Generelle sikkerhetsregler385
Installasjon390
Produktets formål391
Denne bruksanvisningen391
Produsentens ansvar391
Typeskilt391
Avhending391
Informasjon for kontrollorganer392
For å spare energi392
Hvordan lese bruksanvisningen392
BESKRIVELSE392
Generell beskrivelse392
Platetopp393
Betjeningspanel394
Andre deler394
Tilbehør394
BRUK395
Innledende oppgaver395
Bruk av tilbehøret395
Bruk av koketoppen396
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige
anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid. For mer
informasjon om produktet kan du besøke: www.smeg.com
Bruk av oppbevaringsrommet (der det finnes)399
Bruk av ovnen399
Digital programmeringsenhet400
Bruk av temperatursonden (kun på noen modeller)
402
Tilberedningsråd403
Veiledende tabell for tilberedning404
Veiledende tabell for tilberedning med
temperatursonde (kun på enkelte modeller)405
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD406
Rengjøring av apparatet406
Rengjøring av den glasskeramiske platetoppen 406
Knapper407
Rengjøring av døren407
Rengjøring av ovnsrommet408
Vapor Clean (kun enkelte modeller)409
Ekstraordinært vedlikehold409
INSTALLASJON410
Plassering410
Strømtilkobling412
For installatøren413
ADVARSEL
Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de
tilgjengelige delene blir svært
varme under bruk. Barn må
holdes på avstand fra
produktet.
• Produktet blir svært varmt under
bruk. Vær forsiktig så du ikke
berører varmeelementene inne
i ovnen.
• Bruk grytevotter når du setter
inn eller tar ut varm mat, samt
når mat flyttes i ovnsrommet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp
med vann. Slå av produktet og
dekk til flammen med et lokk
eller et brannteppe.
• Dette produktet kan brukes av
barn som er eldre enn 8 år og
av personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller med manglende
erfaring og kunnskap, gitt at de
er under tilsyn eller har fått
instrukser om sikker bruk av
produktet og om farene som er
forbundet med bruk av dette.
• Barn må ikke leke med
produktet.
• Hold barn som er yngre enn 8
ADVARSEL - 385914779682/A
år unna produktet, hvis de ikke
er under konstant tilsyn.
• Ikke la barn som er yngre enn 8
år oppholde seg i nærheten av
produktet under bruk.
• Rengjøring og vedlikehold må
ikke utføres av barn uten
oppsyn.
• Vær spesielt oppmerksom på at
kokesonene varmes opp svært
raskt. Unngå å varme opp
tomme kjeler. Fare for
overoppheting.
• Etter bruk må kokesonene slås
av. De holder seg meget varme
over en viss tid etter at de ble
slått av. Ikke berør
platetoppens overflate.
• Stekeprosessen må alltid
overvåkes. En kortvarig
tilberedning må overvåkes
kontinuerlig.
• ADVARSEL: Å tilberede mat
som inneholder fett og/eller
olje uten å følge med kan være
farlig og vil kunne føre til brann.
Man må ALDRI forsøke å
slukke en brann med vann, men
slå av apparatet og dekke til
flammen, for eksempel med et
lokk eller et teppe.
• Ikke bruk booster-funksjonen
eller / Double Booster (hvis de
finnes) til å varme opp fet mat
eller olje, da dette utgjør en
brannfare.
• Under tilberedning må ikke
metallgjenstander som bestikk
eller dekketøy plasseres på
platetoppen, da den kan
overopphetes.
• Ikke bruk hermetikkbokser,
lukkede beholdere, servise og
plastbeholdere til tilberedning.
• Ikke stikk skarpe gjenstander av
metall (bestikk eller redskaper)
inn i slissene på apparatet.
• Ikke bruk eller oppbevar
brennbare materialer i
nærheten av apparatet.
• Ikke hell vann direkte på svært
varme bakebrett.
• Ovnsdøra må være stengt
under tilberedningen.
• Hvis du må sjekke maten eller
når tilberedningen er ferdig,
åpne døra 5 centimeter i noen
få sekunder, la dampen slippe
ut, og åpne så døra helt.
• Ikke åpne
oppbevaringsrommet (der det
finnes) når ovnen er på og
fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i
oppbevaringsrommet (der det
finnes) vil kunne bli svært varme
når ovnen er i bruk.
• Slå av produktet etter bruk.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut
støpselet (hvis det finnes).
• IKKE BRUK ELLER OPPBEVAR
BRENNBARE MATERIALER
INNE I
OPPBEVARINGKAMMERET
(HVIS DETTE FINNES), OG
HELLER IKKE I NÆRHETEN AV
APPARATET.
• IKKE BRUK SPRAYFLASKER I
386 - ADVARSEL914779682/A
N
NÆRHETEN AV PRODUKTET
MENS DET ER I FUNKSJON.
• IKKE FORETA ENDRINGER PÅ
DETTE PRODUKTET.
• Før alle slags inngrep på
produktet (installasjon,
vedlikehold, posisjonering eller
flytting), må det alltid benyttes
personlig verneutstyr.
• Ikke rengjør apparatet mens
det fremdeles er varmt eller i
funksjon.
• Før alle slags inngrep på
produktet, må du koble fra
strømmen.
• ADVARSEL: Før du skifter ut
lyspærene i den innvendige
belysningen må du forsikre deg
om at apparatet er avslått og at
strømforsyningen er koblet fra
eller slått av ved hjelp av
hovedbryteren.
• Lyspærene som brukes i dette
er apparatet er spesifikke
pærer for bruk i
husholdningsapparater. De må
ikke brukes til belysning i
hjemmet.
• Prøv aldri å reparere produktet
selv, eller uten hjelp fra
autoriserte tekniske fagfolk.
• For å unngå enhver fare, må du
kontakte teknisk service
øyeblikkelig dersom
strømkabelen er skadet. De vil
sørge for utskifting.
• Hvis det oppstår sprekker eller
hvis kokeflaten i glasskeramikk
skulle bli ødelagt, må du slå av
produktet umiddelbart. Koble
fra strømforsyningen og kontakt
teknisk service.
• Ikke berør eller rengjør
platetoppens overflate mens
den er i bruk, eller når
kontrollampene for restvarme
lyser.
• Aktiver funksjonssperren hvis
barn eller husdyr som kan nå
platetoppen er i nærheten.
• Slå av platene etter bruk. Du
må aldri stole på kun
kokekarsensoren.
• Pass ekstra godt på barna, da
det er vanskelig for dem å se
indikasjonen på restvarme. Etter
bruk holder kokesonene seg
meget varme over en viss tid,
selv om de er slått av. Pass på
at barn aldri kommer i kontakt
med dem.
• Personer med pacemakere
eller andre lignende
innretninger må først sørge for
at bruk av disse enhetene ikke
settes i fare av det induktive
feltet, hvis frekvensområde er
mellom 20 og 50 kHz.
• I henhold til bestemmelsene om
elektromagnetisk kompatibilitet,
faller induksjonstoppen inn
under gruppe 2 og klasse B
(EN 55011).
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende aggressive
rengjøringsmidler eller spisse
metallskraper til rengjøring av
ADVARSEL - 387914779682/A
glassdørene i stekeovnen.
Disse kan lage riper i overflaten
og føre til at glasset sprekker.
• Bruk eventuelt redskaper i tre
eller plast.
• Ikke bruk dampstråler til
rengjøring av produktet.
• Apparatet må ikke brukes til å
sette ting på.
• Ikke dekk til ventilasjons- og
varmespredningsåpninger.
• Ikke sitt på produktet.
• Du må ikke lene deg mot eller
sette deg på den åpne døren
på produktet.
• Rister og bakebrett må settes
inn i ovnsstigene til de stopper.
De mekaniske sikkerhetslåsene
som hindrer at disse kan trekkes
ut, må være vendt nedover og
mot ovnens bakre del.
• Hold alltid øye med apparatet
under tilberedninger som kan
forårsake overoppheting og
brann i olje og fett. Utvis
maksimal forsiktighet
• Fare for brann: Ikke legg
gjenstander oppå kokeflatene.
• Ikke spray noen sprayprodukter
i nærheten av ovnen.
• PRODUKTET MÅ IKKE UNDER
NOEN OMSTENDIGHETER
BRUKES TIL Å VARME OPP
ROM.
