Smeg ALFA161XK, ALFA161X, ALFA151X User Manual [pt]

Page 1
Sumário
1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO _______________ 70
2. INSTALAÇÃO DO FORNO_________________________________ 72
3. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS ____________________________ 74
4. UTILIZAÇÃO DO FORNO _________________________________ 75
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO _______________________________ 77
6. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA _________________________ 79
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: destinam-se ao técnico qualificado que deve efectuar a instalação, a activação e os testes funcionais do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para usar o aparelho, descrevem os comandos e indicam como efectuar correctamente as operações de limpeza e manutenção do aparelho.
69
Page 2
Apresentação
1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO
ESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO DURANTE TODA A VIDA ÚTIL DO FORNO. ACONSELHAMOS LER ATENTAMENTE ESTE MANUAL E TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O FORNO. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO RESPEITANDO AS NORMAS VIGENTES. ESTE FORNO DESTINA-SE A USO DE TIPO PROFISSIONAL E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONCEBIDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EMPREGOS DIFERENTES DOS INDICADOS.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS DA EMBALAGEM A DEITAR FORA E ENTREGUE-OS AO CENTRO DE RECOLHA DIFERENCIADA MAIS PRÓXIMO.
É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO À TERRA NOS MODOS PREVISTOS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
SE A LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA FOR FEITA COM TOMADA E FICHA, AMBAS DEVEM SER DO MESMO TIPO E DEVERÃO SER LIGADAS AO CABO DE ALIMENTAÇÃO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA TIRE A FICHA PUXANDO O CABO.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO OU DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
70
LOGO DEPOIS DA INSTALAÇÃO, FAÇA UM RÁPIDO CONTROLO FUNCIONAL DO FORNO, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS NAS PRÓXIMAS PÁGINAS. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO. NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
TODAS AS VEZES QUE TERMINAR A UTILIZAÇÃO DO FORNO, VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO 0 (APAGADO).
Page 3
Apresentação
NUNCA INTRODUZA OBJECTOS INFLAMÁVEIS NO FORNO: SE FOSSE ACIDENTALMENTE ACESO, PODERIA PROVOCAR UM INCÊNDIO.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO QUE CONTÉM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCAÇÃO, ESTÁ POSICIONADA DE MANEIRA BEM VISÍVEL NA PARTE TRASEIRA DO FORNO.
ESTA CHAPA DE CARACTERÍSTICAS NÃO DEVERÁ NUNCA SER REMOVIDA.
O APARELHO DESTINA-SE AO USO PROFISSIONAL POR PARTE DE PESSOAS TREINADAS. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM
DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
ANTES DE USAR OS TABULEIROS, É NECESSÁRIO LAVÁ-LOS COM DETERGENTE ESPECÍFICO PARA LOUÇA (NÃO UTILIZE PRODUTOS ABRASIVOS)
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE TENHAM SIDO APLICADAS DENTRO OU FORA DELE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
71
Page 4
Instruções para o instalador
2. INSTALAÇÃO DO FORNO
O forno deve ficar apoiado sobre uma bancada de trabalho horizontal e a sua instalação é do tipo independente. A distância da parede traseira deverá permitir um fácil acesso ao quadro de bornes para efectuar a ligação do cabo de alimentação. A instalação deve ser feita por um técnico qualificado de acordo com as DIRECTIVAS CEE vigentes.
Mantenha uma distância mínima de 5 cm das paredes laterais e traseira, se presentes.
2.1 Ligação eléctrica
Certifique-se de que a voltagem e o dimensionamento da linha de alimentação correspondem às características indicadas na chapa fixada na parte traseira do forno. Esta chapa de características não deverá nunca ser removida. O forno está equipado com um cabo de três pólos H07RN-F para o funcionamento a 220-240 V. Para os funcionamentos a 380- 415V2N ou 380-415V3N, é preciso substituir o cabo de alimentação e modificar a ligação no quadro de bornes. O quadro de bornes é acessível removendo a portinhola situada na parte traseira do forno.
O cabo fornecido é tripolar, de 3 x 4 mm tipo H07RN-F. Para os funcionamentos a 380-415V2N∼ ou 380-415V3N∼, é preciso substituir o cabo por um do tipo H07RN-F. A secção dos fios do cabo novo não deverá ser inferior a 2.5-1.5 mm2 (4 x 2.5 mm2 - 5 x
1.5 mm2), tendo presente que a extremidade que deve ser ligada ao forno deverá ter o fio de terra (amarelo­verde) com, pelo menos, 20 mm a mais de extensão.
