Smeg AP9X, WI990XR, WI9EB, S990XRAL, S990R User Manual [es]

...
Índice
2 INSTALACIÓN ................................................................106
3 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS ................................108
4 USO DEL HORNO .........................................................111
5 ACCESORIOS DISPONIBLES .......................................112
6 CONSEJOS PARA LA COCCIÓN ..................................113
7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .....................................119
8 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO ........................121
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y man­tenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico especializado qujen deberá llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y
buen funcionamiento del aparato.
103
Advertencias para la seguridad y el uso

1. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Y EL USO

ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO Y POR TANTO HAY QUE CONSERVARLO INTEGRO Y EN UN LUGAR SEGURO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DEL HORNO. ACONSEJAMOS UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO Y RESPETANDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO ESTÁ PREVISTO PARA EL USO DOMÉSTICO Y CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS DE LA CEE ACTUALMENTE EN VIGOR. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS. CUALQUIER OTRO USO SE CONSIDERA INADECUADO.
EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR UTILIZACIÓN INDEBIDA.
NO DEJAR LOS RESTOS DEL EMBALAJE SIN CUSTODIA POR LA VIVIENDA. SEPARAR LOS DISTINTOS MATERIALES DESECHABLES DEL EMBALAJE Y LLEVARLOS AL CENTRO DE RECOGIDA SELECTIVA MÁS PRÓXIMO.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES REFERIDAS EN LAS NORMATIVAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
EN CASO DE REALIZARSE LA CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA A TRAVÉS DEL TOMACORRIENTE Y DEL ENCHUFE, AMBOS DEBERAN SER DEL MISMO TIPO Y SERAN CONECTADOS AL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE ACUERDO A LAS NORMAS VIGENTES. LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE. NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE.
104
NO OBSTRUIR LAS APERTURAS NI LAS RANURAS DE VENTILACIÓN Y ELIMINACIÓN DEL CALOR.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA COMPROBACIÓN DEL HORNO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE DETALLAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE QUE NO FUNCIONE, DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA Y ACUDIR AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS CERCANO. NUNCA INTENTE REPARAR EL APARATO.
CADA VEZ, DESPUÉS DE UTILIZAR EL HORNO, VERIFICAR QUE LOS MANDOS ESTÉN EN POSICIÓN "CERO" (APAGADO).
Advertencias para la seguridad y el uso
NO INTRODUCIR NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN EL HORNO: SI ÉSTE FUESE ACCIDENTALMENTE ENCENDIDO SE PODRÍA GENERAR UN INCENDIO.
DURANTE EL USO, EL APARATO SE CALIENTA MUCHO. PROCURAR NO TOCAR LOS ELEMENTOS CALENTADORES EN EL INTERIOR DEL HORNO.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN, CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y LA MARCA ESTÁ SITUADA VISIBLEMENTE SOBRE EL MARCO DE LA PUERTA DEL HORNO. LA PLACA NUNCA SE DEBE EXTRAER.
ESTE APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS Y MENTALES REDUCIDAS O SIN EXPERIENCIA EN EL USO DE APARATOS ELÉCTRICOS, SIN LA SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN POR PARTE DE PERSONAS ADULTAS Y RESPONSABLES PARA SU SEGURIDAD.
ESTE APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN MATERIA DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL RECICLADO DE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS VÁLIDAS EN TODO EL ÁMBITO DE LA UNIÓN EUROPEA.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO SE DEBEN EXTRAER TODAS LAS ETIQUETAS Y PELÍCULAS PROTECTORAS QUE PUEDA HABER EN EL INTERIOR O EN EL EXTERIOR.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato y la utilización de recambios no originales.
105
Instrucciones para el instalador

