Smeg ALFA135X, ALFA135XP, ALFA135BV, ALFA135B1, BU135XV User Manual [nl]

...
Inhoudsopgave
1. VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN_______________68
2. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT _________________________70
3. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENING ________________________73
4. GEBRUIK VAN DE OVEN __________________________________74
5. REINIGING EN ONDERHOUD ______________________________76
6. BUITENGEWOON ONDERHOUD____________________________78
7. EXTRA INSTRUCTIES VOOR DE STOOMOVEN _______________79
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR: zijn bestemd voor de gekwalificeerde technicus die de installatie moet uitvoeren, het apparaat in bedrijf moet stellen en moet testen.
INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER: geven gebruiksadviezen, beschrijving van de bedieningen en de juiste reinigings- en onderhoudswerkzaamheden voor het apparaat.
67
Presentatie
1. VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
DEZE HANDLEIDING MAAKT DEEL UIT VAN HET APPARAAT EN MOET BINNEN HANDBEREIK ERVAN WORDEN BEWAARD GEDURENDE DE HELE LEVENSCYCLUS VAN DE OVEN. WIJ ADVISEREN DEZE HANDLEIDING EN ALLE AANWIJZINGEN ERIN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN. HET APPARAAT MOET WORDEN GEÏNSTALLEERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL, IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE NORMEN. DIT APPARAAT IS BEDOELD VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK EN VOLDOET AAN DE GELDENDE NORMEN DIE OP DIT MOMENT VAN KRACHT ZIJN. HET APPARAAT IS GEBOUWD OM DE VOLGENDE FUNCTIE TE VERVULLEN: BEREIDING EN OPWARMEN VAN VOEDSEL; IEDER ANDERSOORTIGE GEBRUIK DIENT ALS ONEIGENLIJK GEBRUIK TE WORDEN BESCHOUWD. DE FABRIKANT WIJST ELKE
AANSPRAKELIJKHEID VOOR ANDER GEBRUIK DAN IS AANGEGEVEN, AF.
LAAT DE RESTEN VAN DE VERPAKKING NIET ONBEWAAKT IN HUIS ACHTER. SCHEID DE VERSCHILLENDE AFVALMATERIALEN VAN DE VERPAKKING EN OVERHANDIG HEN AAN HET DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM VOOR GESCHEIDEN AFVALVERWERKING.
VERBINDING MET DE AARDE IS VERPLICHT VOLGENS DE TOEPASSELIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE.
ALS HET APPARAAT WORDT AANGESLOTEN OP HET ELEKTRICITEITSNET DOOR MIDDEL VAN EEN STOPCONTACT EN STEKKER, MOETEN DEZE VAN HETZELFDE TYPE ZIJN EN VOLGENS DE GELDENDE VOORSCHRIFTEN MET DE VOEDINGSKABEL WORDEN VERBONDEN.
TREK DE STEKKER NOOIT AAN DE KABEL UIT HET STOPCONTACT.
LAAT DE VENTILATIEOPENINIGEN OF DE OPENINGEN VOOR WARMTEAFVOER NIET VERSTOPT RAKEN.
KEUR DE OVEN ONMIDDELLIJK NA INSTALLATIE AAN DE HAND VAN DE INSTRUCTIES DIE VERDEROP GEGEVEN WORDEN. IN GEVAL VAN SLECHTE WERKING MOET HET APPARAAT WORDEN AFGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET EN MOET HET DICHTSTBIJZIJNDE TECHNISCHE SERVICECENTRUM WORDEN GECONTACTEERD. PROBEER NOOIT HET APPARAAT TE REPAREREN.
68
Presentatie
CONTROLEER ALTIJD NA ELK GEBRUIK VAN DE OVEN OF DE BEDIENINGSKNOPPEN IN DE STAND 0 (UIT) STAAN.
