Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
605
Содержание
5 Установка682
5.1 Встраивание682
5.2 Встраивание683
5.3 Подключение к сети электропитания687
5.4 Для монтажника690
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
606
Предупреждения
RU
1 Предупреждения
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный
прибор и его доступные части
сильно нагреваются. Не
дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
• Наденьте защитные
термические перчатки, когда
работаете с блюдами внутри
духового шкафа.
• Ни в коем случае не пытайтесь
погасить пламя/пожар водой:
выключите прибор и накройте
пламя крышкой или покрывалом
из огнестойкого материала.
• Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8летнего возраста, и лицам с
ограниченными физическими,
психическими или умственными
способностями, а также лицам,
не обладающим достаточным
опытом и знаниями, если они
были соответствующим
образом проинструктированы
или находятся под наблюдением
взрослых, ответственных за их
безопасность.
• Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей младше
8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям младше 8
лет, приближаться к
работающему прибору.
• Чистка и уход не должны
осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
• Будьте предельно внимательны,
так как зона приготовления
нагревается очень быстро. Не
допускайте нагревания пустых
кастрюль. Опасность
перегрева.
• Жиры и масла при перегреве
могут загореться. Не отходите
от прибора во время
приготовления блюд,
содержащих масло или жир. В
случае возгорания масел или
жиров никогда не гасите огонь
водой. Закройте кастрюлю
крышкой и выключите варочную
поверхность.
• Процесс приготовления должен
всегда быть под контролем.
Процесс быстрого
приготовления должен быть под
непрерывным контролем.
• Выключайте прибор после
использования.
• Не разрешайте детям играть с
прибором.
607
Предупреждения
• Во время использования прибора
не кладите на варочную
поверхность металлические
предметы, например, кухонные
приборы и посуду, так как они
могут накалиться.
• Не вставляйте острые
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в прорези прибора.
• Не наливайте воду на очень
горячие противни.
• Во время приготовления держите
дверцу закрытой.
• Если необходимо провести какиелибо манипуляции с готовящимся
блюдом или после окончания
процесса приготовления,
приоткройте дверцу на 5 см на
несколько секунд, чтобы дать
выйти пару. Затем откройте
дверцу полностью.
• Не открывайте отделение для
хранения посуды (если оно
имеется), когда духовка включена
и еще горячая.
• Предметы, находящиеся в
отделении для хранения посуды,
могут быть очень горячими после
использования духовки.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ И НЕ
ОСТАВЛЯЙТЕ ГОРЮЧИЕ
МАТЕРИАЛЫ В ОТДЕЛЕНИИ
ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ПОСУДЫ (В
СЛУЧАЕ ЕГО НАЛИЧИЯ) ИЛИ
ПОБЛИЗОСТИ ОТ ПРИБОРА.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
БАЛЛОНЧИКИ С
АЭРОЗОЛЯМИ ВБЛИЗИ
РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ В
КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА.
• Перед проведением любых
работ на приборе (монтаж,
техобслуживание, размещение
или перемещение) всегда
используйте средства
индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых
работ на приборе необходимо
отключить общее
электропитание.
• Действия по установке и
ремонту должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или без
помощи квалифицированного
техника.
• Никогда не вынимайте вилку,
дергая за кабель.
• В случае повреждения шнура
электрического питания
необходимо немедленно
связаться со службой
технической поддержки для его
замены.
608
Предупреждения
RU
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать
абразивные или коррозионные
чистящие средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора.
• При необходимости пользуйтесь
деревянными или пластмассовыми
кухонными принадлежностями.
• Решетки и противни следует в
ставить в направляющие до
полной остановки. Механические
предохранительные блокировки,
препятствующие их выемке,
должны быть повернуты вниз и в
сторону задней стенки духовки.
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки
прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без
надзора во время приготовления
блюд, при котором выделяется
масло или жир, которые при
сильном перегреве могут
воспламениться. Будьте предельно
внимательны
• Не оставляйте посторонние
предметы на варочных
поверхностях.
• НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ПРИБОР ДЛЯ ОБОГРЕВА
ПОМЕЩЕНИЯ.
• Не распыляйте никакие
аэрозоли вблизи духовки.
• Не пользуйтесь приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри
духовки закрытые банки или
емкости.
• Извлеките из духовки все
противни и решетки, не
используемые во время
приготовления.
• Не накрывайте дно духовки
алюминиевой или оловянной
фольгой.
• Не ставьте кастрюли или
противни непосредственно на
дно духовки.
• Если вы хотите использовать
бумагу для выпечки,
размещайте ее так, чтобы она
не мешала циркуляции горячего
воздуха в печи.
• Не допускается использование
поверхности внутреннего
стекла открытой дверцы в
качестве подставки под
кастрюли или противни.
• Кастрюли и сковороды должны
располагаться внутри
периметра варочной
поверхности.
• Вся посуда должна иметь
плоское ровное дно.
609
Предупреждения
• В случае перелива через край
посуды необходимо удалить
пролитую жидкость с варочной
поверхности.
• Не разливайте на варочную
поверхность кислые жидкости,
например, лимонный сок или
уксус.
• Не ставьте пустые кастрюли или
сковороды на включенные
варочные поверхности.
• Не используйте для чистки
прибора струи пара.
• Запрещается использовать
грубые или абразивные
материалы, а также острые
металлические скребки.
• Для чистки компонентов из стали
или с металлическим покрытием
(например, анодированных,
никелированных или
хромированных) не пользуйтесь
чистящими средствами,
содержащими хлор, нашатырный
спирт или отбеливающие
вещества.
• Запрещается использовать
абразивные или коррозионные
чистящие средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора.
• Нельзя мыть в посудомоечной
машине съемные элементы, такие
как решетки, корончатые
рассекатели и крышки конфорок.
Установка и техобслуживание
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ
УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ
ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ В
ТРЕЙЛЕРАХ.
• Прибор нельзя устанавливать
на подставку.
• Встраивание прибора в мебель
следует производить вдвоем.
• Запрещается использовать
дверцу в качестве рычага при
встраивании духовки в мебель.
• Запрещается прикладывать
чрезмерное усилие на
открытую дверцу.
• Не поднимайте и не
перемещайте пробор за
рукоятку дверки.
• Для предотвращения перегрева
прибора не рекомендуется
устанавливать его за
декоративными дверями или
панелями.
• Подключение к сети
электропитания должно
производиться уполномоченным
техническим персоналом.
• Требуется обязательное
заземление в соответствии с
процедурами,
предусмотренными нормами по
безопасности электрических
приборов.
610
Предупреждения
RU
• Используйте провода,
выдерживающие температуру
минимум 90 °C.
• Момент затяжки винтов
проводников питания
клеммной панели должен
составлять 1,5-2 Нм.
Для этого прибора
• После использования выключите
конфорки. Никогда не
полагайтесь только на датчик
наличия кастрюли.
• Необходимо внимательно следить
за детьми, поскольку тяжело
определить указания остаточного
тепла. После работы, варочные
зоны остаются очень горячими в
течение определенного периода
времени, даже если они
выключены. Следите, чтобы дети
не касались плиты.
