Smeg B71MFX5, B71MXBE5 User Manual

Inhaltsverzeichnis
1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH ............................................................................................................................. 62
2. SICHERHEITSHINWEIS ...................................................................................................................................... 63
3. VERWENDUNGSZWECK DES GERÄTS ........................................................................................................... 64
4. LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN ................................................................................................................... 64
5. VOR DER INSTALLATION ................................................................................................................................. 64
6. GEBRAUCH DER KOCHMULDE ....................................................................................................................... 65
6.1 Einschalten der Brenner der Kochmulde ...........................................................................................................................65
6.2 Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner der Kochmulde .................................................................................65
6.3 Topfdurchmesser ...............................................................................................................................................................65
7. DAS BEDIENFELD ............................................................................................................................................. 66
8. GEBRAUCH DES BACKOFENS ........................................................................................................................ 68
8.2 Zwangslüftung ...................................................................................................................................................................68
8.3 Gebrauch des Elektrogrills .................................................................................................................................................68
8.4 Gebrauch des Grills ...........................................................................................................................................................69
8.5 SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................................................................................69
8.6 Stauraum ...........................................................................................................................................................................69
9. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK ................................................................................................ 70
9.1 Einstellen der Uhrzeit .........................................................................................................................................................70
9.2 Halbautomatischer Betrieb ................................................................................................................................................70
9.3 Automatikbetrieb ................................................................................................................................................................70
9.4 Ende der Garung ...............................................................................................................................................................71
9.5 Kurzzeitwecker ..................................................................................................................................................................71
9.6 Einstellen der Lautstärke des Signalgebers ......................................................................................................................71
9.7 Ausschalten des Signalgebers ..........................................................................................................................................71
9.8 Löschen der eingestellten Daten .......................................................................................................................................71
9.9 Ändern der eingestellten Werte .........................................................................................................................................71
10. REINIGUNG UND PFLEGE ............................................................................................................................... 72
10.1 Reinigen des Edelstahls ..................................................................................................................................................72
10.2 Tägliche Reinigung ..........................................................................................................................................................72
10.3 Speiseflecken und Rückstände .......................................................................................................................................72
10.4 Reinigung der Komponenten der Kochmulde ..................................................................................................................72
10.5 Reinigung des Backofens ................................................................................................................................................73
10.6 Reinigen der Türverglasung ............................................................................................................................................73
11. INSTANDSETZUNG .......................................................................................................................................... 74
11.1 Schmieren der Hähne und des Temperaturwahlschalters des Gasbackofens ................................................................74
11.2 Austauschen der Lampe der Innenbeleuchtung ..............................................................................................................74
11.3 Ausbau der Backofentür ..................................................................................................................................................74
11.4 Ausbau der Dichtung .......................................................................................................................................................74
12. INSTALLATION DES GERÄTS ........................................................................................................................ 75
12.1 Stromanschluss ...............................................................................................................................................................75
12.2 Belüftung der Räume .......................................................................................................................................................76
12.3 Abführen der Abgase .......................................................................................................................................................76
12.4 Gasanschluss ..................................................................................................................................................................76
13. ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN .................................................................................. 78
13.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen ..........................................................................................79
13.3 Anordnung der Brenner auf der Kochmulde ....................................................................................................................79
14. ABSCHLIEßENDE ARBEITEN ......................................................................................................................... 80
14.2 Einstellen der Kleinstellung der Brenner der Kochmulde für Flüssiggas .........................................................................80
14.3 Einstellen der Kleinstellung des Backofenbrenners .........................................................................................................80
14.4 Aufstellung und Nivellierung des Geräts ..........................................................................................................................80
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Sie enthalten Empfehlungen für den Gebrauch, sowie die Beschreibung der Bedienelemente und der korrekten Reinigung und Pflege des Geräts.
ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie richten sich an den Fachmann, der mit der Installation, der Inbetriebsetzung und der Abnahme des Geräts betraut ist.
61
Hinweise zum Gebrauch

