Smeg A 2 PYD 8, A2PY-8 User Manual

Sommaire
@
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ............................................. 100
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE .............................................. 102
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ......................................................... 104
4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL...................................... 105
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES ................................................................ 108
6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON..................................................... 112
7. UTILISATION DU FOUR............................................................................ 118
8. FONCTIONS DU FOUR............................................................................. 124
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................................................... 134
10. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE............................................................. 140
11. INSTALLATION DE L’APPAREIL............................................................... 142
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil.
99
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. On recommande de le garder intact et à portée de main pendant toute la durée de vie de l'appareil. Avant d'utiliser l’appareil, nous conseillons de lire attentivement ce manuel ainsi que toutes les indications qu’il contient. L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié et conformément aux normes en vigueur. Cet appareil est prévu pour une utilisation de type domestique, et il est conforme aux directives CE actuellement en vigueur. L'appareil est construit pour l'utilisation suivante : cuisson et réchauffement d'aliments ; toute autre utilisation est impropre.
Ces instructions sont uniquement valables pour les pays de destination dont les symboles d'identification figurent sur la couverture de ce manuel.
N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur, sous peine de dysfonctionnements.
N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer une pièce.
Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques (Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE). Elle définit les normes de collecte et de recyclage des appareils usagés en vigueur sur tout le territoire de l’union européenne.
La plaque d'identification avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est visiblement positionnée sur le tiroir (s'il est présent) ou à l'arrière de l'appareil. Une copie de la plaque est reproduite dans la notice : on conseille de l'appliquer à l'endroit prévu a l'intérieur de la couverture. N’enlevez jamais la plaque.
100
Avant de mettre l'appareil en fonction, enlevez toutes les étiquettes et les films de protection appliqués sur les surfaces externes.
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’utensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux. Evitez de laisser sécher dans le four des résidus d'aliments à base de sucre (tels que la confiture). Elles risquent, si elles sèchent trop longtemps, d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique. Les hautes températures à l'intérieur du four risquent de faire fondre ce matériau et d'endommager l'appareil.
Après chaque utilisation de l'appareil, vérifiez toujours que les manettes de commande sont sur « zéro » (éteint).
Avertissements généraux
N'utilisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l'intérieur de l'appareil. Des surpressions risquent de se produire à l'intérieur des récipients durant la cuisson, avec un risque d'explosion.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ni de lèchefrites pour éviter d'endommager la surface émaillée.
Ne placez pas sur le plan de cuisson des casseroles dont le fond n'est pas parfaitement plat et régulier. L'instabilité des récipients peut provoquer des brûlures.
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de l'appareil. Une charge excessive peut en compromettre la stabilité.
Pendant son utilisation, l'appareil devient très chaud. Pour toute opération, il est vivement conseillé d'utiliser des gants thermiques prévus à cet effet.
N'utilisez pas le plan de cuisson si le processus de pyrolyse (s'il est prévu) est en cours dans le four.
En cas d'absences prolongées, il est conseillé de fermer le robinet d'interception du gaz ou la vanne de la bouteille.
Veillez à ce qu'aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites durant une cuisson, si les surfaces sont encore très chaudes. La vapeur d'eau risque de provoquer des brûlures et d'endommager les surfaces émaillées.
Ne procédez à la cuisson que lorsque la porte est fermée. Toute fuite de chaleur est dangereuse.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
101
Avertissements généraux
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
Consultez les instructions d’installation pour les consignes de sécurité concernant les appareils électriques ou au gaz et pour les fonctions de ventilation. Dans votre intérêt et pour votre sécurité, la loi établit que l’installation et l’assistance de tous les appareils électriques et au gaz soient effectuées par du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur. Nos installateurs agréés garantissent un travail satisfaisant. Les appareils au gaz ou électriques doivent toujours être désinstallés par des personnes compétentes.
Avant de brancher l'appareil, contrôlez que les données figurant sur la plaque correspondent à celles du réseau.
Si l'appareil est installé sur des plates-formes rehaussées, bloquez-le avec des moyens de fixation adéquats.