2. INSTALACIÓN

2.1 Conexión eléctrica

Verificar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de alimentación correspondan con las características indicadas en la placa situada en el marco de la puerta del horno. Esta placa nunca debe ser extraida de su posición.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES REFERIDAS EN LAS NORMATIVAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
Si se utiliza una conexión con enchufe y toma de corriente, comprobar que sean del mismo tipo. Evitar el uso de reducciones, adaptadores o derivadores, ya que podrían provocar calentamiento o quemaduras.
Si se utiliza una conexión fija es necesario disponer previamente en la línea de alimentación del aparato de un dispositivo de interrupción omnipolar a una distancia de abertura de los contactos igual o superior a 3 mm, cerca del aparato y en una posición fácilmente accesible.
Funcionamiento a 220-240V∼: utilizar un cable de tres polos de tipo H05RR-F o
H05V2V2-F (cable de 3 x 1,5 mm
2
).
106
El extremo a conectar al aparato deberá tener el cable de tierra (amarillo-verde) de una longitud de al menos 20 mm.
declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato.
Instrucciones para el instalador

2.2 Colocación del horno

El aparato ha sido diseñado para ser empotrado en muebles de cualquier material resistente al calor. Respetar las dimensiones indicadas en las figuras 1y 2.
Para la fijación, sírvase de 4 tornillos colocándolos en las esquinas “C” del marco de la puerta del horno, una vez desmontados los paneles laterales asegurados con los tornillos “A” y los soportes “B”, de acuerdo con lo ilustrado en la figura 3. Para volver a montar los paneles laterales controle que los pernos posicionados dentro de dichos paneles queden encajados correctamente con los soportes “B” y luego vuelva a atornillar los tornillos “A”.
3.
No utilizar la puerta como palanca para introducir el horno en el mueble. No ejercer excesiva presión sobre la puerta abierta.
107
Instrucciones para el usuario

3. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS

3.1 El panel frontal

Todos los mandos y controles del horno están ubicados en el panel frontal.
108
MANDO SELECTOR DE
FUNCIONES
Girar el mando en uno de los dos sentidos para elegir una de las siguientes funciones:
NINGUNA FUNCIÓN PROGRAMADA
LUZ DEL HORNO ELEMENTO CALENTADOR
ELEMENTO CALENTADOR SUP. E INF.
ELEMENTO GRILL LARGO
ELEMENTO GRILL + VENTILACIÓN
SUP. E INF. + VENTILACIÓN
ELEMENTO CALENTADOR INF. + VENTILACIÓN
ELEMENTO CALENTADOR VENTILADO
DESCONGELACIÓN (NINGÚN ELEMENTO INSERTADO)
Instrucciones para el usuario
MANDO TERMOSTATO
La selección de la temperatura de cocción se efectúa girando el mando en sentido horario para situarlo sobre el valor deseado, comprendido entre
50 °C y 250°C.
TESTIGO DEL TERMOSTATO
El encendido señala que el horno se está calentando. El apagado indica que se ha alcanzado la temperatura programada. Una intermitencia regular indica que la temperatura en el interior del horno se mantiene constantemente en el nivel programado.

3.2 Reloj + Cuentaminutos

Permite seleccionar el cuentaminutos.

3.2.1 Regulación de la hora

Para la puesta a punto de la hora pulse y gire en sentido horario el mando giratorio A.

3.2.2 Regulación del cuentaminutos

Gire en sentido horario el mando giratorio A hasta ver el 0 en la ventanilla B. Tire hacia el exterior del mando giratorio A y, girándolo en sentido horario, sitúe la manecilla C en correspondencia con la manecilla de las horas. Al llegar a este punto, para programar la duración de la cocción, que se puede ver en la ventanilla B, gire en sentido horario el mando giratorio A.

3.2.3 Desactivación del avisador acústico

Es posible desactivar el avisador acústico girando en sentido antihorario el mando giratorio A haciendo coincidir la manecilla sobre el símbolo 0 ó
. La señal acústica no interrumpe el funcionamiento del horno.
109
Instrucciones para el usuario

3.3 Reloj + Cuentaminutos con final de cocción

Permite seleccionar la cocción manual, el cuentaminutos o programar la duración de la cocción.
La rotación del la manecilla A siempre deberá ser efectuada en sentido ANTIHORARIO.
Activar la función y la temperatura deseadas antes de programar la duración de la cocción.

3.3.1 Regulación de la hora

Para la puesta a punto de la hora exacta, antihorario la manecilla A.
PRESIONAR y girar en sentido
110

3.3.2 Cocción manual

Para utilizar el horno con cocción manual, girar en sentido antihorario la manecilla A haciendo coincidir la aguja con el símbolo .

