Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
67
Page 2
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• Utilisez uniquement à l’extérieur
• L’appareil et ses parties accessibles
deviennent très chaudes durant
l’utilisation. Éloignez les jeunes
enfants.
• Éloignez les enfants de moins de huit
ans qui sont sans surveillance
constante.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un couvercle
ou une couverture ignifuge.
• Du personnel qualifié doit effectuer
l’installation et les interventions
d’assistance dans le respect des
normes en vigueur.
• Même si les bouteilles de gaz
semblent vides elles doivent toujours
être manipulées avec précaution en
conformité avec les règlements de
sécurité fournis avec les instructions.
• N’utilisez jamais de bouteille de gaz
bosselée ou rouillée.
• Ne stockez jamais une bouteille de
gaz de rechange à proximité de
l’appareil.
• Ne débranchez jamais la bouteille
de gaz de l’appareil pendant son
fonctionnement. Effectuez toujours
les interventions sur la bouteille de
gaz loin de l’appareil.
• Allumez les brûleurs uniquement si le
couvercle est soulevé.
• Ne déplacez pas l’appareil durant
l’utilisation.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• Si l’appareil doit être mis hors
d’usage pendant un certain temps,
fermez la vanne d’alimentation en
gaz.
• En cas de défaut sur l’appareil ou
d’un mauvais fonctionnement,
contactez le service après-vente.
• Si la manette devient difficile à
tourner, faites vérifier les soupapes
par un centre de service agréé.
• Si le câble d'alimentation électrique
est abîmé, contactez immédiatement
le service d'assistance technique qui
se chargera de le remplacer.
• Retenez toujours avec la main le
couvercle lorsque vous le rabaissez.
• Observez le thermomètre fourni sur
le couvercle : lorsque la lecture
dépasse 300 °C (zone rouge), le
couvercle doit être relevé pour éviter
une surchauffe dangereuse.
Dommages subis par l’appareil
• En cas de défaut sur l’appareil ou
d’un mauvais fonctionnement,
contactez le service après-vente.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation de
la chaleur.
68
Page 3
Avertissements
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles peuvent
s’en écouler.
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en guise
de chauffage ambiant.
Pour cet appareil
• Cet appareil doit être utilisé à l'extérieur
sous abri de la pluie en présence d'une
aération naturelle en mesure de dissiper
rapidement d'éventuelles fuites de gaz et
les produits de la combustion.
• N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur
en cas de mauvais temps. Tout contact
avec l’eau peut sérieusement
endommager l’appareil et mettre en
danger sa sécurité.
• Enlevez toute trace de liquide du
couvercle (le cas échéant) avant de
l’ouvrir.
• Allumez les brûleurs seulement avec le
couvercle soulevé (le cas échéant).
• N’utilisez jamais l’appareil dans des
bateaux, caravanes ou motorhome.
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages aux personnes et aux
biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de
celle prévue,
• le non respect des prescriptions du
manuel d’instructions,
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales.
1.3 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissances, sous la supervision et
en recevant la formation d’adultes et de
personnes responsables de leur sécurité.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisations
externes ou des systèmes de commande
à distance.
1.4 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
FR
69
Page 4
Avertissements
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d’identification.
1.6 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
70
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
Page 5
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Compartiment des déchets liquides
2 Grilles
3 Plaque
2.2 Panneau de commandes
Batterie (1)
La batterie alimente les bougies d’allumage
des brûleurs.
Manettes des brûleurs (2)
Utiles pour l’allumage et le réglage des
brûleurs de l’appareil.
Enfoncez et tournez les manettes en sens
inverse horaire sur la valeur pour
allumer les brûleurs correspondants.
Tournez les manettes sur la zone comprise
entre le maximum et le minimum
pour régler l’intensité de la flamme.
Ramenez les manettes sur la position
pour éteindre les brûleurs.
4 Panneau de commandes
5 Conduit
71
Page 6
Description
2.3 Autres parties
Brûleurs
Les éléments essentiels de l’appareil, qui
génèrent la flamme pour la cuisson.
Diffuseurs
Conduit
Permet aux liquides de s’écouler dans le
compartiment des déchets liquides.
Adaptateur réseau électrique
Alimente les allumeurs des brûleurs. Une
fois connecté, la batterie est
automatiquement déconnectée.
Utiles pour rendre la flamme uniforme et
améliorer le mode de cuisson.
Plateaux de dégivrage
Ils collectent les résidus produits par les
aliments en cuisson.
72
Page 7
Description
2.4 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Les accessoires susceptibles
d’entrer au contact des aliments
sont fabriqués avec des matériaux
conformes aux lois en vigueur.