ZET NOOIT ONTVLAMBARE VOORWERPEN IN DE OVEN: ALS DEZE ONOPZETTELIJK AANGEZET ZOU WORDEN, ZOU ER BRAND KUNNEN ONTSTAAN.
TIJDENS HET GEBRUIK WORDT HET APPARAAT BIJZONDER HEET. VOOR IEDERE HANDELING WORDT HET AANBEVOLEN OM SPECIALE THERMISCHE HANDSCHOENEN TE DRAGEN.
DE IDENTIFICATIEPLAAT, MET DE TECHNISCHE GEGEVENS, HET SERIENUMMER EN DE MARKERING, IS ZICHTBAAR GEPLAATST OP DE ACHTERKANT VAN HET APPARAAT.
DEZE PLAAT MAG NOOIT WORDEN VERWIJDERD.
HET APPARAAT IS BESTEMD VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK DOOR GETRAINDE PERSONEN. STA HET KINDEREN NIET TOE IN
DE BUURT TE KOMEN OF HET APPARAAT ALS SPEELGOED TE GEBRUIKEN.
VOOR HET GEBRUIK MOET U DE OVENSCHALEN MET EEN SPECIAAL AFWASMIDDEL WASSEN (GEBRUIK GEEN SCHUURMIDDELEN)
DE OVEN IS BEREKEND OP EEN MAXIMALE BELASTING VAN 7 KG.
ALS HET APPARAAT WORDT AFGEDANKT DIENT HET TE WORDEN AFGEGEVEN BIJ EEN CENTRUM VOOR GESCHEIDEN AFVALVERWERKING
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of materiële schade of die veroorzaakt worden door het veronachtzamen van bovenstaande voorschriften of door het onklaar maken van afzonderlijke onderdelen van het apparaat, of door gebruik van niet­originele vervangingsonderdelen.
69
Instructies Voor de Installateur
2. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
De oven moet geïnstalleerd worden op een horizontaal werkblad dat vrij geplaatst wordt. De afstand van de achterwand dient zo groot te zijn dat men gemakkelijk bij het klemmenbord kan komen om de voedingskabel aan te sluiten. Het apparaat dient te worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd
technicus, in overeenstemming met de geldende normen.
2.1 Collegamento elettrico
Vergewis u ervan dat het voltage en de dimensionering van de voedingslijn corresponderen met de eigenschappen die vermeld staan op het plaatje op de achterkant van het apparaat. Dit plaatje mag nooit worden weggehaald.
De oven is voorzien van een vermogensvariator om de stroomopname aan te passen aan de stroom die wordt gegeven op de installatieplaats. Bij het verlaten van de fabriek is het apparaat ingesteld op 3850W. Deze waarde kan worden teruggebracht door met een schroevendraaier in te grijpen op de commutator die toegankelijk is vanaf de achterzijde van de oven.
MIN = Minimum vermogen (3850W). MED = Gemiddeld vermogen (4250W). MAX = Maximum vermogen (5500W).
Het apparaat heeft aan de achterkant een klemmenbord. Voor de elektrische aansluiting verwijzen wij naar het volgende schema. Deze is toegankelijk door het deurtje op de achterkant van het oven weg te halen.
70
Instructies Voor de Installateur
Werking op 400-415V3N∼: gebruik een
driepolige kabel van het type H05RR-F (kabel van 5 x 1.5 mm2).
Werking op 400-415V2N∼: gebruik een driepolige kabel van het type H05RR-F (kabel van 4 x 2.5 mm2).
Werking op 230-240V∼: gebruik een driepolige kabel van het type H05RR-F (kabel van 3 x 2.5 mm2).
Het uiteinde dat verbonden moet worden met het apparaat moet een (geel-groene) aardingsdraad hebben die minstens 20 mm langer is.
