3.3 Programmes de lavage ______________________________________________________ 53
4. Instructions pour l’utilisation ______________________________ 56
4.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau ______________________________________________ 56
4.2 Utilisation du distributeur du produit de lavage et de rinçage _________________________ 58
4.3 Avertissements et conseils généraux ___________________________________________ 61
4.4 Utilisation des paniers _______________________________________________________ 62
5. Nettoyage et entretien __________________________________ 65
5.1 Avertissements et conseils généraux ___________________________________________ 65
6. Guide de dépannage ___________________________________ 68
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions que contient ce manuel afin de
connaître les conditions les plus appropriées à une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Chaque paragraphe est proposé de sorte que vous puissiez connaître pas à pas toutes les fonctions
de l’appareil, les textes sont facilement compréhensibles et illustrés par des images détaillées.
On y donne des conseils utiles pour l’utilisation de paniers, bras de lavage, distributeurs, filtres,
programmes de lavage et pour la configuration correcte des commandes.
Les conseils de nettoyage qui y sont indiqués vous permettront de maintenir inaltérées dans le
temps les performances de votre lave-vaisselle.
Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes les questions que vous
pourrez vous poser quant à l’utilisation de votre nouveau lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
effectuer l’installation, la mise en service et l’essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d’utilisation, la description des
commandes et les correctes opérations de nettoyage et d’entretien de l’appareil.
technicien qualifié
qui doit
47
Avertissements
À
1. Avertissements concernant la sécurité et
l’utilisation
CE MANUEL EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE
L’APPAREIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES
INDICATIONS QUE CONTIENT CE MANUEL. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL
QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION
DE TYPE DOMESTIQUE ET RÉPOND AUX
VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ET L’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL EST CONSTRUIT
POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE:
CONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE.
EMPLOIS DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMÉRO MATRICULE ET LE MARQUAGE
EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE.
LA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE RETIRÉE.
DIRECTIVES 72/23 CEE, 89/336 (Y COMPRIS 92/31)
LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE
LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES
LA PLAQUE SUR LE BORD INTERNE DE
ACTUELLEMENT EN
; TOUT AUTRE EMPLOI EST
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L’HABITATION. SÉPARER LES
DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHET PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
COLLECTE SÉLECTIVELE PLUS PROCHE.
LA CONNEXION À LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMÉMENT AUX MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES
DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR D’ÉVENTUELS DOMMAGES À DES PERSONNES
OU CHOSES DUS AU DÉFAUT DE CONNEXION OU À UNE CONNEXION DÉFECTUEUSE À LA TERRE.
SI L’APPAREIL N’EST PAS BRANCHÉ À L’AIDE D’UNE FICHE, IL FAUT PRÉVOIR UN DISPOSITIF DE SÉPARATION
OMNIPOLAIRE AVEC UNE OUVERTURE DE 3 MM AU MOINS POUR LE CONTACT.
LA FICHE À BRANCHER AU CORDON D’ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU
MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE
FRÉQUENCE DE RÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES QUI SONT INDIQUÉES SUR LA PLAQUE
D’IDENTIFICATION. ÉVITER L’UTILISATION D’ADAPTATEURS OU DE DÉRIVATEURS.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT SUR LE CORDON D’ALIMENTATION.
•
APRÈS L’INSTALLATION LA FICHE DOIT RESTER ACCESSIBLE.
•
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL FAUT LE FAIRE REMPLACER PAR UN TECHNICIEN
QU AL IF IÉ.
SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DE MOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE
QUE LES OUVERTURES DANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.
APRÈS CHAQUE UTILISATION, ÉTEINDRE LE LAVE-VAISSELLE POUR ÉVITER UNE D ISPERSION D’ÉNERGIE
ÉLECTRIQUE.
UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU INUTILISABLE. COUPER LE CORDON
D’ALIMENTATION APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. RENDRE INOFFENSIVES LES
PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES ENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.). L’APPAREIL DEVRA
ÊTRE ENSUITE REMIS À UN CENTRE DE COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS.