• Стеклокерамические
поверхности обладают высокой
противоударностью, но
необходимо избегать падения
жестких острых предметов на
поверхность варочной панели, это
может привести к ее расколу.
• Стеклокерамическая поверхность
не должна использоваться как
опорная поверхность!
• Данный прибор может
использоваться в местах,
расположенных на высоте не
более 4000 м над уровнем моря.
• В случае образования
растрескиваний и трещин или
если варочная поверхность из
стеклокерамики расколется,
немедленно выключите
аппарат. Отключите
электропитание и свяжитесь с
сервисной технической
службой.
• Перед заменой лампы
необходимо удостовериться в
том, что прибор выключен.
• Не прислоняйтесь и не садитесь
на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах
духовки не застряли предметы.
• Носители
электрокардиостимулятора или
подобных аппаратов должны
удостовериться, что
функционирование их
приборов не будет повреждено
индуктивным полем, частота
которого находится в
диапазоне от 20 до 50 кГц.
• Согласно положениям об
электромагнитной
совместимости,
электроиндукционная жарочная
панель относится к Группе 2 и к
Классу Б (EN 55011).
611
Предупреждения
1.2 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен
для приготовления пищи в
домашних условиях. Любое
иное использование прибора
считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными
таймерами или с применением
систем дистанционного
управления.
1.3 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя
всякую ответственность за
причиненный людям и имуществу
ущерб в случае:
• ненадлежащего использования
прибора;
• несоблюдения предписаний
руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какойлибо части прибора;
• использования неоригинальных
запчастей.
1.4 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по
эксплуатации является
неотъемлемой частью прибора.
Необходимо хранить его в
целости и сохранности в
доступном месте на протяжении
всего срока службы прибора.
Перед началом использования
прибора внимательно прочитайте
данное руководство по
эксплуатации.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную табличку.
1.6 Утилизация
Данный прибор должен
утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы
2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/
108/EC). Данный прибор не содержит
каких-либо веществ в количествах,
считающихся опасными для здоровья и
окружающей среды, в соответствии с
действующими европейскими
директивами.
Для утилизации прибора:
• Обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с
вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность получения
электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
612
Предупреждения
RU
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов
или же передать продавцу в момент
покупки аналогичного прибора, в
соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки
прибора применяются безвредные
материалы, пригодные для повторного
использования.
• Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части
без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с
пластиковыми пакетами, входящими в
состав упаковки.
1.7 Как читать руководство по
эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации
используются следующие условные
обозначения:
Предупреждения
Общая информация об этом
руководстве по эксплуатации, о
мерах безопасности и конечной
утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация по правильной
очистке и техническому
обслуживанию прибора.
Установка
Информация для
квалифицированного специалиста:
установка, ввод в эксплуатацию и
испытание устройства.
6 Дверца
7 Вентилятор
8 Отсек для хранения принадлежностей
Рамы поддержки решеток/
противней
RU
2.2 Панель управления
Описание
1 Ручки зон приготовления панели
Предназначены для использования в
зонах приготовления пищи индукционной
панели.
Нажмите и поверните ручки по часовой
стрелке, чтобы отрегулировать
мощность варочной поверхности от
минимальной 1 до максимальной 9.
Рабочая мощность указывается на
дисплее, находящемся на варочной
панели.
2 Ручка возврата
Используя данную ручку, можно
вернуться к предыдущей позиции в меню
прибора. Позволяет также вручную
включать и выключать лампу внутри
духовки.
3 Дисплей
Отображает текущее время, выбранные
функцию и температуру приготовления,
а также установленное время.
4 Ручка управления
При помощи этой ручки можно
включать/выключать прибор и выбирать
различные режимы приготовления.
Поверните ручку вправо или влево для
изменения/выбора желаемой позиции.
Нажмите для подтверждения.
Необходимо удерживать ручку
нажатой в течение не менее 5
секунд для немедленного
завершения возможного
процесса приготовления.
615
2.3 Варочная панель
Описание
Зона
1145
2180
3210
4270
Внешний диаметр
(мм)
Макс. поглощенная
мощность
(Вт)*
14002200
18503000
23003700
26003700
Потребляемая мощность при
работе функции Booster
(Вт)*
* указанная мощность носит приблизительный характер и может изменяться в зависимости
от используемой посуды или от выбранных настроек.
Преимущества использования
индукционной технологии при
приготовлении пищи
• Приготовление со значительной
экономией энергии благодаря прямой
передаче энергии кастрюле
(необходимо использование
Варочная панель оснащена
индукционным генератором на
каждую зону приготовления.
Каждый генератор под
варочной поверхностью из
стеклокерамики создает
электромагнитное поле,
которое передает тепловой ток
дну кастрюли. В индукционной
зоне приготовления тепло не
передается, а создается
непосредственно внутри
емкости от индукционных токов.
специальной посуды из
намагничивающихся материалов) по
сравнению с традиционным
приготовлением на электрическом токе.
• Наибольшая безопасность благодаря
передаче энергии только той емкости,
которая находится на варочной панели.
• Повышенная эффективность передачи
энергии от зоны индукционного
приготовления на основание кастрюли.
• Высокая скорость нагревания.
• Пониженная опасность ожогов, так
как поверхность варочной панели
разогревает только основание
кастрюли; перелившиеся через края
продукты не прилипают к поверхности.
616
Описание
RU
2.4 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется полками для
размещения противней и решеток на
разной высоте. Уровни высот установки
считаются снизу вверх (см. 2.1, «Общее
описание»).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и
включается во время приготовления.
При работе вентилятора образуется
нормальный поток воздуха, который
выходит в задней части прибора, его
образование может продолжаться также
некоторое время и после выключения
прибора.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора
включается:
• при открытии дверцы;
• когда включается любая функция, за
исключением функций Паровой
очистки , Эко Пиролиза и
Пиролиза (в зависимости от
модели);
• когда ручка регулировки
температуры на мгновение
поворачивается вправо (ручное
включение и отключение функции).
Когда дверца открыта,
выключить внутреннее
освещение невозможно.
Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
617
Описание
2.5 Принадлежности,
поставляемые в комплекте
Решетка для противня
Кладется сверху на противень духовки и
служит для приготовления блюд, с
которых может стекать жир или
жидкость.
Противень для глубокой жарки
Служит для сбора жира, стекающего с
блюд, положенных на решетку выше, и
для выпечки тортов, пицц и сладостей.
Решетка
Шампур (только в некоторых моделях)
Служит для обжарки цыпленка и блюд,
которые требуют равномерной обжарки
по всей поверхности.
Комплектация
принадлежностями зависит от
модели.
Принадлежности духовки,
которые могут соприкасаться с
пищевыми продуктами,
изготовлены из материалов,
соответствующих нормам
действующего
законодательства.
Принадлежности, входящие в
комплект поставки, или
дополнительные
принадлежности можно
заказать в официальных
Сервисных Центрах
технического обслуживания.
Используйте только
оригинальные комплектующие и
запчасти от производителя.
Служит в качестве подставки для
емкостей с готовящимися блюдами.
618
Использование
RU
3 Использование
3.1 Предупреждения
Повышенная температура во
время эксплуатации
Опасность получения ожогов
• Во время приготовления держите
дверцу закрытой.
