Smeg B95GMCX9 User manual [FI]

Page 1
F
VAROITUKSIA 393
WTurvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 393 Asennus 397 Laitteen käyttötarkoitus 398 Tämä käyttöohje 398 Valmistajan vastuu 399 Tyyppikilpi 399 Hävittäminen 399 Valvontaelimille tarkoitetut tiedot 399 Energian säästämiseksi 399 Miten käyttöohjetta luetaan 399
KUVAUS 400
Yleinen kuvaus 400 Keittotaso 400 Ohjauspaneeli 401 Muut osat 401 Lisävarusteet 401
KÄYTTÖ 403
Esitoimenpiteet 403 Lisävarusteiden käyttö 403 Keittotason käyttö 405 Säilytystilan käyttö (jos läsnä) 405
Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys. Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com
Uunin käyttö 405 Digitaalinen ohjelmointi 406 Lämpötila-anturin käyttö (vain joissakin malleissa)
408 Neuvoja paistamiseen 410 Suuntaa-antava paistotaulukko 411 Suuntaa-antava paistotaulukko lämpötila-anturilla
(vain joissakin malleissa) 412
PUHDISTUS JA HUOLTO 413
Laitteen puhdistus 413 Keittotason puhdistus 413 Kytkimet 414 Luukun puhdistus 414 Kypsennystilan puhdistus 415 Vapor Clean (vain joissakin malleissa) 416 Ylimääräinen huolto 417
ASENNUS 417
Kaasuliitäntä 417 Kaasutyypit ja maat 421 Polttimien ja suuttimien ominaisuuksien taulukko 421 Asemointi 423 Sähköliitäntä 425 Ohjeet asentajalle 426
VAROITUKSIA
WTurvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset
Henkilövahingot
• Laite ja siihen kuuluvat osat tulevat erittäin kuumiksi käytön aikana. Pidä lapset poissa laitteen läheisyydestä.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien liikuttamisen aikana uunitilan sisällä.
• Älä koskaan yritä sammuttaa liekkiä/tulipaloa vedellä: sammuta laite ja peitä liekki kannella tai sammutuspeitteellä.
• Tämän laitteen käyttö on sallittu
yli 8-vuotiaille lapsille ja henkilöille, joiden fyysinen tai henkinen kapasiteetti tai aistit ovat alentuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus tai taidot, ainoastaan, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen oikeaoppiseen käyttöön ja kerrotaan siihen liittyvistä vaaroista.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Älä päästä alle 8-vuotiaita
VAROITUKSIA - 393914779670/A
Page 2
lapsia laitteen läheisyyteen sen toiminnan aikana.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Varmista, että liekin jako-osat ja vastaavat kannet on asetettu oikein paikoilleen.
• Toimi äärimmäisen varovaisesti, sillä keittoalueet kuumenevat nopeasti. Vältä kattiloiden tyhjänä kuumentamista. Ylikuumenemisen vaara.
•Kypsennystä on aina valvottava. Lyhytaikaista paistoa on valvottava jatkuvasti.
• Rasvat ja öljyt voivat syttyä palamaan jos ne ylikuumenevat. Älä poistu paikalta kun valmistat öljyä tai rasvaa sisältäviä ruokia. Jos öljyt tai rasvat syttyvät palamaan, älä koskaan sammuta käyttäen vettä. Laita kansi kattilan päälle ja sammuta asianmukainen keittoalue.
• Älä aseta metalliesineitä, kuten astioita tai ruokailuvälineitä, keittotason pinnalle, sillä ne voivat ylikuumentua.
• VAROITUS: valvomaton ruoanlaitto liedellä käyttäen rasvaa tai öljyä voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon. ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan sammuta laite ja peitä sitten
liekki esimerkiksi kannella tai huovalla.
• Käytön aikana laite kuumenee. Varo koskemasta uunin sisällä olevia lämmityselementtejä.
• Älä työnnä teräviä metalliesineitä (keittiövälineitä tai työkaluja) laitteessa oleviin aukkoihin.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille pelleille.
• Paiston aikana uunin luukun on oltava kiinni.
• Jos ruoka-aineita käsitellään paiston aikana tai paiston lopussa, avaa luukkua 5 senttimetriä muutaman sekunnin ajaksi päästääksesi höyryn pois ja avaa luukku vasta sitten kokonaan.
• Säilytystilan (jos läsnä) sisäpinnat saattavat kuumentua.
• Älä avaa säilytystilaa (mikäli kuuluu varustuksiin) kun uuni on päällä ja kuuma.
• Säilytystilan (jos läsnä) sisällä olevat esineet voivat olla erittäin kuumia myös uunin käytön jälkeen.
• Älä nojaa äläkä istu avoimen luukun päälle.
• Sammuta laite käytön jälkeen.
• Älä koskaan irrota pistoketta (jos asennettu) johdosta vetämällä.
• ÄLÄ KÄYTÄ TAI SÄILYTÄ TULENARKOJA MATERIAALEJA SÄILYTYSTILASSA (JOS
394 - VAROITUKSIA 914779670/A
Page 3
F
SELLAINEN ON) TAI LAITTEEN LÄHEISYYDESSÄ.
• ÄLÄ KÄYTÄ SPRAY-SUIHKEITA TÄMÄN LAITTEEN LÄHEISYYDESSÄ KUN SE ON TOIMINNASSA.
• ÄLÄ TEE MUUTOKSIA LAITTEESEEN.
• Pue aina henkilösuojaimet ennen laitetta koskevien toimenpiteiden suorittamista (asennus, huolto, asemointi tai siirto).
• Älä suorita puhdistustoimenpiteitä laitteen ollessa vielä kuuma tai toiminnassa.
• Ennen laitteelle suoritettavia huoltotoimenpiteitä, kytke yleinen virransyöttö pois päältä.
• VAROITUS: Varmista ennen sisätilan lamppujen vaihtamista, että laite on kytketty pois päältä ja irrotettu virtalähteestä tai että päävirtakytkin on kytketty pois päältä.
• Tässä laitteessa käytettävät lamput ovat erityisiä kodinkoneisiin tarkoitettuja lamppuja, älä käytä niitä kodin valaistukseen.
• Anna asennus- ja huoltotoimenpiteet ammattitaitoisen henkilökunnan suoritettavaksi voimassa olevien säädösten mukaisesti.
• Älä koskaan yritä korjata laitetta yksin tai ilman pätevän teknikon apua.
• Vaaratilanteiden välttämiseksi, jos virtajohto on vahingoittunut, ota välittömästi yhteyttä tekniseen huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen.
•VAROITUS: Kaasukäyttöisen kypsennyslaitteen käyttö johtaa lämmön, kosteuden ja palamistuotteiden syntymiseen huoneessa, johon se on asennettu. Varmista keittiön hyvä ilmanvaihto erityisesti laitteen ollessa käytössä: pidä luonnolliset ilmanvaihtoaukot avoinna tai asenna mekaaninen ilmanvaihtolaite.
• Laitteen intensiivinen ja pitkäaikainen käyttö voi edellyttää lisäilmanvaihtoa, esimerkiksi ikkunan avaamista tai ilmanvaihdon tehostamista esimerkiksi lisäämällä mekaanisen imun tehoa.
Laitteelle aiheutuvat vahingot
• Älä puhdista uunin lasiluukkua voimakkailla ja hankaavilla puhdistusaineilla tai terävillä metallilastoilla, sillä ne voivat naarmuttaa sen pintaa ja aiheuttaa sen pirstoutumisen.
• Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia keittiövälineitä.
• Älä käytä höyrysuihkuja laitteen puhdistamiseksi.
• Älä tuki laitteen aukkoja tai tuuletusaukkoja.
• Älä istu laitteen päälle.
• Ritilät ja uunipellit tulee asettaa
VAROITUKSIA - 395914779670/A
Page 4
sivutasotukien päälle niiden pysähtymiskohtaan asti. Mekaanisten turvalukitusten, jotka estävät niiden tahattoman ulosvedon, tulee olla alasuuntaan ja uunin takaosaan päin.
• VAROITUS: Älä jätä laitetta valvomatta rasva- ja öljykypsennysten aikana. Tulipalovaara. Toimi äärimmäisen varovaisesti.
• Tulipalovaara: Älä aseta esineitä keittotasojen päälle.
• Älä suihkuta suihkeita uunin läheisyydessä.
• ÄLÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA KÄYTÄ LAITETTA HUONEEN LÄMMITTÄMISEEN.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai astioita ruokien kypsennyksessä.
• Älä laita uunitilaan säilykepurkkeja tai suljettuja astioita.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät, joita ei käytetä paiston aikana, pois uunitilasta.
• Älä peitä uunitilan pohjaa alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan uunitilan pohjalle.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää, aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunin sisällä kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä käytä avattua luukkua asettaaksesi kattiloita tai peltejä suoraan sisälasin päälle.
• Astiat tai pannut on asetettava keittotason alueen sisäpuolelle.
• Kaikkien keittoastioiden pohjan tulee olla tasainen ja säännöllinen.
• Jos neste kiehuu tai valuu yli, puhdista valunut neste pois keittotasolta.
• Älä kaada tasolle happamia aineita, kuten sitruunamehua tai etikkaa.
• Älä käytä höyrysuihkuja laitteen puhdistamiseksi.
• Älä laita tyhjiä kattiloita tai pannuja päällä olevien keittoalueiden päälle.
• Älä käytä karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä, metallisia lastoja.
• Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien (kuten esimerkiksi anodisoidut, nikkelöidyt, kromatut osat) puhdistuksessa klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita.
• Älä pese tasoon kuuluvia irrotettavia ritilöitä, liekin jako­osia ja kansia astianpesukoneessa.
• Älä käytä luukkua vipuna kun
396 - VAROITUKSIA 914779670/A
Page 5
F
uunia asennetaan kalusteeseen.
• Älä kohdista avattuun luukkuun liiallista voimaa.
• Tarkista, ettei luukkujen väliin jää esineitä.
• Älä käytä kahvaa tämän laitteen nostamiseksi tai siirtämiseksi.
Lämpötila-anturi (jos läsnä)
• Älä koske lämpötila-anturin tankoa tai kärkeä kun sitä on käytetty.
• Suojaa käsiä uunikintailla kun lämpötila-anturia käytetään.
• Älä naarmuta tai vahingoita emaloituja tai kromattuja pintoja lämpötila-anturin jakkiliittimellä tai kärjellä.