Grilles
Pour accélérer la cuisson de la viande, du
poisson et des légumes directement sur la
grille, en faisant ressortir leur saveur par
l’exposition directe à la flamme.
Compartiment des déchets liquides
FR
Pour la collecte des déchets liquides.
Couvercle du compartiment des déchets
liquides
Plaque
Pour la cuisson uniforme de la viande, du
poisson et des légumes directement sur la
plaque, offrant des plats légers avec leur
contenu nutritionnel intact.
Pour fermer le compartiment des déchets
liquides lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
73
Page 8
Description
Couvercle plat (sur certains modèles
uniquement)
Pour fermer l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé.
NE FERMEZ PAS LE
COUVERCLE PLAT LORSQUE
LES BRÛLEURS SONT ALLUMÉS
Porte-ustensiles (sur certains modèles
uniquement)
Couvercle (sur certains modèles
uniquement)
Pour la cuisson indirecte.
Prenez soin de ne pas laisser
rentrer en contact le verre du
couvercle du barbecue avec de
l’eau pendant qu’il est encore
chaud.
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Pour les ustensiles de cuisine lorsque vous
utilisez l’appareil.
74
Page 9
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée durant
l'utilisation
Risque de brûlures
• L’appareil et ses parties accessibles
deviennent très chaudes durant
l’utilisation. Éloignez les jeunes enfants.
• Protégez vos mains avec des gants
résistants à la chaleur lorsque vous
déplacez les aliments.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l'intérieur de l'appareil.
• Mettez immédiatement l’appareil hors
tension après l’utilisation.
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
• Supervisez les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
• Les opérations de nettoyage ne doivent
jamais être effectuées par des enfants
sans surveillance.
• Huiles et graisses peuvent s’enflammer
en cas de surchauffe. Faites attention.
• Assurez-vous toujours que les
composants des brûleurs sont
correctement fixés.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• Ne posez pas de casseroles ou de
plateaux sur le couvercle (si installé).
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
• N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur
en cas de mauvais temps.
• Utilisez éventuellement des outils en bois
ou en plastique.
Température élevée durant
l'utilisation
Risque d’incendie ou
d’explosion
• N’utilisez pas de produits en spray à
proximité de l’appareil.
• N’utilisez pas et ne laissez aucun
matériaux inflammables près de
l’appareil.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments.
• Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant la cuisson, car des
graisses et des huiles peuvent s'en
écouler.
FR
75
Page 10
Utilisation
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Retirez tous les accessoires de l’appareil
et nettoyez-les (voir 4 Nettoyage et
entretien).
4. Allumez les brûleurs à pleine puissance
pendant 10 minutes avant la première
utilisation de l'appareil pour enlever tout
résidu du processus de fabrication.
Diffuseurs
Avant d’utiliser l’appareil, il est nécessaire
d’assembler les diffuseurs comme présenté
sur la figure ci-dessous.
Installation du couvercle (sur certains
modèles uniquement)
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Le couvercle doit rester ouvert pendant
l’allumage. On peut le baisser après
l’allumage. Relevez-le dès que le
thermomètre atteint 300°C. Faites
attention à ne pas boucher la sortie des
fumées de la combustion dans la partie
arrière du couvercle.
Placez le couvercle sur l’appareil et fixez-le
avec les 6 vis fournies.
76
Page 11
Utilisation
Installation du couvercle plat (sur certains
modèles uniquement)
1. Placez les charnières fournies et vissez
les 2 vis à la partie supérieure de
l’appareil.
2. Fixez les charnières avec les 4 vis
fournies.
Béquilles auxiliaires du couvercle plat
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Le couvercle plat ne doit pas être fermé
lorsque les brûleurs fonctionnent.
Afin de s’assurer que l’utilisateur se souvient
d’éteindre le gaz avant de fermer le
couvercle plat, deux béquilles auxiliaires
pivotants ont été installées.
FR
3. Positionnez le couvercle plat et fixez les
vis à la partie supérieure de la charnière
à l’aide d'une clé Allen pour le fixer à
l’appareil.
Lorsque vous fermez le couvercle plat les
béquilles auxiliaires pivoteront en avant et
se poseront sur la surface de la garniture
pour empêcher la fermeture du couvercle
plat. Après avoir vérifié que le gaz a été
coupé, pour fermer complètement le
couvercle plat, les béquilles doivent être
tournées vers l’arrière.
77
Page 12
Utilisation
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles
Les grilles doivent être assemblées comme
indiqué sur la figure ci-dessous.
Nettoyez les grilles avant de les
utiliser pour la première fois afin
d’enlever tout résidu laissé par le
processus de fabrication.
Disposition
La plaque et les grilles peuvent être
installées ou retirées de l'appareil selon les
besoins.
