ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: sind für den qualifizierten Techniker bestimmt, der die Installation vornehmen, das Gerät in
Betrieb setzen und zum Schluß prüfen muß.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: enthalten Gebrauchsempfehlungen die Beschreibung der Bedienungselemente, sowie
Anweisungen zur Reinigung und Wartung des Gerätes.
36
Page 2
Einleitung
1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DES
GERÄTS UND MUß DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES
GERÄTS SORGFÄLTIG UND AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHRT
WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG
UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM ERSTEN
GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCHZULESEN. DIE
INSTALLATION MUß VON QUALIFIZIERTEN FACHLEUTEN UNTER
EINHALTUNG DER GELTENDEN NORMEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES
GERÄT IST FÜR DEN NICHT PROFESSIONELLEN EINSATZ IM
PRIVATHAUSHALT VORGESEHEN UND MIT DEN GELTENDEN NORMEN
KONFORM. DAS GERÄT HAT FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: KOCHEN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH WIRD ALS
UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH BETRACHTET.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR UNSACHGEMÄßEN
GEBRAUCH AB.
KEINE VERPACKUNGEN UNBEWACHT IN DER WOHNUNG HERUMLIEGEN
LASSEN. TRENNEN SIE DIE VERSCHIEDENEN MATERIALIEN UND LIEFERN
SIE SIE DER NÄCHSTGELEGENEN SAMMELSTELLE ZUR SACHGEMÄSSEN
ENTSORGUNG AB.
DER ERDANSCHLUß IST OBLIGATORISCH UND MUß NACH DEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN AUSGEFÜHRT
SEIN.
WIRD DAS GERÄT MIT STECKER UND STECKDOSE AN DAS STROMNETZ
ANGESCHLOSSEN, MÜSSEN BEIDE GLEICHER ART SEIN UND GEMÄß DEN
GELTENDEN VORSCHRIFTEN AN DAS ZULEITUNGSKABEL MONTIERT
WERDEN.
DIE STECKDOSE MUSS AUCH NACH EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH
SEIN.
DEN STECKER NIE DURCH ZIEHEN AM KABEL HERAUSZIEHEN.
DIE ÖFFNUNGEN, VENTILATIONS- ODER WÄRMEAUSLASSSCHLITZE NIE
VERSTOPFEN.
GLEICH NACH DER INSTALLATION IST EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS
NACH DEN NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN DURCHZUFÜHREN.
FUNKTIONIERT DAS GERÄT NICHT ORDNUNGSGEMÄß, ZIEHEN SIE DEN
NETZSTECKER UND RUFEN SIE DEN ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENST.
REPARIEREN SIE DAS GERÄT NIE SELBST.
37
Page 3
Einleitung
NACH JEDEM GEBRAUCH DES OFENS KONTROLLIEREN, DAß DIE
SCHALTERGRIFFE AUF 0 (AUSGESCHALTET) STEHEN.
NIE ENTFLAMMBARE GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN LEGEN: FALLS
ER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET WIRD, KÖNNTE EIN BRAND
AUSBRECHEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER
UND DER KENNZEICHNUNG IST GUT SICHTBAR AN DER
GERÄTERÜCKSEITE ANGEBRACHT.
DIESES SCHILD DARF NIE ENTFERNT WERDEN.
DAS GERÄT IST FÜR DEN PROFESSIONELLEN GEBRAUCH DURCH
EINGEWIESENE PERSONEN BESTIMMT. ES MUß VERHINDERT WERDEN,
DASS DER BACKOFEN VON UNBEAUFSICHTIGTEN KINDERN ALS
SPIELZEUG BENUTZT WIRD.
DIE BLECHE MÜSSEN VOR DEM GEBRAUCH MIT EINEM
GESCHIRRSPÜLMITTEL GESPÜLT WERDEN (KEINE SCHEUERMITTEL
VERWENDEN).
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE
2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE
RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE ETIKETTEN UND
SCHUTZFOLIEN INNEN UND AUSSEN ENTFERNT WERDEN.
38
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der
vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines
einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
Page 4
)
Anweisungen für den Installateur
2. INSTALLATION DES GERÄTS
Der Backofen wird auf einer waagrechten Arbeitsplatte frei Aufgestellt.
Der Abstand zur Rückwand muß groß genug sein, damit das
Anschlußkabel leicht an die Klemmleiste angeschlossen werden kann.
