Smeg B90MFX5, B70MFX5 User Manual

Inhaltsverzeichnis
1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH............................................................................................................................. 73
2. ENTSORGUNGSHINWEISE – UNSER BEITRAG ZUM UMWELTSCHUTZ ..................................................... 74
3. SICHERHEITSHINWEIS. ... ... .... ...................................... .... ... ... ... .... ...................................... . ............................. 75
4. VERWENDUNGSZWECK DES GERÄTS................................... .... ... ... .............................................................. 76
5. LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN................................................................................................................... 76
6. VOR DER INSTALLATION ................................................................................................................................. 76
7. GEBRAUCH DES KOCHFELDS.... ... .... ... ... ........................................................................................................ 77
7.1 Einschalten der Brenner des Kochfelds.............................................................................................................................77
7.2 Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner des Kochfelds...................................................................................77
7.3 Topfdurchmesser...............................................................................................................................................................78
8. DAS BEDIENFELD ............................................................................................................................................. 79
9. GEBRAUCH DES BACKOFENS .................................................................... ... ... ... .... ... .................................... 81
9.2 Zwangslüftung ...................................................................................................................................................................81
9.3 Gebrauch des Elektrogrills.................................................................................................................................................81
9.5 SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................................................................................82
9.6 Stauraum (nur bei einigen Modellen)........................................................ ... ... ... ................................................................82
10. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK .............................................................................................. 83
10.2 Halbautomatischer Betrieb ..............................................................................................................................................83
10.3 Automatikbetrieb..............................................................................................................................................................83
10.4 Ende der Garung.............................................................................................................................................................84
10.5 Kurzzeitwecker ................................................................................................................................................................84
10.7 Ausschalten des Signalgebers ........................................................................................................................................84
10.8 Löschen der eingestellten Daten .....................................................................................................................................84
10.9 Ändern der eingestellten Werte.......................................................................................................................................84
11. REINIGUNG UND PFLEGE............................................................................................................................... 85
11.1 Reinigen des Edelstahls..................................................................................................................................................85
11.2 Tägliche Reinigung................................................................... ... ... .................................................................................85
11.3 Speiseflecken und Rückstände .......................................................................................................................................85
11.4 Reinigung der Komponenten des Kochfelds ...................................................................................................................85
11.5 Reinigung des Backofens................................................................................................................................................86
11.6 Reinigen der Türverglasung ................................................................................. ...........................................................86
12. INSTANDSETZUNG.......................................................................................................................................... 87
12.1 Schmieren der Hähne und des Temperaturwahlschalters des Gasbackofens................................................................87
12.2 Austauschen der Lampe der Innenbeleuchtung..............................................................................................................87
12.3 Ausbau der Backofentür..................................................................................................................................................87
12.4 Ausbau der Dichtung .......................................................................................................................................................87
13. INSTALLATION DES GERÄTS ........................................................................................................................ 88
13.1 Stromanschluss...............................................................................................................................................................88
13.2 Belüftung der Räume.......................................................................................................................................................89
13.3 Abfuhr der Abgase........................................ ...................................................................................................................89
13.4 Gasanschluss..................................................................................................................................................................89
14. ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN.................................................................................. 91
14.1 Austausch der Düsen des Kochfelds...............................................................................................................................91
14.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen (Mod. 70 cm) ....................................................................92
14.3 Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld (Mod. 70 cm)................................................................................................92
14.4 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen (Mod. 90 cm) ....................................................................93
14.5 Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld (Mod. 90 cm)................................................................................................93
15. ABSCHLIEßENDE ARBEITEN ......................................................................................................................... 94
15.1 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Stadtgas und Methan..........................................................94
15.2 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Flüssiggas...........................................................................94
15.3 Aufstellung und Nivellierung des Geräts (nur bei einigen Modellen)...............................................................................94
72
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Sie enthalten Empfehlungen für den Gebrauch, sowie die Beschreibung der Bedienelemente und der korrekten Reinigung und Pflege des Geräts.
ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie richten sich an den Fachmann, der mit der Installation, der Inbetriebsetzung und d er Abnahme des Geräts betraut ist.
Hinweise zum Gebrauch