Procédez à la cuisson uniquement
avec la plaque et les grilles en
position pour éviter tout danger
pour l'utilisateur ou dommage à
l’apparence et aux fonctionnalités
de l’appareil.
Conteneur à déchets liquides
Il est recommandé de vider le conteneur de
déchets liquides après l’utilisation de
l’appareil :
1. Retirez le couvercle du compartiment des
déchets liquides.
2. Tenez le conteneur par la poignée,
poussez-le vers l‘arrière du compartiment
à déchets liquides.
3. Soulevez le conteneur vers le haut.
78
4. Videz et nettoyez le conteneur.
5. Une fois que vous avez nettoyé le
conteneur, replacez-le dans son
compartiment et suivez les opérations cidessus mentionnées en sens inverse.
Page 13
Utilisation
3.4 Utilisation de l’appareil
(pour tous les modèles)
Toutes les commandes et les contrôles de
l’appareil sont réunis sur le panneau de
commande. Au niveau de chaque manette
est indiqué le brûleur correspondant.
L’appareil est équipé d’un allumeur
électronique. Il suffit d’enfoncer et de
tourner la manette dans le sens inverse
horaire sur le symbole de la flamme
maximum, jusqu’à ce que le brûleur
s’allume. S’il ne s’allume pas au cours des
15 premières secondes, tournez la manette
sur et attendez 60 secondes avant
d’effectuer un nouvel essai.
(uniquement pour les modèles à valves)
Après l’allumage, maintenez la manette
enfoncée pendant quelques secondes pour
permettre au thermocouple de se
réchauffer. Le brûleur peut s’éteindre
lorsque l’on relâche la manette : cela
signifie que le thermocouple n’est pas
suffisamment chaud. Attendez quelques
instants et répétez l’opération. Maintenez
la manette enfoncée plus longuement.
Certains modèles ne sont pas
équipés de soupapes de sécurité.
Si vous remarquez que les
flammes se sont éteintes, tournez
IMMÉDIATEMENT les manettes
sur et attendez quelques
minutes avant d'essayer d’allumer
à nouveau les brûleurs.
3.5 Arrêt de l’appareil
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant un
certain temps, fermez la vanne
d'alimentation en gaz, débranchez
l’appareil de la prise murale et retirez la
batterie.
Avant de le réutiliser, vérifiez que les sorties
de gaz ne sont pas obstruées par de la
poussière ou des toiles d’araignée.
3.6 Conseils de cuisson
Cuisson directe : aliments cuits
directement sur une grille placée
sur un brûleur allumé.
Cuisson indirecte : aliments cuits
sur une grill en position adjacente
au brûleur allumé.
• Pendant la cuisson indirecte le couvercle
(le cas échéant) doit être laissé fermé et
ouvert seulement si la température
dépasse 300 °C. Refermez-le après 5
minutes.
• Il est conseillé de verser de l’eau dans
les plateaux de dégivrage pour obtenir
des résultats de cuisson plus succulente
et simplifier le nettoyage du barbecue
après usage.
• Le préchauffage doit toujours être
effectué au minimum.
FR
79
Page 14
Utilisation
• Pour les cuissons nécessitant un grillage
plus puissant, préchauffez pendant 15
minutes.
• Pour la cuisson indirecte, préchauffez en
allumant le brûleur où les aliments
doivent être placés pendant 5 minutes à
la valeur minimale et les autres brûleurs
au réglage maximum pendant 10
minutes.
• Pour les cuissons directes (viande ou
poisson), si le feu vif brûle les aliments,
baisser l’intensité des brûleurs à l'aide de
la manette ou déplacer l'aliment.
• Pendant la cuisson, il est recommandé
d’enlever le couvercle du compartiment
des déchets liquides pour permettre aux
fumées de cuisson de s’échapper.
Viande (cuisson directe)
Les brûleurs doivent être réglés au
maximum. La durée de cuisson varie selon
l'épaisseur de l'aliment et le goût personnel.
Pour obtenir une bonne grillade, il est
conseillé de commencer la cuisson à la
puissance maximum et de régler ensuite (à
l'aide des manettes) les brûleurs sur une
valeur moyenne / minimale pour permettre
à la viande de cuire complètement à
l'intérieur et de ne pas brûler à l'extérieur.
L’apparition de flammes, notamment lors de
la cuisson du porc (c'est-à-dire d'aliments
gras), est normale et causée par
l’écoulement de matières grasses. N'ayez
pas peur. Déplacez tout simplement les
aliments que l'on est en train de cuire vers
une autre zone de la grille.
De ce fait, il est préférable de ne pas
remplir complètement la grille d'aliments à
cuisiner.