Avant d'exécuter les travaux d'installation / entretien, vérifiez que l'appareil est débranché du réseau électrique.
Si les appareils de cuisson sont installés sur des véhicules (par exemple des camping-car, des caravanes, etc.) ceux-ci doivent impérativement être utilisés lorsque ceux-ci sont à l'arrêt.
Installez le produit de manière à ce qu'en ouvrant les tiroirs ou les vantaux des meubles positionnés à la hauteur du plan de cuisson, on ne heurte pas accidentellement les casseroles qui s'y trouvent.
La fiche à raccorder au câble d'alimentation et la prise correspondante devront être du même type et conformes aux normes en vigueur. La prise devra être accessible après l'installation de l'appareil.
N'ôtez jamais la fiche en tirant sur le câble.
102
Si le câble d'alimentation est abîmé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargera de le remplacer.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes durant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Eloignez les enfants de moins de 8 ans, à moins de les surveiller constamment.
En cas de formation d'une fissure sur le plan de cuisson en vitrocéramique, éteignez immédiatement l'appareil et contactez le service d'assistance technique.
Avertissements généraux
N'introduisez jamais d'objets inflammables dans le four : en cas d'allumage involontaire, un incendie pourrait se déclarer.
L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Ne permettez pas aux enfants de s'approcher et de jouer avec l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques et mentales réduites ou dépourvues d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir été instruits quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et s'ils sont en mesure d'en comprendre les risques connexes. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil. Ne permettez pas aux enfants sans surveillance d'effectuer des opérations de nettoyage et d'entretien.
N'essayez jamais de réparer l'appareil. Toute réparation doit être effectuée par un technicien autorisé ou auprès d'un centre d’assistance technique agréé. L’utilisation impropre d'outils peut représenter un danger.
Cet appareil ne doit pas être commandé par l'intermédiaire du contrôle d'un temporisateur externe ni d'un système de contrôle à distance distinct.
Faites attention au réchauffement rapide des zones de cuisson. Evitez de chauffer les casseroles à vide. Danger de surchauffe.
Les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. On recommande donc de ne pas s'éloigner durant la préparation d'aliments contenant des huiles ou des graisses. Si les huiles ou les graisses prennent feu, n'éteignez jamais les flammes avec de l'eau. Mettez un couvercle sur la casserole et éteignez la zone de cuisson.
Faites attention lorsque vous utilisez d'autres appareils électriques dans la cuisine (ex. mixers, grille-pain, etc.). Les câbles d'alimentation ne doivent jamais se trouver au contact des zones de cuisson chaudes.
N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. La vapeur risque d'atteindre les parties électriques, de les endommager et de provoquer des courts-circuits.
N'utilisez pas de sprays à proximité de l'appareil ménager lorsque celui-ci est en fonction. N'utilisez pas de produits en spray tant que le produit est encore chaud. Les gaz contenus dans les bombes risquent de prendre feu.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
103
Avertissements pour l’élimination
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
3.1 Notre respect de l’environnement
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc confier l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison d'un contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage mis au rebut vers le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent. L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de sanctions administratives.
Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
104
3.2 Votre respect de l’environnement
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage. Informez­vous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, recyclage, élimination des déchets.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier et ne les laissez jamais sans surveillance. Ces derniers peuvent représenter un danger d'asphyxie pour les enfants, notamment les sachets en plastique.
Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien appareil. Important : remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les appareils électroménagers obsolètes. Une élimination correcte permet de récupérer intelligemment les matériaux précieux. Avant de jeter votre appareil, il est important de démonter les portes et de laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants,
par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur. Il est également nécessaire de couper le câble d'alimentation électrique et de le retirer avec la fiche.
Instructions pour l'utilisateur
4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
Plan de cuisson
Panneau de commandes Turbine
Joint du four Porte
Lampe d’éclairage interne Compartiment de rangement
Glissières de support pour grilles et lèchefrites
105
Instructions pour l'utilisateur
4.1 Description des commandes du panneau frontal
4.1.1 Horloge programmateur
L'horloge programmateur permet d'afficher l'heure actuelle et de sélectionner une minuterie ou une cuisson programmée.
