Smeg A1PYID-9 User manual [IT]

Sommario
IT
1 Avvertenze 5
1.1 Avvertenze generali di sicurezza 5
1.2 Scopo dell’apparecchio 10
1.3 Responsabilità del produttore 10
1.5 Targhetta di identificazione 10
1.6 Smaltimento 10
1.7 Come leggere il manuale d’uso 11
2 Descrizione 12
2.1 Descrizione generale 12
2.2 Pannello comandi 13
2.3 Piano cottura 14
2.4 Altre parti 15
2.5 Accessori disponibili 16
3Uso 17
3.1 Avvertenze 17
3.2 Primo utilizzo 18
3.3 Uso degli accessori 18
3.4 Uso del piano 21
3.5 Uso del forno 27
3.6 Consigli per la cottura 36
3.7 Funzioni speciali 37
3.8 Programmi 46
3.9 Ricette personali 56
3.10Impostazioni 62
4 Pulizia e manutenzione 68
4.1 Avvertenze 68
4.2 Pulizia del piano vetroceramico 68
4.3 Pulizia del vano cottura 69
4.4 Pirolisi 71
4.5 Pulizia della porta 75
4.6 Manutenzione straordinaria 77
ISTRUZIONI ORIGINALI
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Sommario
5 Installazione 80
5.1 Posizionamento 80
5.2 Posizionamento 81
5.3 Collegamento elettrico 85
5.4 Per l’installatore 88
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
4
Avvertenze
IT
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto calde durante l’uso. Non toccare gli elementi riscaldanti durante l’uso.
• Proteggere le mani tramite guanti
termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire dagli 8 anni di età e alle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancata esperienza e conoscenza, supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
• Prestare la massima attenzione al rapido riscaldamento delle zone di cottura. Evitare che le pentole vengano riscaldate a vuoto. Pericolo di surriscaldamento.
• I grassi e gli oli possono prendere fuoco se si surriscaldano. Non allontanarsi durante la preparazione di cibi contenenti oli o grassi. In caso gli oli o i grassi dovessero prendere fuoco, non spegnere mai con acqua. Mettere il coperchio sulla pentola e spegnere la zona di cottura interessata.
• Il processo di cottura deve essere sempre sorvegliato. Un processo di cottura a breve termine deve essere sorvegliato continuamente.
• Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
5
Avvertenze
• Durante l’uso non appoggiare oggetti metallici, come stoviglie o posate sulla superficie del piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• Mantenere la porta chiusa durante la cottura.
• In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
• Non aprire il vano ripostiglio (se presente) quando il forno è acceso ed ancora caldo.
• Gli oggetti all'interno del vano ripostiglio potrebbero essere molto caldi dopo l'utilizzo del forno.
• NON UTILIZZARE O CONSERVARE MATERIALI INFIAMMABILI NEL VANO RIPOSTIGLIO (SE PRESENTE) O IN PROSSIMITÀ DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE BOMBOLETTE SPRAY IN PROSSIMITÀ DI QUESTO APPARECCHIO MENTRE È IN FUNZIONE.
• NON MODIFICARE L’APPARECCHIO.
• Prima di ogni intervento sull’apparecchio (installazione, manutenzione, posizionamento o spostamento), munirsi sempre di dispositivi di protezione individuale.
• Prima di ogni intervento sull’apparecchio, disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Far eseguire l’installazione e gli interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato.
• Non tirare mai il cavo per staccare la spina.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituire il cavo.
6
Avvertenze
IT
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
• Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica.
• Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino ad arresto completo. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono la loro estrazione devono essere rivolti verso il basso e verso il retro del vano cottura.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante le cotture che possono liberare grassi ed oli che surriscaldandosi potrebbero infiammarsi. Prestare la massima attenzione
• Non lasciare oggetti sulle superfici di cottura.
• NON USARE IN NESSUN CASO L’APPARECCHIO PER RISCALDARE L’AMBIENTE.
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze del forno.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno.
• Non utilizzare la porta aperta per appoggiare pentole o teglie direttamente sul vetro interno.
• I recipienti o le bistecchiere devono essere posizionati all'interno del perimetro del piano di cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il fondo piatto e regolare.
7
Avvertenze
• In caso di tracimazione o traboccamento rimuovere il liquido in eccesso dal piano cottura.