Il est recommandé de préchauffer
les brûleurs à la puissance
maximale pendant 5-10 minutes
avec le couvercle (le cas échéant)
fermé, selon l'épaisseur de la
viande.
80
Page 15
Utilisation
Viande (cuisson indirecte)
Après le préchauffage des brûleurs au
réglage minimum et le couvercle (le cas
échéant) fermé, placez la viande sur la
grille à côté du brûleur allumé. Par
exemple, la viande peut être placée sur la
grille centrale après avoir allumé les
brûleurs latéraux.
L’avantage de la cuisson indirecte est que
la chaleur est moins intense. Commencez la
cuisson avec les brûleurs réglés sur la valeur
minimale puis augmentez graduellement.
Naturellement les temps sont plus longs que
pour une cuisson directe, mais un résultat
optimal est garanti.
Tableau indicatif des cuissons
Chaleur
Température
(°C)
Réglage du brûleurApproprié pour
De gros morceaux de viande ou de
poisson comme les rôtis, les poulets entiers,
l’agneau et d'autres coupes
particulièrement épaisses/grasses sont
adaptés pour la cuisson indirecte.
Légumes et poisson (cuisson directe)
Disposez les légumes et/ou le poisson sur
la grille après le préchauffage. Étant donné
la nature de ces aliments, les brûleurs
doivent être réglés au minimum.
Il est recommandé de préchauffer
les brûleurs à la puissance
minimale pendant 15 minutes avec
le couvercle (le cas échéant)
fermé.
FR
Élevée
MoyenneÉlevée
Moyenne
MoyenneBasse
Basse
230 - 250Maximum
200Moyen-Maximum
160 - 180Intermédiaire
150Moyen-Minimum
110 - 120Minimum
Préchauffage avant de commencer la cuisson.
Cuisson directe des coupes minces de viande, de
poisson et de légumes
Cuisson directe des coupes de viande d’épaisseur
moyenne (par exemple un demi-poulet) et cuisson
indirecte.
Cuisson indirecte et fumée, ou pour garder au chaud
les aliments déjà grillés.
Cuisson fumée et indirecte de gros morceaux
d’aliments gras ou délicats, ou pour garder au chaud
les aliments déjà grillés.
81
Page 16
Cuisson au barbecue
Utilisation
Mets
Tranches de bœuf
Bifteck d'aloyau
Filet de bœuf
Poulet en morceaux
Poulet entier
Côtelettes
Flanc de porc
Cou de porc entier
Rôti de porc farci
Jarret de porc
Côtes levées
Saucisses
Gigot d'agneau
Oignons en tranches
Aubergines en tranches
Pommes de terre entières
Pommes de terre en morceaux
Courgettes
Poivrons
Type de
cuisson
Directe0,510’3’ - 5’
Directe 2 = 4 pcs.15’4’ par côté
Directe1,510’40’ - 50’
Directe210’45’
Flamme au maximum
Flamme moyenne-haute
Flamme moyenne-haute
Flamme au minimum
Flamme moyenne-au minimum
Flamme moyenne
Flamme moyenne
Flamme au minimum, puis augmenter
Flamme au minimum, puis augmenter
Flamme au minimum, puis augmenter
Flamme moyenne-au minimum, tourner
souvent les aliments
Flamme moyenne-au minimum
Sur plaque en acier inoxydable
Sur plaque en acier inoxydable
Flamme moyenne
Flamme au maximum
Flamme moyenne
Flamme moyenne-au minimum
Flamme moyenne
Grosses crevettes
Truite
Petits poissons (p.e. hareng)
Daurade
Filets/darnes de saumon
Bar
Ananas
Tranches de polenta
Tranches de bruschetta
Pain
82
Directe0,7510’10’ - 12’
Directe110’18’
Directe0,315’4’ par côté
Indirecte310’40’
Directe0,510’15’
Directe110’40’
Directe0,810’8’
Directe110’4’-5’ par côté
Directe15’6’-8’ par côté
Directe0,25’20’ - 25’
Flamme moyenne-au minimum
Flamme au minimum
Flamme max. sur plaque en acier inoxydable
Flamme moyenne-au minimum
Flamme au minimum
Flamme au minimum
Flamme au minimum
Flamme au maximum
Flamme moyenne-au minimum
Flamme au minimum
Page 17
Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ou de racloirs métalliques
tranchants.
• Ne lavez pas les composants
amovibles tels que les grilles et la
plaque chauffante dans le lave-vaisselle.
• Tout résidu alimentaire précédent doit
toujours être nettoyé avant la cuisson.