3.3.3 Cocción temporizada

Para programar la duración de la cocción, girar en sentido antihorario la manecilla A hasta el tiempo deseado (máximo 90 minutos).

3.3.4 Fin de cocción

El horno se apagará automáticamente y simultáneamente entrará en función un avisador acústico.

3.3.5 Desactivación del avisador acústico

Es posible desactivar el avisador acústico girando en sentido antihorario la manecilla A y haciendo coincidir la aguja con el símbolo .
Instrucciones para el usuario

4. USO DEL HORNO

Antes de utilizar el horno, comprobar que el reloj esté posicionado en la posición “Cocción manual”. (Véase apartado 3.3.2.)

4.1 Advertencias y consejos generales

Al utilizar el horno por primera vez, resulta necesario calentarlo a la temperatura máxima (250°C) el tiempo suficiente para quemar eventuales residuos aceitosos de fabricación que podrían dar un olor desagradable a la comida.
Durante la cocción, se recomienda no cubrir el fondo del horno con papel de aluminio y no apoyar ollas o bandejas para evitar dañar la capa de esmalte. En caso de utilizar papel de horno, colocarlo de manera que no impida la circulación del aire caliente en el interior del horno.
Para evitar que el posible vapor contenido en el horno pueda causar molestias, abrir la puerta a dos tiempos: mantenerla semiabierta (aprox. 5 cm) durante 4-5 segundos y después abrirla completamente. Si es necesario intervenir en las comidas, será necesario dejar la puerta abierta el menor tiempo posible para evitar que la temperatura en el interior del horno descienda hasta el punto de perjudicar el éxito de la cocción.

4.2 Ventilación de enfriamiento

El aparato está dotado de un sistema de enfriamiento que se pone en marcha pocos minutos después del encendido del horno.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y que puede continuar saliendo durante un breve período aún después de apagar el horno.

4.3 Lámpara de iluminación interna

En los modelos con horno estático se enciende girando en sentido horario el mando termostato hasta el primer disparo en posición lámpara ( ) y
permanecerá encendida durante todo el tiempo de utilización del horno.
111
Instrucciones para el usuario

5. ACCESORIOS DISPONIBLES

El horno dispone de 4 guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas de distintas alturas.
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla: es útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
Rejilla para bandeja: a colocar sobre una bandeja para la cocción de alimentos que pueden gotear.
Bandeja del horno: útil para recoger las grasas provenientes de alimentos puestos sobre la rejilla debajo de la cual se coloca.
Bandeja para pastelería: es útil para cocer tartas, pizzas y dulces al horno.
Varilla asador: útil para cocinar pollo, salchichas y todos los alimentos que requieren una cocción uniforme en toda la superficie.
112
Bastidor asador horno principal: a insertar en los agujeros presentes en la bandeja del horno.
Accesorios a pedido Los accesorios originales pueden solicitarse a través de los centros de asistencia autorizados.
Instrucciones para el usuario

6. CONSEJOS PARA LA COCCIÓN

Se aconseja llevar a cabo el calentamiento en función ventilada a unos 30/40°C más respecto de la temperatura de cocción. Esta operación permite reducir significativamente los tiempos de cocción y el consumo energético, y mejorar considerablemente el resultado de la cocción.
La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción.

6.1 Cocciones tradicionales

SELECTOR DE FUNCIONES
TERMOSTATO
Este sistema clásico de cocción, en el que el calor procede de arriba y de abajo, resulta idóneo para cocer platos sobre una sola repisa. Es necesario precalentar el horno hasta alcanzar la temperatura programada. Enhornar solamente después de que se apague el testigo del termostato. Enhornar la carne congelada directamente sin descongelar. Como única precaución, se recomienda escoger temperaturas por debajo de los 20°C y tiempos de cocción aproximadamente 1/4 más largos que los tiempos utilizados para la carne fresca.
50 ÷ 250°C

6.2 Cocciones con aire caliente

SELECTOR DE FUNCIONES
TERMOSTATO
50 ÷ 250°C
113
Instrucciones para el usuario
Este sistema es apto para cocciones a distintas repisas, incluso con alimentos de distinta naturaleza (pescado, carne, etc.) sin que se mezclen sabores y olores. La circulación del aire en el horno garantiza que el calor se reparta uniformemente.
La cocción múltiple es posible con la condición de que las temperaturas de cocción de los distintos platos coincidan.