4.1.2 Manette de sélection de la température
On choisit la température de cuisson en tournant la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre le minimum et le maximum. Lorsque le voyant clignote, il indique que le four chauffe pour atteindre la température sélectionnée par l'intermédiaire de la manette du thermostat. Une fois que le four a atteint la température sélectionnée, le voyant cesse de clignoter et reste allumé jusqu'à l'extinction du four. Le voyant s'allume également au début du cycle de nettoyage automatique (pyrolyse) et reste allumé tant que le cycle n'est pas terminé.
4.1.3 Manette de sélection des fonctions
Les différentes fonctions du four s'adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, programmez la température de cuisson par la manette du thermostat. Pour de plus amples informations concernant les fonctions de cuisson, voir : « 8. FONCTIONS DU FOUR ».
Le voyant du bloque-porte ( ) s'allume uniquement à l'activation du cycle de nettoyage automatique.
4.1.4 Manette de commande des zones de cuisson
Ces manettes permettent de commander les zones de cuisson du plan de cuisson à induction. La plaque commandée est indiquée au-dessus de chaque manette. Tournez la manette vers la droite pour régler la puissance de fonctionnement de la plaque, d'un minimum de 1 à un maximum de 9. La puissance de fonctionnement est indiquée sur un afficheur positionné sur le plan de cuisson.
106
Instructions pour l'utilisateur
4.1.5 Manette de la température du four auxiliaire
Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson du four auxiliaire. Pour positionner la manette sur « O » toujours tournez-la en sens inverse horaire. Le voyant s'allume pour signaler que le four est en phase de réchauffement. Le voyant s'éteint pour indiquer que la température programmée a été atteinte. Il clignote régulièrement pour signaler que la température à l'intérieur du four est maintenue en permanence au niveau programmé.
4.1.6 Manette des fonctions du four auxiliaire
Cette manette permet de sélectionner la fonction de cuisson pour le four auxiliaire. Les différentes fonctions du four s'adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, programmez la température de cuisson par la manette du thermostat. Pour de plus amples informations concernant les fonctions de cuisson, voir : « 8. FONCTIONS DU FOUR ».
107
Instructions pour l'utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
REMARQUE : Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Grille : utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus de la lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
108
Lèchefrite four : utile pour recueillir le jus des aliments posés sur la grille placée au-dessus.
Lèchefrite de four profonde : utile pour la cuisson de tartes, de pizzas et de gâteaux.
Instructions pour l'utilisateur
Structure en tube rond pour tournebroche : sert
de support au tournebroche.
Broche du tournebroche : utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface.
Racloir : utile pour le nettoyage du plan en vitrocéramique. N'utilisez pas sur autres
surfaces.
• Les accessoires du four susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes au règlement 1935/2004/CE.
• Accessoires sur demande : Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centres d’Assistance Agréés.
• Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
109
Instructions pour l'utilisateur
5.1 Utilisation de la grille
Les grilles et les lèchefrites sont munies d'un dispositif de sécurité mécanique de sécurité qui en empêche l'extraction accidentelle. Pour une introduction correcte de la grille ou de la lèchefrite, contrôlez que ce dispositif de blocage est tourné vers le bas (d'après la figure). Pour l'extraction, soulevez légèrement la grille ou la lèchefrite par l'avant. Le dispositif de blocage mécanique (ou le dosseret s'il est présent) doit toujours être tourné vers l'arrière du four.
Introduisez complètement les grilles et les lèchefrites dans le four jusqu'à l'arrêt.
Sur les modèles à glissières, nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation. L’opération de nettoyage évite que les éventuels résidus de fabrication ne créent de légères abrasions sur les parois latérales de la cavité lorsqu'on introduit la lèchefrite.