2
72
Page 5
Instruções para o instalador
Se a ligação à rede eléctrica for feita mediante tomada e ficha, a ligação deverá ser completada com uma ficha de três pólos de capacidade adequada (25 A) ou, para o funcionamento a 380-415V2N ou 380- 415V3N, com uma ficha de cinco pólos (16 A). A ficha e a tomada de parede têm de ser do mesmo tipo (em conformidade com as normas CEI). Verifique se a linha de alimentação possui uma adequada ligação à terra. Evite usar reduções, adaptadores ou derivações.
Se o aparelho for ligado à rede eléctrica através de uma ligação fixa, é necessário montar na linha de alimentação um dispositivo de interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
2.1.1 Termóstato de segurança
O forno está equipado com um dispositivo de segurança que intervém em caso de graves problemas de funcionamento. Para rearmar o dispositivo de segurança, é necessário contactar o serviço de assistência técnica.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho.
2.2 Nivelamento
Nivele o forno relativamente à base de apoio por intermédio dos quatro pés reguláveis. Para efectuar a regulação, desaperte a contraporca e desatarraxe o pé de apoio. A excursão do parafuso de regulação é de 10 mm.
2.3 Tubo de descarga do vapor
Na parte traseira do forno situa-se um tubo de descarga do vapor produzido durante a cozedura. Este tubo deve ser deixado livre de qualquer obstrução. Evite que fique entalado.
73
Page 6
Instruções para o utilizador
3. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
Todos os órgãos de comando e de controlo do forno estão reunidos nos painéis laterais.
Permite seleccionar a cozedura no modo manual ou controlada pelo contador de minutos, que desliga o forno automaticamente no fim da cozedura.
BOTÃO DO TEMPORIZADOR
Para o controlo manual do tempo de cozedura, rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao
símbolo . Para definir o tempo de duração da cozedura, rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio. Os números de 5 a 60 correspondem aos minutos. A regulação é progressiva e podem ser utilizadas as posições intermédias entre as cifras indicadas. Decorrido o tempo de cozedura, o botão regressa automaticamente à posição 0, o forno desliga-se e entra em função um sinal acústico. O sinal acústico deixa de tocar automaticamente ao fim de 20 segundos.
Esta lâmpada fica apagada quando o forno está desligado
LÂMPADA PILOTO VERDE
(todos os botões de comando na posição 0). Acende-se quando o botão do interruptor é rodado para uma função qualquer.
Rode o botão num dos dois sentidos para escolher uma
BOTÃO SELECTOR DAS FUNÇÕES
função entre as indicadas a seguir:
NENHUMA FUNÇÃO DEFINIDA
LÂMPADA INTERNA (NENHUMA RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO LIGADA) RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO SUP. E INF.
RESISTÊNCIA DO GRILL RESISTÊNCIA DE
RESISTÊNCIA DO GRILL + VENTILAÇÃO
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO INF. + VENTILAÇÃO
AQUECIMENTO VENTILADA
74
Page 7
q
Instruções para o utilizador
LÂMPADA PILOTO LARANJA
Indica a fase de aquecimento. Quando se apaga, significa que dentro do forno foi alcançada a temperatura definida com o botão do termóstato. Durante a cozedura, esta lâmpada acende-se e apaga-se, a indicar que a temperatura dentro do forno é mantida constante.
BOTÃO DO TERMÓSTATO
Serve para seleccionar a temperatura mais adequada para os alimentos a cozer. A escolha é feita rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio até ao valor desejado, compreendido entre 50° e 250°C. A regulação é progressiva e, portanto, todos os valores intermédios entre as cifras podem ser utilizados.
4. UTILIZAÇÃO DO FORNO
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel alumínio e não apoie sobre ele panelas ou tabuleiros para evitar provocar danos na camada de esmalte. Se quiser utilizar papel para forno, ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno.
A porta do forno deve ficar fechada durante a cozedura.
4.1 Advertências e sugestões gerais
Ao utilizar o forno pela primeira vez, é conveniente aquecê-lo à máxima temperatura (250ºC) durante um tempo suficiente para
ueimar os eventuais resíduos oleosos de fabrico. Quando a porta do forno é aberta, as resistências de aquecimento e a ventoinha desactivam-se. Se for necessário mexer nos alimentos que se encontram no forno, deverá deixar a porta aberta o menos tempo possível para evitar que a temperatura dentro do forno se abaixe, prejudicando assim o bom sucesso do cozinhado.
4.2 Lâmpadas de iluminação interna
As lâmpadas de iluminação interna acendem-se rodando o botão do termóstato.