Als het apparaat wordt aangesloten op het elektriciteitsnet door middel van een stekker en stopcontact, moet de aansluiting worden afgemaakt door een driepolige stekker met een voldoende groot vermogen (25A), of, voor werking op 400-415V2N / 400-415V3N∼ een vijfpolige stekker (16A). De stekker en het stopcontact in de muur moeten van hetzelfde type zijn (in overeenstemming met de geldende normen). Controleer of de voedingslijn een deugdelijke aarding heeft. Gebruik geen reducties, adapters of omleidingen.
Als het apparaat permanent wordt aangesloten op het elektriciteitsnet moet op de voedingslijn een veelpolig scheidingsmechanisme worden voorzien met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm, op een plaats die gemakkelijk te bereiken is in de buurt van het apparaat.
71
Instructies Voor de Installateur
2.1.1 Veiligheidsthermostaat
Het apparaat is voorzien van een veiligheidsinrichting die ingrijpt in geval van een ernstige storing. Om deze veiligheid terug te stellen, moet contact opgenomen worden met de technische servicedienst.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die geleden wordt door personen of voorwerpen, veroorzaakt door veronachtzaming van bovenstaande voorschriften of gevolg van onklaar maken van ook maar een afzonderlijk deel van het apparaat.
2.2 Nivellering
Livellare al suolo il forno tramite i quattro piedini regolabili. Per effettuare la regolazione, allentare il controdado e svitare il piedino. L'escursione della vite di regolazione è di 10 mm.
2.3 Stoomafvoerleiding
Op de achterkant van de oven zit een afvoerleiding voor de stoom die tijdens de bereidingsfase wordt geproduceerd. Deze moet vrij blijven van obstakels. Vermijd dat hij geplet wordt.
72
Instructies Voor de Gebruiker
3. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENING
Alle bedieningen en controles van de oven zitten op de zijpanelen.
THERMOSTAATKNOP Hiermee kan de meest geschikte bereidingstemperatuur voor het voedsel dat gekookt of gebakken moet worden, instellen. De temperatuur wordt gekozen door de knop met de klok mee op de gewenste waarde tussen 50° en 250°C te draaien. De instelling is progressief, en alle waarden tussen de cijfers kunnen worden gebruikt.
MANOPOLA TEMPORIZZATORE Hiermee kan handbestuurde bereiding of de minutenteller met automatische uitschakeling van de oven aan het einde van de bereiding worden geselecteerd. Om de bereidingstijd met de hand te besturen moet de knop tegen de klok in op het
symbool worden gedraaid. Om de duur van de bereiding in te stellen moet de knop met de klok mee worden gedraaid. De cijfers van 5 tot en met 60 corresponderen met de minuten. De instelling is progressief en er kunnen standen tussen de aangegeven cijfers worden ingesteld. Een het einde van de bereiding keert de knop automatisch terug op de stand 0, de oven gaat uit en er treedt een geluidssignaal in werking. Dit geluidssignaal gaat automatisch uit na 20 seconden.
ORANJE CONTROLELAMPJE Geeft de verwarmingsfase aan. Als het uitgaat, signaleert dat dat de temperatuur die is ingesteld met de thermostaatknop in de oven bereikt is. Tijdens de bereiding geeft het aan en uitgaan van het lampje aan dat de temperatuur in de oven constant gehouden wordt.
GROEN CONTROLELAMPJE Het doven van het lampje geeft het begin van de tijdsgeschakelde bereiding aan. Als het lampje gaat branden, wil dat zeggen dat de tijdsgeschakelde bereiding is voltooid.
73
Instructies Voor de Gebruiker
4. GEBRUIK VAN DE OVEN
4.1 Waarschuwingen en algemene adviezen
Wanneer de oven voor het eerst wordt gebruikt, is het wenselijk hem zo lang op de maximale temperatuur te verwarmen dat eventuele olieachtige fabricagerestanten worden verbrand. Als er ingrepen op het voedsel nodig zijn, moet de deur zo kort mogelijk geopend blijven, om te voorkomen dat de temperatuur binnen in de oven zo ver daalt, dat de bereiding niet goed meer zal lukken.