Die Installation muß von qualifizierten Fachleuten unter Einhaltung der
geltenden Normen vorgenommen werden.
Einen Mindestabstand von 5 cm zu Seiten- und Rückwänden einhalten.
2.1 Stromanschluß
Versichern Sie sich, daß die Spannung und die Querschnitte der
Zuleitung den Angaben auf dem Typenschild an der Rückseite des
Geräts entsprechen. Dieses Typenschild darf niemals entfernt werden.
Das Gerät ist mit einem
dreiadrigen Kabel des Typs
H07RN-F für den Betrieb mit 220-240V∼ ausgerüstet.
Wird es mit 380-415V2N∼ oder 380-415V3N∼ betrieben, muß das
Zuleitungskabel ausgetauscht
und der entsprechenden
Anschluß an der Klemmenleiste
geändert werden. Diese ist nach
Öffnen der kleinen Tür auf der
Geräterückseite erreichbar.
Mitgeliefert wird ein dreiadriges Kabel 3 x 4mm
Typ H07RN-F.
Für den Betrieb mit 380-415V2N∼ oder 380-
415V3N∼muß dieses Kabel mit einem Kabel des
Typs H07RN-F ausgetauscht werden. Der
Leiterquerschnitt darf nicht kleiner als 2.5-1.5
mm2 (4 x 2.5 mm2 - 5 x 1.5 mm
2
sein und am
Kabelende, das am Gerät befestigt wird, muß der
Erdungsleiter (gelb-grün) mindestens 20 mm
länger sein.
2
39
Page 5
Anweisungen für den Installateur
Wird das Gerät mit Stecker und Steckdose an das Stromnetz
angeschlossen, muß ein angemessener dreipoliger (25A), oder bei
Betrieb mit 380-415V2N∼ oder 380-415V3N∼ ein fünfpoliger (16A) Stecker
installiert werden. Der Stecker und die Wandsteckdose müssen vom
gleichen Typ sein (gemäß den geltenden Vorschriften). Prüfen, daß die
Zuleitung mit einer angemessenen Erdung versehen ist. Es dürfen keine
Reduzierstecker, Adapter oder Shunts verwendet werden.
Wird das Gerät permanent an das Stromnetz angeschlossen, muß in der
Zuleitung an einer leicht erreichbaren Stelle in Gerätenähe ein allpoliger
Trennschalter mit Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm
vorgesehen werden.
2.1.1 Sicherheitsthermostat
Das Gerät verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung, die bei
Betriebsstörungen anspricht. Für die Rückstellung wenden Sie sich bitte
an den technischen Kundendienst.
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der
vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines
einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
2.2 Ausrichtung
Das Gerät mit den vier einstellbaren Füßen auf dem Boden ausrichten.
Dazu die Gegenmutter lösen und den Fuß ausdrehen. Das Gewinde
ermöglicht eine Einstellung von 10 mm.
2.3 Dampfablaßrohr
Auf der Geräterückseite ist ein Rohr
angebracht, durch das der Dampf
entweichen kann. Dieses Rohr muß frei
sein. Das Rohr nicht stauchen.
40
Page 6
Anweisungen für den Benutzer
3. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
Alle Bedienungselemente und
Kontrollen sind in den seitlichen
Schalterblenden zusammengefaßt.
Ermöglicht die Anwahl des Garens im Handbetrieb oder des
Minutenzählers mit automatischem Abstellen am Ende der
Garzeit.
SCHALTERGRIFF TIMER
Für die Handsteuerung der Garzeit, den Schaltergriff gegen
der Uhrzeigersinn auf das Symbol drehen.
Zur Eingabe der Backdauer den Schaltergriff im Uhrzeigersinn
drehen. Die Zahlen von 5 bis 60 entsprechen den Minuten.
Die Einstellung ist fortlaufend und es können Positionen
zwischen den angegebenen Zahlen gewählt werden. Am
Ende der Garzeit kehrt der Schalter automatisch auf 0 zurück,
der Ofen schaltet aus und es ertönt ein akustisches Signal.
Das Signal schaltet nach 20 Sekunden automatisch ab.