• Älä työnnä lämpötila-anturia laitteessa oleviin aukkoihin ja koloihin.
• Kun lämpötila-anturi ei ole käytössä, varmista, että suojaava metallikorkki on kiinnitetty oikein.
• Lämpötila-anturia ei saa jättää ilman valvontaa.
• Älä anna lasten leikkiä anturilla.
• Varo anturin terävistä osista syntyviä vaaroja.
• Älä koskaan irrota lämpötila­anturia pistorasiasta tai ruoasta vetämällä.
• Varo ettei lämpötila-anturi tai sen johto jää luukun väliin.
• Varo ettei lämpötila-anturi tai sen johto joudu kosketukseen
lämmityselementtien kanssa uunitilan sisällä.
• Lämpötila-anturin osat eivät saa joutua kosketukseen uunitilan seinien, lämmityselementtien, ritilöiden tai peltien kanssa kun ne ovat vielä kuumia.
• Lämpötila-anturia ei saa säilyttää laitteen sisällä.
• Poista lämpötila-anturi uunista ennen pyrolyysiä (jos läsnä).
• Älä käytä lämpötila-anturia pyrolyysin aikana (jos läsnä).
• Varmista, että anturin liitin on kytketty oikein.
• Älä käytä anturia ruokien asettamiseksi tai poistamiseksi uunitilasta.
• Käytä yksinomaan tämän laitteen mukana toimitettua lämpötila-anturia.
Asennus
•TÄTÄ LAITETTA EI SAA ASENTAA VENEISIIN TAI
ASUNTOVAUNUIHIN.
• Tätä laitetta ei saa asentaa jalustan päälle.
• Älä käytä kahvaa tämän laitteen nostamiseksi tai siirtämiseksi.
• Asenna laite kalusteeseen toisen henkilön avustamana.
• Laitteen mahdollisen ylikuumenemisen estämiseksi sitä ei saa asentaa koristeoven tai paneelin taakse.
• Ennen asennusta on tarkistettava, että paikalliset jakeluolosuhteet (kaasutyyppi
VAROITUKSIA - 397914779670/A
Page 6
ja sen paine) ja laitteen säädöt ovat yhteensopivia.
• Tätä laitetta ei ole liitetty palamistuotteiden poistojärjestelmään. Se on asennettava ja liitettävä voimassa olevien asennusmääräysten mukaisesti. Kiinnitä erityistä huomiota tuuletusvaatimuksiin.
• Tätä laitetta koskevat säädöt on annettu kaasua koskevassa säätötarrassa.
• Anna kaasuliitännät valtuutetun asentajan tehtäväksi.
• Käyttöönotto letkua käyttämällä tulee tehdä siten, että letkun pituus ei ylitä 2 metriä jos kyseessä ovat teräsletkut ja 1,5 metriä jos kyseessä ovat kumiletkut.
• Kaasuliitäntäputket eivät saa olla kosketuksissa kalusteasennetun moduulin liikkuvaan osaan (esimerkiksi laatikkoon) eivätkä ne saa kulkea tilassa, jossa ne saattavat joutua litistetyiksi.
• Käytä vaadittaessa määräyksen mukaista paineensäädintä.
• Jokaisen toimenpiteen jälkeen tarkista, että kaasuliitäntöjen kiristysmomentti on 10 Nm ja 15 Nm välillä.
• Kun asennus on suoritettu, tarkasta mahdolliset vuodot saippuanesteellä. Älä koskaan käytä liekkiä.
• Anna sähkökytkennät valtuutetun asentajan tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän turvallisuusmääräyksien mukainen maadoitus on pakollinen.
• Käytä vähintään 90 °C:n lämpötilaa kestäviä johtoja.
• Virtajohtojen ruuvien kiristysmomentti liitinrimassa tulee olla välillä 1,5-2 Nm.
• Tätä laitetta voidaan käyttää korkeintaan 2000 metriä merenpinnan yläpuolella.
Laitteen käyttötarkoitus
Laite on tarkoitettu ruokien kypsennykseen kotitalouskäytössä. Kaikenlainen muu käyttö on sopimatonta. Sitä ei saa käyttää:
• kaupan työntekijöille tarkoitetun keittiön alueella, toimistoissa ja muissa työtiloissa.
• maatiloissa/ maatilamatkailupaikoissa.
• hotelleissa, motelleissa ja vuokrahuoneistoissa asiakkaiden toimesta.
• aamiaismajoituspaikoissa (B&B).
Tämä käyttöohje
• Tämä käyttöohje on laitteen oleellinen osa ja siksi se on säilytettävä ehjänä sekä käyttäjien helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän ajan.
• Ennen laitteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
• Tässä käyttöohjeessa annetut selitykset sisältävät kuvia, jotka kuvaavat näytölle yleisesti ilmestyviä ohjeita. On kuitenkin
398 - VAROITUKSIA 914779670/A
Page 7
F
pidettävä mielessä, että laitteeseen voi olla asennettu päivitetty versio järjestelmästä, jonka vuoksi näyttöön ilmestyvät ohjeet voivat poiketa käyttöoppaassa osoitetusta.
Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien määräysten noudattamatta jättämisestä
•jonkin laitteen osan muuttamisesta
• muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä.
Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnän. Tunnistuksen tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa.
Hävittäminen
Tämä laite on neuvoston sähkö- ja elektroniikkalaiteromuja (2012/19/EU)
koskevan direktiivin mukainen, jonka vuoksi se tulee hävittää käyttöiän päättyessä erillään kotitalousjätteestä.
Tämä laite ei sisällä siinä määrin terveydelle ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena voimassa olevien Euroopan
neuvoston direktiivien mukaisesti.
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkytkin pois päältä.
• Irrota sähköjohto sähköjärjestelmästä.
Laitteen hävittämiseksi:
• Katkaise sähköjohto ja ota se pois.
• Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektronisten laitteiden erilliskeräykseen tai anna se jälleenmyyjälle toisen vastaavan laitteen hankinnan yhteydessä.
Laitteen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
• Toimita pakkausmateriaalit
tarkoituksenmukaiseen erilliskeräykseen.
Muovipakkaukset
Tukehtumisen vaara
• Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei saa
jättää ilman valvontaa.
Muovipakkaukset
Tukehtumisen vaara
• Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleihin kuuluvilla muovipusseilla.
Valvontaelimille tarkoitetut tiedot
Fan forced mode
ECO -toiminto, jotka käytetään energiatehokkuusluokan määrittämiseksi on eurooppalaisen standardin EN 60350-1 mukainen.
Ks. kappale ”Energian säästämiseksi ”.
Energian säästämiseksi
• Esilämmitä laite vain, jos ohjeessa sitä vaaditaan.
• Ellei pakkauksessa ohjeisteta toisin, sulata pakasteet ennen niiden asettamista uunitilaan.
• Jos suoritetaan useita paistoja, paista ruoat peräkkäin käyttäen hyväksi jo kuumennettua uunitilaa.
• Käytä mieluummin tummia metallisia vuokia, sillä ne absorboivat lämpöä paremmin.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät, joita ei käytetä paiston aikana, pois uunitilasta.
• Pysäytä paisto muutama minuutti ennen normaalisti käytettyä aikaa. Paisto jatkuu jäljelle jäävien minuuttien ajan uunin sisälle kertyneellä lämmöllä.
• Vähennä luukun avaamista minimiin, jotta lämmön häviämistä voitaisiin estää.
• Pidä uunitila aina puhtaana.
Miten käyttöohjetta luetaan
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvamerkkejä:
Varoitus/Huomio
Tieto/Ehdotus
VAROITUKSIA - 399914779670/A
Page 8
KUVAUS
Yleinen kuvaus
1 Koroke 2 Keittotaso 3 Ohjauspaneeli 4 Lämpötila-anturin liitäntä (vain joissakin
malleissa)
5 Lamput
Keittotaso
AUX= Lisäpoltin SR = Puolinopea poltin R = Pikapoltin UR2 sis. = Ultranopea poltin sisäinen liekin jako-
osa UR2 ulk. = Ultranopea poltin ulkoinen liekin
6 Tiiviste 7 Luukku 8 Tuulettimet 9 Säilytystila
Kannatintaso
jako-osa
400 - KUVAUS 914779670/A
Page 9
F
Ohjauspaneeli
1 Keittotason polttimien kytkimet
Hyödylliset tasolla olevien polttimien sytyttämiseen ja säätöön. Paina ja käännä
kytkimiä vastapäivään arvon kohdalle sytyttääksesi vastaavat polttimet. Liekkiä säädetään kiertämällä kytkimiä maksimi- ja
minimialueen välissä olevalla alueella. Sammuta polttimet asettamalla kytkimet takaisin asentoon .
2 Merkkivalo
Merkkivalo syttyy osoittamaan, että uuni on kuumennusvaiheessa. Se sammuu kun lämpötila on saavutettu. Kun merkkivalo syttyy ja sammuu säännöllisesti, se osoittaa, että uunin sisälle asetettu lämpötila säilyy vakaana.
3 Lämpötilakytkin
Tämän kytkimen avulla on mahdollista valita paistolämpötila. Käännä kytkintä myötäpäivään halutun arvon kohdalle, minimi- ja maksimiarvojen välillä.
4 Digitaalinen ohjelmointilaite
Hyödyllinen oikean kellonajan näyttöön, ohjelmoitujen paistoaikojen asetukseen ja ajastimen ohjelmointiin.
5 Toimintokytkin
Uunin eri toiminnot soveltuvat erilaisille paistotavoille. Kun haluttu toiminto on valittu, aseta paistolämpötila lämpötilakytkimen avulla.
Muut osat
Uunin tasot
Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja ritilöiden asemointia varten. Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta ylöspäin (ks. Yleinen kuvaus).
Jäähdytystuuletin
Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää uunit ja se kytkeytyy päälle paiston aikana. Tuuletin muodostaa normaalin ilmavirtauksen, joka tulee ulos laitteen takapuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua
lyhyen aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen.
Älä tuki laitteen aukkoja tai tuuletusaukkoja.
Sisävalaistus
Laitteen sisävalaistus kytkeytyy päälle:
• kun luukku avataan;
• kun valitaan mikä tahansa toiminto, lukuun ottamatta toimintoa .
Kun luukku on auki, sisävalaistusta ei ole mahdollista sammuttaa.