1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH

DIESES HANDBUCH IST INTEGRALER BESTANDTEIL DES GERÄTS. ES MUSS FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER DER KOCHMULDE IN REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN. VOR DEM GEBRAUCH DER KOCHMULDE SOLLTEN DAS HANDBUCH UND ALLE IN IHM ENTHALTENEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. DIE INSTALLATION MUSS VOM FACHMANN IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN GELTENDEN EU-
RICHTLINIEN. DAS GERÄT WURDE FÜR FOLGENDE FUNKTIONEN KONZIPIERT: GAREN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT IM FALLE EINES ANDEREN ALS DES VORGESEHENEN GEBRAUCHS KEINE HAFTUNG.
DIESES GERÄT NICHT ZUM HEIZEN VON RÄUMEN VERWENDEN.
DIE VERPACKUNGSABFÄLLE NICHT UNBEAUFSICHTIGT IN DER WOHNUNG LIEGEN LASSEN. DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTEN SAMMELSTELLE BRINGEN.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
- WEEE) GEKENNZEICHNET. DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR.
DIE ÖFFNUNGEN UND SCHLITZE FÜR DIE LÜFTUNG UND DIE WÄRMEABFÜHRUNG NICHT VERDECKEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DEM PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR IM STAURAUM ANGEBRACHT. DAS TYPENSCHILD DARF KEINESFALLS ENTFERNT WERDEN.
KEINESFALLS METALLSCHWÄMME ODER SCHARFKANTIGE SCHABER VERWENDEN, DAMIT DIE OBERFLÄCHEN NICHT BESCHÄDIGT WERDEN. DIE ÜBLICHEN, NICHT SCHEUERNDEN PRODUKTE UND GGF. EIN WERKZEUG AUS HOLZ ODER KUNSTSTOFF VERWENDEN. GRÜNDLICH NACHSPÜLEN UND MIT EINEM WEICHEN TUCH ODER EINEM FENSTERLEDER TROCKNEN. ZUCKERHALTIGE SPEISERESTE (Z.B. MARMELADE) IM INNERN DES BACKOFENS NICHT EINTROCKNEN LASSEN, DA HIERDURCH DIE INNENBESCHICHTUNG AUS EMAIL DES BACKOFENS BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNTE.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zurückzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil vorgenommen oder nichtoriginale Ersatzteile verwendet wurden.
ENTSORGUNGSHINWEISE – UNSER BEITRAG ZUM UMWELTSCHUTZ
Zum Verpacken unserer Produkte werden unweltfreundliche und recycelbare Materialien verwendet, die die Umwelt nicht belasten. Wir bitten Sie, Ihrerseits für eine korrekte Entsorgung des Verpackungsmaterials zu sorgen. Informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler oder bei den örtlich zuständigen Behörden über die Adressen der Sammel-, Recycel-, Entsorgungsstellen. Lassen Sie die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt liegen. Sie können eine Erstickungsgefahr für Kinder darstellen. Dies gilt vor allem für Plastiktüten.
Auch Ihr altes Gerät muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Wichtig: Übergeben Sie das Gerät der Sammelstelle für ausgediente Haushaltsgeräte. Durch eine korrekte Entsorgung können wertvolle Werkstoffe dem Recycling zugeführt werden.
Bevor Sie Ihr Gerät zum Abfall geben, entfernen Sie bitte unbedingt die Türen und lassen Sie die Einsätze in derselben Position wie während des Gebrauchs, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich im Innern des Backofens einsperren. Schneiden Sie außerdem das Netzkabel durch und beseitigen Sie es zusammen mit dem Stecker.
62
Sicherheitshinweise