• Ikke bruk servise eller
beholdere i plast til
tilberedning.
• Ikke sett hermetikkbokser eller
lukkede beholdere inn i
ovnsrommet.
• Fjern alle bakebrettene og
ristene som ikke skal brukes
under tilberedning fra
ovnsrommet.
• Ikke dekk til bunnen i
ovnsrommet med
aluminiumsfolie.
• Plasser ikke kasseroller eller
bakebrett direkte på bunnen i
ovnsrommet.
• Hvis man skulle bruke
bakepapir, må man legge det
slik at det ikke kommer i veien
for sirkulasjonen av varmluft i
ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å
plassere kokekar eller
bakebrett direkte på det
innvendige glasset.
• Kokekarene og grillpannene
må plasseres innenfor
omkretsen til platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må
ha flat og jevn bunn.
• Ved søl eller lignende, fjern den
sølte væsken fra platetoppen.
• Ikke hell syreholdige stoffer, slik
som sitronsaft eller eddik, på
platetoppen.
• Ikke spill sukker eller søte
blandinger på platetoppen
under tilberedningen.
• Ikke legg materialer eller
388 - ADVARSEL914779682/A
N
produkter som kan smelte eller
antennes (papir, plast eller
aluminiumsfolie) på
platetoppen under
tilberedningen.
• Ikke bruk dampstråler til
rengjøring av produktet.
• Plasser kokekarene direkte på
flaten av glasskeramikk.
• Ikke sett tomme kokekar eller
panner på påslåtte kokesoner.
• Bruk ikke grove eller slipende
materialer eller kvasse
metallskraper.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter
som inneholder klor,
ammoniakk eller blekemiddel
på ståldeler, eller deler med
metallisk overflatefinish (f.eks.
anodisering, fornikling eller
kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler
(f.eks. produkter i pulverform,
flekkfjernere og stålsvamper).
• Overflatene i glasskeramikk er
svært resistente overfor støt,
men unngå likevel at harde og
tunge gjenstander faller ned på
kokeflaten, da de vil kunne
skade den.
• Bruk aldri den åpne døren som
håndtak til å løfte produktet på
plass i innbyggingsmøbelet
under montering.
• Unngå for mye trykk på
ovnsdøren når den er åpen.
• Forsikre deg om at ingen
gjenstander klemmes fast i
dørene.
• Ikke bruk håndtaket til å løfte
eller flytte dette produktet.
Temperatursonde (der det finnes)
• Ikke ta på stangen eller spissen
av temperatursonden etter å ha
brukt den.
• Beskytt hendene med
grytevotter når du bruker
temperatursonden.
• Ikke lag riper eller skader på
de emaljerte eller kromerte
overflatene med spissen eller
pluggen på temperatursonden.
• Ikke sett temperatursonden inn i
åpninger eller hull på
produktet.
• Når du ikke bruker
temperatursonden må du passe
på at beskyttelsesdekselet er
korrekt lukket.
• Ikke forlat temperatursonden
uten oppsyn.
• La ikke barn leke med sonden.
• Pass på at du ikke skader deg
på noen av de spisse delene
av sonden.
• Ikke dra i kabelen for å fjerne
temperatursonden fra uttaket
eller fra strømforsyningen.
• Pass på at verken
temperatursonden eller
kabelen henger seg fast i døra.
• Pass på at temperatursonden
eller tilhørende ledning kommer
i kontakt med
varmeelementene i
ovnsrommet.
ADVARSEL - 389914779682/A
• Ingen deler av
temperatursonden må komme i
kontakt med veggene i
ovnsrommet, med
varmeelementene, med ristene
eller med stekebrettene når
disse fremdeles er varme.
• Temperatursonden skal ikke
oppbevares inni produktet.
• Fjern temperatursonden fra
ovnen før du gjennomfører
pyrolysen (der dette er
tilgjengelig).
• Ikke bruk temperatursonden
under pyrolysen (der dette er
tilgjengelig).
• Forsikre deg om at pluggen på
sonden er satt helt inn i uttaket.
• Ikke bruk sonden for å sette inn
eller fjerne matvarene fra
ovnsrommet.
• Bruk kun temperatursonden
som medfølger apparatet.
Installasjon
• DETTE PRODUKTET MÅ IKKE
INSTALLERES I BÅTER ELLER
CAMPINGVOGNER.
• Dette produktet må ikke
installeres på en sokkel.
• Før alle slags inngrep på
produktet (installasjon,
vedlikehold, plassering eller
flytting), må du alltid benytte
egnet personlig verneutstyr.
• Plasser produktet inn i
innbyggingsmøbelet ved hjelp
av en annen person.
• Kontroller at møbelet er utstyrt
med alle nødvendige åpninger.
• Kontroller at møbelmaterialet er
varmebestandig.
• For å unngå eventuell
overoppheting må ikke
produktet installeres bak en
innbyggingsdør eller et panel.
• Installasjon og service må
utføres av autoriserte tekniske
fagfolk, i samsvar med
gjeldende standarder.
• Elektriske tilkoblinger må utføres
av autorisert teknisk personell.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge
reglene fastlagt av
sikkerhetsnormene for elektriske
anlegg.
• Bruk ledninger som tåler en
temperatur på minst 90 °C.
• Skruene til
forsyningsledningene på
klemmebrettet må trekkes til
med et dreiemoment på 1,5 -2
Nm.
• Vær forsiktig hvis du kobler til
ytterligere elektriske apparater.
Koblingskabler må ikke komme
i kontakt med varme kokesoner.
• Installasjon og eventuell
utskifting av strømkabelen må
utelukkende utføres av teknisk
godkjent personale.
• For å unngå enhver fare, må du
kontakte teknisk service
øyeblikkelig dersom
strømkabelen er skadet. De vil
sørge for utskifting.
• Gjør det mulig å koble fra
apparatet etter installasjon, via
tilgjengelig støpsel, eller ved
390 - ADVARSEL914779682/A
N
installasjon av en bryter i
tilfellefast tilkobling.
• Sørg for en allpolet
sikkerhetsinnretning på
forsyningelinjene som
garanterer frakobling fra nettet,
med en åpningsavstand for
kontaktene som muliggjør
fullstendig frakobling under
betingelsene for overspenning i
kategori III, i samsvar med
installasjonsreglene.
• Dette apparatet kan brukes i en
høyde over havet på opptil
2000 meter.
Produktets formål
Dette produktet er tiltenkt
tilberedning av mat i et
husholdningsmiljø. Enhver annen
bruk er feilaktig bruk. I tillegg kan
den ikke brukes:
• i kjøkkenområder for ansatte i
butikker, på kontor og i andre
arbeidsmiljøer,
• på gårder/gårdsferiesteder,
• av kunder på hoteller, moteller
og bomiljøer,
• på bed and breakfast.
Denne bruksanvisningen
• Denne bruksanvisningen er en viktig del av
produktet og må derfor oppbevares i sin
helhet på et sted som er lett tilgjengelig
under hele produktets levetid.
• Før produktet brukes må denne
bruksanvisningen leses nøye.
• Forklaringene i denne bruksanvisningen
inkluderer bilder som beskriver det som
vanligvis vises på displayet. Du må likevel
være oppmerksom på at produktet kan ha
en oppdatert versjon av systemet, derfor kan
det som vises på displayet være noe
annerledes enn det som vises i
bruksanvisningen.
Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på
personer eller gjenstander forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den
som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i
brukerhåndboken,
• tukling med noen del av produktet,
• bruk av ikke-originale reservedeler.
Typeskilt
Typeskiltet viser tekniske data, serienummer og
merkenavnet til produktet. Typeskiltet må ikke
fjernes av noen grunn.
Avhending
Dette produktet, som er i
overensstemmelse med
Europaparlaments- og Rådsdirektiv
WEEE (2012/19/EU), må kasseres separat
fra annet avfall etter endt livssyklus.
I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder
dette produktet ingen stoffer i slike
konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige
for helse og miljø.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømledningen fra strømforsyningen.
For kassering av produktet:
• Kutt strømkabelen og fjern den.
• Lever inn produktet til godkjente
gjenbruksstasjoner for elektrisk og
elektronisk avfall, eller returner det til
forhandleren ved kjøp av et tilsvarende
produkt.