• Наденьте термические перчатки для
защиты рук, когда работаете с
блюдами внутри духового шкафа.
• Не трогайте нагревательные
элементы внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие
противни.
• Не позволяйте детям младше 8 лет,
приближаться к работающему
прибору.
• Если необходимо провести какиелибо манипуляции с готовящимся
блюдом или после окончания
процесса приготовления,
приоткройте дверцу на 5 см на
несколько секунд, чтобы дать выйти
пару. Затем откройте дверцу
полностью.
Высокая температура в
отделении для хранения посуды
Опасность получения ожогов
• Не открывайте ящик для
принадлежностей, пока прибор
работает и еще горячий.
• Предметы в ящике могут быть очень
горячими после использования
прибора.
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не накрывайте дно духовки
алюминиевой или оловянной фольгой.
• Если используется бумага для выпечки,
ее следует расположить так, чтобы она
не мешала циркуляции горячего воздуха
внутри духовки.
• Не ставьте кастрюли или противни
непосредственно на дно духовки.
• Не допускается использование
поверхности внутреннего стекла
открытой дверцы в качестве подставки
под кастрюли или противни.
• Не наливайте воду на очень горячие
противни.
• Кастрюли и сковороды должны
располагаться внутри периметра
варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское
ровное дно.
• В случае перелива через край посуды
необходимо удалить пролитую жидкость
с варочной поверхности.
• Не ставьте кастрюли с неровным и
неправильной формы дном.
• Необходимо избегать падения твердых и
тяжелых предметов на поверхность
варочной панели.
• Если будут образовываться
растрескивания и трещины, выключите
сам прибор, отключите электрическое
питание и обратитесь в местное
сервисное обслуживание.
• Запрещается использовать в качестве
опорной поверхности.
619
Использование
Неправильное использование
Опасность получения ожогов
• Не трогайте или чистите поверхность
варочной панели во время
функционирования или когда
индикаторные лампы остаточного тепла
включены.
• Активируйте блокировку кнопок в
присутствии детей или домашних
животных, которые могут добраться до
варочной панели.
• После работы выключите варочные
поверхности, которые остаются очень
горячими в течение определенного
периода времени даже после
выключения. Не трогайте поверхности
варочной панели.
• Жиры и масла при сильном нагревании
могут воспламеняться. Необходимо
соблюдать максимальную
осторожность.
Повышенная температура во
время эксплуатации
Опасность возгорания или
взрыва
• Не распыляйте никакие аэрозоли
вблизи прибора.
• Не используйте и не оставляйте вблизи
прибора или в ящике для
принадлежностей воспламеняющиеся
материалы.
• Не пользуйтесь приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри духовки
закрытые банки или емкости.
• Не оставляйте прибор без присмотра
во время приготовления пищи, поскольку
может происходить выделение жира или
масел.
• Извлеките из духовки все противни и
решетки, не используемые во время
приготовления.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки
снаружи и внутри прибора, а также с
аксессуаров.
2. Удалите возможные этикетки (за
исключением таблички с
техническими данными) с
принадлежностей и из рабочей
камеры духовки.
3. Извлеките из прибора и вымойте все
аксессуары (см. 4, «Чистка и уход»).
4. Нагрейте пустой прибор до
максимальной температуры, чтобы
удалить возможные остатки
обработки.
3.3 Использование
принадлежностей
Решетка для противня
Решетка для противня вставляется внутрь
самого противня. Таким образом, можно
собрать стекающий жир отдельно от
готовящейся пищи.
620
Использование
RU
Решетки и противни
Решетки и противни следует вставлять в
боковые направляющие до упора.
Защитные механические стопоры,
препятствующие случайному извлечению
решетки, должны быть повернуты вниз и к
задней стенке рабочей камеры духовки.
Аккуратно вставьте до упора
решетки и противни в рабочую
камеру духовки.
Вымойте противни перед
первым использованием, чтобы
удалить возможные
производственные остатки.
Шампур (только в некоторых моделях)
1. Вставьте 4 втулки из комплекта
поставки в 4 угловых отверстия
глубокого противня и закрутите их до
кольцевых гаек с помощью
инструмента (например, отвертки).
2. Установите опоры шампура во
втулки, как показано на рисунке,
приведенном ниже.
621
Использование
3. Используйте вилки и клип, чтобы
подготовить шампур для гриля. Эти
вилки можно заблокировать с
помощью крепежных винтов.
4. После того, как шток шампура будет
подготовлен, установите его на
соответствующие опоры. Вставьте
конец штока в гнездо механизма,
расположенного на левой опоре, до
упора.
5. Вставьте противень в первую полку
опорной рамки (см. «Общее
описание»).
6. Вставьте конец штока в гнездо
моторчика шампура, которое
расположено в левой части задней
стенки духовки.
622
Выполнять указанные операции
следует при выключенной и
остывшей духовке.
Использование
RU
7. Чтобы включить функцию шампура,
поверните выбора функций до
выбора функции и задайте
температуру приготовления при
помощи ручки регулировки
температуры.
Рекомендуется налить немного
воды в противень, во избежание
появления дыма.
8. В конце приготовления достаньте
противень с шампуром.
9. Для удобства перемещения штока
шампура, прикрутите специальную
ручку из комплекта поставки.
3.4 Эксплуатация варочной
поверхности
Во время первого
электрического подключения
выполняется автоматический
контроль и включаются все
индикаторные лампы в течение
нескольких секунд.
После использования выключите
использованные конфорки,
переключив соответствующую
ручку в положение O. Никогда
не полагайтесь только на датчик
наличия кастрюли.
Неправильное использование
Опасность получения ожогов
• ВНИМАНИЕ: Операция пиролиза
отключает текущую работу варочной
панели.
• ВНИМАНИЕ: Если пиролиз проводится
еще при горячих варочных зонах,
индикации на дисплее варочной
поверхности отключаются.
Все органы управления и сигнализации
прибора расположены на фронтальной
панели. Рядом с каждой ручкой указана
соответствующая ей зона варочной
панели.
Достаточно повернуть ручку до отметки
с желаемым значением мощности.
Емкости для применения при
индукционной варке
Емкости, используемые для
приготовления на индукционной
системе, должны быть из металла,
должны иметь магнитные характеристики
и достаточные параметры дна и
размеры.
623
Использование
Подходящие емкости:
• Емкости из эмалированной стали с
толстым дном.
• Емкости из чугуна с эмалированным
дном.
• Емкости из нержавеющей
многослойной стали, ферритной
нержавеющей стали и алюминия со
специальным дном.
Недопустимо использование
следующих типов емкостей:
• Емкости из меди, нержавеющей
стали, алюминия, огнеупорного
стекла, дерева, керамики и
терракоты.
Для проверки пригодности кастрюли
поднесите магнит ко дну: если он
примагничивается, значит кастрюля
подходит для индукционной варки. При
отсутствии магнита можно налить в
емкость немного воды, поставить ее на
зону готовки и включить плиту. Если на
дисплее появляется символ , это
означает, что кастрюля не подходит.