1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH

DIESES HANDBUCH IST INTEGRALER BESTANDTEIL DES GERÄTS. ES MUSS FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER DES KOCHFELDS IN REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN. VOR DEM GEBRAUCH DES KOCHFELDS SOLLTEN DAS HANDBUCH UND ALLE IN IHM ENTHALTENEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. DIE INSTALLATION MUSS VOM FACHMANN IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN GELTENDEN EU-
RICHTLINIEN. DAS GERÄT WURDE FÜR FOLGENDE FUNKTIONEN KONZIPIERT: GAREN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT IM FALLE EINES ANDEREN ALS DES VORGESEHENEN GEBRAUCHS KEINE HAFTUNG.
DIESES GERÄT NICHT ZUM HEIZEN VON RÄUMEN VERWENDEN.
DIE VERPACKUNGSABFÄLLE NICHT UNBEAUFSICHTIGT IN DER WOHNUNG LIEGEN LASSEN. DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTEN SAMMELSTELLE BRINGEN.
DIESES GERÄT VERFÜGT ÜBER DIE KENNZEICHNUNG GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE). DIESE RICHTLINIE DEFINIERT DIE BESTIMMUNGEN FÜR DIE SAMMLUNG UND DAS RECYCLING VON ALTGERÄTEN, DIE FÜR ALLE MITGLIEDSTAATEN GELTEN. DIE ÖFFNUNGEN UND SCHLITZE FÜR DIE LÜFTUNG UND DIE WÄRMEABFÜHRUNG NICHT VERDECKEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DEM PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR IM STAURAUM ANGEBRACHT. DAS TYPENSCHILD DARF KEINESFALLS ENTFERNT WERDEN.
KEINESFALLS METALLSCHWÄMME ODER SCHARFKANTIGE SCHABER VERWENDEN, DAMIT DIE OBERFLÄCHEN NICHT BESCHÄDIGT WERDEN. DIE ÜBLICHEN, NICHT SCHEUERNDEN PRODUKTE UND GGF. EIN WERKZEUG AUS HOLZ ODER KUNSTSTOFF VERWENDEN. GRÜNDLICH NACHSPÜLEN UND MIT EINEM WEICHEN TUCH ODER EINEM FENSTERLEDER TROCKNEN. ZUCKERHALTIGE SPEISERESTE (Z.B. MARMELADE) IM INNERN DES BACKOFENS NICHT EINTROCKNEN LASSEN, DA HIERDURCH DIE INNENBESCHICHTUNG AUS EMAIL DES BACKOFENS BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNTE.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zurückzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil vorgenommen oder nichtoriginale Ersatzteile verwendet wurden.
73
Entsorgungshinweise
2. ENTSORGUNGSHINWEISE – UNSER BEITRAG ZUM UMWELTSCHUTZ
Zum Verpacken unserer Produkte werden unweltfreundliche und recycelbare Materialien verwendet, die die Umwelt nicht belasten. Wir bitten Sie, Ihrerseits für eine korrekte Entsorgung des Verpackungsmaterials zu sorgen. Informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler oder bei den örtlich zuständigen Behörden über die Adressen der Sammel-, Recycel- und Entsorgungsstellen. Lassen Sie die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt liegen. Sie können eine Erstickungsgefahr für Kinder darstellen. Dies gilt vor a llem für Plastiktüten.
Auch Ihr altes Gerät muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Wichtig: Übergeben Sie das Gerät der Sammelstelle für ausgediente Haushaltsgeräte. Durch eine korrekte Entsorgung können wertvolle Werkstoffe dem Recycling zugeführt werden.
Bevor Sie Ihr Gerät zum Abfall geben, entfernen Sie bitte unbedingt die Türen und lassen Sie die Einsätze in derselben Position wie während des Gebrauchs, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich im Innern des Backofens einsperren. Schneiden Sie auße rdem das Net zkabe l durch u nd bese itigen Sie es zusammen mit dem Stecker.
74
Sicherheitshinweise

