Smeg BLF01CREU, BLF01PBEU User Manual

IT
MANUALE D’USO
ITENEN
FRFR
DEDE
NLNL
ESES
PTPT
SVSV
RU
ELDA
PL
FRULLATORE
INSTRUCTION MANUAL
BLENDER
MANUEL D’UTILISATION
MIXEUR
STANDMIXER
GEBRUIKSAANWIJZING
BLENDER
MANUAL DE USO
LICUADORA
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
LIQUIDIFICADOR
BRUKSANVISNING
MIXER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЛЕНДЕР
BRUGERVEJLEDNING
BLENDER
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
BLENDER KIELICHOWY
Уважаемый клиент! Благодарим Вас за покупку блендера Линии “50-е годы”. Выбрав наш продукт, Вы сделали выбор в пользу прибора, созданного путем соединения классического стиля, инновационных технических решений и внимания к деталям. Данный прибор идеально сочетается с другими продуктами Smeg и даже сам по себе способствует созданию атмосферы стиля на кухне. Надеемся, что Вы сможете в полной мере оценить Ваш новый электроприбор. Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg50style.com или www.smeg.com
Модель BLF01
Блендер
Содержание
RU
1 Меры предосторожности 196
1.1 Введение 196
1.2 Руководство по эксплуатации 196
1.3 Предназначение 196
1.4 Общие меры безопасности 197
1.5 Ответственность изготовителя 199
1.6 Идентификационная табличка 199
1.7 Утилизация 199
2 Описание 200
2.1 Описание изделия 200
2.2 Описание деталей 201
3 Использование 204
3.1 Перед первым использованием 204
3.2 Как снять блок ножей 204
3.3 Способ использования блендера 206
3.4 Функции 209
3.5 Рекомендации по настройке скорости 210
4 Чистка и техническое обслуживание 212
4.1 Меры предосторожности 212
4.2 Очистка основания двигателя 212
4.3 Чистка чаши блендера и блока ножей 212
4.4 Использование опции автоматической очистки 212
4.5 Очистка других частей блендера 212
4.6 Что делать если... 213
5 Рецепты 215
Рекомендуется внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
195
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Введение
Важная информация для пользователя:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и аксессуаров.
Использование
Информация по использованию прибора.
Чистка и техническое обслуживание
Информация для правильной чистки и технического обслуживания прибора.
Рецепты
Список рецептов
Меры предосторожности
Информация
Предложения
1.2 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
1.3 Предназначение
• Прибор должен использоваться только в закрытых помещениях.
• Прибор предназначен исключительно для применения в домашних условиях. Прибор может использоваться для смешивания, эмульгирования различных ингредиентов и измельчения льда. Запрещается использовать прибор не по назначению.
• Прибор предназначен для бытового использования. Любое другое использование считается ненадлежащим. Кроме того, его можно использовать:
• в зоне приготовления пищи для
работников магазинов, офисов и других рабочих коллективов;
• в структурах зеленого туризма/на
фермах;
• клиентами отелей, мотелей и
апартаментов;
• в структурах типа ночлег и завтрак.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
• Эксплуатация данного прибора запрещена лицам (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или лицам с недостаточным опытом и знаниями в случае, если они не находятся под наблюдением или не обучены взрослыми, ответственными за их безопасность.
• Следите, чтобы дети не играли с прибором. Необходимо размещать прибор в недоступном для детей месте.
196
Меры предосторожности
RU
1.4 Общие меры безопасности
Следуйте всем предписаниям по мерам безопасности для обеспечения безопасной эксплуатации прибора.
• Перед использованием прибора следует внимательно прочитать данную инструкцию.
• После использования сразу же выключайте прибор.
• Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
• Необходимо отсоединять прибор от сети электропитания перед выполнением любых операций по чистке и по завершении использования.
• Не погружайте прибор, провод электропитания или штепсельную вилку в воду или в какие-либо другие жидкости.
• Нельзя использовать прибор, если провод питания или штепсельная вилка повреждены или если прибор был уронен или поврежден каким-либо образом.
• Если шнур электрического питания поврежден, свяжитесь с технической сервисной службой для проведения замены. Это позволит избежать опасностей любого рода.
• Провод прибора намеренно имеет небольшую длину во избежание несчастных случаев. Не следует пользоваться удлинителями.
• Избегайте контакта провода электропитания с острыми краями.
• Не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку из розетки.