Lisävarusteet
• Joissakin malleissa ei välttämättä ole kaikkia lisävarusteita.
• Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat lisävarusteet on valmistettu voimassa olevien lakien mukaisista materiaaleista.
• Varustuksiin kuuluvia alkuperäisiä lisävarusteita tai ylimääräisiä lisävarusteita voidaan pyytää valtuutetuista huoltokeskuksista. Käytä vain valmistajan alkuperäisiä lisävarusteita.
Pienentävä ritilä
Ihanteellinen pienille astioille.
KUVAUS - 401914779670/A
Page 10
Pienentävä ritilä
Hyödyllinen wokkipannuja käytettäessä.
Uunipellin ritilä
Paistinvarras
Kanan ja muiden kaikilta pinnoiltaan tasaista paistoa vaativien ruokien paistoon.
Lämpötila-anturi (vain joissakin malleissa)
Hyödyllinen keittoastioiden tukemista varten.
Uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista ja kakkujen, pizzojen, leivosten, keksien paistoon...
Syvä uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista.
Lämpötila-anturin avulla voidaan kypsentää ruoka mittaamalla lämpötila sen keskeltä.
Suojakansi (vain joissakin malleissa)
Kannella voidaan sulkea ja suojata lämpötila­anturin liitäntä, kun sitä ei käytetä.
Automaattisesti puhdistuvat paneelit (vain joissakin malleissa)
Hyödylliset pienten rasvamäärien absorbointiin.
402 - KUVAUS 914779670/A
Page 11
F
KÄYTTÖ
Esitoimenpiteet
Katso Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset.
• Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai sisäpuolella olevat suojamuovit myös lisävarusteista.
• Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja sisältävää tarraa lukuun ottamatta) lisävarusteista ja hyllyiltä.
• Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat lisävarusteet (katso luku ”PUHDISTUS JA HUOLTO”).
Ensimmäinen lämmitys
1. Aseta vähintään tunnin kestävä kypsennys (katso kappale ”Uunin käyttö”).
2. Kuumenna tyhjä kypsennystila enimmäislämpötilaan poistaaksesi mahdolliset valmistukseen liittyvät jäämät.
Laitteen lämpiämisen aikana
•tuuleta huonetta,
• äläkä oleskele siellä.
Lisävarusteiden käyttö
Ritilät ja uunipellit
Ritilät ja uunipellit tulee asettaa sivutasotukien päälle niiden pysähtymiskohtaan asti.
• Mekaanisten turvalukitusten, jotka estävät ritilän tahatonta ulosvetoa, tulee olla
alasuuntaan ja uunitilan takaosaan päin.
Uunipellin ritilä
Uunipellille tarkoitettu ritilä tulee asettaa pellin sisälle. Tällä tavoin voit kerätä rasvan erillään paistettavasta ruoasta.
Pienentävät ritilät
Pienentävät ritilät asetetaan keittotason ritilöiden päälle. Varmista, että ne on asetettu oikein paikoilleen.
Aseta ritilät ja pellit varovasti uunitilaan niiden pysähtymiskohtaan asti.
Puhdista uunipellit ennen kuin niitä käytetään ensimmäistä kertaa poistaaksesi mahdolliset valmistuksesta jääneet jäämät.
Paistinvarras
1. Aseta 4 varustuksiin kuuluvaa holkkia 4 syvän pellin kulma-aukkoihin ja ruuvaa
KÄYTTÖ - 403914779670/A
Page 12
renkaat työkalua käyttämällä (esim. ruuvimeisseli).
2. Aseta paistinvartaan kannattimen holkkeihin alla olevassa kuvassa osoitetulla tavalla.
vasemmanpuoleiselle kannattimelle, kunnes se lukittuu.
5. Aseta pelti ensimmäiselle tasolle (ks. ”Yleinen kuvaus”).
6. Aseta vartaan pää paistinvartaan moottoriin, joka on asetettu uunitilan
takavasemmalle sivulle.
3. Käytä varustuksiin kuuluvia kiinnikkeitä ruoan asettamiseksi vartaaseen. Voit lukita haarukat kiinnitysruuveilla.
4. Kun paistinvarras on valmistettu, aseta se tarkoituksenmukaisten kannattimien päälle. Aseta vartaan pää mekanismissa olevaan paikkaan, joka on asetettu
404 - KÄYTTÖ 914779670/A
Nämä toimenpiteet tulee suorittaa uuni sammutettuna ja jäähtyneenä.
7. Vartaan aktivoimiseksi, käännä toimintokytkin asentoon ja aseta paistolämpötila lämpötilakytkimen avulla.
Kaada pieni määrä vettä uunipellille estääksesi savun muodostumista.
8. Paiston päättyessä, ota pelti pois paistinvartaan kanssa.
Page 13
F
9. Liikuttaaksesi paistinvarrasta yhdessä ruoan kanssa, ruuvaa kiinni varustuksiin kuuluva tarkoituksenmukainen kahva.
Keittotason käyttö
Kaikki laitteen kytkimet ja ohjaimet sijaitsevat samassa etupaneelissa. Jokaiselle kytkimelle on osoitettu sitä vastaava poltin. Keitin on varustettu elektronisella sytytyslaitteella. Sytyttämistä varten riittää, että painat ja käännät kytkintä vastapäivään suurimman liekin kohdalle, kunnes poltin syttyy. Mikäli poltin ei syty 15 sekunnin
kuluessa, käännä kytkin kohtaan . Odota 60 sekuntia ennen kuin yrität sytyttää uudelleen. Kun
poltin on sytytetty, pidä kytkintä painettuna muutaman sekunnin ajan niin, että termoelementti lämpenee. Poltin saattaa sammua kytkimen hellittämishetkellä: se tarkoittaa, että lämpöelementti ei ole lämmennyt tarpeeksi.
Odota hetki ja toista toimenpide. Pidä kytkintä alhaalla pidempään.
Tahattoman sammumisen tapahtuessa aktivoituu turvatoiminto, joka estää kaasun syötön vaikka hana olisi auki.
Käännä kytkin takaisin kohtaan äläkä yritä sytyttää uunia uudelleen 60
sekuntiin.
Liekkien jako-osien ja kansien oikea asento
Ennen keittotason polttimien sytyttämistä varmista, että liekin jako-osat ja vastaavat kannet on asetettu paikoilleen. Varmista, että jako-osien aukot 1 vastaavat hehkutulppien 3 ja termoelementtien 2 asemaa.
Keittotason käyttöön liittyviä käytännöllisiä neuvoja
Polttimien ihanteellinen tehokkuus ja kaasun kulutus voidaan optimoida käyttämällä polttimien kokoon sopivia kannellisia keittoastioita, tällöin liekki ei yllä keittoastioiden sivuille. Kiehumispisteen saavutuksen jälkeen liekkiä tulee pienentää niin, ettei neste kiehu
keittoastiasta yli.
Poltin Keittoastian halkaisija
AUX 12 - 14 cm
SR 16 - 24 cm
R 18 - 26 cm
UR2 18 - 28 cm
Säilytystilan käyttö (jos läsnä)
Katso turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset.
Säilytystila sijaitsee lieden alaosassa. Avataan vetämällä itseesi päin. Sitä voidaan käyttää kattiloiden ja laitteen käyttöön tarvittavien metalliesineiden säilyttämiseen.
Uunin käyttö
Katso Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset.
Uunin käynnistys
Uunin käynnistämiseksi:
1. Valitse paistotoiminto toimintokytkimellä.
KÄYTTÖ - 405914779670/A
Page 14
2. Valitse lämpötila lämpötilakytkimellä. Varmista, että digitaalisessa
ohjelmointilaitteessa näkyy paistoajan kuvake . Jos kuvaketta ei näy, uunia ei voi laittaa päälle. Paina näppäintä ohjelmointilaitteen kellon nollaamiseksi.
Perinteisten paistotoimintojen lista
Joissakin malleissa ei välttämättä ole kaikkia toimintoja.
STAATTINEN
Perinteinen paisto, joka soveltuu yhden ruoan valmistukseen kerrallaan. Ihanteellinen paistien, rasvaisten lihojen, leivän, piirakoiden paistoon.
ALALÄMPÖ KIERTOILMA
Saa pinnalta kypsien mutta sisältä raakojen ruokien paiston nopeasti päätökseen. Ihanteellinen piiraille, soveltuu kaiken tyyppisille ruoille.
ALALÄMPÖ
Lämpö tulee vain uunitilan alaosasta. Ihanteellinen makeille tai suolaisille kakuille, piirakoille ja pizzalle.
PIKASULATUS
Vain tuulettimen aktivointi mahdollistaa minkä tahansa ruoan nopean sulamisen, koska huoneenlämpöinen ilma jakautuu tasaisesti uunitilan sisällä.
ECO
Tämä toiminto soveltuu erinomaisesti yhdellä tasolla suoritettavaan paistoon alhaisella energiankulutuksella. Sitä suositellaan kaiken tyyppisille elintarvikkeille, lukuun ottamatta sellaisia ruokia joista syntyy suuri määrä kosteutta (esimerkiksi vihannekset). Maksimaalisen energiansäästön saamiseksi ja paistoaikojen lyhentämiseksi, aseta elintarvikkeet uuniin äläkä esilämmitä uunitilaa.
Vältä uuninluukun avaamista paiston aikana ECO-toiminnolla.
GRILLI + PAISTINVARRAS
Paistinvarras toimii yhdessä keskellä olevan grillivastuksen kanssa ja saa aikaan täydellisen ruskistuksen.
GRILLI
Saa aikaan ihanteelliset grillaus- tai gratinointitulokset. Käytettynä paiston lopussa saa aikaan yhdenmukaisen ruskistuksen ruoille.
KIERTOILMAGRILLI
Saa aikaan ihanteellisen grillaustuloksen myös paksuissa lihoissa. Ihanteellinen suurille lihapaloille.
KIERTOILMA
Tehokas ja tasainen paisto. Ihanteellinen keksien, kakkujen eri tasoilla suoritettaviin paistoihin.
KIERTOILMA
Lämpö jakautuu nopeasti ja tasaisesti. Soveltuu kaikille ruoille, ihanteellinen eri tasoilla tapahtuvaa paistoa varten sekoittamatta hajuja ja makuja.
406 - KÄYTTÖ 914779670/A
ECO-toiminnossa paistoajat (ja mahdollinen esilämmitys) ovat pidempiä ja ne voivat riippua uunitilaan asetetusta ruoka-aineiden määrästä.
