1.1 Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss70
1.2 Dieses Bedienungshandbuch70
1.3 Zweck des Gerätes70
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise70
1.5 Haftung des Herstellers71
1.6 Typenschild71
1.7 Entsorgung71
2 Beschreibung72
2.1 Allgemeine Beschreibung72
2.2 Bedienblende73
2.3 Weitere Teile73
3 Gebrauch74
3.1 Sicherheitshinweise74
3.2 Erster Gebrauch75
3.3 Gebrauch des Backofens76
4 Reinigung und Wartung82
4.1 Sicherheitshinweise82
4.2 Reinigung der Oberflächen82
4.3 Tägliche Reinigung82
4.4 Flecken oder Speiserückstände82
4.5 Ausbau der Backofentür82
4.6 Reinigung der Türverglasung83
4.7 Ausbau der Innenverglasung83
4.8 Reinigung des Ofeninneren84
4.9 Außergewöhnliche Wartung85
4.10 Wenn das Gerät nicht funktioniert86
5 Installation87
5.1 Elektrischer Anschluss87
5.2 Hydraulischer Anschluss88
5.3 Positionierung89
DE
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie
wichtige Hinweise, wie Sie Aussehen und Funktionalität Ihres Gerätes wie neu erhalten.
Weitere Informationen zu den Produkten sind auf der Internetseite www.smegfoodservice.com
verfügbar
69
Page 2
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
1.1 Wie man dieses
Bedienungshandbuch lesen muss
In diesem Bedienungshandbuch werden
die folgenden Konventionen verwendet:
Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen über
dieses Bedienungshandbuch, die
Sicherheit und die Entsorgung.
Beschreibung
Beschreibung des Gerätes und der
Zubehörteile.
Gebrauch
Informationen über den Gebrauch
des Gerätes und der Zubehörteile,
Ratschläge zum Garen.
Reinigung und Wartung
Anweisungen zur richtigen
Reinigung und Wartung des
Gerätes.
Installation
Informationen für den qualifizierten
Techniker: Installation,
Inbetriebsetzung und
Abnahmeprüfung.
Sicherheitshinweise
Information
Empfehlung
1. Reihenfolge von
Bedienungsanweisungen.
• Einzelne Bedienungsanweisung.
1.2 Dieses Bedienungshandbuch
Das vorliegende Bedienungshandbuch ist
ein fester Bestandteil des Gerätes und ist
deshalb für die ganze Lebensdauer des
Gerätes sorgfältig und in Reichweite
aufzubewahren.
1.3 Zweck des Gerätes
Das Gerät ist zum Garen von Speisen in
Privathaushalten bestimmt. Jeder andere
Gebrauch wird als zweckwidrig
angesehen.
Die Verwendung dieses Gerätes ist
Personen mit eingeschränkten körperlichen
und geistigen Fähigkeiten (sowie Kindern)
oder Personen, die keine Erfahrung im
Umgang mit Elektrogeräten haben, nicht
erlaubt, es sei denn, sie werden von
Erwachsenen, die für ihre Sicherheit
verantwortlich sind, angewiesen und
beaufsichtigt.
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise
Zu Ihrer Sicherheit und um Schäden an dem
Gerät zu vermeiden, die folgenden
allgemeinen Sicherheitshinweise beachten.
Im Allgemeinen
• Die Installation und die
Wartungseingriffe müssen von
qualifiziertem Fachpersonal und unter
Berücksichtigung der geltenden Normen
vorgenommen werden.
• Dieses Bedienungshandbuch vor der
Benutzung des Gerätes sorgfältig
durchlesen.
• Keine Veränderungen an diesem Gerät
vornehmen.
• Niemals versuchen, das Gerät ohne den
Eingriff eines qualifizierten Technikers zu
reparieren.
70
Page 3
Sicherheitshinweise
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss
unverzüglich der technische
Kundendienst kontaktiert werden, der
dasselbe austauschen wird.
Für dieses Gerät
• Öffnungen, Lüftungsschlitze und
Wärmeauslasse nicht abdecken.
• Keine spitzen Gegenstände aus Metall
(Besteck oder Küchenhelfer) in die
Öffnungen einführen.
• Es muss vermieden werden, sich an die
offene Tür anzulehnen oder sich darauf
zu setzen.
• Sicherstellen, dass keine Gegenstände
in der Tür stecken bleiben.
• Dieses Gerät darf nicht als Raumheizer
benutzt werden.
1.5 Haftung des Herstellers
Der Hersteller haftet nicht für Personen- und
Sachschäden, die auf die folgenden
Ursachen zurückzuführen sind:
• die zweckwidrige Verwendung des
Gerätes,
• die Nichtbeachtung der Vorschriften
dieses Bedienungshandbuches,
• unbefugte Änderungen auch nur
einzelner Gerätekomponenten,
• die Verwendung von nicht originalen
Ersatzteilen.
2002/96/EG, 2003/108/EG). Dieses
Gerät enthält, gemäß der gültigen
europäischen Richtlinien, keine
nennenswerte Menge an gesundheits- und
umweltschädlichen Stoffen.