Необходимо использовать
емкости с идеально ровным
дном, подходящие для
применения на индукционных
плитах. Использование
кастрюль с неровным дном
может снизить эффективность
системы нагревания вплоть до
отказа обнаружения кастрюли
на плите.
Узнавание кастрюли
В случае, если в зоне приготовления не
имеется ни одной кастрюли или
кастрюля очень маленькая, не
происходит передача никакой энергии
и на дисплее будет отображаться
символ .
Если в зоне приготовления имеется
подходящая кастрюля, система
узнавания выявляет ее присутствие и
зажигает панель на установленный
уровень мощности при помощи ручки.
Передача энергии прекращается также
тогда, когда кастрюля удаляется из зоны
приготовления (на дисплее появится
символ ).
Если активируется функция узнавания
кастрюли, несмотря на уменьшенные
размеры кастрюль и сковородок,
поставленных в зоне приготовления,
будет передаваться только необходимая
энергия.
Пределы узнавания кастрюли:
Минимальный диаметр основания
кастрюли обозначен внутренним
крестом на варочной зоне. При
меньшем диаметре кастрюль существует
риск их не обнаружения, а значит
индуктор не будет активирован.
624
Использование
RU
Ограничение длительности
приготовления
Варочная панель снабжена
автоматическим устройством,
ограничивающим длительность работы.
Если не изменяется программирование
варочной зоны, продолжительность
максимального функционирования
каждой отдельной зоны зависит от
выбранного уровня мощности.
Когда включается устройство для
ограничения продолжительности
работы, варочная зона выключается,
подается краткий звуковой сигнал и, если
зона горячая, появляется символ на
дисплее.
Уровень
установленной
мощности
1 8
26
3 - 45
54
6 - 7 - 8 - 91 ½
Максимальный срок
готовки в часах
Защита от перегрева
Если варочная панель используется на
максимальной мощности в течение
длительного времени, система может
долго остывать, особенно при высокой
температуре в помещении.
Во избежание ситуации, когда в
электронике создаются чрезмерно
повышенные температуры, мощность
зоны варки понижается автоматически.
Советы по экономии электроэнергии
• Диаметр основания кастрюли должен
соответствовать диаметру зоны жарки.
• Во время покупки кастрюли проверьте,
относится ли указанный диаметр к дну
или к верхнему диаметру емкости, так
как этот последний почти всегда по
величине больше диаметра дна.
• При приготовлении блюд с длительным
временем варки можно экономить
время и энергию, используя
скороварку, которая, кроме этого,
позволяет сохранять витамины,
содержащиеся в продуктах.
• Убедитесь, что в скороварке имеется
достаточное количество жидкости, так
как перегрев из-за нехватки жидкости
может привести к повреждению
кастрюли и зоны варки.
• Если возможно всегда накрывайте
кастрюли подходящими крышками.
• Всегда выбирайте подходящую по
размеру кастрюлю для
приготовляемого блюда. Большая, но
наполовину заполненная кастрюля
ведет к ненужным тратам энергии.
При одновременном
использовании варочной
панели и духового шкафа, при
определенных условиях может
быть превышен максимальный
предел потребляемой
мощности, установленный для
Вашего жилища.
625
Использование
Уровень мощности
Мощность в зоне варки может
регулироваться на различных уровнях. В
таблице находятся указания,
касающиеся различных типов
приготовления пищи.
Уровень
мощности
0Положение ВЫКЛ.
UПоддержание тепла
Приготовление небольших
1 - 2
3 - 4Приготовление
5 - 6
7 - 8
9Зажаривание
P*
*см. функцию Booster.
количеств пищи, зажаривание
Зажаривание, поджарка с
(максимальная мощность)
Подходит:
порций (на минимальной
мощности)
Приготовление больших
крупных кусков пищи
мукой
Зажаривание /
Подрумянивание, варка
Остаточное тепло
Неправильное использование
Опасность получения ожогов
• Необходимо следить за детьми,
поскольку им тяжело определить
указания остаточного тепла. После
работы варочные зоны остаются
очень горячими в течение
определенного периода времени,
даже если они выключены. Следите,
чтобы дети не касались их руками.
• ВНИМАНИЕ: Если пиролиз
проводится еще при горячих
варочных зонах, индикации на
дисплее варочной поверхности
отключаются.
Если по окончании использования
варочная поверхность не остыла, на
дисплее отображается символ .
Когда температура понизится ниже
60°C, символ исчезнет с дисплея.
626
Использование
RU
Ускоритель нагрева
Каждая зона приготовления
оснащена ускорителем
нагревания, который позволяет
выделять тепло максимальной
мощности на время,
пропорциональное выбранной
мощности.
Данная функция позволяет достигнуть
выбранной мощности за наименьшее
возможное время.
1. Поверните ручку против часовой
стрелки в положение А и отпустите
ее. На дисплее появится символ .
2. В течение 3 секунд выберите
желаемую мощность нагрева (1...8).
Выбранная мощность и символ
переменно мигают на дисплее.
При этом в любой момент можно
увеличить уровень мощности.
Продолжительность режима
«максимальная мощность»
автоматически изменится.
После окончания периода ускорения
мощность будет оставаться на ранее
установленном уровне.
Если мощность уменьшится при
вращении ручки против часовой
стрелки, ускоритель нагревания
автоматически выключится.
Поддержание тепла
Посредством этой функции
можно сохранить горячими уже
готовые блюда.
Чтобы включить функцию Поддержание
тепла:
• Поверните ручку требуемой зоны
варочной панели, пока на
соответствующем дисплее не
появится символ .
Функция booster (усилитель)
Функция booster позволяет
активировать зону
приготовления на максимальную
мощность на максимальный
период времени 5 минут.
Полезна для быстрого
достижения кипения большого
количества воды или перехода
на большой огонь для
приготовления мяса.
• Поверните ручку по часовой стрелке
в положение Р на две секунды, а
затем отпустите ее.
На дисплее появится символ . По
истечении 5 минут функция booster будет
автоматически дезактивирована, и
приготовление будет продолжено на
уровне мощности 9 (только для зон 2 и 3).
Функция booster является
приоритетной по сравнению с
функцией ускорения нагрева.
627
Использование
Управление мощностью
Варочная поверхность оснащена
модулем управления мощности,
оптимизирующим/ограничивающим
потребление электроэнергии. Если
установленные суммарные уровни
мощности превосходят максимально
допустимый предел, электронная плата
автоматически предусмотрит
управление мощностью, выделяемой
конфоркам.
Модуль контролирует поддерживание
максимальных пределов уровней
распределяемой мощности. На дисплее
отображаются установленные в
автоматическом режиме управления
уровни мощности.
Мигание одного из показателей
мощности указывает на то, что ее
значение будет автоматически
ограничено до новой величины,
выбранной модулем управления
мощностью.
Блокировка
Блокировка команд - это
устройство, обеспечивающее
защиту прибора от случайного,
неподходящего и
непредвиденного пользования.
1. При выключенных зонах варочной
поверхности поверните
одновременно две ручки управления
зонами влево против часовой
стрелки (положение А).
2. Держите ручки в повернутом
положении до тех пор, пока на
дисплее не появятся символы .
3. Отпустите ручки.