VAPOR CLEAN (vain joissakin malleissa)
Tämä toiminto edesauttaa puhdistusta höyryn avulla, joka syntyy pohjalla olevaan tarkoituksenmukaiseen painumaan kaadetusta pienestä määrästä vettä.
Digitaalinen ohjelmointi
Vähennysnäppäin Kellonajan säätönäppäin
Page 15
F
Lisäysnäppäin
Kellonajan asetus
Jos kellonaikaa ei ole asetettu, uunia ei ole mahdollista laittaa päälle.
Ensimmäisen käytön yhteydessä tai jos virta katkeaa, laitteen näyttöön ilmestyvät vilkkuvat
numerot .
1. Paina kellonajan säätönäppäintä kahden sekunnin ajan. Tuntien ja minuuttien
välillä oleva piste vilkkuu.
2. Lisäys- ja vähennysnäppäimellä on mahdollista säätää kellonaikaa. Pidä
näppäintä painettua siirtyäksesi nopeasti eteenpäin.
3. Odota 7 sekuntia. Tuntien ja minuuttien välillä oleva piste lakkaa vilkkumasta.
4. Näytöllä oleva symboli osoittaa, että laite on valmis aloittamaan paiston.
Kellonajan muuttamiseksi, pidä samanaikaisesti painettuna lisäys-
ja vähennysnäppäintä kahden sekunnin ajan ja säädä sitten
kellonaika.
Ajastettu kypsennys
Ajastetulla kypsennyksellä tarkoitetaan toimintoa, jonka avulla kypsennys voidaan aloittaa ja lopettaa käyttäjän asettaman ajan kuluttua.
1. Pidä painettuna kellonajan näppäintä , kunnes esiin tulee symboli .
2. Paina kellonajan näppäintä uudelleen. Näytölle ilmestyvät symbolit ja kirjoitus
vuorotelleen senhetkisen
kellonajan kanssa.
3. Käytä lisäys- ja vähennysnäppäintä haluttujen paistominuuttien asettamiseksi.
4. Valitse paistotoiminto ja -lämpötila.
5. Odota noin 5 minuuttia painamatta mitään näppäintä toiminnon aktivoimiseksi. Näytölle ilmestyy senhetkinen kellonaika
yhdessä symbolien ja kanssa.
Paiston päätyttyä kuumentavat osat kytkeytyvät pois päältä. Näytöllä oleva symboli
sammuu, symboli vilkkuu ja äänimerkki kytkeytyy.
6. Äänimerkin sammuttamiseksi riittää, että painetaan mitä tahansa ohjelmointilaitteen kellon näppäintä.
7. Paina kellonajan näppäintä ohjelmointilaitteen kellon nollaamiseksi.
Yli 10 tuntia kestävää paistoaikaa ei ole mahdollista ohjelmoida.
Asetetun ohjelmoinnin nollaamiseksi pidä samanaikaisesti painettuna lisäys-
ja vähennysnäppäimiä ja siirry
uunin manuaaliseen sammutukseen.
Ohjelmoitu paisto
Ohjelmoidulla paistolla tarkoitetaan sitä toimintoa, jonka avulla paisto voidaan aloittaa määrättyyn aikaan ja lopettaa käyttäjän asettaman ajan kuluttua.
1. Aseta paistoaika edellisessä kappaleessa Ajastettu kypsennys kuvattuun tapaan.
2. Paina kellon näppäintä 2 sekuntia.
3. Paina kellonajan näppäintä uudelleen. Näytölle ilmestyvät vuorotellen numerot
ja kirjoitus kun taas
symboli vilkkuu. (esimerkiksi nykyinen kellonaika on 17.30).
4. Käytä näppäintä tai haluttujen minuuttien asettamiseksi. (esimerkiksi 1 tunti).
5. Paina kellonajan näppäintä . Näytölle ilmestyy kirjoitus vuorotelleen
senhetkisen kellonajan kanssa laskettuna yhteen edellä asetetun paistoajan kanssa. (esimerkiksi näytetty paiston päättymisaika on klo 18.30).
6. Käytä näppäimiä tai paiston päättymisen kellonajan asettamiseksi. (esimerkiksi klo 19.30).
Ota huomioon, että paiston kestoaikaan on lisättävä muutama minuutti uunin esilämmitystä varten.
7. Odota noin 7 minuuttia painamatta mitään näppäintä toiminnon aktivoimiseksi. Näytölle ilmestyy nykyinen kellonaika ja
symbolit ja syttyvät.
KÄYTTÖ - 407914779670/A
Page 16
8. Valitse paistotoiminto ja -lämpötila.
9. Paiston päätyttyä kuumentavat osat kytkeytyvät pois päältä. Näytöllä oleva
symboli sammuu, symboli vilkkuu ja kuuluu äänimerkki.
10.Käännä paistotoiminto- ja lämpötilakytkin kohtaan 0.
11.Äänimerkin sammuttamiseksi riittää, että painetaan mitä tahansa ohjelmointilaitteen kellon näppäintä.
12.Paina samanaikaisesti näppäimiä ja
asetetun ohjelmoinnin nollaamiseksi.
Yli 10 tuntia kestävää paistoaikaa ei ole mahdollista ohjelmoida.
Yli 24 tuntia ylittäviä ohjelmoituja paistoja ei ole mahdollista asettaa.
Asetuksen jälkeen, jäljelle jäävä aika voidaan tarkistaa painamalla kellon
näppäintä 2 sekuntia. Paina kellonajan näppäintä uudelleen. Näyttöön ilmestyy kirjoitus
vuorotellen jäljellä olevan paistoajan kanssa.
Minuuttiajastin
Minuuttiajastin ei keskeytä paistoa, vaan ilmoittaa käyttäjälle, kun asetetut minuutit ovat kuluneet umpeen.
Minuuttiajastin voidaan käynnistää milloin tahansa.
1. Pidä painettuna kellonajan säätönäppäintä
muutaman sekunnin ajan. Näytölle ilmestyvät vilkkuvat numerot ja symboli tuntien ja minuuttien väliin.
2. Käytä lisäys- ja vähennysnäppäintä haluttujen minuuttien asettamiseksi.
3. Odota noin 5 minuuttia painamatta mitään näppäintä ajastimen säädön päättämiseksi. Näytölle ilmestyy senhetkinen kellonaika ja
symbolit ja .
Äänimerkki kytkeytyy asetetun ajan päättyessä.
4. Paina vähennysnäppäintä äänimerkin sammuttamiseksi.
Voit asettaa minuuttiajastimen 1 minuutista korkeintaan 23 tuntiin ja 59 minuuttiin.
Asetuksien muokkaus
1. Paina kellonajan näppäintä .
2. Käytä lisäys- ja vähennysnäppäintä haluttujen minuuttien asettamiseksi.
Asetuksien peruutus
1. Paina kellonajan näppäintä .
2. Pidä samanaikaisesti painettuna lisäys- ja vähennysnäppäintä .
3. Siirry sitten uunin manuaaliseen sammuttamiseen jos paisto on meneillään.
Merkkiäänen valinta
Merkkiääntä voidaan säätää 3 eri sävellajissa.
1. Pidä samanaikaisesti painettuna lisäys- ja vähennysnäppäintä .
2. Paina kellonajan näppäintä .
Paina vähennysnäppäintä erilaisen merkkiäänen valitsemiseksi.
Lämpötila-anturin käyttö (vain joissakin malleissa)
Katso Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset.
Lämpötila-anturin avulla voidaan kypsentää tarkkaan paistit, kyljyspaisti sekä erilaiset ja erikokoiset liharuoat. Anturin avulla ruoka voidaan kypsentää täydellisesti ruoan sisälämpötilaa valvomalla. Ruoan sisälämpötila mitataan kärjen sisällä olevalla anturilla.
Anturin oikea käyttö
1. Aseta ruoka pellille.
2. Työnnä anturin kärki ruokaan uunin ulkopuolella.
3. Ihanteellisen tuloksen saamiseksi varmista, että lämpötila-anturi on asetettu ruoan paksuimpaan kohtaan, poikittaissuunnassa ja vähintään 3/4 sen pituudesta, mutta siten
408 - KÄYTTÖ 914779670/A
Page 17
F
että se ei kuitenkaan kosketa alla olevaa peltiä eikä tule ulos itse ruoasta.
Ruoan sisälämpötilan tarkkaa mittaamista varten lämpötila-anturi ei saa koskettaa luita tai rasvaisia osia.
Uunin suositeltu minimilämpötila anturia käytettäessä on 120 °C, elleivät kyseessä ole alhaisessa lämpötilassa suoritettavat paistot.
Ohjelmoi kypsennys lämpötila-anturilla
Esilämmityksellä:
1. Aseta manuaalinen paisto (katso ”Uunin käyttö”).
2. Esilämmityksen lopussa avaa luukku ja laita pellille asetettu paistettava ruoka asianmukaisille ohjauskiskoille.
3. Aseta anturin jakkiliitin sivussa olevaan asianmukaiseen liitäntään käyttämällä hyväksi itse anturia kannen avaamiseksi.
6. Käytä näppäimiä ja kohdelämpötilan säätämiseksi minimi- ja maksimiarvon välillä.
• Minimi kohdelämpötila: vastaa sillä hetkellä anturin mittaamaa lämpötilaa plus 2 °C.
• Maksimi kohdelämpötila: 99 °C.
7. Odota muutama sekunti tai paina näppäintä nähdäksesi anturin sillä hetkellä
mittaaman lämpötilan.
Nyt paisto jatkuu, kunnes anturin mittaama lämpötila vastaa käyttäjän asettamaa kohdelämpötilaa.
Ilman esilämmitystä:
1. Aukaise luukku.
2. Laita pelti uuniin jonka päälle on asetettu
paistettava ruoka ja siihen kiinnitetty anturi.
3. Aseta anturin jakkiliitin sivussa olevaan
asianmukaiseen liitäntään käyttämällä hyväksi itse anturia kannen avaamiseksi.
4. Ohjelmoi kypsennys anturilla kuten on
osoitettu edellisen kappaleen kohdissa nro 5, 6 ja 7.
5. Aseta manuaalinen paisto valitsemalla
lämpötila ja paistotoiminto (ks. ”Uunin käyttö”).
Kun paisto lämpötila-anturilla on käynnissä
Kun lämpötila-anturia käytetään, ohjelmoitua paistoa tai ajastettua paistoa ei ole mahdollista asettaa.