6.3 Cocciones al grill

SELECTOR DE FUNCIONES
TERMOSTATO
Permite dorar rápidamente los alimentos. Para cocciones breves y con pequeñas cantidades, insertar la rejilla sobre la cuarta guía empezando por abajo. Para tiempos de cocción prolongados y asados a la parrilla, insertar la rejilla en la guía más baja, en función del tamaño.
225

6.4 Cocciones al grill con aire caliente

SELECTOR DE FUNCIONES
TERMOSTATO
Permite una distribución uniforme del calor con una mayor penetración en profundidad de los alimentos. En los alimentos se verifica un ligero dorado externo manteniendo tierno el interior.
Durante la cocción, la puerta del horno debe estar cerrada y el tiempo máximo de calentamiento no debe exceder los 60 minutos.
200
114
Instrucciones para el usuario

6.5 Descongelación

SELECTOR DE FUNCIONES
TERMOSTATO EN POSICIÓN
El simple movimiento del aire que genera el ventilador descongela rápidamente los alimentos. El aire que circula en el interior del horno está a temperatura ambiente.
La descongelación a temperatura ambiente tiene la ventaja de no alterar el sabor y el aspecto de los alimentos.
0

6.6 Cocción al asador

SELECTOR DE FUNCIONES
TERMOSTATO EN POSICIÓN
Preparar la varilla del asador con el alimento y bloquear los tornillos A de los tenedores. Introducir el bastidor B en los agujeros en la bandeja del horno F. Posicionar la varilla del asador de modo que la polea E permanezca guiada en el bastidor B en el lado derecho. Introducir por completo la bandeja en el horno hasta que la punta del asta quede en correspondencia con el agujero C. A continuación, mediante el movimiento basculante de los bastidores B, introducir la punta del asta del asador en el alojamiento C de arrastre del motor asador en la pared lateral del horno. Verter un poco de agua en la bandeja para evitar la formación de humo.
Durante la cocción, la puerta del horno debe estar cerrada y el tiempo máximo de calentamiento no debe exceder los 60 minutos.
200
115
Instrucciones para el usuario
Son normales las intermitencias regulares del testigo del termostato durante la cocción, e indican el constante mantenimiento de la temperatura en el interior del horno.
ATENCIÓN: Los bastidores B deben montarse de la manera que se ilustra en la figura de al lado.
116
Instrucciones para el usuario

6.7 Tablas de cocción aconsejadas

Los tiempos de cocción, especialmente los de la carne, varían según el grosor, la calidad del alimento y el gusto del consumidor, y se presuponen con el horno precalentado.
COCCIONES TRADICIONALES
POSICIÓN GUÍA
PRIMEROS PLATOS
PASTA AL HORNO
CARNE
TERNERA ASADA CERDO ASADO POLLO PATO CONEJO PESCADO 2 200 SEGÚN EL
PIZZA 2 250 15-20
DULCES
MERENGUE GALLETAS PASTAFLORA ROSQUILLA TARTA DE FRUTAS
DESDE ABAJO
2 200 30-35
2 2 2 2 2
2 2 1 2 1
TEMPERATURA
(°C)
200 225 200 200 200
125 200 200 175 200
TIEMPO
EN MINUTOS (*)
60-65 70-75 60-65
120-125
90-95
TAMAÑO
55-60 20-25 25-30 35-45 30-35
TOSTADAS POLLO PESCADO TOMATES O CALABACINES
COCCIÓN AL GRILL
POSICIÓN GUÍA
DESDE ABAJO
3 3 3 3
TIEMPO EN MINUTOS
PARA CADA LADO
5 30 18
8
117
Instrucciones para el usuario
COCCIONES CON AIRE CALIENTE
POSICIÓN GUÍA
PRIMEROS PLATOS
PASTA AL HORNO
CARNE
TERNERA ASADA CERDO ASADO POLLO PATO CONEJO PESCADO 2 175 SEGÚN EL
PIZZA 2 225 15-20
DULCES
MERENGUE GALLETAS PASTAFLORA ROSQUILLA TARTA DE FRUTAS
DESDE ABAJO
2 175 30-35
2 2 2 2 2
2 2 1 2 1
TEMPERATURA
(°C)
175 200 200 175 175
125 175 175 175 175
TIEMPO
EN MINUTOS (*)
60-65 70-75 60-65
120-125
90-95
TAMAÑO
55-60 20-25 25-30 35-45 30-35
118
Instrucciones para el usuario

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato.
Antes de cada intervención que requiera el acceso a partes bajo tensión, es necesario desconectar la alimentación eléctrica del aparato.