2. SICHERHEITSHINWEIS

DIE INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DIE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR ELEKTRISCHE ODER GASGERÄTE UND FÜR DIE LÜFTUNGSFUNKTIONEN KONSULTIEREN. IN IHREM INTERESSE UND ZU IHRER SICHERHEIT SCHREIBT DAS GESETZ VOR, DASS INSTALLATION UND WARTUNG ALLER ELEKTROGERÄTE VON FACHPERSONAL IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN VORGENOMMEN WERDEN MÜSSEN. UNSERE ANERKANNTEN INSTALLATEURE GARANTIEREN DIE FACHGERECHTE INSTALLATION. GAS- UND ELEKTROGERÄTE MÜSSEN STETS VON KOMPETENTEN PERSONEN AUSGESCHALTET WERDEN.
DER STECKER, DER AN DAS NETZKABEL ANGESCHLOSSEN WIRD, MUSS VOM GLEICHEN TYP WIE DIE STECKDOSE SEIN UND DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN. DIE NETZSTECKDOSE MUSS AUCH NACH DEM EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH SEIN.
NICHT AM NETZKABEL ZIEHEN, UM DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN.
DIESES GERÄT DARF NICHT AUF EINEM PODEST AUFGESTELLT WERDEN.
DAS GERÄT MUSS GEMÄSS DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN GEERDET WERDEN.
UNMITTELBAR IN ANSCHLUSS AN DIE INSTALLATION DES GERÄTS EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN WEITER UNTEN ANGEGEBENEN ANWEISUNGEN VORNEHMEN. WENN DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT, MUSS MAN ES VOM STROMNETZ TRENNEN UND DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM VERSTÄNDIGEN. KEINESFALLS VERSUCHEN, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
AUSSCHLIESSLICH KOCHTÖPFE AUF DAS KOCHFELD STELLEN, DIE EINEN VOLLKOMMEN GLATTEN UND EBENEN BODEN HABEN.
KEIN KOCHGESCHIRR UND KEINE GRILLPLATTEN VERWENDEN, DIE ÜBER DEN UMRISS DER KOCHMULDE HERAUSRAGEN.
KEINE ENTFLAMMBAREN GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN GEBEN: HIERDURCH KANN ES ZUR ENTSTEHUNG EINES BRANDS KOMMEN, WENN DER BACKOFEN VERSEHENTLICH EINGESCHALTET WIRD.
DAS GERÄT WIRD WÄHREND DES GEBRAUCHS SEHR HEISS.NICHT DIE HEIZWIDERSTÄNDE IM INNERN DES BACKOFENS BERÜHREN.
DEN GLASDECKEL DER KOCHMULDE ZUM SCHLIESSEN MIT DEN HÄNDEN BEGLEITEN. ACHTUNG: DER GLASDECKEL KANN BRECHEN, WENN ER ZU GROSSER HITZE AUSGESETZT WIRD. SCHALTEN SIE ALLE BRENNER AUS UND WARTEN SIE AB, BIS SIE ABGEKÜHLT SIND, BEVOR SIE DEN GLASDECKEL SCHLIESSEN.
DAS GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH DURCH ERWACHSENE PERSONEN BESTIMMT. HALTEN SIE KINDER FERN UND ERLAUBEN SIE IHNEN NICHT, DAS GERÄT ZUM SPIELEN ZU VERWENDEN. WENN DER GRILL IN BETRIEB IST, KÖNNEN DIE ZUGÄNGLICHEN TEILE SEHR HEISS WERDEN: KINDER VOM GERÄT FERNHALTEN.
VERGEWISSERN SIE SICH NACH GEBRAUCH DES GERÄTS, DASS SICH SEINE SCHALTER IN DER STELLUNG (AUS) BEFINDEN.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE ETIKETTEN UND SCHUTZFOLIEN INNEN UND AUSSEN ENTFERNT WERDEN.
DIE GÜLTIGKEIT DIESER ANWEISUNGEN BESCHRÄNKT SICH AUF DIE LÄNDER, DEREN KENNUNGEN AUF DEM DECKBLATT DER VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANLEITUNG ANGEGEBEN SIND.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zurückzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil vorgenommen oder nichtoriginale Ersatzteile verwendet wurden.
63
Anleitungen für den Benutzer