4. Sulje luukku.
5. Paina kellon näppäintä muutama sekunti. Paina uudelleen näppäintä .
Näytölle ilmestyy oletusarvoinen kohdelämpötila kun taas symboli vilkkuu.
Paiston aikana lämpötila-anturilla, näppäimet ja eivät saa aikaan minkäänlaista vaikutusta.
1. Näppäimen pidennetyllä painalluksella kytkeytyy päälle ajastin; paina
uudelleen saadaksesi kohdelämpötilan näkyville ja käytä näppäimiä ja sen säätämiseksi paiston aikana.
2. Paina uudelleen tai odota 5 sekuntia palataksesi paistotapaan.
Paiston päättyessä
Kun lämpötila-anturille asetettu kohdelämpötila saavutetaan, lämmityselementit kytkeytyvät pois päältä ja kuuluu sarja äänimerkkejä.
KÄYTTÖ - 409914779670/A
Page 18
1. Paina ohjelmointilaitteen kelloa äänimerkin kytkemiseksi pois päältä.
2. Aukaise luukku.
3. Ota anturi pois ruoasta ja liitännästä.
4. Ota ruoka pois uunitilasta.
5. Varmista, että suojakansi on kunnolla kiinni.
Neuvoja paistamiseen
Yleisiä ohjeita
• Käytä kiertoilmatoimintoa tasaisen paistotuloksen saavuttamiseksi kaikilla tasoilla.
• Paistoaikaa ei ole mahdollista lyhentää lisäämällä lämpötilaa (ruoka voi olla paistunut ulkoapäin mutta raakaa sisältä).
Neuvoja lihan paistamiseen
• Paistoajat vaihtelevat ruokien paksuuden ja laadun sekä käyttäjän makujen mukaan.
• Käännä ruokaa ruskistaaksesi sen molemmilta puolilta.
• Käytä paistien paistoajan mittaamisessa lihamittaria tai paina yksinkertaisesti lihan pintaan lusikalla. Jos se on kiinteä, se on kypsää, muussa tapauksessa paistoa joudutaan jatkamaan vielä muutaman minuutin ajan.
Neuvoja grillaukseen
• Lihojen grillaaminen voidaan suorittaa sekä kylmässä että esilämmitetyssä uunissa. Esilämmitystä suositellaan jos paistovaikutusta halutaan muuttaa.
• Kiertoilmagrillauksessa (jos läsnä) on suositeltavaa esilämmittää uunitila ennen grillausta.
• Aseta ruoka grillin keskelle.
• Grillitoiminnossa on suositeltavaa asettaa lämpötila korkeimman arvon kohdalle, paiston optimoimiseksi.
Neuvoja leivonnaisten ja piparien paistamiseen
• Käytä mieluummin tummia metallisia vuokia, sillä ne absorboivat lämpöä paremmin.
• Lämpötila ja paistoaika riippuvat taikinan laadusta ja tiiviydestä.
• Tarkistaaksesi että leivonnainen on sisältä kypsää: paistoajan päätyttyä, työnnä hammastikku leivonnaisen korkeimpaan kohtaan. Jos leivonnainen ei jää kiinni hammastikkuun, se on kypsä.
• Jos leivonnainen laskee, kun se poistetaan uunista, vähennä asetettua lämpötilaa
seuraavan paiston yhteydessä noin 10°C ja valitse mahdollisesti pidempi paistoaika.
Neuvoja paistoon kahdella tasolla:
• Varustaudu 2 ritilällä (niitä voidaan pyytää valtuutetuista huoltokeskuksista).
• Ilmavirtauksen edistämiseksi, aseta vuoat/ pannut keskelle ritilöitä ja varmista, että niiden leveys/halkaisija ei ylitä 30 cm.
• Aseta ritilät jättäen niiden väliin tyhjä taso.
• Elintarvikkeen ja uunitilan täyttymisen mukaan, paisto kahdella tasolla voi vaatia muutaman ylimääräisen paistominuutin suhteessa paistoon yhdellä ainoalla tasolla.
• Kahdella tasolla suoritettaville paistoille osoitetut toiminnot ovat KIERTOILMA ja ALALÄMPÖ KIERTOILMA.
Neuvoja sulatukseen ja kohotukseen
• Aseta sulatettavat ruoat ilman pakkausta kannettomaan astiaan ja uunitilan ensimmäiselle tasolle.
• Vältä ruokien asettamista päällekkäin.
• Lihan sulattamiseksi käytä toiselle tasolle asetettavaa ritilää ja ensimmäiselle tasolle asetettavaa uunipeltiä. Tällä tavoin ruoka ei jää kosketuksiin sulatuksessa syntyvän nesteen kanssa.
• Herkimmät osat voidaan peittää alumiinifoliolla.
• Hyvää kohotusta varten aseta uunitilan pohjalle vettä sisältävä astia.
Paisto alhaisessa lämpötilassa anturin avulla (vain joissakin malleissa)
• Tämän tyyppistä paistotapaa suositellaan pehmeille ja vähärasvaisille lihoille, joiden sisälämpötila ei saa ylittää 65 °C. Aseta uunin lämpötila välille 90°- 100 °C. Tämä asetus pidentää paistoaikaa, mutta säilyttää ruoan laadulliset ominaisuudet ja estää sen koon liiallista pienenemistä.
• Parhaan paistotuloksen saamiseksi, ennen alhaisessa lämpötilassa suoritettavaa paistoa, ruskista liha pannulla korkeassa lämpötilassa 1 tai 2 minuutin ajan molemmin puolin.
410 - KÄYTTÖ 914779670/A
Page 19
F
Suuntaa-antava paistotaulukko
Ruokalajit
Lasagne 3 - 4 STAATTINEN 1 220 - 230 45 - 50 Uunipasta 3 - 4 STAATTINEN 1 220 - 230 45 - 50
Paino
(Kg)
Toiminto Taso
Lämp.
(°C)
Aika
(minuutteina)
Vasikanpaisti 2
Porsaan ulkofilee
Makkarat 1,5 KIERTOILMAGRILLI 4 260 15
Roast beef 1
Kanipaisti 1,5 KIERTOILMA 2 180 - 190 70 - 80 Kalkkunapai
sti Painosylttyä
uunissa
Kanapaisti 1,2
Porsaankyljy kset
Kyljykset 1,5 KIERTOILMAGRILLI 4 260 10 10 Porsaan
pekonifilee Sianliha filee 1,5 KIERTOILMAGRILLI 4 260 10 5 Häränliha
filee
2
3
2 - 3
1,5 KIERTOILMAGRILLI 4 260 15 5
0,7 GRILLI 5 260 7 8
1 GRILLI 5 260 10 7
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
2 180 - 190 90 - 100
2 180 - 190 70 - 80
2 200 40 - 45
2 180 - 190 110 - 120
2 180 - 190 170 - 180
2 180 - 190 65 - 70
Puoli 1 Puoli 2
Kirjolohi 1,2
Merikrotti 1,5
Piikkikampel a
Pizza 1
Leipä 1 KIERTOILMA 2 190 - 200 25 - 30 Focaccia -
leipä Taulukossa osoitettuihin aikoihin ei kuulu esilämmitysaikoja ja niitä on pidettävä viitteellisinä.
1,5
1
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
2 150 - 160 35 - 40
2 160 60 - 65
2 160 45 - 50
2 260 8 - 9
2 180 - 190 20 - 25
KÄYTTÖ - 411914779670/A
Page 20
Ruokalajit
Kuivakakku 1 KIERTOILMA 2 160 55 - 60 Piirakka 1 KIERTOILMA 2 160 35 - 40 Ricottakakku 1 KIERTOILMA 2 160 - 170 55 - 60 Täy tet yt
nyytit Kermakakku 1,2 KIERTOILMA 2 160 55 - 60
Tuulihatut 1,2
Sokerikakku 1 KIERTOILMA 2 150 - 160 55 - 60
Riisikakku 1
Briossit 0,6 KIERTOILMA 2 160 30 - 35 Taulukossa osoitettuihin aikoihin ei kuulu esilämmitysaikoja ja niitä on pidettävä viitteellisinä.
Paino
(Kg)
1
Toiminto Taso
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO/TEHOSTETTU
KIERTOILMA
2 160 20 - 25
2 180 80 - 90
2 160 55 - 60
Lämp.
(°C)
Aika
(minuutteina)
Suuntaa-antava paistotaulukko lämpötila-anturilla (vain joissakin malleissa)
Lihatyyppi ja paloittelu Tavoitelämpötila (°C)
Nauta
Roast beef: raaka 50 - 53 Roast beef: puolikypsä 55 - 58 Roast beef: kypsä 65 - 70 Paisti: raaka* 50 Paisti: puolikypsä* 58 Paisti: kypsä* 70
Sianliha
Kylkipaisti 80 - 85 Kinkku 80 - 85 Makkarat** 75 - 80
Vasikka
Vasikanpaisti 75 - 80
Kana
Kokonainen kana 80 - 85 Kokonainen kalkkuna 80 - 85 Kalkkunapaisti (kokonainen tai rinta) 80 - 85
Lammas
Lampaan koipireisi (raaka) 65 Lampaan koipireisi (kypsä) 75 - 80
Kypsennys alhaisessa lämpötilassa
412 - KÄYTTÖ 914779670/A
Page 21
F
Lihatyyppi ja paloittelu Tavoitelämpötila (°C)
Nauta/ roastbeef: raaka*** 50 - 54 Nauta/ roastbeef: puolikypsä*** 55 - 60 * Ohjeen lämpötilat voivat vaihdella fileen paksuuden mukaan. ** Kääreissä olevia elintarvikkeita varten suositellaan asianmukaista toimintoa hyvän grillaustuloksen
saamiseksi. *** Ennen uuniin asettamista lihan ruskistamista pannulla suositellaan muutaman minuutin ajan molemmin
puolin.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Laitteen puhdistus
Katso Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset.
Pintojen puhdistus
Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa jäähtyä ennen niiden puhdistamista.
Päivittäinen puhdistus
Käytä aina ja ainoastaan hankaamattomia erityispuhdistusaineita, jotka eivät sisällä klooripohjaista happoa. Kaada tuotetta kosteaan pyyhkeeseen ja pyyhi pinnat pyyhkeellä, huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä kankaalla tai mikrokuituliinalla.