Um das Gerät zu entsorgen:
• Die Türen entfernen und die Zubehörteile
(Roste und Fettpfannen) in ihrer
jeweiligen Gebrauchsposition lassen.
Dadurch wird verhindert, dass sich
spielende Kinder in dem Gerät
einschließen können.
• Das Netzkabel abschneiden und es
zusammen mit dem Stecker entfernen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Stromzufuhr unterbrechen.
• Das Netzkabel von der elektrischen
Anlage trennen.
• Das Gerät bei geeigneten
Sammelstellen für elektrische und
elektronische Abfälle abgeben, oder es
beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes
im Verhältnis eins zu eins an den Händler
zurückgeben.
Die Verpackung unserer Produkte ist aus
recyclingfähigem und umweltfreundlichem
Material gefertigt.
• Die Verpackungsmaterialien bei
geeigneten Sammelstellen abgeben.
DE
1.6 Typenschild
Das Typenschild enthaltet die technischen
Angaben, die Seriennummer und das
Prüfzeichen. Das am Gehäuse
angebrachte Typenschild nicht entfernen.
1.7 Entsorgung
Dieses Gerät muss getrennt von
anderen Abfällen gesammelt
werden (Richtlinien 2002/95/EG,
Verpackungen aus Plastik
Erstickungsgefahr
• Die Verpackung oder Teile davon nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Vermeiden, dass Kinder mit den
Plastikbeuteln der Verpackung spielen.
71
Page 4
2 Beschreibung
2.1 Allgemeine Beschreibung
Beschreibung
Basismodell
1 Bedienblende
2 Lampe
3 Dichtung
4 Tür
5 Ofenventilator
72
Modell mit Grillwiderstand und Befeuchtungssystem
6 Halterahmen für Roste/Fettpfanne
7 Dampfeinlassrohr
8 Grillwiderstand
Schiene des Rahmens
Page 5
2.2 Bedienblende
Basismodell / Modell mit Grillwiderstand und Befeuchtungssystem
Beschreibung
Taste START (1)
Mittels dieser Taste können die Garvorgänge
aktiviert oder ein schneller Kühlzyklus an ihrem
Ende ausgeführt werden. Beim Feucht-Modell
wird der manuelle Befeuchtungszyklus
gestartet.
Taste STOP (2)
Mittels dieser Taste können die Garvorgänge
zu einem beliebigen Zeitpunkt abgebrochen
werden.
Display (3)
Ermöglicht die Anzeige des gewählten
Programms und der entsprechenden
Garparameter.
Schalter zur Programmauswahl (4)
Auswahl des Garprogramms und Änderung
der eingestellten Parameter, wie Temperatur
und Dauer.
2.3 Weitere Teile
Schienen zur Positionierung
Das Gerät verfügt über Schienen zur
Positionierung von Fettpfannen und Rosten auf
unterschiedlicher Höhe. Die Einsatzstufen sind
von unten nach oben ausgerichtet (siehe 2.1
Allgemeine Beschreibung).
Innenbeleuchtung
Die Backofenbeleuchtung schaltet sich ein,
wenn man die Tür öffnet (je nach Modell)
oder eine beliebige Funktion wählt.
Sicherheitsthermostat
Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung
ausgestattet, die bei Funktionsstörungen
ausgelöst wird. Zum Rücksetzen der
Sicherheitsvorrichtungen die Taste auf der
Rückseite verwenden.
Nach dem Eingriff des
Sicherheitsthermostats muss
unverzüglich der technische
Kundendienst kontaktiert werden,
der eine Prüfung eventueller
Störungen ausführen wird.
DE
Innere Belüftung
Der Betrieb der gegenläufigen Lüfter wird
beim Öffnen der Tür automatisch deaktiviert
und bei ihrem Schließen fortgesetzt.
73
Page 6
Gebrauch
3 Gebrauch
3.1 Sicherheitshinweise
Hohe Temperatur im Inneren des
Backofens bei der Verwendung
Verbrennungsgefahr
• Die Backofentür während des
Garvorgangs geschlossen halten.
• Während des Verstellens von Speisen
die Hände mit
Wärmeschutzhandschuhe schützen.
• Die Heizwiderstände im Inneren des
Backofens nicht berühren.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Fettpfannen gießen.
• Kinder vom Ofen fern halten, während
dieser in Betrieb ist.
• Wenn Speisen bearbeitet werden
müssen oder am Ende des
Garvorgangs, die Tür 5 cm öffnen, den
Dampf austreten lassen, dann die Tür
komplett öffnen.
Hohe Temperatur im Inneren des
Backofens bei der Verwendung
Brand- oder Explosionsgefahr
• Keine Spray-Produkte in der Nähe des
Backofens verwenden.
• Keine brennbaren Materialien in der
Nähe des Backofens aufbewahren
bzw. benutzen.
• Keine Geschirr oder Behälter aus Plastik
zum Garen von Speisen verwenden.
• Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter im Backofen verwenden.