Produktets emballasje består av resirkulerbare
materialer som ikke forurenser.
• Lever inn emballasjen til en godkjent
gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig
måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
ADVARSEL - 391914779682/A
Informasjon for kontrollorganer
Fan forced mode
ECO-funksjonen som brukes for å bestemme
energieffektivitetsklassen i samsvar med
spesifikasjonene i den europeiske standarden
NEK-EN 60350-1.
Se avsnittet “For å spare energi “.
For å spare energi
• Forvarm produktet kun hvis dette kreves i
oppskriften.
• Hvis ikke annet er angitt på pakken, skal
frosne matvarer tines før de settes inn i
ovnsrommet.
• Dersom det skal utføres flere tilberedninger/
stekeoperasjoner, anbefaler vi å tilberede
matvarene en etter en for å utnytte det
varme ovnsrommet best mulig.
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har
evne til å absorbere varmen bedre.
BESKRIVELSE
Generell beskrivelse
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke
skal brukes under tilberedning fra
ovnsrommet.
• Stopp tilberedningen noen minutter før den
tiden som vanligvis brukes. Tilberedningen vil
fortsette for de gjenværende minuttene med
varmen som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum for å
unngå varmetap.
• Sørg for at ovnsrommet alltid er rent.
Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen bruker følgende
lesekonvensjoner:
Advarsel/Obs
Informasjon/Forslag
1 Platetopp
2 Betjeningspanel
3 Uttak for temperatursonde (kun på noen
modeller)
4 Lamper
5 Pakning
6 Dør
7 Vifter
392 - BESKRIVELSE914779682/A
8 Oppbevaringsrom
Rille for ovnsstiger
N
Platetopp
SoneMål H x L (mm)
1190 x 19612021002300
2190 x 19612016001850
3270 x 27014523003000
4180 x 18011013001400
5210 x 21012023003000
* effektene er veiledende og kan variere, de er avhengige av kokekaret som brukes som brukes,
eller av valgte innstillinger.
Fordeler med induksjonstopp
Produktet er utstyrt med en
induksjonsgenerator for hver kokesone.
Hver generator under kokeflaten
genererer et elektromagnetisk felt som
strekker seg ut gjennom den
glasskeramiske platetoppen og varmer
opp bunnen av kokekaret. I
induksjonstoppen blir induksjonsvarmen
ikke lenger overført fra kokesonen, men
oppstår direkte inne i kokekaret.
• Innsparing av energi takket være den
direkte overføringen av energi til kokekaret
(det trenges spesielle kokekar som har en
magnetiserbar bunn) sammenlignet med
tradisjonell, elektrisk tilberedning.
• Større sikkerhet takket være overføringen av
energi kun til kokekaret som er plassert på
platetoppen.
• Høy effektivitet av overføring av energi fra
sonen på induksjonstoppen til selve bunnen
av kokekaret.
• Svært raskt oppvarming.
Ø kokekar
min. (mm)
Maks. effektforbruk
(W)*
• Redusert fare for forbrenning, da kokeflaten
er kun den som varmes opp i bunnen av
kokekaret; spilt mat brenner seg ikke fast.
Strømstyring
Platetoppen er utstyrt med en
strømstyringsmodul som optimaliserer/
begrenser forbruket. Hvis innstilte effektnivåer
overskrider tillatte grenseverdier, vil det
elektroniske kretskortet automatisk sørge for
styring av platenes utgangseffekt. Modulen
forsøker å opprettholde maksimalt nivå av
tilgjengelig effekt. Nivåene som er innstilt av den
automatiske styringen, vises på displayet.
Den sonen som er først stilt inn i
kronologisk rekkefølge har prioritet.
Strømstyringsmodulen har ingen
innflytelse på produktets totale
strømforbruk.
Effektforbruk i Booster-
funksjon (W)*
BESKRIVELSE - 393914779682/A
Betjeningspanel
1 Knapper for kokesonene på toppen
Nyttig for regulering av kokesonene på
induksjonstoppen. Trykk og drei knappen med
klokka for å regulere funksjonseffekten til platen,
som går fra et minimum på 1 til et maksimum på
9. Funksjonseffekten indikeres av et display som
er plassert på platetoppen.
2 Varsellampe
Tennes for å varsle om at ovnen er i
forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er
nådd. Regelmessig slukking og tenning indikerer
at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen
holdes konstant.
3 Temperaturknapp
Med denne knappen kan du velge
tilberedningstemperaturen. Drei knappen i
klokkeretningen til ønsket verdi mellom minimum
og maksimum.
4 Digital programmeringsenhet
Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett, stille inn
programmert tilberedning og programmere det
tidsinnstilte varseluret.
5 Funksjonsknapp
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet til
forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt
ønsket funksjon, stiller du inn
tilberedningstemperaturen ved hjelp av
temperaturknappen.
Andre deler
Riller
Produktet er utstyrt med riller for plassering av
bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for
innsetting telles nedenfra og oppover (se
generell beskrivelse).
Kjølevifte
Viften avkjøler ovnene og settes i gang under
tilberedning. Viften sørger for en normal strøm av
luft som føres ut i den bakre delen av produktet
og som kan fortsette i en kort tid selv etter at
produktet er slått av.
Ikke dekk til ventilasjons- og
varmespredningsåpninger.
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i produktet slår seg
på:
• når døren åpnes,
• når man velger en hvilken som helst funksjon,
med unntak av funksjonen .
Når døren er åpen, er det ikke mulig å
slå av den innvendige belysningen.
Tilbehør
• For enkelte modeller er ikke alt tilbehør
medlevert.
• Tilbehør som kan komme i kontakt med mat
er laget av materialer i samsvar med
gjeldende regelverk.
• Originalt standardutstyr eller ekstrautstyr kan
bestilles hos autoriserte servicesentere. Bruk
kun originalt tilbehør fra produsenten.
Rist til bakebrett
Nyttig for plassering av beholdere med mat
som skal tilberedes.
394 - BESKRIVELSE914779682/A
N
Stekebrett
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer som
ligger på risten over, og for tilberedning av
kaker, pizza, kjeks og lignende.
Langpanne
Nyttig for å samle opp fett som drypper fra
matvarer som er plassert på risten ovenfor.
BRUK
Temperatursonde (kun på noen modeller)
Med temperatursonden kan du foreta en
tilberedning basert på temperaturen som
sonden måler inne i matvaren.
Beskyttelseslokk (kun enkelte modeller)
Nyttig for å lukke og beskytte festet til
temperatursonden når denne ikke brukes.
Innledende oppgaver
Se generelle sikkerhetsregler
• Fjern eventuelle beskyttelsesfilm fra utsiden
eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret.
• Fjern eventuelle merkelapper (bortsett fra
typeskiltet) fra tilbehør og hyller.
• Fjern og vask alt tilbehøret til produktet (se
kapittelet “RENGJØRING OG
VEDLIKEHOLD”).
Første oppvarming
1. Still inn en tilberedning på minst en time (se
avsnittet “Bruk av ovnen”).
2. Varm opp tomt ovnsrom til maksimal
temperatur for å fjerne vekk eventuelle
produksjonsrester.
Under oppvarming av apparatet
• Luft lokalet
• Ikke opphold deg i lokalet
Bruk av tilbehøret
Rister og panner
Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til
de stopper.
• De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer
at man uforutsett kan dra ut risten, må være
vendt nedover og mot ovnsrommets bakre
del.
Sett ristene og stekebrettene forsiktig inn
i ovnsrommet til de stopper opp.
Rengjør stekebrettene før de brukes
første gang for å fjerne eventuelle rester
fra produksjonsprosessen.
BRUK - 395914779682/A
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i bakebrettet.
På denne måten er det mulig å samle opp fett
separat fra maten som tilberedes.
Bruk av koketoppen
Produktets betjeningsknapper og
kontrollinnretninger er samlet på kontrollpanelet
foran. I nærheten av hver knapp er den
tilhørende kokesonen indikert. Du trenger bare å
dreie knappen med klokka til ønsket effekt.
Ved førstegangs kobling til strømnettet
blir det utført en automatisk kontroll som
tenner alle kontrollampene i noen
sekunder.