Для снятия блока команд повторите те
же операции, что были описаны выше.
Если ручки удерживались
повернутыми в положении A в
течение более 30 секунд, на
дисплее появится сообщение об
ошибке.
628
Приоритет назначается по
последней установленной зоне.
После долговременного
перерыва в подаче
электроэнергии блокирование
команд будет выключено. В
случае его активации
действуйте, как указано ранее.
Коды ошибок
В случае появления на дисплее одного
из следующих кодов ошибок ,
свяжитесь с центром технической
поддержки.
Использование
RU
3.5 Использование духовки
Первое использование
При первом использовании или после
прерывания электропитания на дисплее
прибора появится мигающий символ
. Для начала любого процесса
приготовления необходимо установить
текущее время (кроме того, при первом
использовании рекомендуется
установить желаемый язык).
Нажмите рукоятку управления для входа
в меню настроек, см. 3.10, «Настройки».
При первом использовании
прибор по умолчанию настроен
на отображение информации
на английском языке «English».
Включение дисплея
При включении режима «Экоосвещение» (см. «Эко-освещение» Главу
«Настройки») дисплей будет гаснуть
через 2 минуты после последнего
использования прибора.
Для включения дисплея:
• поверните или нажмите любую из
двух ручек прибора.
Прибор издаст несколько гудков и через
несколько секунд дисплей включится.
При включении на дисплее появится
текущее время.
Если для включения дисплея
используется ручка возврата,
при её повороте вправо или
влево загорится лампа в
духовой камере.
Если для включения дисплея
используется ручка управления,
при её нажатии на дисплее
появится главное меню.
При первом включении или
после прерывания подачи
электропитания необходимо
подождать несколько секунд
перед началом работы с
прибором.
629
Использование
История
При изображении часов на дисплее
нажмите рукоятку возврата для
отображения последних использованных
программ или персональных рецептов.
Как удалить историю
При необходимости удаления истории:
1. При изображении часов на дисплее
нажмите рукоятку возврата для
отображения последних
использованных программ или
персональных рецептов.
2. Нажмите на рукоятку управления в
течение нескольких секунд.
3. Выберите ДА, если необходимо
удалить историю.
Режимы приготовления
1. Нажмите на дисплее часов ручку
управления, чтобы зайти в главное
меню.
2. Поверните рукоятку управления
вправо или влево для выбора режимы приготовл. в главном меню.
3. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
630
4. Поверните рукоятку управления для
выбора желаемого режима
приготовления.
Использование
RU
5. Нажмите на рукоятку для
подтверждения выбора.
Прибор начнет фазу предварительного
нагрева. На дисплее будет отображена
выбранная функция, заданная
температура, текущее время и прогресс
достижения заданной температуры.
По окончании предварительного
нагрева сработает звуковой сигнал,
оповещающий о том, что блюда можно
ставить в рабочую камеру духовки.
Прерывание функции
Чтобы прервать какую-либо функцию
приготовления:
1. Нажмите на ручку возврата.
2. Выберите желаемую опцию.
3. Нажмите на ручку возврата для
подтверждения.
Для изменения температуры
можно в любой момент
повернуть рукоятку управления.
Нажмите для подтверждения или
подождите 5 секунд.
До завершения разогрева
рекомендуется не помещать
блюда в духовку.
Удерживайте нажатой ручку
возврата в течение не менее 5
секунд для немедленного
прерывания процесса
приготовления в какой-либо
момент и возврата в главное
меню.
631
Использование
Перечень режимов приготовления
Эко
Эта функция идеально подходит для
приготовления на одном уровне и
гарантирует низкое
энергопотребление.
Идеальна для приготовления мяса,
рыбы и овощей. Не подходит для
блюд, где требуется поднятие теста.
Для достижения максимальной
энергоэффективности и снижения
времени приготовления
рекомендуется ставить блюда в
неразогретую духовку.
Старайтесь не открывать
духовку во время работы
функции ЭКО.
В режиме ЭКО длительность
приготовления (а также
возможный предварительный
разогрев) больше.
Cтат. нагрев
В этом режиме тепло,
одновременно поступающее
сверху и снизу, позволяет
приготавливать особые типы
блюд. Традиционный режим
приготовления, называемый
также статическим, подходит для
приготовления одного блюда за
раз. Этот режим идеально
подходит для приготовления
жаркого любого типа, хлеба,
пирогов с начинкой и особенно
рекомендуется для приготовления
жирного мяса, например, гуся
или утки.
Гриль
Тепло, производимое
нагревательным элементом гриля,
позволяет получить наилучшие
результаты при жарке на гриле
прежде всего кусков мяса средней /
малой толщины, и, в сочетании с
шампуром (если входит в комплект),
позволяет создать в конце жарки
единообразную корочку. Идеально
подходит для приготовления
сосисок, свиных отбивных, бекона.
Этот режим позволяет поджаривать
на гриле одновременно большие
объемы блюд, в частности, мясных.
Hижний нагрев
Тепло, поступающее только
снизу, обеспечивает окончание
приготовления блюд, требующих
высокой основной температуры,
не ухудшая их подрумянивания.
Идеально подходит для сладких
или соленых пирогов, десертов с
фруктовой начинкой и пиццы.
Bерх+низ+конвекция
Работа вентилятора в сочетании
с традиционным режимом
приготовления обеспечивает
однородное прожаривание
самых сложных блюд. Этот режим
идеально подходит для
приготовления печенья и тортов, в
том числе при их приготовлении
на нескольких уровнях. (Для
приготовления на нескольких
уровнях рекомендуется
использовать 1-й и 4-й уровень).
632
Использование
RU
Гриль + конвекция
Воздух, поступающий от
вентилятора, смягчает мощный
поток тепла, производимого грилем,
обеспечивая оптимальную жарку на
гриле даже для блюд большой
толщины. Этот режим идеально
подходит для приготовления
больших кусков мяса (например,
свиной ноги).
Hиз+конвекция
Сочетание работы вентилятора
только с нижним нагревательным
элементом обеспечивает
ускоренное приготовление. Эта
система рекомендуется для
стерилизации или завершения
приготовления блюд, которые
хорошо запеклись снаружи, но
внутри остались сырыми и поэтому
требуют умеренного верхнего
нагревания. Идеально подходит для
приготовления любых блюд.
Задний нагрев+конв.
Сочетание работы вентилятора и
нагрева сзади (встроенного в
задней части духовки)
обеспечивает жарку различных
блюд на нескольких уровнях, если
для их приготовления требуются
одинаковые температуры и
одинаковый тип приготовления.
Циркуляция горячего воздуха
обеспечивает мгновенное и
однородное распределение тепла.
В этом режиме можно, например,
готовить одновременно (на
нескольких полках) рыбу, овощи и
печенье, при этом не будет
происходить смешения запахов и
вкусовых оттенков.
Турбо-режим
Сочетание жарки с вентиляцией с
традиционной жаркой позволяет
очень быстро и эффективно
готовить различные блюда на
различных уровнях без смешения
запахов и вкусовых оттенков.
Идеально подходит для
приготовления блюд больших
объемов, которые требуют
интенсивной жарки. (Для
приготовления на нескольких
уровнях рекомендуется
использовать 1-й и 4-й уровень).
