MANUALE D’USO
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
FORNO DA APPOGGIO
FREE-STANDING OVEN
FOUR À POSER
FREISTEHENDER BACKOFEN
FREE-STANDING OVEN
HORNO DE SOBREMESA
FORNO DE APOIAR
ITALIANO 3 – 16
Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto.
Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni
per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali del forno.
ENGLISH 17 – 30
Thank you for choosing our product.
We advise you to read this manual carefully. It contains all necessary instructions for
maintaining unaltered the appearance and functional qualities of the oven.
FRANÇAIS 31 – 44
Merci d'avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel dans lequel figurent toutes les
indications pour maintenir inaltérées les qualités esthétiques et fonctionnelles de votre
four.
DEUTSCH 45 – 58
Wir danken Ihnen dafür, daß Sie unser Erzeugnis gewählt haben.
Bitte lesen Sie zuerst alle Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch, um den Backofen lange Jahre in schönem und leistungsfähigem Zustand zu
erhalten.
NEDERLANDS 59 – 71
Wij danken u voor uw keuze van ons product.
Wij raden u aan alle instructies in deze handleiding door te lezen, hicrin zijn alle
aanwijzingen opgenomen om de functionele en esthetische eigenschappen van de oven
ongewijzigd te handhaven.
ESPAÑOL 73 – 86
Les agradecemos haber elegido nuestro producto.
Le aconsejamos leer atentamente todas las instrucciones de este manual que ofrece
todas las indicaciones necesarias para mantener inalterables las cualidades estéticas y
funcionales del horno.
PORTUGUÊS 87 – 100
Agradecemos a sua preferência por um dos nossos produtos.
Aconselhamo-lo a ler atentamente este manual de instruções, no qual poderá encontrar
todas as indicações necessárias para manter inalteradas as qualidades estéticas e
funcionais do seu forno.
Sumário
1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO ______88
2. INSTALAÇÃO DO FORNO________________________90
3. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS ___________________92
4. UTILIZAÇÃO DO FORNO ________________________94
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ______________________97
6. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA________________99
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: destinam-se ao técnico qualificado que deve efectuar a instalação, a activação e os testes
funcionais do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos
necessários para usar o aparelho, descrevem os comandos e indicam
como efectuar correctamente as operações de limpeza e manutenção
do aparelho.
87
Apresentação
1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO
ESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO
CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO DURANTE
TODA A VIDA ÚTIL DO FORNO. ACONSELHAMOS LER ATENTAMENTE ESTE
MANUAL E TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR
O FORNO. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR PESSOAL
QUALIFICADO RESPEITANDO AS NORMAS VIGENTES. ESTE FORNO
DESTINA-SE A USO DE TIPO PROFISSIONAL E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONCEBIDO PARA
EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS;
QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
EMPREGOS DIFERENTES DOS INDICADOS.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO
AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS DA EMBALAGEM
A DEITAR FORA E ENTREGUE-OS AO CENTRO DE RECOLHA
DIFERENCIADA MAIS PRÓXIMO.
É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO À TERRA NOS MODOS PREVISTOS PELAS
NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
SE A LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA FOR FEITA COM TOMADA E FICHA,
AMBAS DEVEM SER DO MESMO TIPO E DEVERÃO SER LIGADAS AO CABO
DE ALIMENTAÇÃO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.
A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA TIRE A FICHA PUXANDO O CABO.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO OU DE ELIMINAÇÃO DO
CALOR.
88
LOGO DEPOIS DA INSTALAÇÃO, FAÇA UM RÁPIDO CONTROLO
FUNCIONAL DO FORNO, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS NAS
PRÓXIMAS PÁGINAS. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA
REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
MAIS PRÓXIMO. NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
TODAS AS VEZES QUE TERMINAR A UTILIZAÇÃO DO FORNO, VERIFIQUE
SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO 0
(APAGADO).
Apresentação
NUNCA INTRODUZA OBJECTOS INFLAMÁVEIS NO FORNO: SE FOSSE
ACIDENTALMENTE ACESO, PODERIA PROVOCAR UM INCÊNDIO.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO QUE CONTÉM OS DADOS TÉCNICOS, O
NÚMERO DE SÉRIE E A MARCAÇÃO, ESTÁ POSICIONADA DE MANEIRA
BEM VISÍVEL NA PARTE TRASEIRA DO FORNO.
ESTA CHAPA DE CARACTERÍSTICAS NÃO DEVERÁ NUNCA SER
REMOVIDA.
O APARELHO DESTINA-SE AO USO PROFISSIONAL POR PARTE DE
PESSOAS TREINADAS. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM
DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
A ÁGUA A UTILIZAR PARA A COZEDURA A VAPOR DEVE TER UMA DUREZA NÃO SUPERIOR A 10-11°F. UTILIZE ÁGUA DA TORNEIRA TRATADA COM
UM SISTEMA DE DEPURAÇÃO/ABRANDAMENTO.
QUANDO DECIDIR DEIXAR DE USAR DEFINITIVAMENTE O APARELHO
DEVERÁ LEVÁ-LO A UM CENTRO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não
cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
89
Instruções para o instalador
2. INSTALAÇÃO DO FORNO
O forno deve ficar apoiado sobre uma bancada de trabalho horizontal e
a sua instalação é do tipo independente. A distância das paredes deverá
permitir um fácil acesso ao quadro de bornes para efectuar a ligação do
cabo de alimentação. A instalação deve ser feita por um técnico qualificado de acordo com as DIRECTIVAS CEE vigentes.
Certifique-se de que a voltagem e o dimensionamento da linha de
2.1 Ligação eléctrica
alimentação correspondem às características indicadas na chapa fixada
na parte traseira do forno. Esta chapa de características não deverá nunca ser removida.
Utilize um cabo de cinco pólos de tipo
H07RN-F (cabo de 5 x 1,5 mm2).
90
Se a ligação à rede eléctrica for feita mediante tomada e ficha, a ligação
deverá ser completada com uma ficha de capacidade adequada. A ficha
e a tomada de parede têm de ser do mesmo tipo (em conformidade com
as normas CEI). Verifique se a linha de alimentação possui uma
adequada ligação à terra. Evite usar reduções, adaptadores ou
derivações.
Se o aparelho for ligado à rede eléctrica através de uma ligação fixa, é
necessário montar na linha de alimentação um dispositivo de
interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os
contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e
próxima do aparelho.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.