• Non rovesciare sul piano cottura sostanze acide come succo di limone o aceto.
• Non posizionare pentole o padelle vuote sulle zone di cottura accese.
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
• Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
• Non lavare in lavastoviglie i componenti rimovibili come le griglie del piano, le corone spartifiamma e i cappellotti.
Installazione e manutenzione
• QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE INSTALLATO SU
BARCHE O SU ROULOTTE.
• L'apparecchio non deve essere
installato su di un piedistallo.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una seconda persona.
• Non usare la porta aperta come
leva per posizionare l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni
eccessive sulla porta aperta.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo apparecchio.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l'apparecchio non deve essere installato dietro ad una porta decorativa o ad un pannello.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di
terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
8
Avvertenze
IT
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei conduttori di alimentazione della morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm.
Per questo apparecchio
• Dopo l’uso, spegnere le piastre. Mai fare affidamento solamente sul rivelatore presenza pentole.
• Prestare la massima attenzione ai bambini perché difficilmente possono vedere l’indicazione di calore residuo. Dopo l’uso le zone di cottura rimangono molto calde per un certo periodo di tempo anche se spente. Evitare che i bambini vi entrino in contatto.
• La superficie in vetroceramica è molto resistente agli urti, evitare però che oggetti solidi e duri cadano sulla superficie di cottura, perché potrebbero provocarne la rottura se appuntiti.
• La superficie in vetroceramica non deve essere usata come superficie d’appoggio.
• Questo apparecchio può essere utilizzato fino ad un altezza massima di 4000 metri sopra il livello del mare.
• In caso di incrinature, crepe o se la superficie di cottura in vetroceramica si dovesse rompere, spegnere immediatamente l’apparecchio. Disinserire l’alimentazione elettrica ed interpellare il servizio di Assistenza Tecnica.
• Prima di sostituire la lampada, assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta.
• Controllare che non rimangano incastrati oggetti nelle porte.
• I portatori di pacemaker o altri dispositivi simili devono assicurarsi che il funzionamento dei loro apparecchi non sia pregiudicato dal campo induttivo, la cui gamma di frequenza è compresa tra 20 e 50 kHz.
• Nel rispetto delle disposizioni relative alla compatibilità elettromagnetica, il piano di cottura ad induzione elettromagnetica appartiene al gruppo 2 ed alla classe B (EN
55011).
9
Avvertenze
1.2 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio.
• L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza.
1.3 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.4 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere attentamente questo manuale d’uso.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa.
1.6 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo apparecchio non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
10
Avvertenze
IT
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino
con i sacchetti di plastica dell’imballaggio.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso dell’apparecchio e degli accessori, consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico qualificato: installazione, messa in servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
11
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
1 Alzatina 2 Piano cottura 3 Pannello comandi 4 Lampada 5 Guarnizione
12
6 Porta 7 Ventola 8 Vano ripostiglio
Telai supporto griglie/teglie
IT
2.2 Pannello comandi
Descrizione
1 Manopole zone cottura del piano
Utili per comandare le zone di cottura del piano ad induzione.
Premere e ruotare le manopole in senso orario per regolare la potenza di funzionamento della piastra che va da un minimo di 1 ad un massimo di 9.
La potenza di lavoro è indicata dal display posizionato sul piano cottura.
2 Manopola di ritorno
Tramite questa manopola è possibile ritornare alla voce precedente nel menù dell’apparecchio. Consente inoltre di accendere o spegnere manualmente la lampada all’interno del vano cottura.
3 Display
Visualizza l’ora corrente, la funzione e la temperatura di cottura selezionate e l’eventuale tempo assegnato.
4 Manopola comando
Tramite questa manopola è possibile accendere/spegnere l’apparecchio e selezionare le varie funzioni disponibili.
Ruotare la manopola a destra o sinistra per variare/selezionare la voce desiderata.
Premere per confermare.
Mantenere premuta la manopola per almeno 5 secondi per terminare all’istante un’eventuale cottura.
13
2.3 Piano cottura
Descrizione
Zona
1145
2180
3210
4270
Diametro esterno
(mm)
Potenza max assorbita
(W)*
1400 2200 1850 3000 2300 3700 2600 3700
Potenza assorbita
in funzione Booster
(W)*
* le potenze sono indicative e possono variare a seconda del recipiente utilizzato o dalle
impostazioni selezionate.