Задн.нагрев+конвекц + гриль +
конвекция
Сочетание режима конвекции с
традиционной жаркой позволяет
очень быстро и эффективно
приготовить различные блюда на
нескольких уровнях без
смешения запахов или вкусовых
оттенков. Этот режим идеально
подходит для приготовления блюд
больших объемов, которые
требуют интенсивной жарки.
633
Использование
Таймер во время функции
Эта функция не прерывает
процесс приготовления, а
только включает звуковой
сигнал.
1. Нажмите на ручку управления во
время выполнения какой-либо
функции приготовления.
2. Поверните ручку управления вправо
или влево для установки длительности
выполнения функции (от 1 минуты до 4
часов). Через несколько секунд
символ перестает мигать, и
начинается обратный отсчет.
Приготовление по таймеру
Под приготовлением по таймеру
понимается функция,
позволяющая начать
приготовление и закончить его
по истечении определенного
периода времени,
установленного пользователем.
Включение функции
приготовления по таймеру
отключает таймер, если он был
установлен ранее.
1. После выбора функции и
температуры приготовления нажмите
дважды на рукоятку управления.
2. Поверните ручку вправо или влево,
чтобы установить время
приготовления — от 00:01 до 13:00.
Удерживайте ручку повернутой,
чтобы ускорить увеличение или
уменьшение.
3. Об окончании выполнения функции
оповещает звуковой сигнал.
Символ
634
мигает.
Поверните ручку вправо или
влево, чтобы установить новый
таймер, или нажмите на нее,
чтобы отключить звуковой
сигнал.
Использование
RU
3. Через несколько секунд после выбора
продолжительности символ
перестает мигать, и начинается
приготовление по таймеру.
Чтобы увеличить длительность
приготовления, поверните
рукоятку управления.
Чтобы вручную увеличить время
приготовления, нажмите
повторно ручку управления.
Прибор снова начинает
работать в нормальном режиме
с ранее выбранными
установками.
4. В конце приготовления на дисплее
появится надпись «программа
завершена» и раздастся звуковой
сигнал, который можно выключить
нажатием рукоятки управления.
Для выключения прибора см.
«Прерывание функции».
Изменение выбранных установок при
приготовлении по таймеру
Во время работы прибора можно
изменить продолжительность
приготовления по таймеру:
1. Когда горит символ , и прибор
находится в режиме приготовления,
нажмите на ручку управления.
Символ начнет мигать.
2. Поверните ручку управления вправо
или влево для изменения
длительности приготовления,
установленной ранее.
635
Использование
Запрограммированное приготовление
Под «Запрограммированным
приготовлением» понимается
функция, позволяющая окончить
готовку в определенное время,
установленное пользователем, с
последующим автоматическим
выключением духовки.
1. После выбора функции и
температуры нажмите на ручку
управления для настройки
длительности приготовления.
2. Прежде чем символ перестанет
мигать, нажмите на рукоятку
управления для настройки времени
окончания программы.
4. Через несколько секунд символы
и
перестанут мигать. Прибор
находит в ожидании установки
времени окончания программы.
5. В зависимости от выбранных
настроек прибор начинает
предварительный нагрев, который
длится приблизительно 10 минут...
3. Символ мигает. Поверните ручку
вправо или влево, чтобы установить
время окончания программы.
636
6. ... после этого начинается выполнение
выбранной функции.
Использование
RU
7. В конце приготовления на дисплее
появится надпись «программа
завершена» и раздастся звуковой
сигнал, который можно выключить
нажатием рукоятки управления.
Чтобы вручную увеличить время
приготовления, нажмите
повторно ручку управления.
Прибор снова начинает
работать в нормальном режиме
с ранее выбранными
установками.
По соображениям
безопасности нельзя установить
только время окончания
приготовления без задания
продолжительности
приготовления.
Изменение выбранных установок в
режиме запрограммированного
приготовления
После изменения
продолжительности приготовления
необходимо заново установить
время окончания приготовления.
Во время работы духовки можно
изменить запрограммированную
продолжительность приготовления:
1. Когда горят символы и , и
прибор находится в режиме
ожидания начала приготовления,
нажмите рукоятку управления.
Символ начнет мигать.
2. Поверните ручку управления, чтобы
изменить продолжительность
приготовления.
3. Нажмите на ручку управления
повторно. Символ погаснет, и
начнет мигать символ . На
дисплее отобразится время
окончания программы.
4. Для того чтобы перенести время
окончания программы, поверните
ручку управления.
5. Через несколько секунд символы
и прекратят мигать, и
запрограммированное
приготовление продолжится, но уже с
новыми установками.
При изменении
продолжительности
приготовления время окончания
программы аннулируется.
637
Использование
3.6 Рекомендации по приготовлению
Общие рекомендации
• Пользуйтесь режимом с обдувом для
приготовления блюд на нескольких
уровнях.
• Повышение температуры не
позволяет сократить время
приготовления (блюдо может
оказаться пережаренным снаружи и
недожаренным внутри).
• При одинаковом весе время
приготовления блюд, ингредиенты
которого нарезаны кусочками,
меньше, чем при приготовлении
цельного куска.
Рекомендации по приготовлению
мясных блюд
• Время приготовления зависит от
толщины, качества продукта и от
вкусовых предпочтений потребителя.
• Рекомендуется использовать
термометр для мяса во время
приготовления жареных блюд или
просто нажимать ложкой на
поджариваемое мясо. Если оно
плотное, значит, оно готово, в
противном случае следует
продолжить приготовление в течение
еще нескольких минут.
Советы для приготовления на гриле
• Приготовление мяса на гриле может
выполняться как в не разогретой, так
и в предварительно разогретой
духовке, если вы желаете изменить
эффект приготовления.
• В режиме гриля + конвекция
рекомендуется предварительно
разогреть рабочую камеру духовки.
• Рекомендуется размещать продукты
по центру решетки.
638
Рекомендации по приготовлению
десертов и печенья
• Рекомендуется использовать темные
металлические формы, так как они
обеспечивают лучшее поглощение
тепла.
• Температура и продолжительность
приготовления зависят от качества и
консистенции теста.
• При готовке на нескольких уровнях
желательно размещать блюда на 2ом и 4-ом уровнях, увеличить время
приготовления на несколько минут и
использовать только функции с
вентиляцией.
• Чтобы проверить готовность: по
окончании выпекания вставьте
зубочистку в самую высокую точку
приготавливаемого изделия. Если
тесто не прилипнет к зубочистке,
значит, выпечка готова.
• Если после выемки из духовки
выпечка оседает, то при следующем
выпекании уменьшите установленную
температуру приблизительно на
10 °C, установив в случае
необходимости большее время
приготовления.
• Время приготовления безе и
заварных пирожных зависят от
размеров порций.
Рекомендации по размораживанию и
поднятию теста
• Рекомендуется размещать
замороженные пищевые продукты без
упаковки, в емкости без крышки на
первом уровне рабочей камеры
духовки.
• Не накладывайте блюда друг на
друга.