4.2 Nettoyage de l'appareil
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
Plaque et grilles
Pour de meilleurs résultats, nettoyez la
plaque chauffante et les grilles lorsqu’elles
sont encore tièdes. En portant des gants
résistants à la chaleur, trempez-les dans de
l’eau puis frottez avec une brosse à poils en
laiton pour enlever tout résidu d’aliment.
Terminez le nettoyage en lavant les grilles
avec un détergent dégraissant et rincez
soigneusement.
FR
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
83
Page 18
Nettoyage et entretien
Conduit
Retirez les grilles et la plaque chauffante et
ensuite les diffuseurs.
Support arrière
1. Retirez les grilles et la plaque chauffante
et ensuite les diffuseurs.
2. Soulevez le support arrière vers le haut
pour le retirer.
3. Nettoyez le support et remontez-le en
suivant les instructions données ci-dessus.
Plateaux de dégivrage
1. Saisissez la broche A du conduit et
soulevez-le.
2. Tirez le conduit vers la droite pour
l’extraire.
3. Nettoyez le conduit et remontez-le en
suivant les instructions données ci-dessus.
84
Après la cuisson, retirez soigneusement les
plateaux de dégivrage et versez la graisse
dans un récipient approprié, pour
l’élimination conformément à la
réglementation locale. L’huile ou la graisse
dérivée des cuissons de viande et de
poisson ne doit pas être jetée, par exemple
dans les égouts ou dans les éviers ;
recueillez-les dans des récipients
appropriés et remettez-les à des centres de
collecte prévus par les normes en vigueur.
Nettoyez les plateaux de dégivrage avec
des produits non abrasifs appropriés et
remettez-les en place.
Page 19
Nettoyage et entretien
Retrait des plateaux de dégivrage
Retirez les grilles et la plaque chauffante et
ensuite les diffuseurs.
1. Soulevez les plateaux de dégivrage
quelques centimètres (un à la fois) et
déplacez-les vers la gauche.
Brûleurs
Périodiquement, contrôlez que les brûleurs
s’allument complètement et qu’aucun trou
de sortie du gaz n’est bouché.
Si l’on remarque qu’un brûleur ne s’allume
pas complètement, soufflez de l’air
comprimé pour libérer les trous bouchés
par la poussière ou les toiles d’araignée,
cela devrait suffire. Si cette opération n’est
pas efficace, il est possible de démonter les
brûleurs pour un nettoyage plus soigné, par
exemple en passant une aiguille dans les
trous bouchés et souffler de l’air comprimé
directement dans le brûleur.
FR
2. Pivotez le plateau vers le haut afin de
l’extraire à travers l’espace entre les
deux brûleurs.
3. Nettoyez les plateaux de dégivrage et
remettez-les en place en suivant les
instructions données ci-dessus.
85
Page 20
Nettoyage et entretien
Retrait des brûleurs
Retirez les grilles et la plaque chauffante et
ensuite les diffuseurs.
Retirez le support arrière (voir « Support
arrière »).
1. Dévissez la vis de fixation A.
4.3 Entretien extraordinaire
Parties sous tension
Danger d’électrocution
• Assurez-vous que l’appareil est éteint pour
éviter tout risque de choc électrique.
Remplacement de la batterie
1. Tournez la partie supérieure de la
batterie de 90° dans le sens horaire.
2. Faites rentrer l’embout d’un tournevis B
dans la fente D, appuyez vers le haut et
enlevez le conteneur C du logement A.
2. Les brûleurs peuvent être retirés de leurs
bases à l’avant de l’appareil B pour un
nettoyage plus approfondi.
3. Remontez les brûleurs après le
nettoyage. Montez la partie avant dans
sa base B, puis revissez la vis de fixation
A.
86
3. Après le remplacement de la batterie E,
replacez le conteneur dans son
logement, en veillant à ce que la fente D
est orientée vers l’intérieur.
Si l’on n’utilise pas l’appareil
pendant une longue période, il est
recommandé d’extraire la batterie
de son logement.
Page 21
Installation
5 Installation
5.1 Avertissement de sécurité
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
• Cet appareil ne doit être installé sur
aucun matériau combustible.
• Vérifiez que la structure de support
dispose des ouvertures requises.
• Placages, adhésifs ou revêtements en
plastique de meubles adjacents doivent
être résistant à la température.
• Gardez une distance latérale minimale
de 100 mm et arrière de 250 mm de
tout matériau combustible.
• Un tirant d’air d’au moins 1000 mm doit
être maintenu entre la partie supérieure
de la surface de cuisson et tout matériau
combustible.
• Si on l’utilise dans un local fermé, prévoir
une aération tel qu’on l’indique au
chapitre 5.5 Positionnement.
Le gaz est hautement explosif et
peut causer des blessures graves
et des dommages matériels si on le
laisse s’accumuler et s’enflammer.