Ruokatahrat tai jäämät
Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne vahingoittavat pintoja. Käytä normaaleja hankaamattomia tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai mikrokuituliinalla. Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua laitteen sisäpuolelle (esim. hillo), koska ne voivat vaurioittaa laitteen sisäosan emalipintaa.
Keittotason puhdistus
Keittotason ritilät
Irrota ritilät ja puhdista ne haalealla vedellä ja hankaamattomalla pesuaineella. Poista huolella kaikki ruokajäämät. Kuivaa huolellisesti ja aseta
ne keittotasolle.
Ritilöiden ollessa jatkuvassa kosketuksessa liekkien kanssa, kuumuudelle altistettujen osien maalipinta saattaa ajan myötä heikentyä. Se on kuitenkin täysin luonnollista, eikä se vaikuta ritilöiden toimivuuteen millään tavoin.
Liekin jako-osa ja kannet
Kannet ja liekin jako-osat voidaan irrottaa niiden puhdistuksen helpottamiseksi. Pese ne lämpimässä vedessä hankaamattomalla pesuaineella. Poista niistä kaikki kovettumat huolellisesti ja odota, että ne ovat kuivuneet kokonaan. Aseta liekin jako-osat ja varmista, että ne ja vastaavat kannet ovat asetettu paikoilleen.
Sytytystulpat ja termoelementit
Sytytystulppien ja termoelementtien hyvä toiminta edellyttää, että ne ovat aina hyvin puhtaat. Tarkista säännöllisesti osien puhtaus ja puhdista ne tarvittaessa kostealla pyyhkeellä. Mahdolliset kuivat jäämät voidaan poistaa puutikulla tai neulalla.
PUHDISTUS JA HUOLTO - 413914779670/A
Page 22
Kytkimet
Kytkinten puhdistamiseksi älä käytä aggressiivisia tuotteita, jotka sisältävät alkoholia tai teräksen ja lasin puhdistukseen tarkoitettuja tuotteita, sillä ne voivat aiheuttaa korjaamattomia vikoja.
Kytkimet on puhdistettava pehmeällä liinalla, joka on kostutettu haaleaan veteen ja kuivattava huolella. Ne voidaan irrottaa vetämällä ne pois paikoiltaan.
Luukun puhdistus
Luukun irrottaminen
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi on suositeltavaa irrottaa luukku ja asettaa se astiapyyhkeen päälle. Irrota luukku toimimalla seuraavasti:
1. Avaa luukku kokonaan ja aseta kaksi tappia kuvassa osoitettujen saranoiden aukkoihin.
2. Tartu kiinni luukun molemmista reunoista kaksin käsin. Nosta sitä yläsuuntaan muodostamalla noin 30 asteen kulman ja vedä se irti.
oleviin aukkoihin ja varmista, että A-urat asettuvat kunnolla aukkoihin.
4. Laske luukku alasuuntaan ja kun se on asetettu paikoilleen, irrota tapit saranoiden aukoista.
Luukun lasin puhdistaminen
Pyri pitämään luukun lasit aina puhtaina. Käytä talouspaperia. Jos lika on jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä ja yleisellä pesuaineella.
Sisälasien irrottaminen
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi luukun lisälasit voidaan irrottaa.
1. Aukaise luukku.
2. Aseta lukitustapit saranoiden aukkoihin siten, että luukun tahaton sulkeutuminen voidaan estää (ks. kappale ”Uunin luukun irrottaminen”).
3. Vedä sisälasin takaosaa varovaisesti yläsuuntaan, noudattamalla nuolien osoittamaa suuntaa (1).
3. Asettaaksesi luukun takaisin paikoilleen, aseta saranat tarkoituksenmukaisiin uunissa
414 - PUHDISTUS JA HUOLTO 914779670/A
Page 23
F
4. Vedä sisälasi etulistasta (2) irrottaaksesi sen luukusta.
5. Irrota keskilasi nostamalla sitä yläsuuntaan.
6. Puhdista ulkoinen lasi ja edellä irrotetut lasit. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika on jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä ja neutraalilla pesuaineella.
7. Kun puhdistustoimenpiteet ovat päättyneet, aseta keskilasi luukussa olevaan tarkoituksenmukaiseen paikkaan.
8. Sisälasin asettamiseksi, työnnä yläosa oven listaan ja kiinnitä 2 takatappia paikoilleen kevyesti painamalla.
Kypsennystilan puhdistus
Kypsennystilan hyvän kunnon kannalta se tulee puhdistaa säännöllisesti ja kylmiltään.
Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua kypsennystilan sisäpuolelle, sillä ne voivat vaurioittaa sen emalipintaa.
Puhdistusta varten poista kaikki irrotettavat osat. Puhdistuksen helpottamiseksi, irrota:
• luukku
• ritilöiden/peltien kannattimet
• uunin tiiviste.
Erityisiä puhdistusaineita käytettäessä on suositeltavaa antaa laitteen toimia maksimiteholla noin 15/20 minuutin ajan, jotta mahdolliset jäämät saataisiin poistettua.
Kuivaus
Ruokien kypsennys saa aikaan kosteutta kypsennystilan sisällä. Tämä on täysin normaalia, eikä se vaaranna laitteen hyvää toimintaa. Jokaisen kypsennyksen lopussa:
1. anna laitteen jäähtyä
2. poista lika kypsennystilasta
3. kuivaa kypsennystila pehmeällä liinalla
4. jätä luukku auki tarvittavaksi ajaksi kypsennystilan täydellistä kuivaamista varten.
Automaattisesti puhdistuvien paneelien regenerointi (vain joissakin malleissa)
Automaattisesti puhdistuvien paneelien regenerointijakso (katalyysijakso) on puhdistusmenetelmä, joka soveltuu pienten rasvajäämien poistoon jotka ovat sokerittomat.
1. Puhdista ensin uunitilan pohja ja yläosa veteen ja neutraaliin astianpesuaineeseen kostutetulla mikrokuituliinalla. Huuhtele kunnolla.
2. Aseta regenerointijakso asettamalla kiertoilmatoiminto maksimaaliseen lämpötilaan tunnin ajaksi.
3. Jos automaattisesti puhdistuvat paneelit ovat erityisen likaisia, irrota ne regenerointijakson jälkeen ja pese ne neutraalilla astianpesuaineella. Huuhtele ja kuivaa.
Asenna automaattisesti puhdistuvat paneelit takaisin ja aseta kiertoilmatoiminto tunnin ajaksi
180 °C siten, että ne kuivuvat kunnolla.
Suorita automaattisesti puhdistuvien paneelien regenerointijakso 15 vuorokauden välein.
Automaattisesti puhdistuvien paneelien ja ritilöiden/peltien kannattimien irrottaminen (vain joissakin malleissa)
Automaattisesti puhdistuvien sivupaneelien ja ritilöiden/peltien kannattimien irrottamisen ansiosta sivuseinät voidaan puhdistaa helpommin. Toimenpide tulee suorittaa joka kerta kun automaattista puhdistusjaksoa tai katalyysijaksoa käytetään (vain joissakin
PUHDISTUS JA HUOLTO - 415914779670/A
Page 24
malleissa). Ritilöiden/peltien kannattimien irrottamiseksi:
• Vedä kannatinta uunitilan sisäsuuntaan päin irrottaaksesi sen kiinnikkeestä A ja vedä se sitten irti taakse asetetuista kiinnityskohdista B. Itsepuhdistuva sivupaneeli on kiinnitetty
ritilöiden/peltien kannattimeen.
Toimi varovaisesti irrotustoimenpiteen aikana, jotta automaattisesti puhdistuva paneeli ei irtoa vahingossa ritilöiden/ peltien kannattimesta mahdollisten pintavahinkojen syntymisen estämiseksi.
• Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu, aseta automaattisesti puhdistuvat sivupaneelit sekä ritilöiden/peltien kannattimet takaisin paikoilleen.
Vapor Clean (vain joissakin malleissa)
Katso turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset.
Vapor Clean -toiminto on höyrypuhdistusmenetelmä, joka edesauttaa lian irrottamista. Tämän menetelmän ansiosta uunitila voidaan puhdistaa äärimmäisen helposti. Likajäämät pehmennetään lämmön ja vesihöyryn avulla, joka helpottaa niiden tulevaa poistoa.
Esitoimenpiteet
Ennen Vapor Clean -toiminnon käynnistystä:
• Ota kaikki lisävarusteet pois uunitilasta.
• Jos läsnä, ota pois lämpötila-anturi.
• Jos läsnä, ota pois automaattisesti puhdistuvat paneelit.
• Kaada noin 120 millilitraa vettä uunitilan pohjalle. Varo, ettei vesi tule ulos urasta.
• Suihkupulloa käyttämällä, suihkuta veden ja astianpesuaineen sekoitusta uunitilan sisälle. Ruiskuta sekoitusta sivuseinille yläsuuntaan,
alasuuntaan ja ohjauslevyn suuntaan.
Suorita korkeintaan 20 suihketta.
Älä suihkuta ohjauslevyn päälle, jos se on pinnoitettu itsepuhdistavalla materiaalilla.
• Sulje luukku.
• Avustetun puhdistusjakson aikana pese erikseen edellä irrotetut automaattisesti puhdistuvat paneelit (jos paikalla) käyttämällä haaleaa vettä ja pientä määrää pesuainetta.
Vapor Clean -asetus
1. Käännä toimintokytkin symbolin tai kohdalle (jos läsnä).
2. Käännä lämpötilakytkin symbolin kohdalle.
3. Anna puhdistussyklin vaikuttaa 18 minuuttia.
Vapor Clean -toiminnon päättyminen
1. Käännä toimintokytkin asentoon 0 toiminnosta poistumista varten.
2. Avaa luukku ja pyyhi vähemmän pinttynyt lika pois mikrokuituliinalla.
3. Käytä pinttyneimpien jäämien puhdistuksessa naarmuttamatonta pesusientä.
4. Jos kyseessä on rasvajäämät, voit käyttää uunin puhdistukseen tarkoitettua pesuainetta.
5. Ota pois uunitilan sisälle jäänyt vesi.
6. Jos paikalla, aseta automaattisesti puhdistuvat paneelit ja ritilöiden/peltien kannattimet takaisin paikoilleen.
Paremman hygieenisyyden vuoksi ja jotta voidaan estää pahojen hajujen tarttumista ruokiin:
• on suositeltavaa kuivata uunitila kiertoilmatoimintoa käyttämällä noin 10 minuutin ajan 160 °C:ssa.