Etter bruk slår du av platene som har
blitt brukt ved å sette den tilhørende
knappen til posisjonen 0. Du må aldri
stole på kun kokekarsensoren.
Kokekar egnet for induksjonstopp
Kokekarene som brukes for tilberedning på
induksjon må være av metall, ha magnetiske
egenskaper og en bunn av tilstrekkelig størrelse.
Egnede kokekar:
• Kokekar i emaljert stål med tykk bunn.
• Kokekar i støpejern med emaljert bunn.
• Kokekar i flerlags rustfritt stål, ferrittisk rustfritt
stål og aluminium med spesialbunn.
Ikke egnede kokekar:
• Kokekar i messing, rustfritt stål, aluminium,
brannsikkert glass, tre, keramikk og
terrakotta.
For å sjekke om kokekaret er egnet, kan en
magnet føres nær bunnen: hvis den tiltrekkes, er
kokekaret egnet for induksjonstoppen. Hvis du
ikke har en magnet, kan du ha litt vann i
kokekaret, sette det på en kokesone og slå på
kokeplaten. Hvis symbolet vises på
displayet, betyr det at kokekaret ikke er egnet.
Bruk utelukkende kokekar med helt jevn
bunn som passer til induksjonsplatene.
Bruk av kasseroller med uregelmessig
bunn kan sette oppvarmingssystemets
effektivitet i fare, og hindre
kasserollesensorens funksjon.
Kokekarsensor
Når det ikke er noe kokekar på en kokesone,
eller hvis kokekaret er for lite, vil det ikke sendes
noen energi til sonen, og på displayet vises
symbolet . Hvis det finnes et egnet kokekar
på kokesonen, vil sensoren avdekke dette, og
slå på toppen ved det effektnivået som er stilt inn
ved hjelp av knappen. Energioverføringen
avbrytes også når du flytter kokekaret bort fra
kokesonen (på displayet vises symbolet ).
Hvis du aktiverer funksjonen med avdekking av
kokekar selv om kokekaret eller pannen som er
plassert på kokesonen er liten, vil kun den
nødvendige energien overføres.
Grenser for kokekarsensor
Minimum diameter for bunnen til kokekaret
angis av kryssmønstret på kokesonen.
Kokekar med en mindre diameter risikerer å ikke
avdekkes av sensoren, og induksjonen aktiveres
dermed ikke.
Begrense tilberedningstiden
Platetoppen har en automatisk enhet som
396 - BRUK914779682/A
N
begrenser driftstiden. Hvis man ikke endrer
innstillingene for kokesonen, er den maksimale
driftstiden for hver enkelt sone avhengig av valgt
effektnivå. Når man aktiverer enheten for
begrensing av driftstiden, vil kokesonen slå seg
av, et kort signal høres og hvis platen er varm, vil
symbolet vises på displayet.
Innstilt effektnivå
18
26
3 - 45
54
6 - 7 - 8 - 91,5
Beskyttelse mot overoppheting
Dersom platetoppen brukes ved full effekt i
lengre tid, kan elektronikken ha vanskeligheter
med avkjølingen hvis romtemperaturen er høy.
For å unngå at det oppstår for høye
temperaturer i elektronikken, reduseres
kokesonens effekt automatisk.
Restvarme
Hvis kokesonen fortsatt er varm etter at den er
slått av, vises symbolet på displayet.
Symbolet forsvinner når temperaturen blir lavere
enn 60 °C.
Multizone-funksjon
Med denne funksjonen er det mulig å samtidig
styre de to kokesonene foran og bak til venstre,
for bruk med fiskekjeler eller andre lange
kokekar.
For å aktivere Multizone-funksjonen
1. Drei og hold knappene for den framre
venstre kokesonen og den bakre venstre
kokesonen samtidig mot klokkeretningen, til
posisjonen M-A til du hører et kort lydsignal.
Maksimal varighet av tilberednin-
gen i timer
posisjonen 9. Du vil høre et forlenget
lydsignal.
3. Bruk knappen for den venstre kokesonen
foran for å stille inn ønsket styrke. Denne
knappen kontrollerer nå begge de
involverte kokesonene.
For å deaktivere Multizone-funksjonen er det
nok å sette begge knappene på posisjonen 0
(slukket).
Denne funksjonen styrer automatisk en
lik fordeling av effekten på begge de
involverte kokesonene.
Hurtigoppvarming
Hver kokesone er utstyrt med en
hurtigvarmer som gjør det mulig å sende
ut maksimal effekt i en tid som er
proporsjonal med den valgte effekten.
Denne funksjonen gjør det mulig å oppnå den
valgte effekten på minst mulig tid.
1. Drei knappen mot klokka til posisjonen A og
slipp. På displayet vises symbolet .
2. Innen 3 sekunder velger du ønsket
oppvarmingseffekt (1...8). Den valgte
effekten og symbolet blinker vekselvis
på displayet.
Du kan når som helst øke effektnivået. Tiden for
«maksimal effekt» vil endres automatisk. Når
hurtigvarmingstiden er over vil effektnivået forbli
på det nivået som er valgt tidligere.
Hvis effekten reduseres vil hurtigvarmen
automatisk deaktiveres hvis du dreier
knappen mot klokka.
2. Sett knappen for den venstre kokesonen
foran tilbake på posisjonen 0 og drei
knappen for den venstre kokesonen bak til
Varmholdingsmodus
Med denne funksjonen er det mulig å
holde mat som er tilberedt varm.
For å aktivere funksjonen varmholding dreier du
knappen til ønsket kokesone i en posisjon
BRUK - 397914779682/A
mellom 0 (slukket) og effektnivå 1, helt til
symbolet vises på det tilhørende displayet.
Booster-funksjon
Booster-funksjonen tillater å aktivere kokesonen
ved maksimal effekt for en tidsperiode på
maksimalt 5 minutter. Nyttig for raskt å koke opp
en stor mengde vann, eller for å tilberede kjøtt
ved høy varme.
• For å aktivere Booster-funksjonen dreier du
knappen i klokkeretningen til posisjonen P
og holder den der til symbolet dukker
opp på det tilhørende displayet. Slipp
deretter knappen.
• Etter 5 minutters kontinuerlig funksjon
deaktiveres Boosterfunksjonen automatisk
og tilberedningen fortsetter ved effektnivå 9.
• For å deaktivere Boosterfunksjonen er det
nok å velge et annet effektnivå.
Kun for noen soner: Booster-funksjonen er aktiv
hele tiden og man må deaktivere denne
manuelt med den tilhørende knappen.
Booster-funksjonen har prioritet framfor
funksjonen hurtigoppvarming.
Begrensning av platetoppens effekt
Induksjonstoppen er konfigurert for funksjon med
effekt 7,4 kW, men den kan begrenses til å
fungere ved 4,8 kW eller 3,7 kW.
1. Koble apparatet fra strømnettet og vent 10
sekunder før du kobler det til igjen.
Innstillingen av effektbegrensningen til
koketoppen må utføres innen 2 minutter
etter at den ble koplet til strømnettet.
2. Drei samtidig knappene for den framre
venstre sonen og den framre høyre sonen
mot klokkeretningen (henholdsvis til
posisjonen “M-A” og “A”), og hold denne
posisjonen i 3 sekunder.
vises (effekt ved 7,4 kW).
3. Slipp knappene.
4. Gjenta trinn nummer 2 og 3 for å endre
effektgrensen, til du ser meldingen “4.” og
“8” (effekt ved 4,8 kW), eller “3.” og “7”
(effekt ved 3,7 kW) på de respektive
displayene.
Etter at du har sluppet knappene ved ønsket
verdi venter du til displayene slår seg av for å
lagre endringene.
Det er mulig å endre effekten på nytt i
cirka 4 minutter etter at displayene er
slått av, uten å måtte koble apparatet
fra strømnettet.
Den sist innstilte effekten forblir gyldig
også i tilfelle strømbrudd.
Funksjonssperre
Funksjonssperren gjør det mulig å beskytte
produktet mot uønsket eller upassende bruk.
1. Med alle kokesonene slått av, dreier du
samtidig på de to knappene for framre
høyre kokesone og bakre høyre kokesone,
til posisjonen “A”.
2. Hold knappene dreid til symbolene
dukker opp på displayet.