4.2 Lampje voor binnenverlichting
De lampjes voor binnenverlichting gaan aan door aan de thermostaatknop te draaien.
4.3 Ontdooien
TIMERKNOP IN STAND HANDBEDIENING
THERMOSTAATKNOP IN VENTILATIESTAND
De verplaatsing van de lucht op omgevingstemperatuur heeft snelle
ontdooiing van het voedsel tot gevolg. Dit garandeert dat diepvriesproducten of producten die afkomstig zijn van een normale diepvriezer, snel ontdooid worden zonder dat de smaak of het uiterlijk ervan worden aangetast.
4.4 Voorverwarming
Voordat de bereiding begint, moet de oven worden voorverwarmd op de gewenste temperatuur gedurende minstens 15 minuten.
74
Instructies Voor de Gebruiker
De oven wordt verwarmd. Als het oranje lampje gaat branden, duidt dat
De oven wordt verwarmd. Als het oranje lampje gaat branden, duidt dat
4.5 Handmatig bestuurde bereiding
TIMERKNOP IN STAND HANDBEDIENING
THERMOSTAATKNOP NAAR KEUZE
Es.
op de verwarmingsfase. Wanneer het lampje dooft, betekent dat dat de ingestelde temperatuur bereikt is. Als het oranje lampje aan en uit gaat, wil dat zeggen dat de temperatuur constant gehouden wordt.
4.6 Bereiding met timer
TIMERKNOP OP EEN POSITIE
THERMOSTAATKNOP NAAR KEUZE
Es.
Es.
op de verwarmingsfase. Wanneer het lampje dooft, betekent dat de ingestelde temperatuur bereikt is. Als het oranje lampje aan en uit gaat, wil dat zeggen dat de temperatuur constant gehouden wordt. Na de bereiding gaat de oven automatisch uit, het groene lampje gaat branden en er klinkt enkele seconden lang een geluidssignaal; om dit uit te zetten moet de thermostaatknop in de stand 0 worden gezet.
75
Instructies Voor de Gebruiker
5. REINIGING EN ONDERHOUD
Belangrijk:
richt geen waterstralen rechtstreeks op het apparaat; gebruik geen hogedrukspuiten.
Voor de werkzaamheden moet altijd de elektrische voeding naar het apparaat worden uitgeschakeld.
5.1 Reiniging van het roestvrij staal
Om het roestvrij staal in goede staat te houden, moet het regelmatig aan het einde van de dag worden schoongemaakt, nadat het is afgekoeld.
Gebruik voor het schoonmaken en in stand houden van roestvrij stalen oppervlakken altijd specifieke producten die geen schurende stoffen of zuren op chloorbasis bevatten. Gebruikswijze: giet het product op een vochtige doek en neem het oppervlak ermee af, goed spoelen en drogen met een zachte doek of zeemleer.
Gebruik beslist geen staalsponsjes en scherpe schrapers, om de oppervlakken niet te beschadigen. Gebruik de gewone producten voor staal, niet schuren, en maak eventueel gebruik van gereedschappen van hout of kunststof. Zorgvuldig spoelen en drogen met een zachte doek of zeemleer.
76
Instructies Voor de Gebruiker
5.2 Reiniging van de hele oven
Om de oven in goede staat te houden, moet hij regelmatig aan het einde van de dag worden schoongemaakt, nadat hij is afgekoeld. Haal alle delen die verwijderd kunnen worden, weg. Verwijder de zijgeleiders door hen aan de voorkant op te tillen, uit de achterste opening te schuiven en naar buiten te trekken.
Maak de ovenroosters en de zijgeleiders schoon met warm water en niet-schurende reinigingsmiddelen, neem hen af en maak hen droog.