3. SICHERHEITSHINWEIS

DIE INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DIE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR ELEKTRISCHE ODER GASGERÄTE UND FÜR DIE LÜFTUNGSFUNKTIONEN KONSULTIEREN. IN IHREM INTERES SE UND ZU IHRER SICHERHEIT SCHREIBT DAS GESETZ VOR, DASS INSTALLATION UND WARTUNG ALLER ELEKTROGERÄTE VON FACHPERSONAL IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN VORGENOMMEN WERDEN MÜSSEN. UNSERE ANERKANNTEN INSTALLATEURE GARANTIEREN DIE FACHGERECHTE AUSFÜHR UNG DER AR BEITEN. GAS - UND ELEKTR OGERÄ TE MÜSSEN STETS VON KOMPETENTEN PERSONEN AUSGESCHALTET WERDEN.
DER STECKER, DER AN DAS NETZKABEL ANGESCHLOSSEN WIRD, MUSS VOM GLEICHEN TYP WIE DIE STECKDOSE SEIN UND DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN. DIE NETZSTECKDOSE MUSS AUCH NACH DEM EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH SEIN.
NICHT AM NETZKABEL ZIEHEN, UM DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN.
DIESES GERÄT DARF NICHT A U F EINEM PODEST AUFGESTELLT WERDEN.
DAS GERÄT MUSS GEMÄSS DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN GEERDET WERDEN.
UNMITTELBAR IM ANSCHLUSS AN DIE INSTALLATION DES GERÄTS EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN WEITER UNTEN ANGEGEBENEN ANWEISUNGEN VORNEHMEN. WENN DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT , MUSS MAN ES VOM STROMNETZ TRENNEN UND DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM VERSTÄNDIGEN. KEINESF ALLS VER SUCHEN, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
AUSSCHLIESSLICH KOCHTÖPFE AUF DIE TOPFTRÄGERROSTE STELLEN, DIE EINEN VOLLKOMMEN GLATTEN UND EBENEN BODEN HABEN.
KEIN KOCHGESCHIRR UND KEINE GRILLPLATTEN VERWENDEN, DIE ÜBER DEN UMRISS DES KOCHFELDS HERAUSRAGEN.
KEINE ENTFLAMMBAREN GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN GEBEN: HIERDURCH KANN ES ZUR ENTSTEHUNG EINES BRANDS KOMMEN, SOLLTE DER BACKOFEN VERSEHENTLICH EINGESCHALTET WERDEN.
DAS GERÄT WIRD WÄHREND DES GEBRAUCHS SEHR HEISS. NICHT DIE HEIZWIDERSTÄNDE IM INNERN DES BACKOFENS BERÜHREN.
DEN GLASDECKEL DES KOCHFELDS ZUM SCHLIESSEN MIT DEN HÄNDEN BEGLEITEN. ACHTUNG: DER GLASDECKEL KANN BRECHEN, WENN ER ZU GROSSER HITZE A USGESETZT WIRD. SCHALTEN SIE ALLE BRENN ER AUS UND WARTEN SIE AB, BIS SIE ABGEKÜHLT SIND, BEVOR SIE DEN GLASDECKEL SCHLIESSEN.
DAS GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH DURCH ERWA CHS ENE PERSONEN BESTIMMT. HALTEN SIE KINDER FERN UND ERLA UBE N SIE I HNEN NICH T, DAS GE RÄT ZUM SPIE LEN ZU VERWENDEN. WENN DER GRILL IN BETRIEB IST, KÖN NEN DIE ZUGÄNGLICHEN TEILE SEHR HEIS S WERDEN: KINDER VOM GERÄT FERNHALTEN.
VERGEWISSERN SIE SICH NACH GEBRAUCH DES GERÄTS, DASS SICH SEINE SCHALTER IN DER STELLUNG (AUS) BEFINDEN.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE KLEBESCHILDER UND SCHUTZFOLIEN, DIE SICH AUSSEN AM GERÄT ODER IN SEINEM INNERN BEFINDEN, ENTFERNT WERDEN.
DIE GÜLTIGKEIT DIESER ANWEISUNGEN BESCHRÄNKT SICH AUF DIE LÄNDER, DEREN KENNUNGEN AUF DEM DECKBLATT DER VORLIEGENDEN GEBRA UCHSANLEITUNG ANGEGEBEN SIND .
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zurückzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil vorgenommen oder nichtoriginale Ersatzteile verwendet wurden.
75
Anleitungen für den Benutzer

4. VERWENDUNGSZWECK DES GERÄTS

Das Gerät wurde speziell für den Gebrauch im Haushalt konzipiert und eignet sich daher zum Garen und Aufwärmen von Speisen. Das Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch ausgelegt. Smeg haftet nicht für Schäden infolge unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts.
Achtung: Der Hersteller lehnt jede Haftung für P e r sone n- oder Sac hsc häden a b, die durch die Missachtung der obigen Vorschriften, durch die Veränderung auch nur eines einzigen Teils des Geräts oder durch die Verwendung von anderen als Originalersatzteilen verursacht wurden.

5. LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN

RANDPROFIL
KOCHFELD
BEDIENBLENDE
BACKOFEN
STAURAUM (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)

6. VOR DER INSTALLATION

Die Verpackungsabfälle nicht unbeaufsichtigt in der Wohnung liegen lassen. Die verschiedenen Abfallmaterialien der Verpackung trennen und zur nächsten Sammelstelle bringen.
Es empfiehlt sich, das Gerät innen zu reinigen, um alle Rückstände des Herstellungsprozesses zu entfernen. Ausführliche Informationen zur Reinigung finden Sie im Kapitel “11. REINIGUNG UND PFLEGE”.
Backofen und Grill sollten vor dem ersten Gebrauch so lange mit der maximalen Temperatur eingeschaltet gelassen werden, bis die eventuellen öligen Rückstände des Herstellungsprozesses vollständig verbrannt sind. So vermeiden Sie eine Geruchsübertragung auf die Speisen. Nach einem
Stromausfall blinkt das Display der Zeitschaltautomatik regelmäßig und zeigt an. Für die Einstellung siehe den Abschnitt “10. ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTAUTOMATIK”.
76
Anleitungen für den Benutzer

7. GEBRAUCH DES KOCHFELDS

7.1 Einschalten der Brenner des Kochfelds

Vergewissern Sie sich, bevor Sie d ie Brenner des Kochfe lds einschalten, da ss die Flammenkrä nze mit den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in ihren Sitzen angeordnet sind. Achten Sie darauf, dass sich die Zündkerzen und die Thermoelemente in den Löchern A der Flammenkränze befinden. Bevor Sie die Brenner einschalten, müssen Sie selbstverständlich den Glasdeckel anheben. Den Glasdeckel später erst schließen, nachdem Sie alle Brenner ausgeschaltet und abgewartet haben, bis sie abgekühlt sind.
Der auf Wunsch erhältliche Rost B muss für “Wok”-Pfannen (chinesische Pfannen) verwendet werden. Um eine Alterung des Kochfelds zu vermeiden, haben wir den Herd mit einem erhöhten Reduzierrost C für Töpfe mit einem Durchmesser von mehr als 26 cm ausgestattet. Dieser zur Ausstattung gehörende Reduzierrost C muss auch für kleine Töpfe verwendet werden.
Bei jedem Schalter ist der zugehörige Brenner angegeben. Das Gerät verfügt übe r eine e lektr on isch e Z ündung . Zu m Z ünden de s Bre nne rs müssen Sie lediglich den Schalter niederdrücken und entgegen dem
Uhrzeigersinn auf das kleine Flammensymbol (Kleinstellung) drehen . Bei den Modellen mit Sicherheitsventilen müssen Sie nach erfolgter Zündung den Schalter einige Sekunden gedrückt halten, bis sich das Thermoelement erwärmt hat. Es kann vorkommen, dass der Brenner erlischt, wenn Sie den Schalter wieder loslassen. Das heißt, dass sich das Thermoelement nicht genug erwärmt hat. Warten Sie einen kurzen Moment ab und wiederholen Sie den Vorgang. Halten sie allerdings diesmal den Schalter etwas länger gedrüc kt. Dies ist bei Brennern ohne Thermoelemen t nic ht er forderlic h.
Bei den Modellen mit Thermoelement spricht, wenn ein Brenner unvorhergesehenerweise erlöschen sollte, eine Sicherheitsvorrichtung an, die die Gaszufuhr auch bei geöffnetem Hahn unterbricht.

7.2 Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner des Kochfelds

Um einen optimalen Wirkungsgrad der Brenner bei zugleich minimalen Gasverbrauch zu gewährleisten, sollten Sie folgendes beachten: Verwenden Sie Töpfe mit Deckel, deren Größe den Brennern angemessen ist, damit die Flamme nicht über den Rand hinaus brennt (siehe Abschnitt “7.3 Topfdurchm es ser ”) . Ste lle n Sie na ch Err eic he n d es Sie depunkts die Flamme so klein ein, dass nicht die Gefahr des Überlaufens besteht. Um Verbrennungen und Schäden am Kochfeld zu vermeiden, müssen sich die Kochtöpfe und Grillplatten stets innerhalb des Umrisses des Kochfelds befinden. Alle Kochtöpfe müssen einen flachen und ebenen Boden haben. Beim Kochen mit Fett und Öl müssen Sie unbedingt darauf achten, dass sie sich nicht überhitzen, da sie sich sonst entzünden können. Sollte eine Flamme unerwartet erlöschen, müssen Sie den Schalter in die Aus-Stellung drehen und mindestens 1 Minute abwarten, bevor Sie den Brenner wieder zünden.
77
Anleitungen für den Benutzer

7.3 Topfdurchmesser

BRENNER
Ø MIN. UND
MAX. (IN CM)
1. Hilfsbrenner
2. Normalbrenner
4. Dreifachbrenner
BRENNER
1. Hilfsbrenner
2. Normalbrenner
3. Starkbrenner
4. Dreifachbrenner
12 - 14 16 - 24 18 - 26
Ø MIN. UND
MAX. (IN CM)
12 - 14 16 - 24 18 - 24 18 - 26
78
Loading...
+ 16 hidden pages