• Jos läsnä on automaattisesti puhdistuvia paneeleja, on suositeltavaa suorittaa uunitilan kuivaus käyttämällä
samanaikaisesti katalyysijaksoa.
Kumikäsineiden käyttöä suositellaan näiden toimenpiteiden aikana.
416 - PUHDISTUS JA HUOLTO 914779670/A
Page 25
F
Vaikeasti saavutettavien kohtien manuaalisen puhdistuksen helpottamiseksi on suositeltavaa irrottaa luukku.
Ylimääräinen huolto
Neuvoja tiivisteen huoltoon
Tiivisteen on oltava pehmeä ja joustava.
• Pitääksesi tiivistettä puhtaana, käytä hankaamatonta pesusientä ja pese haalealla vedellä.
Sisävalon lampun vaihto
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Kytke laitteen pääkatkaisin pois päältä.
• Käytä suojakäsineitä.
1. Ota kaikki lisävarusteet pois uunitilasta.
2. Irrota ritilöiden/peltien kannattimet.
3. Irrota lampun kansi työkalua käyttämällä (esimerkiksi lusikka).
Älä naarmuta uunitilan suojaavaa pintakerrosta.
4. Irrota lamppu.
Älä koske halogeenilamppua suoraan käsillä, vaan varustaudu eristävällä suojuksella.
5. Vaihda lamppu tyypiltään samanlaiseen lamppuun (40W).
6. Asenna lampun kupu takaisin. Aseta sisälasin (A) ura luukkuun päin.
ASENNUS
Laitteen saa asentaa pätevä teknikko voimassa olevia määräyksiä noudattamalla.
Kaasuliitäntä
Katso turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset.
Liitäntä kaasuverkkoon voidaan suorittaa teräsletkulla ja voimassa olevan standardin asettamien määräysten mukaisesti. Muita kaasutyyppejä käytettäessä katso luku ”Mukautus eri kaasutyyppeihin”. Kaasun
7. Paina kupu pohjaan siten, että se asettuu oikein lampun kannattimeen.
sisääntulo on ½” putki, jossa on kierteitetty liitin ulkoiselle kaasulle (ISO 228-1).
ASENNUS - 417914779670/A
Page 26
Liitäntä kumiletkulla
üü
1
2
5
6
3
3
4
2
1
3
säädöksen lyhenne on merkitty letkuun).
Tarkista, että seuraavia olosuhteita noudatetaan:
• letkun on oltava kiinnitettynä liitoskappaleeseen turvamuhveilla
• letku ei saa mistään kohdasta koskettaa kuumia seiniä (maks. 50 °C)
• letkuun ei saa kohdistua vetoa tai painetta, eikä se saa olla jyrkällä mutkalla tai kiertynyt
• letku ei saa olla kosketuksissa terävien esineiden tai kulmien kanssa
• jos letku ei ole täysin tiivis, ja se vuotaa kaasua älä yritä korjata sitä: vaihda letku uuteen
• tarkista, että letkun viimeistä käyttöpäivämäärää, joka on painettu sen
pintaan, ei ole ohitettu.
Kumiletkulla tehty liitos voidaan tehdä voimassaolevan lainsäädännön mukaisesti vain jos letku voidaan tarkastaa sen koko pituudelta.
Letkun sisäisen läpimitan tulee olla 8 mm nestekaasulle ja 13 mm metaanikaasulle ja kaupunkikaasulle.
Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä kumiletkua, joka täyttää voimassa olevien säädöksien vaatimukset (varmista, että kyseisen
Ruuvaa letkuliitos 3 huolella laitteen kaasuliitokseen 1 (kierre ½” ISO 228-1) asettamalla väliin tiiviste 2. Käytetyn kaasuletkun läpimitasta riippuen on mahdollista ruuvata myös letkuliitos 4 letkuliitokseen 3.
Kun letkuliitos tai letkuliitokset on kiristetty, aseta kaasuletku 6 letkuliitokseen ja kiinnitä se kiinnikkeellä 5 voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.
Liitäntä teräsletkulla
Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä voimassa olevan lainsäädännön mukaista teräsletkua.
Ruuvaa liitos 3 kiinni laitteen kaasuliitokseen 1 asettamalla väliin aina varusteisiin kuuluva tiiviste
2.
Liitäntä teräsletkulla ja bajonettiliittimellä
Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttäen joustavaa teräsletkua, jonka bajonettiliitin on
418 - ASENNUS 914779670/A
Page 27
F
standardin B.S. 669 mukainen.
2
1
4
3
2
1
4
3
Laita eristävää materiaalia kaasuputken 4 kierteeseen ja ruuvaa siihen sovitin 3. Ruuvaa lohko laitteen liikkuvaan liitokseen 1 asettamalla väliin aina varusteisiin kuuluva tiiviste 2.
Liitäntä teräsletkulla, jossa on kartiomainen liitin
Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä voimassa olevan lainsäädännön mukaista teräsletkua.
Ruuvaa liitos 3 huolella laitteen kaasuliitokseen 1 (kierre ½” ISO 228-1) asettamalla väliin aina varustuksiin kuuluva tiiviste 2. Kiinnitä eristävää materiaalia liittimen kierteeseen 3, jonka jälkeen ruuvaa kiinni joustava teräsletku 4 liittimeen 3.
Nestekaasun liitäntä
Käytä paineen säädintä ja suorita liitos kaasupulloon voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.
Syöttöpaineen tulee noudattaa taulukon ”Polttimien ja suuttimien ominaisuudet” arvoja.
Tuuletus tiloissa
Laite tulee asentaa vain pysyvästi tuuletettuihin tiloihin, voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti. Laitteen asennuspaikassa tulee olla tarvittava ilmanvaihto kaasun normaaliin palamiseen ja tilojen asianmukaiseen tuulettumiseen. Ritilöillä suojattujen ilmanottoaukkojen tulee olla kooltaan voimassa olevien lainsäädännön mukaiset ja sijoitettu siten, etteivät ne pääse tukkeutumaan edes osittain.
Tilaa tulee pitää riittävästi tuuletettuna, jotta paiston aikana syntyvä lämpö ja kosteus saadaan poistettua: erityisesti pitkän käyttöajan jälkeen on suositeltavaa avata ikkuna tai lisätä mahdollisten tuulettimien nopeutta.
Palamistuotteiden poistaminen
Palamistuotteiden poisto voidaan taata luonnollisella ilmankierrolla toimivan savuhormiin liitetyn liesituulettimen kautta tai pakotetun imun avulla. Tehokas imujärjestelmä vaatii huolellista suunnittelua pätevän ammattilaisen toimesta ja sen asentamista noudattaen lain määräämiä asentoja ja etäisyyksiä.
Toimenpiteen päättyessä asentajan on
ASENNUS - 419914779670/A
Page 28
annettava yhdenmukaisuusvakuutus.
1A1A
1B1B
2C2C
2D2D
1 Poisto liesituulettimen kautta 2 Poisto jos liesituuletinta ei ole asennettu A Poisto yksittäisellä hormilla luonnollisella
ilmankierrolla
B Poisto yksittäisellä hormilla ja
sähkötuulettimella
C Poisto suoraan ulkoilmaan seinässä tai
ikkunassa olevan sähkötuulettimen kanssa
D Poisto suoraan ulkoilmaan seinän kautta
Ilma
Palamistuotteet
Sähkötuuletin
Mukautus eri kaasutyyppeihin
Jos laitetta käytetään muiden kaasutyyppien kanssa, tulee vaihtaa polttimien suuttimet ja säätää kaasuhanojen minimiliekki.
Suuttimien vaihto
A = Ulkoinen suutin, B = Sisäinen suutin.
1. Irrota ritilät, ota kaikki kannet ja liekin jako­osat pois päästäksesi käsiksi polttimien kuppeihin.
2. Vaihda suuttimet 7mm:n avaimella käytettävän kaasun mukaisiksi (ks. ”Polttimien ja suuttimien ominaisuuksien taulukko”).
3. Aseta polttimet takaisin paikoilleen asianmukaisesti.
Metaani- tai kaupunkikaasun minimiarvon säätö
420 - ASENNUS 914779670/A
Sytytä poltin ja säädä se minimiarvoon. Poista kaasuhanan nuppi ja säädä hana tikun vieressä (mallista riippuen) olevaa säätöruuvia käyttäen, kunnes saavutat säännöllisen ja mahdollisimman
Page 29
F
pienen liekin. Asenna nuppi paikoilleen ja tarkista polttimen
liekin vakaus. Käännä nuppia nopeasti maksimiasennosta minimiasentoon: liekki ei saa sammua. Toista toimenpide kaikkien kaasuhanojen kohdalla.
loppuun asti myötäpäivään.
Kun on vaihdettu tehdasasetuksista poikkeavalle kaasuasetukselle, vaihda sovelletun kaasun etiketti uutta kaasua vastaavaan etikettiin. Etiketti löytyy suuttimien pussista (jos sisältyy).
Nestekaasun minimiarvon säätö
Ruuvaa hanan tikun vieressä olevat ruuvit
Kaasuhanojen voitelu
Kaasuhanat voivat ajan myötä kääntyä huonosti ja lukittua. Puhdista niiden sisäosat ja vaihda niiden voiteluaine.
Kaasuhanojen voitelu on suoritettava ammattitaitoisen teknikon toimesta.
Kaasutyypit ja maat
Kaasutyyppi IT
1 Metaanikaasu G20 G20
G20/25 2 Metaanikaasu G20 G20 3 Metaanikaasu G25.3 G25.3 4 Metaanikaasu G25.1 G25.1 5 Metaanikaasu G25 G25 6 Metaanikaasu G2.350 G2.350 7 Nestekaasu G30/31 G30/31 G30/31 8 Nestekaasu G30/31 G30/31 9 Nestekaasu G30/31 G30/31 10 Kaupunkikaasu G110 G110
20 mbar 20/25 mbar
25 mbar
25 mbar
25 mbar
20 mbar
13 mbar
28-30/37 mbar 30/30 mbar
37 mbar
50 mbar
8 mbar
GBIEFR
DE AT NL ES PT RU
BE
•• •••••••••
••• •••
••
••
••
Asennusmaan perusteella on mahdollista määrittää käytettävissä olevat kaasutyypit. Käytä viitteenä otsikossa annettua numeroa löytääksesi oikeat arvot ”Polttimien ja suuttimien ominaisuuksien taulukosta”.