Diese Lampe leuchtet nicht, wenn sich der Backofen im
Ruhezustand befindet (alle Wahlschalter auf 0). Sie leuchtet
auf, wenn der Wahlschalter für die Backofenfunktionen auf
GRÜNE KONTROLLAMPE
eine beliebige Funktion gedreht ist
Den Schalter in eine der beiden Richtungen auf die
gewünschte Funktion unter den folgenden drehen:
KEINE FUNKTION EINGESTELLT
BACKOFENBELEUCHTUNG GRILLELEMENT +
OBER- UND UNTERHITZE
GRILLELEMENT BELÜFTETES HEIZELEMENT
FUNKTIONSWÄLSCHALTER
VENTILATION
UNTERHITZE +
UMLUFT
41
Page 7
Anweisungen für den Benutzer
Leuchtet beim Aufheizen. Ist die mit dem Thermostat
vorgegebene Temperatur erreicht, erlischt die Kontrollampe.
Das Aufleuchten und Erlöschen dieser Kontrollampe zeigt an,
ORANGE KONTROLLAMPE
daß die Innentemperatur während des Garens konstant
gehalten wird.
Ermöglicht die Wahl der für das Garen geeignetsten
Temperatur. Den Schaltergriff im Uhrzeigersinn auf den
gewünschten Wert zwischen 50° und 250°C drehen. Die
SCHALTERGRIFF THERMOSTAT
Einstellung ist progressiv und es können deshalb alle
Zwischenbereiche verwendet werden.
4. GEBRAUCH DES BACKOFENS
Zum Backen/Braten den Boden des Garraums nicht mit Aluminium- oder
Stanniolfolie abdecken und keine Töpfe oder Bleche direkt auf den
Garraumboden stellen, da sonst die Emailbeschichtung beschädigt wird.
Wenn man Backfolie verwendet, muss man sie so anordnen, dass sie
die Zirkulation der heißen Luft im Backofen nicht behindert.
Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein.
4.1 Allgemeine Hinweise und Empfehlungen
Beim erstmaligen Gebrauch empfiehlt es sich,
den Ofen solange auf der Höchsttemperatur
(250°C) zu erhitzen, bis eventuelle
Fettrückstände aus der Fabrikation verbrannt
sind. Beim Öffnen der Backofentür schalten die
Heizelemente und der Ventilator ab. Wenn die
Tür geöffnet werden muß, hat dies so schnell
als möglich zu geschehen, damit sich der
Innenraum nicht so sehr abkühlt um das
Backergebnis zu beeinträchtigen.
4.2 Innenbeleuchtung
Wird der Thermostatschalter gedreht, schaltet die Innenbeleuchtung des
Backofens ein.
42
Page 8
Anweisungen für den Benutzer
4.3 Auftauen
SCHALTERGRIFF TIMER
AUF HANDBETRIEB
SCHALTERGRIFF THERMOSTAT
AUF VENTILATION
THERMOSTAT-SCHALTER
Durch die Bewegung der Luft bei Raumtemperatur werden die Speisen
schnell aufgetaut. Dadurch können die Tiefkühlprodukte schnell und
ohne Geschmacksverlust oder Veränderung im Aussehen aufgetaut
werden.
4.4 Vorheizen
Den Ofen vor dem Garen mindestens 15 Minuten auf die gewünschte
Temperatur vorheizen.
4.5 Garen im Handbetrieb
SCHALTERGRIFF TIMER
AUF HANDBETRIEB
SCHALTERGRIFF THERMOSTAT
NACH WAHL ZWISCHEN 50° UND 250°C
Der Ofen heizt auf. Ist die mit dem Thermostat vorgegebene Temperatur
Es.
erreicht, erlischt die orange Kontrollampe. Das Aufleuchten und
Erlöschen dieser Kontrollampe zeigt an, daß die Temperatur während
des Garens konstant gehalten wird.
4.6 Garen mit Timer
SCHALTERGRIFF TIMER
Es.
ZWISCHEN 5' UND 60'
SCHALTERGRIFF THERMOSTAT
NACH WAHL ZWISCHEN 50° UND 250°C
Der Ofen heizt auf. Die orange Kontrollampe leuchtet beim Aufheizen
auf. Ist die mit dem Thermostat vorgegebene Temperatur erreicht,
Es.
erlischt die Kontrollampe. Das Aufleuchten und Erlöschen dieser
Kontrollampe zeigt an, daß die Innentemperatur während des Garens
konstant gehalten wird. Am Ende schaltet der Ofen automatisch aus, die
grüne Kontrollampe leuchtet auf und das akustische Signal ertönt einige
Sekunden lang. Zum Abstellen des Signals den Schaltergriff Thermostat
auf 0 stellen.