3. Slipp knappene.
For å fjerne funksjonssperren gjentar du
operasjonene beskrevet over.
Etter et lengre strømbrudd vil
funksjonssperren deaktiveres. I så tilfelle
må du aktivere den igjen som beskrevet
over.
Feilkoder
Symbolet indkerer at en eller flere knapper
har blitt holdt i posisjonene “A” eller “M-A” i mer
På displayene for den bakre venstre sonen og
den bakre høyre sonen vil tallene “7.“ og “4”
398 - BRUK914779682/A
enn 30 sekunder. I dette tilfellet må du slippe
knappene for at feilmeldingen skal forsvinne.
N
Hvis displayet viser feilkoden eller , ta
kontakt med serviceverkstedet.
Bruk av oppbevaringsrommet (der
det finnes)
GRILL
Gir ypperlige grill- og
gratineringsresultater. Brukes mot slutten
av tilberedningen for å gi en jevn gyllen
overflate på matrettene.
Se Generelle sikkerhetsregler.
Oppbevaringsrommet finner du i den nedre
delen av komfyren. Du åpner det ved å dra det
mot deg. Det kan brukes til å plassere kjeler eller
metallgjenstander som trengs ved bruk av
produktet.
Bruk av ovnen
Se generelle sikkerhetsregler
Slå på ovnen
For å slå på ovnen:
1. Velg tilberedningsfunksjon ved hjelp av
funksjonsknappen.
2. Velg temperatur ved hjelp av
temperaturknappen.
Forsikre deg om at den digitale
programmeringsenheten viser symbolet
for tilberedningvarighet , i motsatt
fall er det ikke mulig å slå på ovnen.
Trykk på tasten for å nullstille
programmeringsklokka.
Liste over tradisjonelle
tilberedningsfunksjoner
Noen modeller leveres uten noen av
disse funksjonene.
OVER-/UNDERV.
Tradisjonell tilberedning egnet til å
tilberede en rett om gangen. Ideell for
tilberedning av stek, kjøtt med mye fett,
brød, fylte kaker.
UNDERVARME VARMLUFT
Gjør det mulig å raskt avslutte
tilberedning av matvarer som allerede
er stekt på utsiden, men ikke på
innsiden. Ideell for quiche, egnet for alle
slags type retter.
LITEN GRILL
Med denne funksjonen, takket være
varmen fra et enkelt sentralt element,
kan du grille små porsjoner kjøtt eller
fisk, for å tilberede grillspyd, toast og
alle slags grillede grønnsaker.
OMLUFTSGRILL
Gir optimal grilling, også for de tykkeste
kjøttstykkene. Ideell for store kjøttstykker.
OMLUFT
Intens og homogen tilberedning. Ideell
for kjeks, kaker og tilberedning på flere
nivåer.
VA RM L U FT
Varmen fordeles raskt og jevnt. Egnet for
alle matretter, ideell for tilberedning på
flere nivåer uten å blande lukter og
smak.
UNDERVARME
Varmen kommer bare fra bunnen av
ovnsrommet. Ideell for søte og salte
kaker, paier, terter og pizzaer.
RASK OPPTINING
Aktivering av bare viften gjør det mulig
å raskt tine alle slags matvarer, takket
være den jevne fordelingen av
romtemperert luft inne i hele
ovnsrommet.
ECO
Denne funksjonen er spesielt godt egnet
for tilberedning på en enkelt rille, med
lavt energiforbruk.
Den er anbefalt for alle typer matvarer,
bortsett fra dem som kan avgi store
mengder fuktighet (som for eksempel
grønnsaker).
For å oppnå maksimal energisparing
og redusere tiden anbefaler vi å putte
inn maten uten å forvarm ovnsrommet.
BRUK - 399914779682/A
I ECO-funksjonen må du unngå å åpne
døra under tilberedningen.
I ECO-funksjonen er tilberedningstidene
(og en eventuell forvarming) lengre, og
kan avhenge av mengden matvarer
som settes inn i ovnen.
VAPOR CLEAN (kun enkelte modeller)
Denne funksjonen letter rengjøringen
ved hjelp av dampen som genereres av
en liten mengde vann som helles i de
egne trakten du plassert i bunnen.
Digital programmeringsenhet
Tast for reduksjon
Klokketast
Økningstast
Regulering av klokkeslettet
Hvis klokka ikke er stilt inn er det ikke
mulig å slå på ovnen.
Ved første gangs bruk eller etter et strømbrudd,
vil de blinkende tallene vises på
panelet.
1. Trykk på klokketasten i to sekunder.
Prikken mellom timene og minuttene blinker.
2. Ved hjelp av tastene for økning og
redusering kan du regulere
klokkeslettet. Hold tasten inne for å gå raskt
framover.
3. Vent i 7 sekunder. Prikken mellom timene og
minuttene slutter å blinke.
4. Symbolet på displayet indikerer at
produktet er klart for å begynne
tilberedningen.
For å endre klokkeslettet trykker du
samtidig på tastene for å øke og
redusere i to sekunder, deretter
fortsetter du med regulering av
klokkeslettet.
Tidsinnstilt tilberedning
Tidsinnstilt tilberedning er en funksjon
som gjør det mulig å starte en
tilberedningsoperasjon og så avslutte
den etter en spesifikk tid satt av
brukeren.
1. Hold klokketasten inne helt til symbolet
vises.
2. Trykk på klokketasten en gang til. På
displayet vises symbolet og meldingen
vekselvis med gjeldende
klokkeslett.
3. Bruk tastene for å øke og redusere
for å stille inn ønsket antall
tilberedningsminutter.
4. Velg en funksjon og en
tilberedingstemperatur.
5. Vent i cirka 5 sekunder uten å trykke inn
noen tast for å aktivere funksjonen. På
displayet vises gjeldende klokkeslett,
sammen med symbolene og .
Når tilberedningen er over deaktiveres
varmeelementene. På displayet slukkes
symbolet , symbolet blinker og et
lydsignal aktiveres.
6. For å slå av lydsignalet er det nok å trykke
på en hvilken som helst tast på
programmeringsklokka.
7. Trykk på klokketasten for å nullstille
programmeringsklokka.
Det er ikke mulig å stille inn
tilberedningstider over 10 timer.
400 - BRUK914779682/A
N
For å nullstille den innstilte
programmeringen trykker du samtidig
på tastene for øke og for å
redusere og slår deretter av ovnen
manuelt.
Programmert tilberedning
Med programmert tilberedning menes
en funksjon som gjør det mulig å starte
en tilberedning og avslutte den etter en
spesifikk tid innstilt av brukeren.
1. Still inn tilberedningsvarigheten som
beskrevet i forrige avsnitt Tidsinnstilt
tilberedning.
2. Trykk på klokketasten i to sekunder.
3. Trykk på klokketasten en gang til.
Displayet viser vekselvis tallene og
meldingen mens symbolet
blinker. (For eksempel er klokkeslettet
17.30).
4. Bruk tastene eller for å stille inn
ønskede minutter. (For eksempel 1 time).
5. Trykk på klokketasten . På displayet vises
meldingen alternert med
gjeldende klokkeslett pluss varigheten av
den tidligere innstilte tilberedningen. (For
eksempel er klokkeslettet som vises for
avsluttet tilberedning 18.30).
6. Trykk på tastene eller for å stille inn
klokkeslettet for avsluttet tilberedning. (For
eksempel klokka 19.30).
Vær oppmerksom på at til varigheten av
tilberedningen legges det til det antallet
minutter som trengs for å forvarme
ovnen.
7. Vent i cirka 7 sekunder uten å trykke inn
noen tast for å aktivere funksjonen. På
displayet vises gjeldende klokkeslett, og
symbolene og tennes.
8. Velg en funksjon og en
tilberedingstemperatur.
9. Når tilberedningen er over deaktiveres
varmeelementene. På displayet slukkes
symbolet , symbolet blinker og et
lydsignal aktiveres.
10.Sett funksjonsknappen og
temperaturknappen på 0.
11.For å slå av lydsignalet er det nok å trykke
på en hvilken som helst tast på
programmeringsklokka.
12.Trykk samtidig på tastene og for å
nullstille den innstilte programmeringen.
Det er ikke mulig å stille inn
tilberedningstider over 10 timer.