Использование
RU
• Для размораживания мяса
пользуйтесь решеткой,
установленной на втором уровне, и
противнем, установленным на первом
уровне. Таким образом блюдо не
будет контактировать с жидкостью,
образующейся при размораживании.
• Если разделить фрукты и хлеб на
куски, то время разморозки
останется неизменным вне
зависимости от общего количества и
веса продуктов.
• Самые чувствительные к теплу части
можно накрыть тонкой алюминиевой
фольгой.
• Для хорошего поднятия теста
поставьте на дно рабочей камеры
духовки сосуд с водой.
Для экономии энергии
• Выключайте духовку за несколько
минут до окончания обычного
времени приготовления. В течение
нескольких минут приготовление
продолжится за счет тепла,
накопившегося внутри духовки.
• Во избежание рассеивания тепла как
можно реже открывайте дверцу
духовки.
• Всегда поддерживайте внутреннюю
часть прибора в чистоте.
• (Где имеется) Выньте противень для
пиццы со дна духовки, если не
планируете его использовать.
3.7 Специальные функции
В меню специальных функций
собраны некоторые опции
прибора, такие как функция
таймера при выключенной
духовке, функции
размораживания или чистки...
1. Нажмите на дисплее часов ручку
управления, чтобы зайти в главное
меню.
2. Поверните рукоятку управления
вправо или влево и выберите
специальные функции в главном
меню.
3. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
На некоторых моделях
некоторые функции отсутствуют.
639
Список специальных функций
Использование
Таймер
При активации этой функции по
прошествии установленного
количества минут раздается
звуковой сигнал.
Размораживание по весу
Данная функция позволяет
размораживать продукты в
зависимости от их веса и типа.
Размораживание по времени
Данная функция позволяет
размораживать продукты в
течение заданного времени.
Поднятие теста
Тепло, идущее сверху,
способствует поднятию теста
любого типа, обеспечивая
оптимальный результат в краткий
срок.
Гриль + шампур
Вертел применяется в сочетании
с нагревательным элементом
гриля, обеспечивая получение
безукоризненной золотистой
корочки.
Подогрев
Служит для разогрева блюд или
поддерживания их горячими.
Шабат
Эта функция служит для
приготовления блюд согласно
традициям дня отдыха в иудейской
религии.
Паровая очистка (только на
некоторых моделях)
Эта функция облегчает очистку
посредством использования пара,
создаваемого небольшим
количеством воды, налитой на
установленную на дне штамповку.
Эко-пиролиз (только на некоторых
моделях)
При настройке этой функции
прибор выполнит процедуру
пиролизной очистки при
температуре 500 °C в течение
заданного времени. Используется
для чистки рабочей камеры, если
она не слишком загрязнена.
Пиролиз (только на некоторых
моделях)
При настройке этой функции
прибор достигает температуры в
500 °C, при которой
разрушаются все жировые
загрязнения, образующиеся на
внутренних стенках духовки.
Далее будут проиллюстрированы
наиболее сложные в
использовании специальные
функции.
Информацию о функциях Паровая очистка, Эко-пиролиз и Пиролиз
см. в «4, «Чистка и уход»».
640
Использование
RU
Таймер
1. Поверните ручку управления вправо
или влево и выберите таймер в меню
«специальные функции».
2. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
3. Поверните ручку управления вправо
или влево для установки длительности
выполнения функции (от 1 минуты до 4
часов). Через несколько секунд
символ перестает мигать, и
начинается обратный отсчет.
4. После выхода из меню таймера в
верхней части появится символ
указывающий на то, что таймер
включен.
Чтобы выключить специальный
таймер, переведите индикатор на
ноль.
Если после выбора длительности
работы таймера включается
какая-либо функция, выбранная
длительность будет
автоматически установлена в
качестве таймера для активной
функции, за исключением
некоторых специальных
функций, автоматических
программ и персональных
рецептов.
,
Эта функция не прерывает
процесс приготовления, а
только включает звуковой
сигнал.
641
Использование
Размораживание по весу
1. Поместите блюдо в печь.
2. Поверните рукоятку управления
вправо или влево и выберите
размораживание по весу в меню
«специальные функции».
3. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
4. Поверните рукоятку управления,
чтобы выбрать тип
размораживаемого продукта.
5. Поверните рукоятку управления,
чтобы выбрать вес (в килограммах)
размораживаемого продукта.
6. Нажмите на ручку управления для
подтверждения выбранных
параметров.
642
7. Повторно нажмите на рукоятку
управления, чтобы начать
размораживание или внести
изменения в заданные параметры.
Использование
RU
8. В конце выполнения функции на
дисплее появится надпись
«программа завершена» и раздастся
звуковой сигнал, который можно
выключить нажатием рукоятки
управления.
Заранее заданные параметры:
Время
(по
умолчанию)
02 ч 00 мин
00 ч 55 мин
00 ч 35 мин
00 ч 25 мин
Тип
Мясо
Рыба
Фрукты
Хлеб
Вес
(г)
от 0.1 до 1.1
(по умолчанию
0.5)
0.1—0.7
(по умолчанию
0.3)
0.1—0.5
(по умолчанию
0.3)
0.1—0.5
(по умолчанию
0.3)
*Время разморозки зависит от формы и
размера продукта для разморозки.
Размораживание по времени
1. Поместите блюдо в печь.
2. Поверните ручку управления вправо
или влево и выберите
размораживание по времени в
меню «специальные функции».
3. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
4. Поверните ручку управления для
изменения длительности (от 1 минуты
до 13 часов).
643
Использование
5. Нажмите на ручку управления для
подтверждения выбранных параметров.
6. Снова нажмите на рукоятку, чтобы
запустить разморозку.
7. Длительность размораживания
можно изменить во время выполнения
функции. Поверните ручку
управления вправо или влево для
внесения желаемых изменений.
8. Нажмите на ручку для подтверждения
новых настроек длительности
размораживания. В любом случае,
через 5 секунд после внесения
последних изменений продолжится
выполнение функции
размораживание.
9. В конце выполнения функции на
дисплее появится надпись
«программа завершена» и раздастся
звуковой сигнал, который можно
выключить нажатием рукоятки
управления.
Поднятие теста
Для хорошего поднятия теста
поставьте на дно рабочей
камеры духовки сосуд с водой.
1. Поставьте тесто на второй уровень.
2. Поверните ручку управления вправо
или влево и выберите поднятие теста
в меню «специальные функции».
3. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
4. Нажмите на рукоятку управления для
активации функции.
644
Использование
RU
5. Прибор начнет фазу
предварительного нагрева.
6. ... после этого начинается выполнение
выбранной функции.
Во время выполнения функции можно
установить таймер максимум на 4 часа
(см. «Таймер во время функции»),
длительность поднятия теста (см.
«Приготовление по таймеру») или
поднятие теста с отсрочкой включения
(см. «Запрограммированное
приготовление»).
7. Нажмите на рукоятку управления,
чтобы внести желаемые изменения.
Если не выбраны иные
настройки, максимальное время
поднятия теста составляет 13
часов.
Во время выполнения функции
поднятия теста свет в печи
выключен.
8. В конце выполнения функции на
дисплее появится надпись
«программа завершена» и раздастся
звуковой сигнал, который можно
выключить нажатием рукоятки
управления.