Maak de binnenwanden van de oven schoon met een zachte doek die vochtig gemaakt is in een oplossing van ammoniak, neem hen af en maak hen droog. Als er nog vlekken of verkleuringen blijven bestaan, leg dan op de bodem van de oven een in ammoniak vochtig gemaakte doek, sluit de deur en was de oven na enkele uren met heet water en een vloeibaar reinigingsmiddel, neem hem af en maak hem droog.
5.3 Ruit van de deur
Het wordt geadviseerd deze altijd goed schoon de houden. Gebruik absorberend keukenpapier of was de ruit, in geval van hardnekkig vuil, met een vochtige spons en een gewoon reinigingsmiddel.
77
Instructies Voor de Gebruiker
6. BUITENGEWOON ONDERHOUD
De oven vereist zo nu en dan kleine onderhoudsingrepen of vervanging van onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, zoals pakkingen, lampjes, enz. Hier volgen de specifieke instructies voor alle ingrepen van deze aard.
Voor de werkzaamheden moet altijd de elektrische voeding naar het apparaat worden uitgeschakeld.
6.1 Vervanging van het lampje van de verlichting
Haal de beschermende afdekking A weg door hem op te lichten met een schroevendraaier. Vervang het lampje B door eenzelfde exemplaar. Hermonteer de bescherming A weer.
Gebruik alleen lampjes die bestemd zijn voor ovens (T 300°C).
6.2 Demontage van de deur
Pak de deur aan twee kanten beet met beide handen in de buurt van de scharnieren C en til de hendeltjes D op. Til de deur omhoog totdat deze een hoek van ongeveer 45° vormt en trek hem naar buiten. De deur wordt teruggeplaatst door de scharnieren C in de daarvoor bestemde uitsparingen te steken, de deur te laten zakken en de hendeltjes D los te haken.
6.3 Pakking ovendeur
De pakking van de deur kan worden verwijderd om de ovens accuraat schoon te maken. Alvorens de pakkingen te verwijderen moeten de ovendeuren worden gedemonteerd zoals eerder beschreven. Til, als de deur verwijderd is, de lipjes op de hoeken op, zoals te zien is op de afbeelding.
78
Extra instructies voor de stoomoven
7. EXTRA INSTRUCTIES VOOR DE STOOMOVEN
7.1 Algemene waarschuwingen
Voor het koken met stoom moet water worden gebruikt met een hardheidsgraad van maximaal 10-11°F. Kraanwater moet eerst worden behandeld door een zuiverings- of onthardingsinstallatie.
Verbind de waterinvoer aan de achterzijde met behulp van een slang met een toevoerkraan met een ¾ gas mondstuk met schroefdraad; draai de aansluitingen goed vast. Bij een nieuwe of langdurig ongebruikt gebleven waterleiding moet u, voordat u de aansluiting uitvoert, het water laten stromen tot het helder, zonder verontreinigingen is. Het nalaten van deze voorzorgsmaatregel zou kunnen leiden tot een verstopte toevoer en een beschadigd apparaat.
Wij raden aan om voor de oven een waterdruk van min. 50 KPa e max. 500 Kpa aan te houden.
7.2 Beschrijving van de bedieningsorganen
Alle bedieningen en controles van de oven zitten op de zijpanelen.
Aansluiting op de waterleiding
DRAAIKNOP TIMER
Met deze knop kan de manuele kookwijze of het koken met de tijdschakelklok met automatische uitschakeling op het eind van de kooktijd, worden geselecteerd. Voor een manuele controle van de kooktijd moet u de knop op
het symbool zetten. Om de bereidingstijd in te stellen moet u de knop rechtsom draaien. De nummers 5 tot en met 60 verwijzen naar het aantal minuten. De instelling is traploos en alle tussenliggende standen kunnen daarom worden gebruikt. Op het einde van de kooktijd keert de knop automatisch terug in de 0 stand; de oven wordt uitgeschakeld en er gaat een geluidssignaal af.