Det er ikke mulig å stille inn
programmerte tilberedninger over 24
timer.
Etter innstillingen trykker du på
klokketasten i 2 sekunder for å vise
hvor lang tid som er igjen av
tilberedningen. Trykk på klokketasten
en gang til. Displayet viser
meldingen vekselvis med den
gjenværende tilberedningstiden.
Timer/varselur
Timeren avbryter ikke tilberedningen,
men varsler brukeren når det innstilte
antallet minutter har gått.
Varseluret kan aktiveres når som helst.
1. Hold klokketasten inne i noen sekunder.
Displayet viser tallene og
symbolet blinker mellom timene og
minuttene.
2. Bruk tastene for å øke og redusere
for å stille inn ønsket antall minutter.
3. Vent i cirka 5 sekunder uten å trykke inn
noen tast for å avslutte reguleringen av
varseluret. På displayet vises gjeldende
klokkeslett og symbolene og .
Et lydsignal utløses når den innstilte tiden er
over.
4. Trykk på tasten for å redusere for å slå
av lydsignalet.
Du kan stille inn varseluret fra 1 minutt til
maksimalt 23 timer og 59 minutter.
Endring av innstillinger
1. Trykk på klokketasten .
BRUK - 401914779682/A
2. Bruk tastene for å øke og redusere
for å stille inn ønsket antall minutter.
Sletting av innstilte data
1. Trykk på klokketasten .
2. Trykk og hold inne tastene for å øke og
redusere samtidig.
3. Fortsett deretter med manuell slukking av
ovnen hvis en tilberedning pågår.
Valg av lydsignal
Lydsignalet kan varieres i 3 toner.
1. Trykk og hold inne tastene for å øke og
redusere samtidig.
2. Trykk på klokketasten .
Trykk på tasten for å redusere for å velge et
annet lydsignal.
Bruk av temperatursonden (kun på
noen modeller)
at den ikke stikker ut på den andre siden av
matvaren.
For presis måling av temperaturen i
kjernen av matvaren må ikke sonden
være i kontakt med bein eller fettholdige
deler.
Den anbefalte minimumstemperaturen i
ovnen for tilberedning med
temperatursonde er 120°C, bortsett fra
tilfeller med tilberedning ved lav
temperatur.
Se generelle sikkerhetsregler
Med temperaturen kan du oppnå presis og
perfekt tilberedning av steker, carré og kjøtt av
forskjellige typer og størrelser. Sonden muliggjør
nemlig en perfekt tilberedning av matvarene
takket være en presis kontroll av temperaturen
inne i kjernen av retten. Temperaturen i kjernen
av matvaren måles med en egen sensor som er
plassert inne i spissen.
Korrekt anvendelse av sonden
1. Plasser matretten på et bakebrett.
2. Sett tuppen av sonden inn i matretten mens
den er utenfor ovnen.
3. For optimale resultater må du passe på at
temperaturen er satt inn i den tykkeste delen
av matvaren, tverrgående og med minst 3/
4 av lengden inne i matvaren, men at den
samtidig ikke berører bakebrettet under og
Innstilling av en tilberedning med
temperatursonde
Med forvarming:
1. Still inn en manuell tilberedning (se “Bruk av
ovnen”).
2. Når forvarmingen er over åpner du døra og
setter inn bakebrettet med matvaren som
skal tilberedes på de tilhørende rillene.
3. Sett pluggen på sonden inn i uttaket på
siden. Bruk selve sonden til å åpne lokket.
4. Lukk døren.
5. Trykk på klokketasten i noen sekunder,
trykk på tasten en gang til. Displayet
viser standard måltemperaturverdi
mens symbolet blinker.
402 - BRUK914779682/A
N
6. Bruk tastene og til å regulere
måltemperaturen mellom en minimums- og
en maksimumsverdi.
• Minste måltemperatur: Tilsvarer
umiddelbar temperatur avmåltav
sonden pluss 2°C.
• Maksimal måltemperatur: 99°C.
7. Vent i noen sekunder eller trykk på tasten
for å vise den umiddelbare
temperaturen som måles av sonden.
Nå fortsetter du tilberedningen til den
umiddelbare temperaturen som sonden måler
av tilsvarer den måltemperaturen som er stilt inn
av brukeren.
Uten forvarming:
1. Åpne døren.
2. Sett inn bakebrettet der matvaren som skal
tilberedes er plassert på med
temperatursonden i.
3. Sett pluggen på sonden inn i uttaket på
siden. Bruk selve sonden til å åpne lokket.
4. Still inn tilberedning med sonde som forklart i
trinnene nr. 5, 6 og 7 i forrige avsnitt.
5. Stille inn en manuell tilberedning ved å
velge temperatur og tilberedningsfunksjon
(se “Bruk av ovnen”).
Når tilberedningen med temperatursonde
pågår.
Når du bruker temperatursonden er det
ikke mulig å stille inn en programmert
eller tidsinnstilt tilberedning.
Når en tilberedning med
temperatursonde pågår fungerer ikke
tastene og .
1. Ved å trykke lenge på klokketasten
aktiveres varseluret. Trykk en gang til på
for å vise måltemperaturen, og bruk tastene
og for å regulere denne mens
tilberedningen pågår.
2. Trykk en gang til på eller vent i 5
sekunder for å gå tilbake til
tilberedningsmodus.
Når tilberedningen er over
Når den innstilte måltemperaturen for
temperatursonden er oppnådd deaktiveres
varmeelementene og produktet utløser en rekke
lydsignaler.
1. Trykk på en tast på programmeringsklokka
for å avbryte lydsignalene.
2. Åpne døren.
3. Fjern sonden fra matvaren og fra uttaket.
4. Ta matvaren ut fra ovnsrommet.
5. Forsikre deg om at beskyttelsesdekselet er
godt lukket.
Tilberedningsråd
Generelle råd
• Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en jevn
tilberedning på flere trinn.
• Det er ikke mulig å forkorte
tilberedningstidene ved å øke
temperaturene (matretten kan bli godt stekt
på utsiden og lite stekt på innsiden).
Råd om tilberedning av kjøtt
• Tilberedningstidene varierer, avhengig av
matvarenes tykkelse og kvalitet, samt
forbrukerens smak.
• Snu matvaren for å steke på begge sider.
• Bruk et steketermometer under tilberedning
av stek, eller trykk ganske enkelt på steken
med en skje. Hvis den er fast, er den ferdig.
Hvis ikke, må den stekes i noen minutter til.
Råd om tilberedning med Grill
• Grillingen av kjøtt kan utføres både ved å
sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og mens
ovnen er forvarmet, dersom du ønsker å
endre effekten av tilberedningen.
• Med funksjonen Omluftsgrill bør
ovnsrommet varmes opp før grilling.
• Vi anbefaler å plassere matretten midt på
risten.
• Med Grillfunksjonen anbefaler vi å innstille
temperaturen på maksimumsverdi for best
tilberedning.
Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har
evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er
avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
• For å kontrollere om kaken er helt
gjennomstekt: Mot slutten av
tilberedningstiden, stikk med en tannpirker
der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke
kleber deig på tannpirkeren, er kaken
ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer
BRUK - 403914779682/A
ut av ovnen, reduserer du temperaturen med
omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg
en lengre tilberedningstid dersom det er
nødvendig.
Råd om tilberedning på to nivåer:
• Vi anbefaler at du skaffer deg 2 rister (de
kan bestilles hos autoriserte servicesentre).
• For at luftstrømmen skal sirkulere lettere sett
formene/kasserollene midt på ristene og
diameteren bør ikke være større enn 30 cm.
• Sett ristene slik at det er et tomt nivå mellom
dem.
• Avhengig av hvilken og hvor mye mat som
plasseres i ovnsrommet, kan steking på to
nivåer kreve noen minutter ekstra i forhold til
steking på kun ett nivå.
• Anbefalte funksjoner for tilberedning på
tonivåer er VARMLUFT og UNDERVARMEVARMLUFT.
Råd om opptining og heving
• Legg fryst mat uten emballasje i en beholder
uten lokk på første rille i ovnsrommet.
• Unngå å plassere matvarer oppå
hverandre.