43
Page 9
Anweisungen für den Benutzer
5. REINIGUNG UND WARTUNG
Wichtig:
Wasserstrahle nicht direkt gegen das Gerät richten, keine
Hochdruckreiniger verwenden.
Vor allen Arbeiten die Stromzufuhr zum Gerät abstellen.
5.1 Reinigung des Edelstahls
Den Backofen abkühlen lassen und nach jedem Gebrauch reinigen.
Zur Reinigung und Erhaltung der Edelstahlflächen ausschließlich
spezifische Produkte verwenden, die nicht kratzen und keine
chlorhaltigen Säuren enthalten.
Gebrauchsanweisung: Das Reinigungsmittel auf einen feuchten Lappen
geben und die Oberfläche damit reinigen, sorgfältig spülen und mit einem
weichen Lappen oder einem Damhirschleder trockenreiben.
Unter keinen Umständen Metallschwämme oder schneidende
Schaber verwenden, damit die Oberfläche nicht beschädigt
wird.
Ein normales, nicht kratzendes Chromstahl-Reinigungsmittel
und eventuell Holz- oder Kunststoffschaber verwenden.
Sorgfältig spülen und mit einem weichen Lappen oder einem
Damhirschleder trockenreiben.
44
Page 10
Anweisungen für den Benutzer
5.2 Reinigung des Innenraumes
Den Backofen abkühlen lassen und nach jedem Gebrauch reinigen.
Dazu die beweglichen Teile herausnehmen.
Die seitlichen Führungen vorne hochheben, aus dem Loch in der
Rückwand herausziehen und herausnehmen.
•Die Backofengitter und seitlichen Führungen mit nicht kratzenden
Reinigungsmitteln reinigen, spülen und trocknen.
•Die Innenwände mit einem, mit einer Ammoniaklösung getränkten,
weichen Lappen reinigen, spülen und trocknen. Falls auf dem Boden
noch Flecken oder eingebrannte Speiseresten vorhanden sind, einen
mit einer Ammoniaklösung getränkten Lappen darauf legen, die Tür
schließen, den Ofen nach einigen Stunden mit heißem Wasser und
Reinigungsmittel reinigen, spülen und trocknen.
5.3 Ofentürfenster
Es empfiehlt sich, das Ofentürfenster immer sauber zu halten. Dazu
Küchenpapier oder bei hartnäckigem Schmutz einen feuchten Schwamm
und ein normales Reinigungsmittel verwenden.
45
Page 11
Anweisungen für den Benutzer
6. AUSSER ORDENTLICHE WAR TUNG
Von Zeit zu Zeit benötigt der Backofen kleinere Wartungsarbeiten oder
den Austausch von Verschleißteilen wie Dichtungen, Glühlampen usw.
Es folgen einige spezifische Anweisungen dazu.
Vor allen Arbeiten die Stromzufuhr zum Gerät abstellen.
6.1 Austausch der Backofenlampen
Die Schutzabdeckungen A mit Hilfe eines
Schraubenziehers entfernen. Die Glühlampe B
durch eine gleichartige ersetzen.
Die Schutzabdeckung A wieder montieren.
Ausschließlich Lampen für Backöfen verwenden (T 300°C).
6.2 Entfernen der Backofentür
Die Tür vollständig öffnen und die Zapfen
(beiliegend) von der Innenseite her in die
Löcher einsetzen. Die Tür um rund 45°
schließen, anheben und aus ihrem Sitz
ziehen. Zum Wiedereinbauen die
Scharniere in die hierfür vorgesehenen
Nuten einführen, dann die Tür nach unten
gleiten lassen, bis sie aufsitzt, und
schließlich die Zapfen herausziehen.
6.3 Dichtung der Backofentür
Für eine eingehendere Reinigung der Backöfen ist die
Dichtungen der Backofentür abmontierbar. Bevor die
Dichtung abmontiert wird, muß die Tür wie vorstehend
beschrieben entfernt werden. Danach die an den Ecken
befindlichen Zungen wie in der Abbildung gezeigt
anheben.
46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.