• Den Backofen während des
Garvorgangs von Speisen, die Fette
oder Öle abgeben können, nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Bei der Verwendung des Backofens alle
nicht verwendeten Fettpfannen und
Roste aus dem Garraum entfernen.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an der
emaillierten Beschichtung
74
• Den Backofenboden mit Alufolie oder
Stanniolpapier nicht abdecken.
• Bei Verwendung von Backpapier darauf
achten, dass dieses die Zirkulation der
Heißluft im Inneren des Backofens nicht
behindert.
• Keine Töpfe oder Fettpfannen auf den
Backofenboden stellen.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Fettpfannen gießen.
Page 7
Gebrauch
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an dem
Gerät
• Das Wasser, das zum Dampfgaren
verwendet wird, muss eine Wasserhärte
von nicht mehr als 10-11°F haben. Nur
mit einem Wasserenthärter aufbereitetes
Leitungswasser verwenden.
3.2 Erster Gebrauch
1. Eventuelle Schutzfolien auf den
Außenflächen oder im Inneren des
Gerätes einschließlich des Zubehörs
entfernen.
2. Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des
Schildes mit den technischen Daten) von
den Zubehörteilen oder im Ofen selbst
entfernen.
3. Alle Zubehörteile des Gerätes (falls
vorhanden) entfernen und waschen
(siehe 4 Reinigung und Wartung).
4. Das noch leere Gerät auf die höchste
Temperatur aufheizen, um eventuelle
Rückstände des Herstellungsprozesses
zu beseitigen.
Einstellung der Leistung
Die Einstellung der Leistung muss
beim erstmaligen Anschluss des
Gerätes vorgenommen werden.
Der eingestellte Wert wird
gespeichert und automatisch bei
jedem weiteren Einschalten des
Backofens verwendet.
Beim erstmaligen Anschluss des Backofens
zeigt das Display den Wert der maximalen
Leistungsaufnahme blinkend an.
Sollte den Parameter schon
eingestellt sein und eine Änderung
der Einstellung der maximalen
Leistungsaufnahme nötig sein, den
Schalter bei „OFF-Stellung“
mindestens 3 Sekunden lang
drücken.
1. Den Schalter auf / drehen, um die
maximale Leistungsaufnahme
auszuwählen.
Einstellbare Leistungen
dreiphasiger Anschluss
8.3 kW ; 5.5 kW ; 3.0
einphasiger/zweiphasiger
Anschluss
5.5 kW ; 3.0 kW
DE
2. Den Schalter drücken, um die Auswahl
zu bestätigen.
75
Page 8
Gebrauch
3.3 Gebrauch des Backofens
Der Backofen ist für einen
maximalen Inhalt von 3,5 kg
bemessen.
Wenn es während des
Garvorgangs notwendig ist, die
Tür des Gerätes zu öffnen, wird
der Garvorgang unterbrochen, die
Anzeige erscheint auf
dem Display und ein akustisches
Signal wird ausgesendet. Beim
erneuten Schließen der Tür setzt
das Gerät den Garvorgang fort.
Programmauswahl
Dieses Gerät ermöglicht die Auswahl von
40 Garprogrammen:
• 38 Programmen, die nach Wunsch des
Benutzers bearbeitet und gespeichert
werden können.
• 1 Programm zum Vorwärmen mit
verzögertem Start P39.
• 1 manuelles Programm P40.
Option Befeuchtung (nur bei einigen
Modellen)
Für jedes Thermoventilator-Programm (mit
Ausnahme von P39) können 3
verschiedene Befeuchtungsgrade
eingestellt werden. Jeder eingestellten Stufe
entspricht eine Pausenzeit zwischen den
einzelnen Befeuchtungszyklen.
Befeuchtungsmodus:
• H0 keine Befeuchtung
• H1 (niedrige Stufe) 8’ Pause
• H2 (mittlere Stufe) 5’ Pause
• H3 (höchste Stufe) 2’ Pause
Der Befeuchtungszyklus beginnt 2
Minuten nach dem Start des
Garvorgangs, um die komplette
Stabilisierung der
Backofentemperatur zu
ermöglichen.
Die Taste gedrückt halten, um das
Innere des Backofens während eines
Garvorgangs manuell zu befeuchten.
76
Basismodell:
• P01:P38 ThermoventilatorFunktionen.
Modell mit Grill und
Befeuchtungssystem:
• P01:P28 ThermoventilatorFunktionen
• P29:P33 Funktionen mit
statischem Grill
• P34:P38 Funktionen Grill mit
Die Taste jedesmal max. 3
Sekunden gedrückt halten.
Page 9
Gebrauch
Änderung / Speicherung eines
Thermoventilator-Programms
1. Den Schalter auf / drehen, um
das zu speichernde / ändernde
Programm zu wählen.
2. Den Schalter 3 Sek. gedrückt halten: Das
Display zeigt die Gartemperatur an, die
für das Programm eingestellt wurde.
3. Den Schalter auf / drehen, um die
Gartemperatur einzustellen.
4. Den Schalter drücken. Das Display zeigt
die Garzeit an.
5. Den Schalter auf / drehen, um die
Garzeit einzustellen (von 1 bis 99 Min.).