• Évitez l’exposition au vent car cela va
affecter les performances de cuisson et
l’efficacité du brûleur. Si cela ne peut
pas être évité il pourrait être nécessaire
un blindage.
• L’appareil doit disposer d’un panneau
non-inflammable sous le barbecue pour
éviter la surchauffe. Le panneau doit être
placé à 30 mm de la base de l’appareil.
Sur le fond de l’appareil sont prévues
des entretoises pour éviter que le
panneau soit trop près de la base.
L’installation manquée du panneau
non-inflammable, expose
l’utilisateur au possible contact
accidentel avec des parties
coupantes ou chaudes.
Découpe du plan de travail
Cette intervention nécessite de
travaux de maçonnerie et/ou de
menuiserie, par conséquent elle
doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Cet appareil ne doit être installé sur
aucun matériau combustible.
Cet appareil peut être installé dans une
structure de support de type île ou bien sur
un plan de travail équipé de paroi arrière :
• S’il est installé sur une structure de
support de type île, l’appareil doit être
placé au centre.
FR
87
Page 22
Installation
• Si installé sur un plan de travail avec la
paroi arrière, assurez-vous que le plan
de travail est constitué d’un matériau non
inflammable.
Créez une ouverture dans le plan de travail
de la structure de support en fonction des
dimensions indiquées dans la figure (toutes
les mesures sont indiquées en mm).
Cet appareil nécessite d’une
ouverture à l’avant dans la
structure de support.
Pendant la cuisson, veillez à ne
pas obstruer le trou de drainage
de la graisse à l’avant de
l’appareil. Si nécessaire, nettoyezle soigneusement en vous servant
d’ustensiles en bois ou en
plastique.
Entaille pour le passage du tube pour le
raccordement.
Réalisez une entaille circulaire d’un
diamètre minimum de 100 mm pour
permettre le raccordement aux
branchements électriques et du gaz.
L’entaille peut être réalisée du côté droit ou
à l’arrière, toujours dans la partie droite de
la structure de support, au niveau de
l’entrée du gaz de l’appareil.
(toutes les mesures sont exprimées en mm).
Vue latérale
88
Vue postérieure
Page 23
Installation
En alternative, on peut également réaliser
une entaille circulaire d’un diamètre
minimum de 100 mm sur le panneau
ininflammable situé sous l’appareil.
Dans ce cas, il est recommandé de monter
la rallonge de l’entrée du gaz fournie avant
de positionner l’appareil dans la structure
de support.
5.2 Raccordement du gaz
Fuite de gaz
Danger d’explosion
• Après toute intervention sur l’appareil,
vérifiez que le couple de serrage des
connexions du gaz est compris entre 10
Nm et 15 Nm.
• Une fois l’installation terminée, vérifiez la
présence d’éventuelles fuites avec une
solution savonneuse, mais jamais avec une
flamme.
• Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas
au contact des parties mobiles ni écrasés.
• N’utilisez jamais une flamme pour vérifier
si le gaz s'échappe correctement par les
brûleurs, ou pour rechercher des fuites de
gaz dans l'appareil.
• Quand vous branchez l’appareil à la
bouteille, utilisez uniquement les raccords
et les régulateurs fournis avec l’appareil.
Ces produits sont également disponibles
auprès de nos centres de service autorisés.
L’utilisation d'autres produits peut
gravement compromettre la sécurité de
l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation du compartiment de la bouteille.
• Si le fonctionnement cesse d’être optimal,
NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L’APPAREIL,
mais adressez-vous au centre d’assistance
autorisé le plus proche.
FR
Informations générales
Cet appareil est conçu pour une installation
au GPL ou au gaz naturel. Reportez-vous à
« Tableaux des caractéristiques des brûleurs
et injecteurs » pour connaître la pression
des brûleurs et les tailles appropriées des
injecteurs.
89
Page 24
Installation
Lorsque l’appareil doit être connecté au
gaz naturel, le régulateur de pression fourni
doit être monté sur l’entrée du gaz. Un point
de test (pour vérifier la pression de gaz) est
alimenté soit par le régulateur soit par un
raccord séparé dans le cas d’appareils
GPL (à gaz propane).
Raccordement au gaz liquide
Tous les réglages nécessaires au
fonctionnement correct de l’appareil sont
effectués en usine. La seule procédure
nécessaire pour un fonctionnement correct
est la connexion du tuyau fourni avec
l’appareil.
Un tuyau en caoutchouc avec régulateur
de pression et raccords est fourni avec
l’appareil. Le régulateur de pression est
réglé en usine pour assurer que l’appareil
fonctionne selon les standards les plus
élevés.