110
5.2 Utilisation de la grille d'appui
Introduisez la grille d'appui à l'intérieur de la lèchefrite (d'après la figure). On peut ainsi cuire des aliments en
recueillant la graisse tout en la séparant des aliments que l'on est en train de cuisiner.
Instructions pour l'utilisateur
5.3 Utilisation du tournebroche
Au cours des cuissons au tournebroche, positionnez la structure en tube rond sur le deuxième niveau (voir 7.2 Plaques d’enfournement). Une fois qu'on a introduit le tube rond, la partie façonnée doit rester tournée vers l'extérieur (d'après la figure). Ensuite, préparez le tournebroche en embrochant la pièce à rôtir au moyen des fourchettes à clip fournies. Pour manipuler aisément le tournebroche
avec l'aliment embroché, vissez la poignée fournie.
Après avoir préparé le tournebroche avec la pièce à rôtir, posez-le sur la glissière d'après la figure. Introduisez la tige dans le trou (détail B) de manière à l'embrayer dans son moteur. Veillez à ce que le cliquet soit correctement placé sur la glissière (détail A).
Four principal Four auxiliaire
111
Instructions pour l'utilisateur
6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
6.1 Avertissements et conseils généraux
Lors du premier branchement sur le réseau électrique, un contrôle du fonctionnement sera effectué automatiquement et tous les voyants s’allumeront pendant quelques secondes.
Après l’emploi, éteignez les plaques utilisées en tournant la manette correspondante sur « O ». Ne vous fiez jamais uniquement au détecteur de présence des casseroles.
Les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus du plan de cuisson à induction car ils risquent de surchauffer (danger de brûlures).
Veillez à ne pas renverser de sucre ni de mélanges sucrés sur le plan pendant la cuisson et à ne pas y poser de matériaux ou de substances qui pourraient fondre (plastique ou feuilles d’aluminium) ; le cas échéant, pour éviter de compromettre l’état de la surface, éteindez immédiatement les zones de cuisson et nettoyez avec le racloir fourni avec l’appareil tandis que la plaque est encore tiède.
Le plan de cuisson est muni d'un générateur à induction pour chaque zone de cuisson. Chaque générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génère un champ électromagnétique qui induit un courant thermique à la base de la casserole. Dans la zone de cuisson à induction, la chaleur n'est plus transmise aux aliments, mais celle-ci est directement créé à l'intérieur du récipient par les courants inductifs.
6.2 Disposition des zones de cuisson
Zone
1 145 1400 2200 2 180 1850 3000 3 270 2600 3700 4 210 2300 3700
*les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les sélections effectuées.
112
Diamètre externe
(mm)
Puissance absorbée
max. (W) *
Puissance absorbée avec
la fonction booster (W) *
Instructions pour l'utilisateur
Tous les récipients ou grils à viande doivent être positionnés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson pour éviter d'endommager l'appareil ou l'éventuel mobilier adjacent.
6.3 Casseroles à utiliser pour la cuisson à induction
Lors du premier branchement sur le réseau électrique, un contrôle du fonctionnement sera effectué automatiquement et tous les voyants s’allumeront pendant quelques secondes.
Utilisez uniquement des casseroles au fond indiqué pour les plaques à induction.
Récipients appropriés :
• Les récipients en acier émaillé au fond épais.
• Les récipients en fonte au fond émaillé.
• Les récipients en inox multicouche, en acier ferritique inoxydable et en aluminium à fond spécial.
Récipients inappropriés :
• Les récipients en cuivre, en acier inox, en aluminium, en verre réfractaire, en bois, en céramique et en terrecuite.
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant du fond : s'il est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si l’on ne dispose pas d’un aimant, on peut verser dans le récipient une petite quantité d’eau, posez-le sur une zone de cuisson et allumer
la plaque. Si le symbole s'affiche, cela signifie que la casserole n’est pas appropriée.
Utilisez exclusivement des récipients ayant un fond parfaitement plat. L’utilisation de casseroles au fond irrégulier pourrait compromettre l’efficience du système de réchauffage jusqu’à empêcher la détection de la casserole sur la plaque.
113
Loading...
+ 33 hidden pages