Veiledende tabell for tilberedning
• For å tine kjøtt bruker du en rist plassert på
andre rille og et bakebrett plassert på første
rille. På den måten kommer ikke maten i
kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til med
aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving bør en
beholder med vann plasseres i bunnen av
ovnsrommet.
Tilberedning ved lav temperatur med sonde
(kun enkelte modeller)
• Vi anbefaler denne typen tilberedning for
delikat og magert kjøtt som ikke skal
overstige 65°C i kjernen. Still inn en
ovnstemperatur på mellom 90° og 100°C.
Denne typen innstilling forlenger
tilberedningstiden, men bevarer matvarens
egenskaper og hindrer sterk reduksjon i
matvarens volum.
• For et bedre resultat bør du før du starter
tilberedning ved lav temperatur brune kjøttet
over sterk varme i stekepannen i 1 til 2
minutter på hver side.
Lammelår med bein (blodig)65
Lammelår med bein (godt stekt)75 - 80
Tilbereding ved lav temperatur
Storfekjøtt/Roastbiff: blodig***50 - 54
Storfekjøtt/ Roastbiff: middels stekt***55 - 60
* De angitte temperaturene kan variere avhengig av tykkelsen på fileten.
** For pølser og lignende anbefaler vi at du bruker en egnet funksjon for å få en fin stekeskorpe.
*** Vi anbefaler at du bruner kjøttet i stekepannen i noen minutter på hver side før du setter det inn i ovnen.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Rengjøring av apparatet
Se generelle sikkerhetsregler
Rengjøring av overflater
For å holde produktets overflater i god stand,
må de rengjøres hver gang etter bruk, etter at
de er nedkjølt.
Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke
inneholder slipemidler, eller etsende klorbaserte
stoffer.
Hell produktet på en fuktig klut og rengjør
overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut
eller en mikrofiberklut.
Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper,
da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og
kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er
nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr
klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks.
syltetøy) brenner seg fast inne i produktet. Hvis
de brenner seg fast over for lang tid, kan det
ødelegge emaljebelegget inne i produktet.
Rengjøring av den glasskeramiske
platetoppen
Se Generelle sikkerhetsregler.
Rengjør og stell platetoppen med et vanlig
produkt for rengjøring av glasskeramikk. Følg
alltid produsentens anvisninger. Silikonet i disse
produktene danner et beskyttende,
vannavvisende belegg som også beskytter mot
smuss. Alle flekkene forblir på belegget og kan
derfor fjernes på en enkel måte. Tørk av
overflaten med en ren klut. Pass på at det ikke
blir liggende igjen rester av rengjøringsmidler
på kokeflaten, da dette kunne føre til en
aggressiv reaksjon når den varmes opp og
endre flatens struktur.
Matflekker eller rester
Lyse spor forårsaket av bruk av kokekar med
aluminiumsbunn, kan enkelt fjernes med en klut
fuktet i eddik. Hvis det etter tilberedningen finnes
brente rester, må de fjernes, skyll så med vann
og tørk godt med en ren klut. Sandkorn,som kan
falle ned på platetoppen under rengjøring av
salat eller poteter, kan ripe platetoppen når
kokekar flyttes. Derfor må eventuelle sandkorn
fjernes umiddelbart fra kokeflaten. Endringer i
406 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD914779682/A
N
farge påvirker ikke funksjonen og stabiliteten til
glasset. Dette er ikke endringer av platetoppens
materiale, men bare rester som ikke er blitt
fjernet og deretter har karbonisert seg. Det kan
oppstå blanke overflater på grunn av
kasserollebunner som gnikker, spesielt hvis de er
av aluminium, og på grunn av bruk av uegnede
rengjøringsmidler. Det er vanskelig å fjerne dem
med vanlige rengjøringsmidler. Det kan være
nødvendig å gjenta rengjøringsprosessen flere
ganger. Bruk av aggressive rengjøringsmidler,
eller friksjon av kasserollebunner, kan over tid
føre til at dekorasjonene slipes av platetoppen
og til dannelse av flekker.
Det anbefales å bruke
rengjøringsproduktene som distribueres
av produsenten.
Etter rengjøring må du tørke produktet
skikkelig, da søl av vann eller
vaskemiddel vil kunne hindre funksjonen
og forringe utseendet.
Knapper
Ikke bruke aggressive produkter som
inneholder alkohol eller produkter for
rengjøring av stål eller glass til
rengjøring av knappene, da det vil
kunne føre til permanente skader.
Knappene rengjøres med en myk klut fuktet med
lunkent vann, og tørkes grundig. De kan trekkes
ut fra plassene sine.
Rengjøring av døren
Demontering av døren
For å forenkle rengjøringen, kan døren fjernes
og plasseres på et dekke.
Gjør følgende for ta bort døren:
1. Åpne døren helt og sett inn to pinner i
hullene på hengslene vist i figuren.
2. Ta tak i begge sidene av døren med begge
hender, løft den oppover i en vinkel på
omtrent 30° og trekk den ut.
3. For å montere døren igjen, putt hengslene i
de riktige sporene i ovnen mens du forsikrer
deg om at de rillede seksjonene A hviler
utelukkende på bunnen av sporene.
4. Senk døren, og så snart den er på plass
fjerner du pinnene fra hullene i hengslene.
Rengjøring av glassrutene i døra
Glasset i døren må alltid holdes grundig rent.
Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten
sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et
nøytralt rengjøringsmiddel.
Demontering av innvendig glass
For å gjøre rengjøringen enklere kan du
demontere de innvendige glassene som døren
består av.
1. Åpne døren.
2. Plasser låsestiftene i åpningene på
hengslene slik at det ikke er mulig å stenge
døren utilsiktet (se avsnittet “Demontering av
døren”).
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD - 407914779682/A
3. Trekk det innvendige glasset forsiktig
oppover i den bakre delen, følg
bevegelsene indikert av pilene (1).
Rengjøring av ovnsrommet
For å holde ovnsrommet i god stand, må det
rengjøres hver gang etter bruk, etter at det er
nedkjølt.
Unngå at matrester størkner i ovnsrommet, fordi
det kan ødelegge emaljen.
Ta ut alle uttrekkbare deler før rengjøring.
For å gjøre rengjøringen lettere anbefaler vi å
demontere:
•døra
• ovnsstigene
• ovnspakning.
4. Dra det innvendige glaset av fra den framre
listen (2) for å fjerne det fra døren.
5. Fjern det mellomliggende glasset ved å løfte
det oppover.
6. Rengjør det utvendige glasset og dem du
har fjernet. Bruk absorberende
kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast,
vask med en fuktig svamp og et nøytralt
rengjøringsmiddel.
7. Når rengjøringen er over setter du inn det
mellomliggende glasset igjen i plassen din i
døren.
8. For å sette på plass det innvendige glasset
igjen putter du den øvre delen inn i listen på
døren og fester de to bakre tappene på
plassene sine ved å trykke lett.
Ved bruk av spesifikke
rengjøringsprodukter anbefaler vi at du
lar produktet fungere ved maksimal
temperatur i cirka 15/20 minutter, for å
fjerne eventuelle rester.
Tørking
Tilberedning av matretter fører til at det dannes
fuktighet i ovnsrommet. Dette er helt normalt og
ødelegger ikke produktets korrekte funksjon.
Etter hver tilberedning:
1. la produktet avkjøles;
2. fjern smuss fra ovnsrommet;
3. tørk ovnsrommet med en myk klut;
4. la døren stå åpen så lenge som nødvendig,
slik at ovnsrommet tørkes helt.
Fjern ovnsstigene for rister/bakebrett
Ved å ta ut ovnsstigene for rister/stekebrett blir
det lettere å rengjøre sidene.
For å ta ut ovnsstigene for rister/stekebrett:
• Dra ovnsstigene mot innsiden av ovnen for å
hekte den av fra rille A. Før den deretter ut
av setene bak i ovnen B.
• Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de
ovennevnte prosedyrene for å sette
ovnsstigene for rister/bakebrett inn igjen.
408 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD914779682/A
N
Vapor Clean (kun enkelte modeller)
Se Generelle sikkerhetsregler.
Funksjon Vapor Clean er en assistert
rengjøringsprosedyre som forenkler
fjerning av smuss. Takket være denne
prosedyren er det svært enkelt å
rengjøre innsiden av ovnen. Smussrester
blir myknet opp av varmen og
vanndampen, noe som gjør det lettere
å fjerne dem etterpå.