Utilisez le régulateur de pression selon les
directives EN et effectuez la connexion sur
la bouteille de gaz selon les directives
énoncées dans les règlements en vigueur.
Type de bouteilles GPL.
Utilisation impropre
Risque d’explosion
• Manipulez toujours la bouteille avec
soin.
• Utilisez toujours la bouteille en position
verticale.
• Positionnez la bouteille dans un lieu
accessible afin d’en faciliter l’ouverture
ou la fermeture.
• Conservez la bouteille à l’écart des
sources de chaleur.
On peut utiliser différents types de bouteilles
sur cet appareil. On conseille toutefois
d'utiliser des bouteilles GPL ayant les
caractéristiques figurant dans le tableau.
La pression d’alimentation doit être
conforme aux valeurs indiquées dans le
tableau « Type de gaz et Pays
d’appartenance ».
Pour le montage ou le
remplacement du tuyau (contrôlez
périodiquement la date de
péremption de ce dernier),
consultez les normes en vigueur.
90
Charge maximale
(Kg)
10600270
15650315
(mm)
H
Ø
(mm)
Page 25
Installation
Positionnement des bouteilles
Exemple d’une bouteille positionnée sur le
côté
Exemple d’une bouteille positionnée à
l’arrière
Raccordement avec un tuyau en caoutchouc
Vérifiez que toutes les conditions suivantes
sont respectées :
• que le tuyau soit fixé à son embout avec
des colliers de serrage ;
• que l’installation avec un tuyau en
caoutchouc soit réalisée de telle sorte
que la longueur de la conduite ne
dépasse pas 1,5 mètre.
• que le tuyau ne soit jamais au contact
des murs chauds, tout le long de son
parcours (max. 50 °C) ;
• que le tuyau ne soit sujet à aucun effort
de traction ou tension et ne présente de
virages serrés ni d’étranglements ;
FR
Exemple d’une bouteille positionnée sous le
panneau non inflammable
• que le tuyau ne soit pas au contact de
corps tranchants ou d’angles vifs ;
• si le tuyau n’est pas parfaitement
étanche et s’il est la cause d’une fuite de
gaz dans l’environnement, n’essayez
pas de le réparer ; remplacez-le par un
tuyau neuf ;
91
Page 26
Installation
• Vérifiez que les termes d’expiration du
tuyau, imprimés directement sur celui-ci,
ne soient pas dépassés.
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz à l’aide d’un tuyau en
caoutchouc conforme aux caractéristiques
visées par la norme en vigueur (vérifiez que
le sigle de la norme est bien imprimé sur le
tuyau).
Vissez soigneusement l’embout 3 au
raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228-
1) de l’appareil en interposant le joint 2. En
fonction du diamètre du tuyau de gaz
utilisé, il est possible de visser également
l’embout 4 sur l’embout 3. Après avoir serré
le(s) raccord(s) de(s) tuyau(x), appuyez le
tuyau de gaz 6 sur le raccord du tuyau et
fixez-le avec la pince conforme à la norme
en vigueur.
5.3 Adaptation aux différents types
de gaz
L’appareil est pré-réglé pour le
gaz liquide à une pression de 2830/37 mbar.
En cas d’utilisation d’autres types de gaz, il
faut remplacer les injecteurs des brûleurs,
puis régler la flamme minimum sur les
robinets du gaz.
Remplacement des injecteurs
1. Retirez les grilles et la plaque chauffante,
les diffuseurs et ensuite les composants
(voir « Diffuseurs »).
2. Retirez les brûleurs (voir « Retrait des
brûleurs »).
3. Remplacez les injecteurs à l’aide d’une
clé à douille de 7 mm selon le gaz à
utiliser (voir « Tableaux des
caractéristiques des brûleurs et
injecteurs »).
92
Le raccordement avec un tuyau en
caoutchouc conforme à la norme
en vigueur peut être réalisé
seulement s’il est possible
d’inspecter le tuyau sur toute sa
longueur.
Le diamètre interne du tube doit
être de 8 mm pour le GAZ
LIQUIDE et de 13 mm pour le
méthane.
4. Remettez bien en place les brûleurs dans
leurs logements.
Réglage du minimum pour le méthane
Allumez le brûleur et mettez-le en position
minimum. Extrayez la poignée du robinet
de gaz et agissez sur la vis de réglage
située à côté de la tige du robinet (selon les
modèles), jusqu’à obtenir une flamme
minimale régulière.
Page 27
Installation
Remontez la poignée et vérifiez la stabilité
de la flamme du brûleur.
Tournez rapidement la poignée du
maximum au minimum : la flamme ne doit
pas s’éteindre. Répétez cette opération
pour tous les robinets.
