Smeg ALFA144XE1 User manual [RU]

Содержание
1 Меры предосторожности 180
1.1 Как читать руководство по эксплуатации 180
1.2 Руководство по эксплуатации 180
1.3 Функция прибора 180
1.4 Общие меры безопасности 180
1.5 Ответственность производителя 181
1.6 Идентификационная табличка 181
2 Описание 182
2.1 Общее описание 182
2.2 Панель управления 183
3 Использование 184
3.1 Меры предосторожности 184
3.2 Первое использование 185
3.3 Использование духовки 186
4 Чистка и техническое обслуживание 192
4.1 Меры предосторожности 192
4.2 Чистка поверхностей 192
4.3 Обычная ежедневная чистка 192
4.4 Пятна от продуктов или остатков пищи 192
4.5 Демонтаж дверцы 192
4.6 Чистка стекол дверцы 193
4.7 Демонтаж внутренних стекол 193
4.8 Чистка внутренней части духовки 194
4.9 Внеочередное техобслуживание 195
4.10 Если прибор не работает 197
5 Установка 198
5.1 Подключение к электропитанию 198
5.2 Гидравлическое подключение 199
RU
Рекомендуется внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте: www.smegfoodservice.com
179
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и техническое обслуживание
Информация для правильной чистки и технического обслуживания прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
1.2 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
1.3 Функция прибора
Данный прибор предназначен для приготовления пищи в профессиональных условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
Пользование этим аппаратом не разрешается лицам (включая детей) с пониженными физическими и умственными возможностями, или не имеющим опыта пользования электроаппаратурой, без контроля или инструктирования со стороны взрослых лиц, несущих ответственность за их безопасность.
1.4 Общие меры безопасности
С целью Вашей безопасности и во избежание возможного ущерба прибору, рекомендуется всегда придерживаться общих мер предосторожности, указанных ниже. В общем
• Операции по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Перед тем использованием прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
180
Меры предосторожности
Для этого прибора
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в щели прибора.
• Не прислоняйтесь и не садитесь на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не застряло никаких предметов.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
1.5 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• использование прибора, которое отличается от предусмотренного,
• нарушения предписаний руководства по эксплуатации,
• неправильного использования даже одной единственной части прибора,
• использования неоригинальных запчастей.
1.6 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.7 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы 2002/95/EС, 2002/96/EС, 2003/ 108/ЕС). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с
действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• Демонтировать двери и оставить принадлежности (решетки и противни) внутри, в положении их эксплуатации, во избежание того, чтобы дети могли спрятаться и закрыться внутри прибора.
• обрежьте кабель электрического питания и удалите кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое питание.
• Отключите кабель электрического питания от электрической сети.
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
RU
181
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
Базовая модель
Модель с тэнами для гриля и системой увлажнения
1 Панель управления 2 Лампа 3 Прокладка 4 Дверца 5 Вентилятор духовки
182
6 Опорные рамки для решеток/противней 7 Трубка подачи воды 8 Тэн для гриля
Полка опорной рамки
2.2 Панель управления
Базовая модель/Модель с тэнами для гриля и системой увлажнения
Описание
Кнопка START (1)
Запускает процесс приготовления или цикл быстрого охлаждения по завершении процесса. В модели с увлажнением включает ручной цикл увлажнения.
Кнопка STOP (2)
Останавливает процесс приготовления в любой момент.
Дисплей (3)
На нем выводится выбранная программа и соответствующие параметры приготовления.
Рукоятка выбора программ (4)
Выбор программы приготовления и изменение заданных параметров: таких, как температура и время приготовления.
2.3 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется разными полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Внутренняя вентиляция
Во время открытия дверцы противовращающиеся вентиляторы автоматически отключаются. После закрытия дверцы вентиляторы вновь включаются в работу.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение духовки начинает работать при открытии дверцы (в зависимости от модели) или во время выбора любой функции.
Предохранительный термостат
Духовка снабжена предохранительным устройством, срабатывающим в случае серьезных неисправностей. Для повторного взвода предохранительного устройства нужно нажать на кнопку на задней части прибора.
