si ello no basta, será posible
desmontar los quemadores a fin de efectuar una limpieza más eficaz, por ejemplo introduciendo un
alfiler en los agujeros obstruidos y soplando aire comprimido directamente dentro del quemador.
Para desmontar los quemadores extraer los dos tornillos de fijación A. A continuación desmontar los
quemadores sacándolos de sus alojamientos en la parte frontal del producto (elemento B) para efectuar
una limpieza más eficaz. Para reinstalar los quemadores introducir su parte frontal en el agujero
(elemento B) e instalar nuevamente los tornillos A.
Crema inox
y una esponja no abrasiva.
12.3 Limpieza de las bandejas graseras
Después de la cocción, dejando enfriar la barbacoa al menos por dos horas, extraer las bandejas
graseras, en las cuales se ha vertido y dejado una delgada capa de agua antes de comenzar la cocción,
y verter las grasas en un contenedor que permita su sucesiva correcta eliminación. El aceite y la grasa
derivados de la cocción de carne y pescado, no debe ser vertido, por ejemplo, en el alcantarillado ni en
el fregadero de la casa, sino que debe ser correctamente colocado en contenedores específicos o
entregado en los puntos de recepción previstos por las normas vigentes. Una vez limpiadas las
bandejas graseras utilizando productos específicos no abrasivos, reinstalarlas en sus alojamientos.
12.4 Limpieza del cristal de la tapa
Después de la cocción, dejando enfriar la barbacoa al menos por dos horas, limpiar el cristal de la
tapa utilizando papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lavar con una esponja
húmeda y detergente común.
ATENCIÓN. ANTES DE LIMPIAR EL CRISTAL DE LA TAPA SE DEBE DEJAR ENFRIAR LA
BARBACOA AL MENOS POR DOS HORAS.
No utilizar detergentes abrasivos ni corrosivos para limpiar el cristal de la tapa.
No utilizar materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal
de la tapa, dado que pueden rayar la superficie del cristal y provocar la rotura del mismo.
135
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.