Réglage du minimum pour le gaz liquide
Serrez complètement la vis logée à côté de
la tige du robinet en sens horaire.
Après avoir effectué le réglage
avec un gaz différent du gaz pour
lequel l’appareil a été réglé à
l’usine, remplacez l’étiquette de
réglage du gaz appliquée à
l’appareil par celle qui correspond
au nouveau gaz employé. Celle-ci
se trouve à l’intérieur de
l’enveloppe contenant les
injecteurs (si elle est prévue).
Lubrification des robinets gaz
Avec le temps, il peut arriver que les
robinets à gaz tournent difficilement et se
bloquent. Nettoyez-les à l’intérieur et en
remplacer la graisse lubrifiante.
Vérifiez la présence de fuites de gaz
Ces opérations doivent être
effectuées lors de la première
connexion du barbecue et chaque
fois qu'il est connecté et
déconnecté de l’alimentation du
gaz.
FR
Après raccordement du tuyau du barbecue
à l’alimentation du gaz (GPL), exécutez les
opérations suivantes :
1. Ouvrez la vanne du gaz située sur la
bouteille de GPL (ou tournez le robinet
pour l’alimentation au Méthane),
N’ESSAYEZ JAMAIS D’ALLUMER LES
BRULEURS.
2. En présence de gaz sous pression dans
le tuyau, contrôlez la présence de fuites
éventuelles sur toutes les connexions en
utilisant une solution savonneuse à base
d’eau. Ne jamais utiliser de flamme
pour identifier les fuites.
3. En présence d’une fuite éventuelle, des
bulles se formeront au niveau de la
connexion par laquelle s’échappe le
gaz.
4. Fermez le robinet du gaz sur la bouteille,
serrez la connexion défectueuse et
répétez le test.
5. Si les fuites de gaz persistent, contactez
le fournisseur le plus proche.
N’utilisez jamais de flamme pour
détecter les fuites.
Cette opération devra être
effectuée par un technicien
spécialisé.
Vous pouvez identifier les types de
gaz disponibles suivant le pays
d’installation. Référez-vous au
numéro de l’en-tête pour identifier
les valeurs correctes dans les «
Tableaux des caractéristiques des
brûleurs et injecteurs ».
•••••••••
••••
••
•••
•
•
•••
••
•
•
Réglage de l’air primaire
Les opérations suivantes doivent être
effectuées pour chaque brûleur de
l’appareil :
• Mettez la vis A du manchon du
régulateur d'air en position selon le type
de gaz à utiliser, en consultant le tableau
ci-dessous.
Serrez la vis du régulateur, en vous assurant
que la distance X est correcte.
94
Page 29
Installation
Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
Gaz Méthane G20
1
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm) - X =
Gaz Méthane G25
2
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm) - X =
Gaz Liquide G30/31
3
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm) - X =
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
Gaz Liquide G30/31
4
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm) - X =
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
Gaz de Ville *
5
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm) - X =
Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d’assistance agréés.
* uniquement sur des produits à valves.
3,5
135
1800
5
3,5
135
1800
1
3,5
87
1800
5
255
250
3,5
75
1800
5
255
250
3,4
280
1800
3
FR
95
Page 30
Installation
5.4 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Un technicien autorisé doit effectuer le
branchement électrique.
• Munissez-vous de dispositifs de
protection individuelle.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistants à une
température d'au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d'alimentation du bornier
doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage, est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d’alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d'installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d’une prise et
d’une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
96
Page 31
Installation
5.5 Positionnement
Appareil lourd
Danger de blessures par
écrasement
• Positionnez l'appareil dans la structure
de support avec l'aide d'une autre
personne.
Placez le barbecue comme suit :
• Dans un boîtier avec des parois de tous
les côtés, mais au moins une ouverture
permanente au niveau du sol et sans
couverture supérieure.
• Avec une fermeture partielle qui
comprend un couvercle supérieur et pas
plus de deux parois.
• Avec une fermeture partielle qui
comprend une couverture du plafond
mais avec deux murs seulement avec les
exigences suivantes : Au moins 25 % de
la surface totale de la paroi est
totalement ouverte ; Au moins 30 % de la
surface restante est ouverte et non
délimitée.
FR
• Dans le cas de balcons, au moins 20 %
de la somme des superficies des parois
latérales, arrière et avant est ouverte et
pas restreinte.
N’utilisez pas l’appareil en
l’exposant directement aux agents
atmosphériques.
Une fois refroidi, l’appareil doit
être dûment protégé contre les
agents atmosphériques qui
risquent d’endommager les
composants électriques.
97
Page 32
Installation
Dimensions hors tout de l’appareil (mm)
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.