Beim Basismodell:
6. Den Schalter drücken, um die Phase der
Einstellung und des Speicherns der
Daten zu verlassen. Auf dem Display
erscheint die Meldung und die
Parameter werden gespeichert.
7. Nach 3 Sekunden zeigt das Display die
eingestellten Parameter nacheinander
an.
8. Um zum Status „OFF“ zurückzukehren,
die Taste 4 Sek. gedrückt halten.
Beim Feucht-modell:
6. Den Schalter zur Programmauswahl
drücken. Das Display zeigt den
Befeuchtungsgrad an.
7. Den Schalter zur Programmauswahl auf
/ drehen, um den
Befeuchtungsgrad (H0, H1...)
einzustellen. Bei nicht gewünschter
Befeuchtung des Backofens stellen Sie
den Schalter auf H0.
Wird eine Temperatur eingestellt,
die unter 110°C liegt, kann kein
Befeuchtungsgrad ausgewählt
werden.
8. Den Schalter drücken. Im Display wird
die Dauer des Grillvorgangs angezeigt,
die nach Garende ausgeführt werden
soll.
9. Den Schalter zur Programmauswahl auf
/ drehen, um die Garzeit
einzustellen (von 1 bis 9 Min.). Soll kein
Grillvorgang am Garende ausgeführt
werden, die Einstellung der Grilldauer
auf 0 lassen.
Die Dauer des Grillvorgangs wird
der für den normalen Garvorgang
eingestellten Zeit hinzugefügt.
10. Den Schalter drücken, um die Phase
der Einstellung und des Speicherns der
Daten zu verlassen. Auf dem Display
erscheint die Meldung und die
Parameter werden gespeichert.
11. Nach 3 Sekunden zeigt das Display
die eingestellten Parameter
nacheinander an.
12. Um zum Status „OFF“ zurückzukehren,
die Taste 4 Sek. gedrückt halten.
DE
77
Page 10
Gebrauch
Änderung / Speicherung eines GrillProgramms
1. Den Schalter auf / drehen, um
das zu speichernde / ändernde
Programm zu wählen.
2. Den Schalter 3 Sek. gedrückt halten: Das
Display zeigt die Garzeit an.
3. Den Schalter auf / drehen, um die
Garzeit einzustellen (von 1 bis 30 Min.).
4. Den Schalter drücken, um die Phase der
Einstellung und des Speicherns der
Daten zu verlassen. Auf dem Display
erscheint die Meldung und die
Parameter werden gespeichert.
Die Grillfunktion ist auf eine
Grilltemperatur von zirka 290°C
voreingestellt. Diese Temperatur
kann nicht vom Benutzer
abgeändert werden.
Das Grillen darf nur bei
geschlossener Tür erfolgen: Das
Öffnen der Tür deaktiviert
sämtliche Heizelemente.
Ausführen eines ThermoventilatorProgramms
Aus dem Status „OFF“:
1. Den Schalter auf / drehen, um ein
der Thermoventilator-Programme
auszuwählen. Das Display zeigt die
Parameter des gewählten Programms
nacheinander an.
2. Die Taste drücken. Das Gerät führt
das Vorwärmen aus und die Meldung
erscheint auf dem Display.
3. Nach dem Ende des Vorwärmens
melden eine Reihe von akustischen
Signalen mit einer Dauer von 3 Sek. die
Möglichkeit, den Garvorgang
vorzunehmen. Auf dem Display blinkt die
Meldung .
4. Um den Garvorgang zu beginnen, die
Taste 2 Sek. gedrückt halten. Das
Display zeigt die eingestellten
Parameter, die Restzeit bis zum Ende des
Garevorgangs und das gewählte
Programm nacheinander an.
Es ist möglich, den Garvorgang
vor dem Erreichen der
Vorwärmtemperatur durch
Gedrückthalten der Taste
für 3 Sek. vorzuziehen.
78
5. Während der letzten Minute des
Garvorgangs wird nur das Ablaufen der
60 verbleibenden Sekunden angezeigt.
Am Ende zeigen ein akustisches Signal
und die blinkende Meldung
(für 20 Minuten) an, dass der
Garvorgang beendet ist.
Page 11
Gebrauch
6. Um zum Status „OFF“ zurückzukehren,
die Taste 4 Sek. gedrückt halten.
Ausführung eines Grill-Programms
Aus dem Status „OFF“:
1. Den Schalter auf / drehen, um ein
der Grill-Programme auszuwählen. Das
Display zeigt die Parameter des
gewählten Programms nacheinander
an.
2. Die Taste drücken. Das Gerät
startet den Grillvorgang und im Display
erscheint die restliche Garzeit in
Minuten, der die blinkende Anzeige
vorausgeht.
Während der letzten Minute des
Garvorgangs wird nur das
Ablaufen der 60 verbleibenden
Sekunden angezeigt.
3. Am Ende zeigen ein akustisches Signal
und die blinkende Meldung
(für 20 Minuten) an, dass der
Garvorgang beendet ist.