75
Page 8
Instruções para o utilizador
4.3 Descongelação
BOTÃO DO TEMPORIZADOR NA POSIÇÃO MANUAL
SELECTOR DAS FUNÇÕES
BOTÃO DO TERMÓSTATO
O movimento do ar à temperatura ambiente provoca uma rápida
descongelação dos alimentos. Isso garante que os produtos congelados ou tirados de um congelador normal possam ser descongelados rapidamente sem modificar o seu sabor nem o seu aspecto.
4.4 Pré-aquecimento
Antes de cozer os alimentos, é preciso pré-aquecer o forno à temperatura desejada durante pelo menos 15 minutos.
O forno aquece-se. O acendimento da lâmpada piloto laranja indica a
O forno aquece-se. O acendimento da lâmpada piloto laranja indica a
4.5 Cozedura manual
BOTÃO DO TEMPORIZADOR NA POSIÇÃO MANUAL
BOTÃO DO TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50° E 250°C
Ex.
fase de aquecimento. A lâmpada piloto apaga-se quando a temperatura definida é alcançada. O acender-se e apagar-se da lâmpada piloto laranja indica que a temperatura é mantida constante.
4.6 Cozedura com o temporizador
BOTÃO DO TEMPORIZADOR NUMA POSIÇÃO ENTRE 5' E 60'
BOTÃO DO TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50° E 250°C
fase de aquecimento. A lâmpada piloto apaga-se quando a temperatura definida é alcançada. O acender-se e apagar-se da lâmpada piloto laranja indica que a temperatura é mantida constante. Decorrido o tempo de cozedura, o forno desliga-se automaticamente, a lâmpada piloto verde acende-se e entra em função um aviso acústico durante alguns segundos; para o desligar, recoloque o botão do termóstato na posição 0.
Ex.
Ex.
76
Page 9
Instruções para o utilizador
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Importante:
não dirija jactos de água directamente contra o forno; evite o uso de pistolas de lavar a pressão.
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do forno.
5.1 Limpeza do aço inoxidável
Para manter o aço inoxidável em bom estado de conservação é necessário limpá-lo com regularidade no final da utilização, tendo o cuidado de o deixar arrefecer previamente.
Para a limpeza e conservação das superfícies de aço inoxidável, utilize sempre e unicamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de emprego: deite o produto num pano húmido e passe-o sobre a superfície a limpar. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.
Evite absolutamente usar esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies do aparelho. Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo­se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.
77
Page 10
Instruções para o utilizador
5.2 Limpeza do interior do forno
Para manter o forno em bom estado de conservação é necessário limpá-lo com regularidade no final da utilização, depois de arrefecer. Extraia do forno todas as partes que podem ser removidas. Remova as guias laterais levantando-as pela frente; liberte-as do furo traseiro e extraia-as.
78
Limpe as grelhas do forno e as guias laterais com água quente e
detergentes não abrasivos, passe depois por água e seque.
Limpe as paredes interiores do forno com um pano macio embebido
previamente numa solução de amoníaco, passe depois por água e seque. Se após esta operação verificar que há manchas ou sujidade resistente, coloque um pano húmido embebido em amoníaco no fundo do forno e feche a porta. Decorridas algumas horas, lave o forno com água quente e detergente líquido, passe por água e seque.
5.3 Vidro da porta
Aconselhamos mantê-lo sempre bem limpo. Use papel absorvente de cozinha. Para sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente normal.
Page 11
Instruções para o utilizador
6. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
O forno necessita de pequenas intervenções periódicas de manutenção ou da substituição de elementos sujeitos a desgaste, nomeadamente, juntas de vedação, lâmpadas, etc. Damos a seguir instruções específicas para levar a cabo cada um destes tipos de intervenção.
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do forno.
6.1 Substituição da lâmpada de iluminação
Desmonte a cobertura de protecção A levantando-a com uma chave de fenda. Substitua a lâmpada B por outra similar. Monte de novo a cobertura de protecção A.
Use unicamente lâmpadas próprias para forno (T 300 °C).
6.2 Desmontagem da porta
Abra a porta completamente e insira os pinos (fornecidos) nos furos pelo lado de dentro. Feche a porta a um ângulo de cerca de 45°, levante-a e extraia-a da sua sede. Para voltar a montar, encaixe as dobradiças nas ranhuras próprias, deixe a porta apoiar em baixo e extraia os pinos.
6.3 Junta de vedação da porta do forno
A junta de vedação da porta do forno pode ser desmontada para permitir uma melhor limpeza do forno. Antes de tirar a junta de vedação é necessário proceder à desmontagem da porta do forno seguindo as instruções anteriores. Depois da porta desmontada, levante as linguetas existentes nos cantos tal como se mostra na figura.
79
Page 12
Page 13
Page 14
Loading...