Vantaggi della cottura a induzione
• Risparmio energetico grazie alla trasmissione diretta dell'energia alla
Il piano è dotato di un generatore ad induzione per ogni zona di cottura. Ogni generatore sotto la superficie di cottura in vetroceramica origina un campo elettromagnetico che induce una corrente termica sulla base della pentola. Nella zona di cottura ad induzione il calore non viene più trasmesso, ma creato direttamente all'interno del recipiente dalle correnti induttive.
pentola (sono necessarie stoviglie apposite in materiali magnetizzabili) rispetto alla tradizionale cottura elettrica.
• Maggiore sicurezza grazie alla trasmissione di energia solo al recipiente appoggiato sul piano di cottura.
• Elevato rendimento nella trasmissione di energia dalla zona di cottura ad induzione alla base della pentola.
• Rapida velocità di riscaldamento.
• Ridotto pericolo di bruciature poiché la superficie di cottura viene riscaldata solo alla base della pentola; i cibi traboccati non si attaccano.
14
Descrizione
IT
2.4 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono da intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1, “Descrizione generale”).
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare i forni ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce dalla parte posteriore dell’apparecchio e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio.
Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene avviata una qualsiasi funzione, ad esclusione delle funzioni
Vapor Clean , Pirolisi Eco e Pirolisi (a seconda del modello).
• Quando la manopola temperatura viene ruotata brevemente a destra (attivazione e disattivazione manuale).
Quando la porta è aperta, non è possibile spegnere l’illuminazione interna.
15
Descrizione
2.5 Accessori disponibili
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile per la cottura di alimenti che possono sgocciolare.
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di torte, pizze e dolci da forno.
Griglia
Girarrosto (solo su alcuni modelli)
Utile per la cottura di pollo e di tutti quegli alimenti che richiedono una cottura uniforme su tutta la superficie.
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Gli accessori che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori in dotazione o opzionali possono essere richiesti presso i centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo accessori originali del costruttore.
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura.
16
Uso
IT
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura
• Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno dell’apparecchio.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
• In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
Temperatura elevata all’interno del vano ripostiglio
Pericolo di ustioni
• Non aprire il vano ripostiglio quando l’apparecchio è acceso ed ancora caldo.
• Gli oggetti all’interno del vano ripostiglio potrebbero essere molto caldi dopo l’utilizzo dell’apparecchio.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non utilizzare la porta aperta per appoggiare pentole o teglie direttamente sul vetro interno.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• I recipienti o le bistecchiere devono essere posizionati all'interno del perimetro del piano di cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il fondo piatto e regolare.
• In caso di tracimazione o traboccamento rimuovere il liquido in eccesso dal piano cottura.
• Non appoggiare pentole con fondo non perfettamente liscio e regolare.
• Evitare che oggetti solidi e pesanti cadano rovinosamente sulla superficie del piano di cottura.
• In caso di incrinature o crepe, spegnere immediatamente l’apparecchio, disinserire l’alimentazione elettrica ed interpellare il Servizio Assistenza.
• Non utilizzare come superficie di appoggio.
17
Uso
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• Non toccare o pulire la superficie del piano cottura durante il funzionamento o quando le lampade spia di residuo calore sono accese.
• Attivare il blocco tasti in presenza di bambini o animali domestici in grado di raggiungere il piano cottura.
• Dopo l’uso, spegnere le zone di cottura che rimangono molto calde per un certo periodo di tempo dopo lo spegnimento. Non toccare le superfici del piano cottura.
• Grassi e oli surriscaldandosi possono infiammarsi. Prestare la massima attenzione.
Temperatura elevata durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da accessori e dai vani cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori dall’apparecchio (vedi 4, “Pulizia e manutenzione”).
4. Riscaldare l’apparecchio a vuoto alla massima temperatura per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
3.3 Uso degli accessori
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno della teglia. In questo modo è possibile raccogliere il grasso separatamente dal cibo in cottura.
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio o del vano ripostiglio.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
18
Uso
IT
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto.
I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono l’estrazione accidentale della griglia devono essere rivolti verso il basso e verso la parte posteriore del vano cottura.
Inserire le griglie e le teglie delicatamente nel vano cottura fino al loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle la prima volta per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
Girarrosto (solo su alcuni modelli)
1. Inserire le 4 boccole in dotazione nei 4 fori angolari della teglia profonda e avvitarle alle ghiere con l’aiuto di un’utensile (ad esempio un cacciavite).