Fortsetzung eines Garvorgangs
Nach Beendigung eines Garvorgangs ist
es möglich, ihn manuell fortzusetzen:
1. Während das Display die Meldung
anzeigt, die Taste
drücken. Auf dem Display erscheint die
Meldung .
2. Den Schalter auf / drehen, um
weitere Minuten für den Garvorgang
einzustellen.
Zulässig sind bis zu maximal 20
Minuten zusätzlich.
3. Um den Garvorgang mit der gerade
eingestellten zusätzlichen Zeit zu starten,
die Taste für mindestens 2 Sek.
drücken. Ein akustisches Signal zeigt die
Fortsetzung des Garvorgangs an.
4. Am Ende des Garvorgangs blinkt
während der weiteren 20 Minuten die
Meldung weiter und die
Backofenbeleuchtung bleibt
eingeschaltet. Das Kühlgebläse bleibt
aktiv, bis man die Taste drückt.
Abänderung eines Programms während
des Garvorgangs
Die Abänderung des Programms
während des Garvorgangs kann
nicht gespeichert werden.
Während eines Garvorgangs können die
eingestellten Parameter des Programms
abgeändert werden.
1. Den Schalter drücken. Das Display zeigt
die Gartemperatur an.
2. Die Einstellungen wie in „ Änderung /
Speicherung eines ThermoventilatorProgramms“ oder „ Änderung /
Speicherung eines Grill-Programms“
beschrieben ändern.
3. 3 Sekunden nach der letzten
Abänderung verlässt das Programm
automatisch den Abänderungsvorgang
und speichert die Einstellungen (die
Werte werden nur bis Garende
gespeichert).
DE
79
Page 12
Gebrauch
Manueller Garvorgang
Das manuelle Programm „P40“
kann vom Benutzer bearbeitet
werden. Jedoch behält es die
eingestellten Garparameter nicht
im Speicher.
1. Das Programm vorübergehend wie im
Abschnitt “ Änderung / Speicherung
eines Thermoventilator-Programms”
beschrieben speichern. Im Unterschied
zu den gespeicherten Programmen kann
die Garzeit unendlich lang eingestellt
werden, .
2. Nach Speichern NICHT zum Status
„OFF“ zurückschalten, die Taste
drücken und das Gerät führt einen
Vorwärmzyklus aus, wobei die Meldung
angezeigt wird.
3. Nach dem Ende des Vorwärmens
melden eine Reihe von akustischen
Signalen mit einer Dauer von 3 Sek. die
Möglichkeit, den Garvorgang
vorzunehmen. Auf dem Display blinkt die
Meldung .
4. Um den Garvorgang zu beginnen, die
Taste 2 Sek. gedrückt halten. Im
Display werden die Parameter des
gewählten Garvorgangs nacheinander
angezeigt.
5. Es ist möglich, den Garvorgang vor dem
Erreichen der Vorwärmtemperatur durch
Gedrückthalten der Taste für 3
Sek. vorzuziehen.
6. Während des Garvorgangs können die
Betriebsparameter wie im Abschnitt
Abänderung eines Programms während
des Garvorgangs beschrieben
abgeändert werden.
7. Während der letzten Minute des
Garvorgangs wird nur das Ablaufen der
60 verbleibenden Sekunden angezeigt.
Am Ende zeigen ein akustisches Signal
und die blinkende Meldung
(für 20 Minuten) an, dass der
Garvorgang beendet ist.
8. Am Ende des Garvorgangs zeigt das
Display die blinkende Meldung
an und ein intermittierender
Signalgeber ertönt. Zum erneuten
Ausführen des gleichen Programms
erneut die Taste drücken. Auf dem
Display erscheint die Meldung
. Den Schalter auf /
drehen, um max. 20 weitere Minuten für
den Garvorgang einzustellen.
9. Um zum Status „OFF“ zurückzukehren,
die Taste 4 Sek. gedrückt halten.
Die eingestellten Parameter des
Programms werden gelöscht.
Vorwärmen mit verzögertem Start
1. Den Schalter auf / drehen, um
das Programm „P39“ zu wählen.
2. Den Schalter für mindestens 3 Sek.
drücken, wonach das Display blinkend
die aktuelle Uhrzeit anzeigt.
3. Den Schalter auf das Symbol /
drehen, um die Uhrzeit für den Beginn
des Garvorgangs einzustellen.
4. Den Schalter drücken und das Display
zeigt blinkend die Minuten an.
80
Page 13
Gebrauch
5. Den Schalter auf das Symbol /
drehen, um die Minuten einzustellen.
6. Den Schalter drücken. Das Display zeigt
die blinkende Temperatur an.
7. Den Schalter auf das Symbol /
drehen, um die Temperatur einzustellen.
8. Den Schalter drücken und das Display
zeigt blinkend die Uhrzeit für den Beginn
des Garvorgangs an.
9. Den Schalter auf das Symbol /
drehen, um die Uhrzeit für den Beginn
des Vorwärmens einzustellen.
10. Den Schalter drücken und das Display
zeigt blinkend die Minuten an.
11. Den Schalter auf das Symbol /
drehen, um die Minuten einzustellen.