3. VERWENDUNGSZWECK DES GERÄTS

Das Gerät wurde speziell für den Gebrauch im Haushalt konzipiert und eignet sich daher zum Garen und Aufwärmen von Speisen. Das Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch ausgelegt. Smeg haftet nicht für Schäden infolge unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts.
Achtung: Der Hersteller lehnt jede Haftung für P er sonen- o der Sachsc häden ab, die durch die Missachtung der obigen Vorschriften, durch die Veränderung auch nur eines einzigen Teils des Geräts oder durch die Verwendung von anderen als Originalersatzteilen verursacht wurden.

4. LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN

RANDPROFIL
KOCHMULDE
BEDIENBLENDE
BACKOFEN
STAURAUM

5. VOR DER INSTALLATION

Die Verpackungsabfälle nicht ohne Aufsicht in der Wohnung liegen lassen. Die verschiedenen Abfallmaterialien der Verpackung trennen und zur nächsten Sammelstelle bringen.
Es empfiehlt sich, das Gerät innen zu reinigen, um alle Rückstände des Herstellungsprozesses zu entfernen. Ausführliche Informationen zur Reinigung finden Sie im Kapitel “10. REINIGUNG UND PFLEGE”.
Backofen und Grill sollten vor dem ersten Gebrauch so lange mit der maximalen Temperatur eingeschaltet gelassen werden, bis die eventuellen öligen Rückstände des Herstellungsprozesses vollständig verbrannt sind. So vermeiden Sie eine Geruchsübertragung auf die Speisen. Nach einem
Stromausfall blinkt das Display der Zeitschaltautomatik regelmäßig und zeigt an. Für die Einstellung siehe den Abschnitt “9. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK”.
64
Anleitungen für den Benutzer

6. GEBRAUCH DER KOCHMULDE

6.1 Einschalten der Brenner der Kochmulde

Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Brenner der Kochmulde einschalten, dass die Flammenkränze mit den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in ihren Sitzen angeordnet sind. Achten Sie darauf, dass sich die Zündkerzen und die Thermoelemente in den Löchern A der Flammenkränze befinden. Bevor Sie die Brenner einschalten, müssen Sie selbstverständlich den Glasdeckel anheben. Den Glasdeckel später erst schließen, nachdem Sie alle Brenner ausgeschaltet und abgewartet haben, bis sie abgekühlt sind.
Der auf Wunsch erhältliche Rost B muss für “Wok”-Pfannen (chinesische Pfannen) verwendet werden. Um eine Alterung der Kochmulde zu vermeiden, haben wir den Herd mit einem erhöhten Reduzierrost C für Töpfe mit einem Durchmesser von mehr als 26 cm ausgestattet. Dieser zur Ausstattung gehörende Reduzierrost C muss auch für kleine Töpfe verwendet werden.
Bei jedem Schalter ist der zugehörige Brenner angegeben. Das Gerät verfügt über eine elektronische Zündung. Zum Zünden des Brenners müssen Sie lediglich den Schalter niederdrücken und entgegen dem
Uhrzeigersinn auf das kleine Flammensymbol (Kleinstellung) drehen. Bei den Modellen mit Sicherheitsventilen müssen Sie nach erfolgter Zündung den Schalter einige Sekunden gedrückt halten, bis sich das Thermoelement erwärmt hat. Es kann vorkommen, dass der Brenner erlischt, wenn Sie den Schalter wieder loslassen. Das heißt, dass sich das Thermoelement nicht genug erwärmt hat. Warten Sie einen kurzen Moment ab und wiederholen Sie den Vorgang. Halten sie allerdings diesmal den Schalter etwas länger gedrückt. Dies ist bei Brennern ohne Thermoelement nicht erforderlich.
Bei den Modellen mit Thermoelement spricht, wenn ein Brenner unvorhergesehenerweise erlöschen sollte, eine Sicherheitsvorrichtung an, die die Gaszufuhr auch bei geöffnetem Hahn unterbricht.