2. Posizionare i supporti girarrosto nelle boccole come mostrato nella figura sottostante.
19
Uso
3. Utilizzare le forchette a clip in dotazione per preparare l’asta girarrosto. È possibile bloccare le forchette tramite le viti di fissaggio.
4. Dopo aver preparato l’asta girarrosto, posizionarla sui relativi supporti. Inserire la punta dell’asta nella sede del meccanismo posto sul supporto sinistro fino al suo arresto.
5. Inserire la teglia nel primo ripiano del telaio (vedi “Descrizione generale”).
6. Inserire la punta dell’asta nella sede del motorino girarrosto posto sulla sinistra della parete posteriore del vano cottura.
Queste operazioni vanno eseguite a forno spento e freddo.
20
Uso
IT
7. Per attivare il girarrosto, ruotare la manopola funzioni fino a selezionare la
funzione e impostare una temperatura di cottura tramite la
manopola temperatura.
Si consiglia di versare un po’ d’acqua nella teglia per evirare la formazione di fumo.
8. Alla fine della cottura, estrarre la teglia con il girarrosto.
9. Per movimentare comodamente l’asta girarrosto, avvitare l’apposita maniglia in dotazione.
3.4 Uso del piano
Durante la prima connessione alla rete elettrica viene eseguito un controllo automatico che accende tutte le spie per alcuni secondi.
Dopo l’uso, spegnere le piastre utilizzate riportando la relativa manopola sulla posizione O. Mai fare affidamento solamente sul rilevatore presenza pentole.
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• ATTENZIONE: L’operazione di pirolisi disattiva il piano cottura in funzione.
• ATTENZIONE: Nel caso in cui venga effettuata una pirolisi quando le zone di cottura sono ancora calde, le indicazioni sul display del piano vengono disattivate.
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello frontale. In corrispondenza di ogni manopola è indicata la zona di cottura associata.
È sufficiente ruotare in senso orario la manopola sul valore di potenza desiderato.
Recipienti utilizzabili per la cottura ad induzione
I recipienti utilizzati per la cottura ad induzione devono essere di metallo, avere proprietà magnetiche e un fondo di dimensioni sufficienti.
21
Recipienti adatti:
• Recipienti di acciaio smaltato con fondo spesso.
• Recipienti in ghisa con fondo smaltato.
• Recipienti in acciaio inox multistrato, acciaio ferritico inossidabile ed alluminio con fondo speciale.
Recipienti non adatti:
• Recipienti in rame, acciaio inox, alluminio, vetro refrattario, legno, ceramica e terracotta.
Per verificare che la pentola sia adatta è sufficiente avvicinare una calamita al fondo: se questa viene attratta la pentola è adatta per la cottura ad induzione. Se non si dispone di una calamita si può mettere nel recipiente una piccola quantità d’acqua, posarlo su una zona di cottura e mettere in funzione la piastra. Se sul display verrà
visualizzato il simbolo , significa che la pentola non è adatta.
Uso
Usare esclusivamente recipienti con il fondo perfettamente piatto adatti per le piastre ad induzione. L’utilizzo di pentole col fondo irregolare potrebbe compromettere l’efficienza del sistema di riscaldamento fino ad impedire la rilevazione della pentola sulla piastra.
Riconoscimento pentola
Quando su una zona di cottura non vi è alcuna pentola o se la pentola è troppo piccola, non viene trasmessa alcuna energia e sul display verrà visualizzato il
simbolo . Se sulla zona di cottura c'è una pentola
adatta, il sistema di riconoscimento ne rileva la presenza ed accende il piano al livello di potenza impostato tramite la manopola. La trasmissione di energia si interrompe anche quando si rimuove la pentola dalla zona di cottura (sul display
verrà visualizzato il simbolo ). Se si attiva la funzione di riconoscimento
pentola nonostante le dimensioni ridotte delle pentole o delle padelle appoggiate sulla zona di cottura, viene trasmessa solo l'energia necessaria.
Limiti nel riconoscimento pentola: Il diametro minimo della base della pentola è segnalato, da una croce interna sulla zona di cottura. Le pentole con diametri inferiori rischiano di non far rilevare la propria presenza e quindi di non attivare l’induttore.