12. Den Schalter drücken, um die Phase
der Einstellung und des Speicherns der
Daten zu verlassen. Auf dem Display
erscheint die Meldung und
nach 3 Sek. werden nacheinander P39,
die Temperatur und die Uhrzeit für den
Beginn des Vorwärmens angezeigt.
13. Zum Starten des Programms die Taste
mindestens 2 Sek. drücken. Das
Display zeigt nacheinander die aktuelle
Uhrzeit und „P39A“ bis zur Aktivierung
des Programms zur eingestellten Uhrzeit
an.
Schnellabkühlung
Der Backofen verfügt über eine
spezielle Funktion, die es
ermöglicht, das Innere des
Backofens am Ende eines
Garvorgangs schnell abzukühlen.
1. Mit Gerät auf OFF die Tür öffnen und die
Taste mindestens 4 Sekunden
gedrückt halten. Auf diese Weise wird
der innere Motorventilator aktiviert. Die
Heizwiderstände sind ausgeschaltet und
auf dem Display erscheint die Meldung
.
2. Um die Funktion zu unterbrechen, die
Taste drücken.
DE
81
Page 14
Reinigung und Wartung
4 Reinigung und Wartung
4.1 Sicherheitshinweise
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl
reinigen.
• Bei der Reinigung von Stahlteilen oder
Metallflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel
behandelte oder verchromte Flächen)
keine chlor-, ammoniak- oder
bleichmittelhaltige Produkte verwenden.
• Keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel für die Reinigung der
Teile aus Glas verwenden (z.B.
Scheuerpulver, Fleckenentferner oder
Metallschwämme).
• Keine raue oder scheuernde
Materialien bzw. scharfkantige
Metallschaber verwenden.
4.4 Flecken oder Speiserückstände
Auf keinen Fall Putzschwämme aus Metall
oder scharfe Schaber verwenden, die die
Oberflächen beschädigen können.
Normale und nicht scheuernde
Reinigungsprodukte und gegebenenfalls
Materialien aus Holz oder Kunststoff
verwenden. Gründlich nachspülen und mit
einem weichen Tuch oder einem Lappen
aus Mikrofaser abtrocknen.
4.5 Ausbau der Backofentür
Die Backofentür kann ausgebaut und auf
ein Tuch gestellt werden, um die Reinigung
zu erleichtern.
Für den Ausbau der Tür wie folgt vorgehen:
1. Die Tür komplett öffnen und die Zapfen in
die Löcher der Scharniere einfügen, die
in der Abbildung angezeigt sind.
4.2 Reinigung der Oberflächen
Um die Oberflächen in bestem Zustand zu
erhalten, sollten sie, nach Auskühlung, nach
jedem Gebrauch regelmäßig gereinigt
werden.
4.3 Tägliche Reinigung
Immer nur spezifische und nicht scheuernde
Produkte verwenden, die keine
säurehaltigen Substanzen auf Chlorbasis
enthalten.
Das Produkt auf einen feuchten Lappen
geben und auf die Flächen auftragen.
Sorgfältig spülen und mit einem weichen
Tuch oder Lappen aus Mikrofaser
abtrocknen.
82
2. Die Tür an beiden Seiten und mit beiden
Händen anfassen, in einem Winkel von
etwa 30° anheben und herausziehen.
Page 15
Reinigung und Wartung
3. Zum Wiedereinsetzen der Tür müssen
die Scharniere in die dafür
vorgesehenen Schlitze am Ofen
eingefügt werden, wobei sichergestellt
werden muss, dass die Aussparungen A
fest auf den Schlitzen aufliegen. Die Tür
senken und, sobald sie in die richtige
Position gebracht wurde, die Zapfen aus
den Scharnieröffnungen herausziehen.
4.7 Ausbau der Innenverglasung
Die Glasscheiben, aus denen die Tür
besteht, können komplett entfernt werden,
um die Reinigung zu erleichtern.
1. Die Innenscheibe entfernen, indem man
sie auf der Rückseite in Pfeilrichtung (1)
vorsichtig nach oben hin zieht.
2. Die Vorderscheibe durch Anheben
entfernen (2). Dadurch lösen sich die 4
an der Scheibe befestigten Zapfen aus
ihren Aufnahmen in der Tür.
3. Die äußere Scheibe und die zuvor
ausgebauten Scheiben reinigen.
Saugfähiges Küchenpapier verwenden.
Hartnäckiger Schmutz kann mit einem
feuchten Schwamm und einem neutralen
Reiniger entfernt werden.
DE
4.6 Reinigung der Türverglasung
Es empfiehlt sich, darauf zu achten, die
Türverglasung stets sauber zu halten.
Saugfähiges Küchenpapier verwenden.
Hartnäckiger Schmutz kann mit einem
feuchten Schwamm und einem
handelsüblichen Reiniger entfernt werden.
Für die Reinigung werden die vom
Hersteller vertriebenen Produkte
empfohlen.