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET
FERMER LE ROBINET DE L’EAU. CONTACTER ENSUITE UN TECHNIQUE QUALIFIÉ.
48
Avertissements
NE PAS UTILISER D’APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! EN CAS DE DOUTE, CONSULTER VOTRE
REVENDEUR.
L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE CONSTRUCTEUR
OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’APPAREIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES ADULTES.
ENFANTS DE S’Y EN APPROCHER OU D’EN FAIRE UN OBJET DE JEU. ÉLOIGNER LES ENFANTS DES
DÉTERGENTS ET DE LA PORTE DE LAVAGE OUVERTE. LES MATÉRIAUX COMPOSANT L’EMBALLAGE (SACHETS
EN PLASTIQUE, POLYSTYRÈNE, PROFILÉS MÉTALLIQUES, ETC.) NE DOIVENT PAS ÊTRE LAISSÉS À LA PORTÉE
DES ENFANTS. ÉLOIGNER LES ENFANTS DU LAVE-VAISSELLE OUVERT ; IL POURRA IT Y AVOIR DANS
L’APPAREIL DES RÉSIDUS DE DÉTERGENT POUVANT CAUSER DES DÉGÂTS IRRÉPARABLES AUX YEUX, À LA
BOUCHE ET À LA GORGE, PROVOQUANT ÉGALEMENT LA MORT PAR ÉTOUFFEMENT.
NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA TÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER
L’EXPLOSION.
NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIRE OU DE VERNIS.
S'APPUYER OU S'ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE-VAISSELLE PEUT EN CAUSER LE
RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POUR LES PERSONNES.
ÉVITER DE LA FAÇON LA PLUS ABSOLUE QU’IL SOIT DE TOUCHER LA RÉSISTANCE DE SUITE APRÈS LA FIN
D’UN PROGRAMME DE LAVAGE.
PENDANT L'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE, IL POURRAIT Y AVOIR UN LÉGER NOIRCISSEMENT DE LA
RÉSISTANCE, MÊME LOCALISÉ. CE FAIT EST NORMAL CAR IL DÉPEND DES MODES DE FONCTIONNEMENT ET
NE PORTE PAS PRÉJUDICE À LA FONCTIONNALITÉ DE L'APPAREIL.
NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA VAISSELLE OU DANS LE LAVEVAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE.
NE PAS PERMETTRE AUX
LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYA NT DES POINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE
PLACES DANS LE PANIER AVEC LES POINTES TOURNEES VERS LE BAS OU EN POSITION HORIZONTALE DANS
LE PANIER SUPERIEUR, EN FAISANT ATTENTION DE NE PAS SE BLESSER ET QU’ILS NE DEPASSENT PAS DU
PANIER.
MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP
ACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT EN CAS DE FUITES D’EAU. APRÈS
L’INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT CONTACTER UN TECHNIC IEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DE
RÉPARER LA PANNE. DANS LES MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU
CONTIENT UNE ÉLECTROVALVE.
DANS L’EAU.
HYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE.
DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
INDIQUÉES AUX PAGES SUIVANTES. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L’APPAREIL DU
RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
NE PAS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ EN
VIGUEUR ET RELATIVES AUX APPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. D’ÉVENTUELS CONTRÔLES TECHNIQUE NE
DEVRONT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL SPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ:
EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENT LA CADUCITÉ DE LA
GARANTIE, MAIS PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNE SOURCE DE DANGER POUR L’UTILISATEUR.
SI LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGÉ, DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU
Le constructeur décline toute responsabilité
NE PAS COUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER L’ÉLECTROVALVE
LES RÉPARATIONS
pour des dommages subis par des personnes et des choses
causés par l’inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne seraitce que d’une seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces de rechange non originales.
49
Instructions pour l'installateur
2. Installation et pose
Retirer les éléments bloque-paniers en polystyrène.
Positionner l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés ou le panneau de fond du
lave-vaisselle aux meubles ou aux murs.
Si le lave-vaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposer un panneau
à isolation thermique afin de prévenir les surchauffements et les pannes.