22
Uso
IT
Limitazione della durata di cottura
Il piano di cottura dispone di un dispositivo automatico che limita la durata d'esercizio.
Se non si modificano le impostazione della zona di cottura, la durata di funzionamento massimo di ogni singola zona dipende dal livello di potenza selezionato.
Quando si attiva il dispositivo per la limitazione della durata d'esercizio, la zona di cottura si spegne, viene emesso un breve segnale e se calda viene visualizzato il
simbolo sul display.
Livello di potenza
impostato
1 8
26
3 - 4 5
54
6 - 7 - 8 - 9 1 ½
Durata massima della
cottura in ore
Protezione da surriscaldamento
Utilizzando il piano di cottura a piena potenza per un lungo periodo, l'elettronica può avere difficoltà di raffreddamento se la temperatura ambiente è elevata.
Per evitare che nell'elettronica si formino temperature troppo elevate, la potenza della zona di cottura viene abbassata automaticamente.
Consigli per il risparmio d’energia
• Il diametro della base della pentola deve corrispondere al diametro della zona di cottura.
• Durante l'acquisto di una pentola verificare se il diametro indicato si riferisce al fondo o alla parte superiore del recipiente, perché quest'ultimo è quasi sempre più grande di quello del fondo.
• Quando si preparano piatti con lunghi tempi di cottura, si può risparmiare tempo ed energia utilizzando una pentola a pressione, la quale permette inoltre di conservare le vitamine contenute negli alimenti.
• Assicurarsi che la pentola a pressione contenga sufficiente liquido, perché il surriscaldamento provocato dalla sua mancanza potrebbe danneggiare la pentola e la zona di cottura.
• Se possibile coprire sempre le pentole con un coperchio adatto.
• Scegliere la pentola adatta alla quantità di cibo da cuocere. Una pentola grande ma semi vuota comporta un dispendio d'energia.
Se piano cottura e forno vengono utilizzati contemporaneamente, in determinate condizioni potrebbe essere superato il limite massimo di potenza utilizzabile dal proprio impianto elettrico.
23
Uso
Livelli di potenza
La potenza della zona di cottura può essere regolata su vari livelli. Nella tabella trovate le indicazioni relative ai diversi tipi di cottura.
Livello di
potenza
0 Posizione OFF U Mantenimento calore
1 - 2
3 - 4 Cottura
5 - 6
7 - 8 Arrostire, soffritto con farina
9 Arrostire
P *
* vedi funzione booster
Cottura di quantità ridotte di
Cottura di grandi quantità di
cibo, arrostimento di pezzi più
Arrostire / Rosolare, cuocere
Adatto per:
cibo (potenza minima)
(potenza massima)
Residuo calore
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• Fare molta attenzione ai bambini, perché difficilmente possono vedere l’indicazione di residuo calore. Dopo l'uso le zone di cottura rimangono molto calde per un certo periodo di tempo, anche se spente. Evitare che i bambini vi appoggino le mani.
• ATTENZIONE: Nel caso in cui venga effettuata una pirolisi quando le zone di cottura sono ancora calde, le indicazioni sul display del piano vengono disattivate.
Dopo lo spegnimento della zona di cottura se la zona è ancora calda verrà
visualizzato sul display il simbolo . Quando la temperatura si abbasserà sotto i
60°C il simbolo non verrà più visualizzato.
24
Uso
IT
Acceleratore di riscaldamento
Ogni zona di cottura è dotata di un acceleratore di riscaldamento che permette di erogare la massima potenza per un tempo proporzionale alla potenza selezionata.
Questa funzione permette di raggiungere la potenza selezionata nel minor tempo possibile.
1. Ruotare la manopola in senso antiorario sulla posizione A e rilasciare. Sul
display appare il simbolo .
2. Entro 3 secondi, selezionare la potenza di riscaldamento desiderata (1...8). La
potenza selezionata e il simbolo lampeggiano alternativamente sul
display.
In qualsiasi momento è possibile aumentare il livello di potenza. Il periodo di “massima potenza” viene automaticamente modificato.
Una volta terminato il periodo di accelerazione il livello di potenza rimarrà quello precedentemente selezionato.
Se la potenza viene ridotta, ruotando la manopola in senso antiorario, l'acceleratore di riscaldamento viene automaticamente disabilitato.
Mantenimento calore
Con questa funzione è possibile mantenere in caldo le pietanze già cotte.