4. Die Innenverglasung wieder anbringen.
Darauf achten, dass die 4 Zapfen in ihre
83
Page 16
Reinigung und Wartung
Aufnahmen in der Tür durch leichten
Druck einrasten.
4.8 Reinigung des Ofeninneren
Der Backofen wird optimal erhalten, wenn
er regelmäßig gereinigt wird (bei
abgekühltem Gerät).
Es empfiehlt sich, den Backofen
nach der Verwendung von
Spezialprodukten ungefähr 15 bis
20 Minuten bei Höchsttemperatur
in Betrieb zu lassen, um eventuelle
Rückstände zu beseitigen.
Für den Ausbau der Schienenrahmen muss
der Rahmen nach oben gezogen werden,
so dass er sich aus der Einrastvorrichtung
löst. Den Rahmen dann aus den auf der
Rückseite befindlichen Sitzen herausziehen.
Die Backofentür kann ausgebaut
werden, um die Reinigung zu
erleichtern.
Ausbau der Halterahmen für Roste/
Fettpfannen
Das Entfernen der Schienenrahmen
erleichtert die Reinigung der Seitenflächen
noch mehr.
Die Befestigungszapfen des Rahmens
lösen.
84
Nach Abschluss der Reinigung, die zuvor
beschriebenen Vorgänge wiederholen, um
die Schienenrahmen erneut einzusetzen.
Page 17
Reinigung und Wartung
4.9 Außergewöhnliche Wartung
Teile unter elektrischer Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Stromzufuhr des Backofens
unterbrechen.
Ersatz der Lampe für die
Innenbeleuchtung
1. Alle Zubehörteile im Innern des Ofens
ausbauen.
2. Die Halterahmen für Roste/Fettpfannen
ausbauen.
3. Die Abdeckung der Lampe mit einem
Werkzeug (z.B. mit einem
Schraubenzieher) entfernen.
5. Die Lampe durch eine gleichartige
austauschen (25W).
6. Die Abdeckung erneut auf korrekte
Weise anbringen, wobei die geformte
Seite des Glaselements zur Ofentür
gerichtet sein muss.
7. Die Abdeckung fest andrücken, so dass
sie fest an der Lampenfassung anhaftet.
Entfernung der Dichtung
Für eine optimale Reinigung des Backofens
kann die Dichtung der Tür entfernt werden.
Zentral und an den vier Ecken sind Haken
angeordnet, mit denen die Dichtung am
Rand befestigt ist. Die Ränder der Dichtung
wo gekennzeichnet nach außen hin ziehen,
um sie zu lösen.
DE
Bei Glühlampen:
4. Die Lampe lösen und entfernen.
85
Page 18
Reinigung und Wartung
4.10 Wenn das Gerät nicht
funktioniert
ProblemMögliche Lösung
Der Backofen funktioniert nicht
Der Backofen benötigt zuviel Zeit zum
Garen oder gart zu schnell
Es wird kein Dampf abgegeben
Es bildet sich Feuchtigkeit im Inneren des
Backofens und über den Speisen
Im Backofen ist Wasser
• Der Schalter des Kurzzeitweckers steht auf
0.
• Der Netzstecker ist nicht richtig in die
Netzsteckdose eingesteckt.
• Bei der elektrischen Anlage liegt ein Fehler
vor.
• Es sind Sicherungen durchgeschmolzen
oder Schalter ausgeschaltet.
• Die Temperatur wurde nicht richtig
eingestellt.
• Das Befeuchtungsprogramm wurde nicht
korrekt eingestellt.
• Die Backofentür ist nicht richtig geschlossen.
• Die Speisen bleiben nach Abschluss des
Garvorgangs zu lange im Backofen. Die
Speisen nach Abschluss des Garvorgangs
nicht länger als 15 bis 20 Minuten im
Backofen lassen.
• Die Vorrichtung für die Überwachung des
Wasserzulaufs im Inneren des Backofens
funktioniert nicht richtig.
• Die Funktion Dampfzufuhr wurde für eine zu
lange Zeit aktiviert.
Dieses Gerät entspricht den geltenden
Sicherheitsvorschriften für elektrische
Geräte. Technische Kontrollen und
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem
Personal ausgeführt werden, um eine
Gefährdung des Benutzers auszuschließen.
Wenn das Gerät nicht funktioniert,
sollte man, bevor man den
technischen Kundendienst ruft,
selbst kontrollieren, ob alle oben
aufgeführten Vorgänge ausgeführt
wurden.
86
Page 19
Installation
5 Installation
5.1 Elektrischer Anschluss
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Der Stromanschluss muss nur vom
zugelassenen technischen Personal
ausgeführt werden.
• Der Erdungsanschluss ist obligatorisch
und ist unter Einhaltung der
Sicherheitsnormen für elektrische
Anlagen vorzunehmen.
• Die Stromzufuhr unterbrechen.
• Den Stecker niemals durch Ziehen am
Kabel vom Stromnetz trennen.
• Nur Kabel des Typs H07RN-F
verwenden, die gegen eine Temperatur
von mindestens 90°C beständig sind.
• Das Anziehmoment der Schrauben der
Speiseleitungen des Klemmbretts muss
1,5-2 Nm entsprechen.