Polttimien ja suuttimien ominaisuuksien taulukko
1 Metaanikaasu G20 - 20 mbar AUX SR R UR2 sis. UR2 ulk.
Nimellinen lämpöteho (kW) 1,0 1,8 3,0 0,9 4,1 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) 72 97 120 70 150 Esikammio (merkitty suuttimeen) (X) (Z) (H9) (H1) (H3) Alhainen teho (W) 400 500 800 400 1200
SEDKFI
NO
PL HU
ASENNUS - 421914779670/A
Page 30
2 Metaanikaasu G20 - 25 mbar AUX SR R UR2 sis. UR2 ulk.
Nimellinen lämpöteho (kW) 1,1 1,8 3,0 0,9 4,1 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) 72 94 110 65 145 Esikammio (merkitty suuttimeen) (X) (Z) (H8) (H1) (H3) Alhainen teho (W) 400 500 800 400 1200
3 Metaanikaasu G25.3 - 25 mbar AUX SR R UR2 sis. UR2 ulk.
Nimellinen lämpöteho (kW) 1,0 1,8 3,0 0,9 4,1 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) 72 94 121 68 142 Esikammio (merkitty suuttimeen) (F1) (Y) (F2) (H1) (F3) Alhainen teho (W) 400 500 800 400 1200
4 Metaanikaasu G25.1 - 25 mbar AUX SR R UR2 sis. UR2 ulk.
Nimellinen lämpöteho (kW) 1,1 1,8 3,0 0,9 4,1 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) 77 100 134 72 148 Esikammio (merkitty suuttimeen) (F1) (Y) (F3) (H1) (F3) Alhainen teho (W) 400 500 800 400 1200
5 Metaanikaasu G25 - 20 mbar AUX SR R UR2 sis. UR2 ulk.
Nimellinen lämpöteho (kW) 1,0 1,8 3,0 0,9 3,8 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) 72 100 134 72 165 Esikammio (merkitty suuttimeen) (F1) (Y) (F3) (F1) (H3) Alhainen teho (W) 400 500 800 400 1200
6 Metaanikaasu G2.350 - 13 mbar AUX SR R UR2 sis. UR2 ulk.
Nimellinen lämpöteho (kW) 1,0 1,8 2,9 0,9 3,0 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) 94 120 165 91 180 Esikammio (merkitty suuttimeen) (Y) (Y) (F3) (Y) (H4) Alhainen teho (W) 400 500 800 400 1200
7 Nestekaasu G30/31 - 30/37 mbar AUX SR R UR2 sis. UR2 ulk.
Nimellinen lämpöteho (kW) 1,0 1,8 3,0 0,9 3,8 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) 50 65 85 44 96 Esikammio (merkitty suuttimeen) - - - - ­Alhainen teho (W) 400 500 800 400 1300 Nimellinen virtaus G30 (g/h) 73 131 218 65 298 Nimellinen virtaus G31 (g/h) 71 129 214 64 293
8 Nestekaasu G30/31 - 37 mbar AUX SR R UR2 sis. UR2 ulk.
Nimellinen lämpöteho (kW) 1,1 1,9 3,0 0,8 3,9 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) 50 65 81 42 93 Esikammio (merkitty suuttimeen) - - - - ­Alhainen teho (W) 450 550 900 450 1500 Nimellinen virtaus G30 (g/h) 80 138 218 58 284 Nimellinen virtaus G31 (g/h) 79 136 214 57 279
9 Nestekaasu G30/31 - 50 mbar AUX SR R UR2 sis. UR2 ulk.
Nimellinen lämpöteho (kW) 1,0 1,8 3,0 1,0 3,8 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) 43 58 74 43 75 Esikammio (merkitty suuttimeen) (H2) (M) (Z) (H2) (S1) Alhainen teho (W) 400 500 1000 400 1500 Nimellinen virtaus G30 (g/h) 73 131 218 73 276 Nimellinen virtaus G31 (g/h) 71 129 214 71 271
422 - ASENNUS 914779670/A
Page 31
F
10 Kaupunkikaasu G110 - 8 mbar AUX SR R UR2 sis. UR2 ulk.
LL
HH
II
CC CC
AA
BB
DD
Nimellinen lämpöteho (kW) 1,0 1,8 2,9 1,0 3,2 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) 145 185 260 145 300 Esikammio (merkitty suuttimeen) /8 /2 /3 0040 0190 Alhainen teho (W) 400 500 800 400 1000
Suuttimet, jotka eivät kuulu varustukseen, on saatavilla valtuutetuista huoltokeskuksista.
Asemointi
Ks. Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset.
Tämä laite, asennustyypistä riippuen, kuuluu luokkiin:
Luokka 1 Vapaa asennus Luokka 2 - alaluokka 1 Kalusteasennus
Laite voidaan sijoittaa lähelle seiniä, jotka ylittävät työskentelytason korkeuden, vähintään X mm:n etäisyydelle laitteen sivusta. Työtason päälle asetettujen hyllyjen välillä tulee olla
vähintään Y mm etäisyys.
X 300 mm Y 750 mm
Mikäli laitteen päälle asennetaan liesituuletin, viitaa liesituulettimen ohjekirjaan oikean etäisyyden noudattamiseksi.
Laitteen mitat
A 900 mm B 600 mm
1
C
D 894 - 904 mm H 750 mm
I 450 mm
2
L
1
Minimietäisyys sivuseinistä tai muista
tulenaroista materiaaleista.
2
Kaapin minimileveys (=A)
min. 300 mm
900 mm
ASENNUS - 423914779670/A
Page 32
Laitteen mitat
AA
BB
Kaasuliitännän asento
Sähköliitännän asento
2. Aseta koroke tasolle.
3. Aseta korokkeen aukot (B) kohdakkain ruuvien (A) kanssa.
Varustukseen kuuluva koroke on oleellinen osa tuotetta, ja se tulee kiinnittää laitteeseen ennen sen asentamista.
Kiinnitys seinään
Edellä mainitut symbolit viittaavat vakautuslaitteiden puuttumisesta aiheutuvaan vaaraan ja niiden oikean asennuksen tärkeyteen.
Laitteen kaatumisen estämiseksi tulee asentaa vakautuslaitteet.
Laitteen asettaminen tasoon
Hyvän vakauden kannalta on tärkeää, että laite vaaitetaan oikein lattialle:
• Ruuvaajalat kiinni tai auki alaosassa, kunnes laite saadaan vaaitettua ja vakaaksi.
Korokkeen asennus
Koroke tulee aina asemoida ja kiinnittää laitteeseen asianmukaisesti.
1. Löysää 4:ää keittotason takana (2 kummallakin sivulla) olevaa ruuvia (A) käyttäen ruuvimeisseliä.
424 - ASENNUS 914779670/A
1. Ruuvaa kiinnityslevy seinään laitteen takaosaan.
2. Säädä 4 jalan korkeutta.
3. Kokoa kiinnityskannatin.
Page 33
F
4. Kohdista kiinnityskannattimen koukku seinäkiinnityksessä käytetyn levyn alustan kanssa.
5. Kohdista kiinnityskannattimen alusta lattiaan asti ja kiristä ruuvit saadaksesi ne oikeisiin arvoihin.
6. Pidä 50 mm etäisyys laitteiston sivusta kannattimen aukkoihin.
7. Siirrä kannatin seinälle ja merkitse tehtävien reikien paikat seinään.
8. Kun seinään on tehty rei'ät, käytä tulpallisia ruuveja kannattimen kiinnittämiseksi seinään.
9. Työnnä liettä seinää vasten ja aseta samanaikaisesti kannatin levyyn, joka on kiinnitetty laitteen takaosaan.
Sähköliitäntä
Katso Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset.
Yleisiä tietoja
Tarkista, että sähköverkon ominaisuudet vastaavat tyyppikilven tietoja. Tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnän sisältävä tyyppikilpi sijaitsee näkyvällä paikalla laitteessa.
Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa. Suorita maadoitus käyttämällä vähintään 20 mm pidempää johtoa muihin johtoihin
nähden. Laite voi toimia seuraavilla tavoilla:
220-240 V 1N~
3 x 1,5 mm² kolminapainen johto
Osoitetut arvot viittaavat johdon sisäiseen läpimittaan.
ASENNUS - 425914779670/A
Page 34
Edellä määritetyt virtajohdot on mitoitettu ottaen huomioon tasoituskerroin (standardin EN 60335­2-6 mukaisesti).
Kiinteä liitäntä
Sijoita laitteen syöttölinjaan moninapainen katkaisin, jonka kontaktien avausväli on sellainen, että irtikytkentä saadaan ylijänniteluokassa III, voimassaolevien asennusmääräysten mukaisesti.
Liitäntä pistokkeella ja pistorasialla
Tarkista, että pistoke ja pistorasia ovat samaa tyyppiä. Vältä alentimien, sovittimien tai sivupiirien käyttöä, sillä ne voivat aiheuttaa kuumentumisia tai palaa.
Ohjeet asentajalle
• Jos pistoke on kytketty, pistokkeen on oltava aina helppopääsyisessä paikassa asennuksen jälkeen.
• Älä taita äläkä jätä jumiin virtajohtoja.
• Laite tulee asentaa asennuskaavioiden mukaan.
• Älä yritä ruuvata auki tai pakottaa liittimen kierteitettyä kulmaa. Vaarana on, että tämä laitteen osa vaurioituu, mikä saattaa mitätöidä valmistajan takuun.
• Käytä vettä ja saippuaa kaasuvuotojen tarkastamiseksi kaikissa liitoksissa. ÄLÄ käytä avotulta mahdollisten vuotojen paikantamiseksi.
• Laita kaikki polttimet päälle yksittäin ja samanaikaisesti kaasuventtiilin, polttimen ja sytytyksen oikean toiminnan tarkastamiseksi.
• Käännä polttimien kytkimiä minimiliekin kohdalle ja tarkkaile jokaisen polttimen liekin vakautta yksittäin ja yhdessä.
• Jos laite ei toimi oikein kun kaikki tarkastukset on suoritettu, käänny alueellasi toimivan valtuutetun huoltokeskuksen puoleen.
• Kun laite on asennettu oikein, anna käyttäjälle tarvittavat ohjeet sen asianmukaiseen käyttöön.
426 - ASENNUS 914779670/A
Loading...