• Не ставьте прибор на или рядом с включенными газовыми или электрическими плитами, внутрь печей или поблизости от источников тепла.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае неисправности ремонт прибора должен производиться исключительно квалифицированным техническим специалистом.
• Не вносите изменения в прибор.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор, извлеките штепсельную вилку из розетки и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Необходимо отсоединять прибор от сети электропитания перед выполнением любых операций по чистке и по завершении использования.
197
Для этого прибора
Меры предосторожности
• Во время работы избегайте контакта с движущимися частями. Следите, чтобы руки, волосы, одежда и кухонные инструменты находились на безопасном расстоянии от ножей во время работы. Это предотвратит травмирование или повреждение прибора.
• С особой осторожностью обращайтесь с чашей, особенно во время опорожнения или очистки.
• Обязательно вынимайте вилку блендера из электрической розетки, если прибор будет оставлен без присмотра, а также перед установкой и снятием аксессуаров или перед очисткой. Вынимайте вилку блендера из электрической розетки, когда прибор не должен работать, перед его очисткой и в случае поломки. Перед очисткой дождитесь, чтобы прибор остыл.
• Не используйте блендер без крышки.
• Перед включением блендера проверьте надежное закрытие крышки.
• Не заполняйте чрезмерно блендер (не более 1,5 л).
• Не используйте блендер в сочетании с частями и аксессуарами других производителей.
• Используйте только оригинальные запчасти от производителя. Использование не рекомендованных производителем запасных частей может привести к пожару, поражению электрическим током и травмированию.
• Устанавливайте блендер только на ровные и сухие поверхности.
• Не включайте пустой блендер.
• Не складывайте на блендер предметы. Блендер должен храниться пустым перед и после использования.
• Не заливайте горячие жидкости в блендер, дождитесь их охлаждения до комнатной температуры.
• Не касайтесь подвижных частей, таких как блок ножей.
• Чтобы снизить риск травмирования и не повредить блендер, не вставляйте руки или кухонную утварь, например, столовые приборы, в чашу работающего блендера. Разрешается использовать деревянные или пластиковые лопатки, но только при выключенном блендере.
• Не используйте агрессивные моющие средства или режущие предметы во время мойки или для удаления остатков из чаши блендера.
198
Меры предосторожности
RU
1.5 Ответственность изготовителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования прибора;
• непрочтения руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо части прибора;
• использования неоригинальных запчастей;
• несоблюдения предписаний по безопасности.
1.6 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.7 Утилизация
Данный прибор подлежит утилизации отдельно от других
отходов (Директива 2012/19/EU). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
Старые электрические приборы не
должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами! В соответствии
с действующим законодательством, по окончании срока службы электрических приборов их следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов. Таким образом будет обеспечиваться переработка ценных материалов, содержащихся в старых приборах, а также защита окружающей среды. Для получения более подробной информации обратитесь к уполномоченным представителям местной власти или к работникам центров дифференцированного сбора отходов.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
199
2 Описание
1
2
9
6
10
8
7
5
4
3
2.1 Описание изделия
Описание
1 Пробка-дозатор 2 Крышка с отверстием для жидкости 3 Емкость из Tritan 4 Съемный блок ножей 5 Основание двигателя 6 Кнопка Pulse 7 Регулятор управления 8 Кнопка START/STOP (ПУСК/СТОП) 9 Ручка 10 Проем для электрического шнура
питания
200
®
без БФА объемом 1,5 л
Модель BLF01 - Блендер
Описание
RU
2.2 Описание деталей
Пробка-дозатор (1)
Удобная пробка-дозатор. Может использоваться для дозирования ингредиентов и для раскручивания блока ножей в основании чаши. См. «3.2 Как снять блок ножей».
Крышка с отверстием для ввода ингредиентов (2)
Чаша из Tritan
®
без БФА объемом 1,5 л (3)
Вместительная чаша изготовлена из
®
, более безопасного, более
Tritan легкого и более простого в обращении материала по сравнению со стеклом. Материал Tritan
®
является ударопрочным, стойким к оцарапыванию и к высоким температурам.
В чаше имеется удобный носик и шкала в литрах и чашках.
Градуировка начинается от минимума 0,25 литров (1 чашка) до максимума 1,5 литра (6 чашек).
Крышка, оснащенная прокладкой, герметично закрывает чашу блендера, в ней предусмотрено отверстие в центре, позволяющее добавлять ингредиенты во время работы блендера.
201
Loading...
+ 18 hidden pages