Die durch dieses Symbol
gekennzeichnete Klemme
verbindet die Teile miteinander, die
sich normalerweise am
Erdungspotential befinden.
Verbinden Sie die Geräte mittels
dieser Klemme entsprechend
miteinander, um den
Potentialausgleich dieser zu
erzielen.
Allgemeine Informationen
Sicherstellen, dass die Charakteristiken des
Stromnetzes geeignet für die Daten auf dem
Typenschild sind.
Das Typenschild mit den technischen Angaben,
der Seriennummer und dem Prüfzeichen
befindet sich gut sichtbar am Gerät.
Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.
Für den Erdungsanschluss ein Kabel
benutzen, das mindestens 20mm länger als
die anderen Kabel ist.
Das Gerät ist mit einem fünfpoligen Kabel
des Typs H07RN-F (5 x 1,5 mm², in Bezug
auf den Querschnitt des Innenleiters)
versehen.
Anschlussweise
• 220-240 V 1N~
Ein dreipoliges Kabel 3 x 4 mm²
benutzen.
• 380-415 V 2N~
Ein vierpoliges Kabel 4 x 2,5 mm²
benutzen.
DE
Sinkt die Phasenspannung unter
190V~ könnte der Backofen einen
Leistungsabfall aufweisen, der
nicht durch das Produkt bedingt
wird.
• 380-415 V 3N~
87
Page 20
Installation
Ein fünfpoliges Kabel 5 x 1,5 mm²
benutzen.
Die angeführten Werte beziehen
sich auf den Querschnitt des
Innenleiters.
Fixer Anschluss
An der Speiseleitung einen allpoligen
Trennschalter gemäß der
Installationsrichtlinien vorsehen.
Der Trennschalter muss sich an einer gut
erreichbaren Stelle in Gerätenähe
befinden.
Anschluss über Stecker und Steckdose
Beim Anschluss sicherstellen, dass der
Stecker und die Steckdose der gleichen
Ausführung sind.
Keine Reduzierstecker, Adapter oder
Shunts verwenden, da diese Erhitzungen
oder Verbrennungen erzeugen können.
Austausch des Kabels
5.2 Hydraulischer Anschluss
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an dem
Gerät
• Wenn die Wasserleitung neu ist oder
längere Zeit nicht verwendet wurde, vor
dem Anschließen das Wasser laufen
lassen, um sicherzustellen, dass es klar
und frei von Verunreinigungen ist.
• Der Eingangsdruck muss zwischen Min.
50 kPa und Max. 500 kPa. betragen.
Den Wasserzulauf auf der Rückseite des
Gerätes an ein Wasserventil mit ¾"Gewinde anschließen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Stromzufuhr unterbrechen.
1. Für den Zugriff auf die Klemmenleiste das
hintere Gehäuse des Gerätes
abnehmen. Hierzu die
Befestigungsschrauben lösen.
2. Das Netzkabel austauschen.
3. Sicherstellen, dass die Kabel so
angeordnet sind, dass ein ungewollter
Kontakt mit dem Gerät ausgeschlossen
ist.
88
Page 21
Installation
5.3 Positionierung
Schweres Gerät
Gefahr von Verletzungen durch
Quetschung
• Das Gerät mithilfe von einer anderen
Person einschieben.
Druck auf die offene Backofentür
Gefahr von Schäden an dem
Gerät
• Die offene Backofentür beim
Einschieben nicht als Hubvorrichtung
verwenden.
• Keinen übermäßigen Druck auf die
offene Backofentür ausüben.
Entwicklung von Wärme während
des Betriebs des Ofens
Brandgefahr
• Furnierungen, Klebstoffe oder
Kunststoffverkleidungen der
angrenzenden Möbel müssen
hitzebeständig sein (90°C).
Dampabflussleitung
Auf der Rückseite des Gerätes (je nach
Modell) sind zwei Leitungen zum Auslassen
des beim Garen entstehenden Dampfes
vorhanden.
Diese müssen von jeglichen
Behinderungen frei gehalten
werden. Sie dürfen nicht
gequetscht werden.
DE
Unsachgemäße Installation
Gefahr von Schäden an
Personen
• Die Ablagefläche des Gerätes darf eine
Höhe von 160 mm nicht überschreiten.
Nivellierung
Mittels der vier Stellfüße das Gerät auf dem
Boden nivellieren. Die Auslenkung des
Fußes beträgt ungefähr 10 mm.
89
Page 22
Installation
Entfernungen
Unsachgemäße Installation
Gefahr von Schäden an dem
Gerät
• Die Geräte dürfen nicht aufeinander
installiert werden, ohne dass der dafür
vorgesehene Kit für das Stapeln (auf
Anfrage) installiert worden ist.
Das Gerät muss so positioniert werden, dass es
mindestens 50 mm von einer eventuellen
Rückwand und 30 mm von einer eventuellen
Seitenwand entfernt ist. Bei Installation mehrerer
Produkte nebeneinander muss ein
Mindestabstand von 50 mm zwischen diesen
eingehalten werden.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.