RU
После срабатывания предохранительного термостата своевременно обратиться в сервисный центр для проверки наличия возможных неисправностей.
183
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Высокая температура внутри духовки во время использования
Опасность ожогов
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• При перемещении пищи внутри духовки защитите руки термическими перчатками.
• Не трогайте нагревательные элементы внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Не разрешайте детям приближаться к духовке во время ее функционирования.
• Если необходимо провести какие­либо манипуляции с готовящимся блюдом или после окончания процесса приготовления приоткрыть дверцу на 5 см на несколько секунд, чтобы дать выйти пару. Затем открыть дверцу полностью.
Высокая температура внутри духовки во время использования
Опасность пожара или взрыва
• Не распыляйте никакие спреи вблизи духовки.
• Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся материалы вблизи духовки.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи.
• Не ставьте в духовку закрытые консервы или емкости.
• Не оставляйте духовку без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
• Извлеките из рабочей камеры духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
Неправильное использование
Риск повреждения эмалированных поверхностей
184
• Не накрывайте дно рабочей камеры духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Если вы захотите использовать бумагу для выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в духовке.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно рабочей камеры духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
Использование
Неправильное использование
Риск повреждения прибора
• Для процесса приготовления с увлажнением вода не должна иметь жесткость более 10-11°F. Использовать воду, обработанную в специальной установке для очистки/ опреснения.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с принадлежностей.
2. Удалите все этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с принадлежностей из рабочей камеры духовки.
3. Снять и вымыть все принадлежности прибора (см. 4 Чистка и техническое обслуживание).
4. Нагрейте пустую духовку до максимальной температуры для удаления возможных производственных остатков.
Установка мощности
Мощность следует задавать при первом электрическом подключении прибора. Установленная величина заносится в память и используется автоматически при последующих включениях духовки.
После подключения прибора к источнику электрического питания в мигающем режиме появляется максимальная поглощаемая мощность.
Если параметр уже был задан ранее, а теперь требуется его изменить, удерживать нажатой рукоятку не менее 3 секунд после выключения.
1. Повернуть рукоятку на / для выбора максимальной поглощаемой мощности.
Имеющиеся значения для подключения на 3 фазы:
8.3 кВт; 5.5 кВт; 3.0 для подключения на одну/две
фазы:
5.5 кВт; 3.0 кВт
RU
2. Нажмите на рукоятку для подтверждения выбора.
185
Использование
3.3 Использование духовки
Размеры духовки предусмотрены для максимальной загрузки в 12 кг.
Если в процессе приготовления возникнет необходимость в открытии дверцы, процесс будет прерван, и появится надпись
вместе со звуковым
сигналом. После закрытия дверцы прибор возобновит процесс приготовления.
Выбор программ
Этот прибор позволяет выбирать 40 программ приготовления, среди которых:
• 38 редактируемых и заносимых в память по желанию пользователя программ;
• 1 программа предварительного нагревания с задержкой начала программы “P39”;
• 1 программа в ручном режиме “P40”.
Базовая модель
• P01:P38 функции термовентиляции.
Модель с тэнами для гриля и системой увлажнения:
• P01:P28 функции термовентиляции.
• P29:P33 функции статичного гриля
• P34:P38 функции Гриль + конвекция
Опция увлажнения (только на некоторых моделях)
Для программ с термовентиляцией (за исключением P39) можно задать 3 различных уровня увлажнения. Каждому уровню соответствует интервал между одним увлажнением и последующим.
Режим увлажнения:
• H0 нет увлажнения
• H1 (низкое) 8’ интервала
• H2 (среднее) 5’ интервала
• H3 (повышенное) 2’ интервала
Цикл увлажнения начинается через 2 минуты после начала фазы приготовления для того, чтобы позволить полную стабилизацию температуры духовки.
Чтобы увлажнить вручную в процессе приготовления, удерживать нажатой
кнопку .
Удерживать кнопку максимум в течение 3 секунд
каждый раз.
186
Loading...
+ 16 hidden pages