Per attivare la funzione Mantenimento calore:
• Ruotare la manopola della zona di cottura desiderata fino a far apparire il
simbolo sul display corrispondente.
Funzione Booster
La funzione Booster consente di attivare la zona di cottura alla massima potenza per un periodo massimo di 5 minuti. Utile per portare rapidamente ad ebollizione una grande quantità d’acqua o passare a fuoco vivo la carne.
• Ruotare la manopola in senso orario sulla posizione P per due secondi e poi rilasciare.
Sul display appare il simbolo . Dopo 5 minuti la funzione Booster viene
automaticamente disattivata e la cottura prosegue a livello di potenza 9 (solo sulle zone 2 e 3).
La funzione booster è prioritaria rispetto alla funzione acceleratore di riscaldamento.
25
Uso
Gestione potenza
Il piano è dotato di un modulo di gestione potenza che ne ottimizza/limita i consumi. Se i livelli di potenza complessivi impostati, superano il limite massimo consentito, la scheda elettronica provvede automaticamente a gestire la potenza erogata delle piastre.
Il modulo cerca di mantenere i livelli massimi di potenza erogabili. Sul display vengono visualizzati i livelli impostati dalla gestione automatica.
Il lampeggio di una potenza indica che viene automaticamente limitata ad un nuovo valore selezionato dal modulo di gestione potenza.
La priorità è data dall’ultima zona impostata.
Blocco comandi
Il blocco comandi è un dispositivo che permette di proteggere l’apparecchio dall’uso involontario o non appropriato.
1. Con tutte le zone di cottura spente, ruotare contemporaneamente le due manopole comando zona cottura a sinistra in senso antiorario (posizione A).
2. Mantenere ruotate le manopole finché sui display non compaiono i simboli
.
3. Rilasciare le manopole.
Per rimuovere il blocco comandi ripetere le stesse operazioni descritte precedentemente.
Se le manopole sono state mantenute ruotate sulla posizione A per più di 30 secondi, sui display appare il messaggio di
errore
Dopo un’interruzione prolungata di energia, il blocco comandi verrà disattivato. Nel caso procedere alla sua attivazione come descritto precedentemente.
26
Codici errori
Nel caso il display visualizza uno dei seguenti codici d’errore , ,
contattare l’assistenza tecnica.
Uso
IT
3.5 Uso del forno
Primo utilizzo
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenta sul
display la simbologia lampeggiante. Per poter iniziare qualsiasi
cottura è necessario impostare l’ora corrente (nel caso della prima accensione è inoltre consigliato impostare la lingua desiderata).
Premere la manopola comando per entrare nel menù impostazioni vedi 3.10, “Impostazioni”.
Riattivazione del display
Se la modalità Eco-Light è attiva (vedi “Eco­Light” nel capitolo “Impostazioni”), il display si spegne dopo 2 minuti dall’ultimo utilizzo dell’apparecchio.
Per attivare il display quando è spento:
• ruotare o premere una delle due manopole dell’apparecchio.
L’apparecchio emette una sequenza di suoni e il display si accende dopo pochi secondi. Alla riaccensione il display mostra la schermata dell’ora corrente.
Se per riattivare il display si ruota la manopola di ritorno a destra o a sinistra, la lampada all’interno del vano cottura si accende.
Se per riattivare il display si preme la manopola comando, il display mostra la schermata del menù principale.
Al primo utilizzo l’apparecchio è impostato sulla lingua di default “English”.
Alla prima connessione o dopo un’interruzione di corrente è necessario attendere qualche secondo prima di interagire con l’apparecchio.
27
Uso
Cronologia
Nella schermata dell’orologio premere la manopola di ritorno per visualizzare gli ultimi programmi o ricette personali utilizzate.
Cancellare la cronologia
In caso si voglia cancellare la cronologia:
1. Nella schermata dell’orologio premere la manopola di ritorno per visualizzare gli ultimi programmi o ricette personali utilizzate.
2. Premere la manopola comando per alcuni secondi.
3. Selezionare SI se si vuol cancellare la cronologia.
Funzioni di cottura
1. Nella schermata dell’orologio premere la manopola comando per entrare nel menù principale.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare funzioni cottura dal menu principale.
3. Premere la manopola comando per confermare.
28
4. Ruotare la manopola comando per selezionare la funzione desiderata.
Loading...
+ 60 hidden pages