Innledende oppgaver
Før Vapo r C l ea n startes:
• Fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet.
• Fjern temperatursonden hvis denne finnes.
• Fjernes de selvrensende panelene hvis disse
finnes.
• Hell ca. 120 cc vann i bunnen av
ovnsrommet. Pass på at fordypningen ikke
renner over.
• Ved hjelp av en forstøver, må du spraye en
løsning av vann og oppvaskmiddel inn i
ovnsrommet. Rett spruten mot sideveggene,
oppover, nedover og mot deflektoren.
Man anbefaler å spraye maksimalt 20
ganger.
Ikke sprut på deflektoren dersom denne
er dekket av selvrensende materiale.
• Lukk døren.
• Under den assisterte rengjøringssyklusen
anbefales det å vaske de selvrensende
platene (hvis finnes) separat med lunkent
vann og litt rengjøringsmiddel.
Innstilling av Vapor Clean
1. Vri funksjonsknappen til symbolet eller
(der det finnes).
2. Vri temperaturknappen til symbolet .
3. La rengjøringssyklusen virke i 18 minutter.
Vapor Clean er ferdig
1. Drei funksjonsknappen til posisjonen 0 for å
gå ut av funksjonen.
2. Åpne døren og fjern skitten som sitter mindre
fast med en mikrofiberklut.
3. Hardere skorper må fjernes med en ikkeslipende svamp med messingtråder.
4. I tilfelle fettrester er det mulig å bruke
spesielle ovnsrengjøringsprodukter.
5. Fjern alt vann inni ovnsrommet.
6. Hvis finnes, må de selvrensende platene og
ovnsstigene for rister/bakebrett settes på
plass igjen.
For en bedre hygiene og for å unngå vondt lukt i
matvarene:
• Det anbefales å tørke ovnsrommet med
varmluft på 160 °C i ca. 10 minutter.
• Hvis selvrensende plater finnes, anbefales
det å tørke ovnsrommet samtidig som det
utføres en katalysesyklus.
Man anbefaler bruk av gummihansker
ved disse arbeidene.
For å gjøre det enklere å rengjøre
delene som er vanskeligst å nå,
anbefaler man å ta av ovnsdøren.
Ekstraordinært vedlikehold
Råd for vedlikehold av pakningen
Pakningen skal være myk og elastisk.
• For å holde pakningen ren bruker du en
ikke-slipende svamp og vasker med lunkent
vann.
Utskifting av den innvendige lyspæren
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Koble fra produktets strømforsyning.
• Bruk beskyttende hansker.
1. Fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet.
2. Fjern ovnsstigene for rister/bakebrett.
3. Fjern lampedekselet med et redskap (f.eks.
en skje).
Vær forsiktig slik at du ikke skraper opp
lakken på veggen inne i ovnsrommet.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD - 409914779682/A
4. Skyv ut og fjern lampen.5. Skift ut lampen med en av samme type
LL
HH
II
CCCC
AA
BB
DD
(40W).
6. Sett på dekslet igjen. La glassplatens
innvendige profil (A) vende mot døren.
Ikke ta direkte på halogenlyspæren
med fingrene dine, men bruk et
isolerende materiale.
7. Trykk dekselet helt ned slik at det festes
perfekt til lampeholderen.
INSTALLASJON
Produktet må installeres av en kvalifisert
tekniker og i henhold til gjeldende
standarder.
Plassering
Se Generelle sikkerhetsregler.
Dette produktet, avhengig av installasjonstype,
tilhører klassene:
Apparatet kan plasseres ed siden av vegger
som er høyere enn arbeidsbenken, i en avstand
på X mm fra sideveggen på apparatet. Hyller
som er plassert over arbeidsoverflaten til
produktet må ha en minimumsavstand på Y mm.
X150 mm
Y750 mm
Hvis det skal installeres en avtrekksvifte
over apparatet må man følge
bruksanvisningen til viften for å
respektere korrekt avstand.
Produktets mål
A900 mm
B600 mm
1
C
D894 ÷ 904 mm
H750 mm
I450 mm
2
L
1
Minimumsavstand til sidevegger eller andre
brennbare materialer.
min. 150 mm
900 mm
410 - INSTALLASJON914779682/A
N
2
Minimumsbredde skap (=A).
Produktets mål
Plassering av elektrisk tilkobling
Nivellering av apparatet
1. Skru fast festeplaten til veggen på baksiden
av produktet.
2. Reguler høyden på de 4 føttene
3. Monter festestangen.
4. Plasser basen på kroken av festestangen på
linje med basen av festeplaten til veggen.
For å oppnå større stabilitet, er det helt
nødvendig at produktet er korrekt nivellert i
forhold til underlaget:
• Skru fast eller løsne foten i den nedre delen,
helt til produktet er vatret og stabilisert på
underlaget.
Feste til veggen
Symbolene angitt over henviser til faren som
skyldes mangel på stabiliseringsinnretningen og
viktigheten av at disse installeres korrekt.
For å unngå at produktet velter, må
stabiliseringsinnretningene installeres.
5. Rett inn basen på festeplaten på linje med
gulvet og stram skruene for å fastslå målene.
INSTALLASJON - 411914779682/A
6. Ta hensyn til en avstand på 50 mm ved
siden av produktet til åpningene på stangen.
7. Flytt stangen på veggen, og merk av
posisjonen til åpningene som skal lages i
veggen.
merkenavn er plassert synlig på produktet.
Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Utfør jordingen med en kabel som er 20 mm
lenger enn de andre kablene.
Produktet kan fungere på følgende måter:
220-240 V 3~
3 x 10 mm ²
Trepolet kabel
220-240 V 3~
4 x 4 mm ²
Firepolet kabel
220-240 V 1N~
3 x 10 mm ²
Trepolet kabel
380-415 V 2N~
4 x 4 mm ²
Firepolet kabel
380-415 V 3N~
5 x 2,5 mm ²
Fempolet kabel
8. Etter å ha laget hullene i veggen bruker du
boltene med skruer for å feste stangen til
De angitte verdiene henviser til
tverrsnittet på den innvendige lederen.
veggen.
9. Dytt komfyren mot veggen og sett samtidig
inn stangen i platen som er festet i den nedre
delen av produktet.
Forsyningskablene er dimensjonert i
henhold til samtidighetsfaktoren (i
overensstemmelse med standarden
NEK-EN 60335-2-6).
Ekstra bro
Strømtilkobling
Ved tilkobling med en 10 mm kabel internt snitt,
Se generelle sikkerhetsregler
Generell informasjon
Kontroller at strømnettets egenskaper er egnet til
opplysningene oppført på typeskiltet.
Typeskiltet med tekniske data, serienummer og
412 - INSTALLASJON914779682/A
må du for korrekt feste av kabelen skifte ut den
allerede installerte broen med den
medfølgende broen.
Fast tilkobling
Sørg for en skillebryter på forsyningslinjen, som
sikrer frakobling fra det allpolede nettet, med en
N
åpningsavstand mellom kontaktene som
muliggjør fullstendig frakobling under
betingelser med overspenningskategori III i
samsvar med installasjonsreglene.
Adgang til klemmebrettet
For å koble til strømkabelen må du inn til
klemmebrettet som er plassert på det bakre
dekselet:
1. Fjern skruene som fester luken til det bakre
dekselet.
2. Drei luken forsiktig og fjern den fra plassen
sin.
4. Når du er ferdig setter du luken på plass på
det bakre dekselet igjen og fester den med
de skruene du tidligere fjernet.
For installatøren
• I tilfelle av tilkobling med støpsel (hvis det
finnes), må dette alltid være tilgjengelig etter
installasjonen.
• Ikke bøy eller klem strømkabelen.
• Produktet må installeres i henhold til
installasjonsskjemaene.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt etter at
du har foretatt alle kontrollene, ta kontakt
med nærmeste serviceverksted.
• Når produktet er korrekt installert må
brukeren få opplæring i korrekt funksjon av
produktet.
3. Fortsett med å installere strømkabelen.
Vi anbefaler at du løsner skruen som
fester kabelen før du fortsetter med å
installere strømkabelen.
INSTALLASJON - 413914779682/A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.