79
Extra instructies voor de stoomoven
THERMOSTAATKNOP
Met deze knop kunt u de voor het te koken voedsel meest geschikte temperatuur instellen. Draai de knop rechtsom tot op de gewenste stand. De regeling is traploos en alle tussenliggende standen kunnen daarom worden gebruikt.
GROENE CONTROLELAMPJE Als dit lampje uitgaat begint de geprogrammeerde kooktijd. Het lampje zal weer gaat branden als de vooraf ingestelde kooktijd is verstreken.
ORANJE CONTROLELAMPJE Verwijst naar de voorverwarmingsfase. Het lampje zal uitgaan als de met de draaiknop ingestelde temperatuur in de oven is bereikt. Het afwisselende aan- en uitgaan van dit lampje tijdens het koken wijst erop dat de temperatuur in de oven constant wordt gehouden.
DRAAIKNOP STOOMEMISSIE Met deze knop kunt u de voor het te koken voedsel meest geschikte hoeveelheid stoom selecteren. Draai de knop rechtsom van stand 0 (geen stoomemissie), naar stand 1 (maximale stoomemissie); de emissie vindt plaats tot de knop wordt losgelaten en weer automatisch in de
0 stand terugkeert. N.B. Voor het koken met stoom moet u de thermostaatknop
van de oven tussen de 150° en 250°C zetten.
80
Extra instructies voor de stoomoven
7.3 GEBRUIK VAN DE OVEN
Om te voorkomen dat eventueel in de oven aanwezige stoom overlast veroorzaakt, moet u de deur in twee stappen openen: eerst een klein beetje (ongeveer 5-6 cm), wacht daarna ongeveer 4-5 seconden en open hem vervolgens pas helemaal. N.B. Als de deur van de oven wordt geopend, worden de ventilator, de weerstanden en de stoomemissie automatisch uitgeschakeld.
Waarschuwingen en algemene adviezen
7.3.1 Koken met stoom
DRAAIKNOP STOOMEMISSIE
THERMOSTAATKNOP
In stand 1
(max. 10 sec. per keer)
TUSSEN 150° EN
250°C
DRAAIKNOP TIMER
Bij temperaturen van minder dan 150°C wordt er geen stoom ontwikkeld:
lagere temperaturen veroorzaken condens en druppels. Draai de thermostaatknop daarom op 150°C en wacht tot het controlelampje van de thermostaat (oranje) uitgaat alvorens met de stoomemissie te beginnen.
81
Extra instructies voor de stoomoven
7.4 Als het apparaat niet werkt
Dit product is conform de geldende richtlijnen voor de veiligheid van elektrische apparaten. Eventuele technische controles of reparaties mogen uitsluitend door bevoegd personeel worden uitgevoerd om gevaar voor de gebruiker te vermijden.
Om onnodige kosten te vermijden als het apparaat niet mocht werken raden wij aan om persoonlijk te controleren of de onderstaande handelingen zijn uitgevoerd alvorens de hulp van de technische dienst in te roepen.
PROBLEEM
De oven doet het niet
Het koken in de oven gaat te langzaam of te snel
Er vindt geen stoomemissie plaats
Er vormt zich vocht in de oven en op de gerechten
Er bevindt zich water in de oven
MOGELIJKE OPLOSSING
De knop van de tijdschakelklok staat op 0.
De stekker zit niet goed in het stopcontact.
Er is een mogelijk defect of een storing in de
stroomvoorziening.
Er zijn onderbroken zekeringen of schakelaars.
De temperatuur is niet goed ingesteld.
De bedieningsknoppen staan niet in de juiste
stand.
De deur van de oven is niet goed gesloten.
De gerechten worden te lang in de oven gelaten na het eind van de kooktijd. Laat ze als ze klaar zijn niet langer dan 15-20 minuten in de oven staan.
De inrichting die de watertoevoer naar de
oven controleert, functioneert niet goed.
82
Loading...