7.1 Limpieza del acero inoxidable

Para una buena conservación del acero inoxidable es necesario limpiarlo regularmente después de cada uso de la cocina, dejándolo enfriar previamente.

7.1.1 Limpieza ordinaria diaria

Para limpiar y conservar las superficies de acero inoxidable utilizar siempre y únicamente productos específicos que no contengan sustancias ácidas a base de cloro. Modo de uso: verter el producto sobre un paño húmedo y pasarlo por la superficie, aclarar cuidadosamente y secar con un trapo suave o con una piel de ante.

7.1.2 Manchas de comida o restos

No utilizar en ningún caso esponjas metálicas y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Usar productos normales para el acero, no abrasivos; si se debe emplear algún utensilio de limpieza, recurrir a aquéllos de madera o plástico. Enjuagar detenidamente y secar con un paño suave o una piel de ante. No dejar secar dentro del horno restos de alimentos de base azucarada (p.ej., mermelada), ya que, secándose por demasiado tiempo, tales residuos podrían arruinar el esmalte que cubre las paredes del horno.
119
Instrucciones para el usuario

7.2 Limpieza del horno

Para una buena conservación del horno, es necesario limpiarlo regularmente después de dejarlo enfriar. Retirar todas las partes extraíbles.
• Limpiar las rejillas del horno y las guías laterales con agua caliente y detergentes no abrasivos, enjuagar y secar.
• La puerta puede ser desmontada a fin de facilitar las operaciones de limpieza (véase P. 8.2).
• Es conveniente hacer funcionar el horno al máximo durante 15/20 minutos después de haber utilizado productos específicos de limpieza, con el fin de eliminar los residuos presentes en su interior.
120

7.3 Vidrio de la puerta

Se recomienda mantenerlo siempre bien limpio. Utilizar papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lavar con una esponja húmeda y detergente común.
No utilizar en ningún caso esponjas metálicas y rasquetas cortantes para no dañar las superficies.
Instrucciones para el usuario

8. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO

Periódicamente, el horno necesita pequeñas intervenciones de mantenimiento o sustitución de las partes sujetas a desgaste como las juntas, las lámparas, etc. A continuación se proporcionan las instrucciones específicas para cada intervención de este tipo.
Antes de cada intervención que requiera el acceso a partes bajo tensión, es necesario desconectar la alimentación eléctrica del aparato.

8.1 Sustitución de la lámpara de iluminación

Remover la cubierta de protección A destornillándola en sentido antihorario, sustituir la lámpara B (en el modelo 8 funciones con frentero de vidrio, sustituir la lámpara halógena C) por otra similar. Volver a colocar la cubierta de protección A.
Utilizar únicamente lámparas para hornos (T 300°C).
121
Instrucciones para el usuario

8.2 Desmontaje de la puerta

Levantar las palancas B hasta llegar al tope de las bisagras A y coger la puerta por los dos lados colocando ambas manos cerca de las bisagras. Levantar la puerta hacia arriba formando un ángulo de aproximadamente 45° y extraerla. Para reinstalar la puerta, introducir las bisagras A en las respectivas ranuras, apoyar hacia abajo la puerta misma asegurándose de que permanezca bloqueada en las ranuras C y desenganchar las palancas B.

8.3 Junta de la puerta del horno

Para una limpieza adecuada del horno, se puede desmontar la junta de la puerta. Antes de proceder a la extracción de la junta, es necesario desmontar la puerta del horno del modo descrito previamente. Con la puerta desmontada, levantar las lengüetas situadas en los ángulos, como se muestra en la figura. Una vez concluida la limpieza, volver a montar la junta sosteniendo en forma horizontal el lado más largo y ensartar las lengüetas en sus respectivos agujeros, empezando por las superiores.
122
Loading...