Pour assurer la stabilité, installer les appareils à encastrement inférieur ou intégrables uniquement
sous des plans de travail continus en les vissant aux meubles adjacents.
Pour faciliter les opérations d’installation, les tuyaux d’alimentation et d’évacuation sont orientables
dans toutes les directions; contrôler que ces derniers ne soient pas pliés ou étranglés et qu’ils ne
soient pas trop tendus. Pour le passage des tuyaux et du câble d’alimentation, le trou doit avoir un
diamètre minimum de 8 cm.
Niveler l’appareil au sol à l’aide des pieds réglables spéciaux. Cette opération est indispensable
pour assurer le fonctionnement correct du lave-vaisselle.
Certains modèles sont dotés d’un seul pied postérieur réglable à l’aide d’une vis placée en bas sur
la partie antérieure de l’appareil.
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau
Prévenir les risques d’engorgement ou de dommage :
elle est restée inactive pendant longtemps, avant de procéder au raccordement au réseau de
distribution d'eau, s’assurer que l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager
l’appareil.
des tuyaux neufs; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés ne doivent pas être réutilisés.
RACCORDEMENT À LA PRISE D’EAU
Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froide avec raccord fileté ¾’’ gaz en
interposant le filtre A en dotation.
l'opération en serrant d'environ ¼ de tour avec une pince. Dans les modèles dotés
d'ACQUASTOP le filtre est déjà présent dans la bague filetée.
Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique, utiliser exclusivement
Bien visser le tuyau avec les mains puis compléter
si la tuyauterie de l’eau est neuve ou si
50
Il est possible d’alimenter le lave-vaisselle avec de l’eau
l’appareil avec de l’eau chaude, le temps de lavage sera abrégé de 20 minutes environ, mais son
efficacité sera toutefois légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la prise
domestique d’eau chaude et selon les mêmes modalités décrites pour le raccordement à la prise
d’eau froide.
ne dépassant pas 60°C.
En alimentant
Instructions pour l'installateur
RACCORDEMENT AU TUYAU D’ÉVACUATION
Introduire le tuyau spécial dans une conduite
d’évacuation au diamètre minimum de
alternative, le mettre sur le lavabo en utilisant le support
du tuyau fourni avec l’appareil, mais en prenant soin
d’éviter les étranglements ou les courbures excessives.
Il est important d’éviter que le tuyau puisse se
décrocher et tomber. Pour ce faire, le support du tuyau
est doté d’un orifice grâce auquel il est possible de le
fixer à l’aide d’un lacet au mur ou au robinet.
L’extrémité libre sera placée à une hauteur comprise
entre
30 et 100 cm
par l’eau.
En présence de tuyaux de rallonge disposés
horizontalement, pour un maximum de 3 m, positionner
le tuyau d’évacuation à une hauteur maximale de
du sol.
85 cm
et ne devra jamais être recouverte
4 cm
; en
2.2 Alimentation électrique
Brancher la fiche à une prise de courant adéquate et conformément aux instructions mentionnées
au chapitre "1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation".
51
Instructions pour l'utilisateur
3. Description des commandes
3.1 Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes
supérieur.
Le lave-vaisselle est doté d’un
fonctions programmées.
Modèles avec la fonction
EXCLUSION SECHAGE
INDICATION DU PROGRAMME SÉLECTIONNÉ
(temps résiduel et indication des anomalies les plus communes)
VOYANT DE DÉPART DIFFÉRÉ
VOYANT PRODUIT DE RINÇAGE
VOYANT SEL RÉGÉNÉRANT
VOYANT DE SELECTION PROGRAMMES ECONOMIQUES
VOYANT EXCLUSION SECHAGE (présent seulement sur certains modèles)
VOYANT SECHAGE ECO (présent seulement sur certains modèles)
AFFICHEUR
pratique qui fournit toutes les informations relatives aux
Modèles avec la fonction
SECHAGE ECO
52
VOYANT DE DEMI-CHARGE (présent seulement sur certains modèles)
ARRÊT
La fin du programme de lavage est communiquée par un bref signal acoustique
intermittent et par l’apparition sur l’AFFICHEUR de l’indication "P0".
ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS
Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire de sélectionner le programme
"P0" après avoir ouvert la porte. Une fois celle-ci fermée, le lave-vaisselle anticipera la
fin du programme.
MODIFICATION DU PROGRAMME
Pour modifier le programme en cours, il est nécessaire de sélectionner le nouveau
programme après avoir ouvert la porte. Une fois celle-ci fermée, le lave-vaisselle
commencera automatiquement le nouveau programme.
RETARD DU PROGRAMME
Il est possible de retarder le début du programme de lavage d’un minimum d’1 heure à
un maximum de 9 heures; cela vous permettra de faire fonctionner le lave-vaisselle dans
la tranche horaire de votre choix.
En appuyant sur la touche DEPART DIFFERE (3), l’AFFICHEUR (7) visualisera tout
d’abord la durée du programme paramétré, puis le nombre d’heures (9,8, …1) de retard
en fonction duquel vous souhaiterez faire commencer le programme.
TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE
Norme de contrôleEN 50242
Programme comparatif
(*) Programme BIO (5)
Charge12 couverts
Type de détergentB
Dosage du détergent30 g
Réglage du produit de rinçageSelon les modèles 3/4 ou 4/6
CHARGES CONFORMES A LA NORME EN 50242
PANIER INFÉRIEURPANIER SU PÉRIEUR AVEC
PORTE-TASSES MÉTALLIQUE
PANIER SU PÉRIEUR AVEC
PORTE-TASSES EN PLASTIQUE
Le symbole restera jusqu’au début du cycle de lavage, tandis que l’indication du
nombre d’heures s’effacera automatiquement après 5 secondes de non-utilisation du
clavier, ou bien dans le cas où une pression aurait été exercée sur une touche autre que
celle de DÉPART DIFFÉRÉ (3).
Lors de la fermeture de la porte, le lave-vaisselle effectuera un prélavage au terme duquel
le "retard du programme" paramétré précédemment entrera en fonction. Si l’on désire
vérifier le temps manquant au départ du programme, il suffira d’appuyer une seule fois sur
la touche correspondante.
En cas de nécessité d’ouverture de la porte du lave-vaisselle durant la
phase de lavage, il faudra attendre 1 minute avant de faire repartir le
programme. Après avoir correctement refermé la porte le nouveau
programme reprendra du point où il avait été interrompu.
Cette opération pourrait causer des irrégularités dans le déroulement du
programme.
Selon le modèle, le panier porte-couverts peut être doté de grilles amovibles à
l’intérieur desquelles il est possible d’introduire les couverts de sorte à ce qu’ils
soient suffisamment espacés les uns des autres, optimisant ainsi le passage de
l’eau.
TABLEAU DES PROGRAMMES
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE
Pour sélectionner le pr ogramme le plus approprié au type de vaisselle à laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage optimal en
fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de saleté.
Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide du tableau proposé:
•
appuyer sur la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et attendre l’allumage de l’AFFICHEUR D’INFORMATIONS (7);
•
appuyer plusieurs fois sur la touche de SELECTION PROGRAMMES (2) jusqu’à l’apparition sur l’ AFFICHEUR D’ INFORMATIONS (7) du numéro
correspondant au pr ogramme choisi; fermer la porte, la machine commencera le programme de lavage automatiquement après le signal sonore.
L’indication "P0" sur l’AFFICHEUR informe qu’aucun programme de lavage n’a été sélec tionné. Pour éliminer cette indication, appuyer sur la touche
SELECTION PROGRAMMES (2); l’afficheur indiquera à ce point le numéro du dernier programme effectué et d’autres pressions exercées sur la touche
feront avancer la numération des programmes.
Toutes les opérations de programmation sont accompagnées d’un bref signal acoustique d’acceptation; si vous n’entendez aucun signal lorsque vous
appuyez sur une touche, cela signifie que le programme sélec tionné ne prévoi t pas cette fonction.