6.2 Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner der Kochmulde

Um einen optimalen Wirkungsgrad der Brenner bei zugleich minimalen Gasverbrauch zu gewährleisten, sollten Sie folgendes beachten: Verwenden Sie Töpfe mit Deckel, deren Größe den Brennern angemessen ist, damit die Flamme nicht über den Rand hinaus brennt (siehe Abschnitt “6.3 Topfdurchmesser”). Stellen Sie nach Erreichen des Siedepunkts die Flamme so klein ein, dass nicht die Gefahr des Überlaufens besteht. Um Verbrennungen und Schäden an der Kochmulde zu vermeiden, müssen sich die Kochtöpfe und Grillplatten stets innerhalb des Umrisses der Kochmulde befinden. Alle Kochtöpfe müssen einen flachen und ebenen Boden haben. Beim Kochen mit Fett und Öl müssen Sie unbedingt darauf achten, dass sie sich nicht überhitzen, da sie sich sonst entzünden können. Sollte eine Flamme zufällig erlöschen, müssen Sie den Schalter in die Aus-Stellung drehen und mindestens 1 Minute abwarten, bevor Sie den Brenner wieder zünden.

6.3 Topfdurchmesser

BRENNER
1. Hilfsbrenner
2. Normalbrenner
4. Mit drei Flammen­kränzen
Ø MIN. UND MAX. (IN
CM)
12 - 14 16 - 24 18 - 26
65
Anleitungen für den Benutzer

7. DAS BEDIENFELD

Alle Bedien- und Anzeigeinrichtungen des Herds befinden sich auf der Bedienblende. Die nachstehende Tabelle enthält eine Beschreibung der verwendeten Symbole.
TEMPERATURWAHLSCHALTER BRENNER VORNE LINKS
FUNKTIONENWAHLSCHALTER BRENNER HINTEN LINKS
BRENNER HINTEN RECHTS
BRENNER VORNE RECHTS
Wenn der Herd über eine elektronische Abschaltautomatik verfügt, müssen Sie sich vor Gebrauch des Backofens vergewissern, dass das Symbol auf dem Display angezeigt wird;
siehe Abschnitt “9. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK”.
SCHALTER DER BRENNER DER KOCHMULDE
Zum Zünden der Flamme müssen Sie den Schalter niederdrücken und entgegen dem Uhrzeigersinn auf das kleine Flammensymbol (Kleinstellung)
drehen. Zum Regulieren der Flamme drehen Sie den Schalter in eine Stellung zwischen der Großstellung ( ) und der Kleinstellung ( ). Zum Ausschalten
des Brenners drehen Sie den Schalter wieder in Stellung.
TEMPERATURWAHLSCHALTER
Die Gartemperatur stellen Sie ein, indem Sie den Schalter im Uhrzeigersinn auf den gewünschten Wert zwischen 50°C und 260°C drehen. Das Aufleuchten der orangefarbenen Kontrolllampe signalisiert, dass der Backofen aufheizt. Die Kontrolllampe erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht wurde. Das regelmäßige Aufleuchten und wieder Erlöschen der Kontrolllampe zeigt an, dass die Temperatur im Backofen auf dem eingestellten Wert stetig gehalten wird.
66
Anleitungen für den Benutzer
FUNKTIONENWAHLSCHALTER
Die verschiedenen Funktionen des Elektrobackofens sind den unterschiedlichen Arten der Garung angepasst. Nach Wahl der gewünschten Funktion die Gartemperatur mit dem Temperaturwahlschalter einstellen.
OBERHITZE + UNTERHITZE GRILLHEIZSTAB + UMLUFT
UNTERHITZE OBERHITZE UND UNTERHITZE
+HEIZELEMENT MIT UMLUFT
KLEINER GRILLHEIZSTAB HEIZELEMENT MIT UMLUFT
BREITER GRILLHEIZSTAB AUFTAUEN
67
Loading...
+ 15 hidden pages