CYCLEN°BOUTON
TREMPAGE
DÉLICAT
VAISSELLE
EN CRISTAL
RAPIDE
NORMAL
QUOTIDIEN
BIO
(*) EN 50242
ECO BIO
FORT
FORT
(SANS
PRÉLAVAGE)
SUPER
RINÇAGE
(**)
1
2
2
3
4
4
5
5
6
6
7
8
SECHAGE
EC O
(FACULTA TIF)
__
_
__
_
_
_
_
__
EC O
T YP E ET D E G R É D E S AL ET É
DE LA VAISSELLE
CASSEROLES ET VAISSELLE EN
ATTENTE DE COMPLÉTER LA
CHARGE
VAISSELLE PEU SALE
VAISSELLE DELICATE PEU SALE
VAISSELLE PEU SALE
CASSEROLES ET VAISSELLE
NORMALEMENT SALES
VAISSELLE NORMALEMENT SALE
CASSEROLES ET VAISSELLE
NORMALEMENT SALES
AVEC RÉSIDUS SECS
VAISSELLE LÉGÈREMENT SALE,
MÊME AVEC RÉSIDUS SECS
CASSEROLES ET VAISSELLE
TRÈS SALES, MÊME SÈCHES
CASSEROLES ET VAISSELLE
NORMALEMENT SALES,
MÊME AVEC RÉSIDUS SECS
ET AMIDES
CASSEROLES ET VAISSELLE
TRÈS SALES, MÊME AVEC
RÉSIDUS SECS ET AMIDES
VAISSELLE À "RAFRAÎCHIR"
QUANTITÉ DE
DÉTERGENT
GRAMMESPRÉLAVAGE LAVAGE RINÇAGES
_
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
FROID
_
_
_
FROID
_
FROID
_
FROID
_
CHAUD
___
DÉROULEMENT PROGRAMMEDURÉECONSOMMATION
FROIDS
RINÇAGE
CHAUD
____
SÉCHAG EMI NUTES
(2)
18'4
EAU
LITRES (1)
ÉNERGIE
Kw h (2)
_
45°C11OUI68'101,05
45°C11OUI65'100,98
45°C2
__
32'100,4
65°C11OUI95'141,35
65°C11OUI90'111,32
55°C11OUI160'
(3)
141,05
55°C11OUI100'111,25
66°C21OUI110'171,45
68°C21OUI100'141,42
70°C21OUI115'171,6
11OUI40'70,8
Effectuer le trempage uniquement en demicharge.
L’option DEMI-CHARGE (6) est facultative
pour tous les programmes, à l’exclusion dutrempage.
Les fonctions de SÉCHAGE ECO (5) et de
DEMI-CHARGE (6) n’apparaissent que sur
certains modèles.
(*) Programme de référence selon la norme
EN 50242 (programme conseillé en cas
d’utilisation de détergents de la "nouvelle
génération" contenant des enzymes).
(**) Avant de commencer le programme n° 8,
s’assurer que la porte du distributeur de
détergent soit ouverte.
(-) Non prévu.
(1) Consommation moyenne en considérant le
réglage de l’adoucisseur sur le niveau 2.
(2) La durée du cycle et la consommation
d’énergie peuvent changer en fonction de
la température de l’eau et ambiante, du
(3)
type et de la quantité de vaisselle.
(3) Avec la fonction de SÉCHAGE ECO
sélectionnée.
Si la porte du lave-vaisselle n’a pas
été fermée ou l’est de façon
incorrecte l’AFFICHEURD’INFORMATIONS (7) signalera
l’impossibilité de mise en marche.
Pour toute autre information sur
l’utilisation et l’entretien du lavevaisselle, lire attentivement le
manuel ci-joint.
Dans les programmes où le symbole est indi qué, il est possible de sélectionner le séchage ECO. On active ainsi le système de ventilati on qui permet
d’obtenir le séchage de la vaisselle à des températures inférieures (économie d’énergie). En choisissant cette option, on obtient un prolongement de la
durée du programme (environ 50’ pour le programme BIO n° 5 et environ 20’ pour tous les autres cycles).
19 510 0150 00 AAA
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.