В режиме поднятия теста
изменение температуры не
предусмотрено.
645
Использование
Подогрев
1. Установите противень на первом
уровне и разместите на нем блюда
для подогрева.
Не устанавливайте друг на
друга слишком много емкостей
с пищей. Ставьте блюда не
более чем в 2 ряда и не более
5-6 блюд друг на друга.
2. Поверните рукоятку управления
вправо или влево, чтобы выбрать
подогрев в меню «Специальные
функции».
3. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
4. Нажмите на рукоятку управления для
включения функции или поверните ее
для регулировки предустановленной
температуры (от 40° до 80°).
5. Прибор начнет фазу
предварительного нагрева.
646
6. ... после этого начинается выполнение
выбранной функции.
Использование
RU
Во время выполнения функции можно
установить таймер максимум на 4 часа
(см. «Таймер во время функции»),
продолжительность нагревания (см.
«Приготовление по таймеру») либо
нагревания с отсрочкой (см.
«Запрограммированное
приготовление»).
7. Нажмите на рукоятку управления,
чтобы внести желаемые изменения.
8. В конце выполнения функции на
дисплее появится надпись
«программа завершена» и раздастся
звуковой сигнал, который можно
выключить нажатием рукоятки
управления.
Шабат
В этом режиме прибор следует
определенным особым
процедурам:
• Приготовление может длиться
в течение любого времени, в
этом режиме не
предусмотрена установка
продолжительности
приготовления.
• Никакого предварительного
нагрева выполнено не будет.
• Температуру приготовления
можно выбрать в пределах
60-100 °С.
• Лампа внутри духовки
выключена, любое действие,
будь то открывание дверки
или ручное приведение в
действие ручкой не включит
лампу.
• Внутренний вентилятор
отключен.
• Подсветка ручек и звуковая
сигнализация отключена.
В функции «подогрев» нельзя
изменить температуру.
После активации режима
Шабат изменение параметров
более невозможно.
Воздействие на рукоятки не
будет иметь никаких
последствий; активной будет
оставаться только рукоятка
управления, чтобы можно было
вернуться в главное меню.
1. Поверните ручку управления вправо
или влево и выберите шабат в меню
«специальные функции».
647
Использование
2. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
3. Поверните ручку управления вправо
или влево, чтобы изменить
температуру нагрева.
4. Нажмите на ручку управления, чтобы
запустить функцию Шабат.
3.8 Программы
Данный режим позволяет
выбрать программу
приготовления блюд,
предварительно занесенную в
память. В зависимости от
выбранного веса прибор
автоматически произведет
расчет оптимальных
параметров приготовления.
1. Нажмите на дисплее часов ручку
управления, чтобы зайти в главное
меню.
2. Поверните ручку управления вправо
или влево и выберите программы в
главном меню.
3. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
5. По окончании удерживайте нажатой
ручку управления не менее 5 секунд,
чтобы вернуться в главное меню.
648
Запуск программы
1. Поверните ручку управления вправо
или влево для выбора типа желаемого
блюда в меню «Программы».
Использование
RU
2. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
3. Выберите подвид блюда для
приготовления и нажмите ручку
управления для подтверждения.
4. Выберите вид обработки (если это
возможно, в зависимости от
выбранного блюда) и нажмите ручку
управления для подтверждения.
5. Поверните ручку управления, чтобы
выбрать вес блюда.
Теперь можно запустить выбранную
программу, изменить настройки для
сохранения в памяти или выполнить
отсрочку включения.
6. При выборе опции старт начнется
приготовление с предопределенными
настройками параметров
программы, которые будут
отображены на дисплее.
649
Использование
Завершение программы
Указанное время не включает
продолжительность
предварительного нагрева для
достижения установленной
температуры.
В любой момент, в том числе
при запущенном процессе
приготовления, можно изменить
предопределенные установки
параметров приготовления.
7. Специальное сообщение укажет
момент, когда нужно будет поместить
в духовку блюдо и подтвердить
начало приготовления.
1. Прибор оповестит пользователя о
завершении программы с помощью
звуковых сигналов и мигания
символа .
2. Для выполнения нового процесса
приготовления с уже заданными
параметрами нажмите рукоятку
управления (нажать два раза, если
включена звуковая сигнализация).
Если духовка еще на разогрета,
автоматически начнется процесс
приготовления, в противном случае
начнется фаза предварительного
нагрева.
8. Нажмите рукоятку управления, чтобы
начать приготовление.
650
Последовательное
приготовление служит для
приготовления нескольких блюд
одного и того же вида.
Например, для
последовательного
приготовления нескольких пицц.
До завершения разогрева
рекомендуется не помещать
блюда в духовку. Дождитесь
соответствующего сообщения.
3. Чтобы выйти и завершить программу,
нажмите на ручку возврата.
Использование
RU
Циклическое изменение программы
1. В выбранной программе следует
повернуть ручку управления вправо
или влево для выбора изменить в
меню выбранного блюда.
2. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
3. Поверните ручку управления вправо
или влево для выбора функции,
которая должна быть связана с
программой.
5. Поверните ручку управления вправо
или влево для выбора веса блюда,
который должен быть связан с
программой.
6. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
7. Поверните рукоятку управления
вправо или влево для выбора
продолжительности приготовления
блюда, которая должна быть связана
с программой.
4. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
8. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
651
Использование
9. Поверните рукоятку управления
вправо или влево для выбора
температуры приготовления блюда,
которая должна быть связана с
программой.
10.Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
11.Поверните рукоятку управления
вправо или влево для выбора уровня,
который должен быть связан с
программой.
13.При повторном нажатии ручки
управления происходит возврат к
пункту 2 последовательности
изменения программы. Для
запоминания программы необходимо
нажать на ручку возврата.
Отобразится запрос на
подтверждение выбранных
изменений.
Если изменения не будут
подтверждены, программа
останется неизменной.
14.Если изменения будут подтверждены,
на дисплее появится подтверждение.
12.Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
652
Использование
RU
Таблица программ по умолчанию
МЯСО
ПодвидОбработка
Вес
Уровень Режим
(кг)
Температура
(°C)
Время
(минуты)
с кровью
Ростбиф
средняя
прожарка
хорошая
прожарка
Свиная грудинка-
средняя
Баранина
прожарка
хорошая
прожарка
Телятина-
Свиные ребрышки -
Свиные отбивные-
Свиные колбаски-
Бекон-
Индейказапеченная
1,3220049
1,3220056
1,4220070
0,8219088
22190105
2,12190130
1219080
8 + 4
4 + 2
(1)
(1)
(1)
(1)
14250
1,34280
14280
0,44250
10 + 6
14 + 4
2,32190115
Курицазапеченная
1220080
Кроликзапеченный0,9219075
(1)
При приготовления на гриле рекомендуется обжаривать продукты с обеих сторон
в течение времени, указанного в таблице. Более длительное время относится всегда
к первой стороне сырого продукта, подлежащего жарке.
653
РЫБА
ПодвидОбработка
Использование
Вес
УровеньРежим
(кг)
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Свежая рыба-
Рыба
замороженная
-
Сибас-1
Морской черт-
Люциан-1,2
0,5216035
0,6216050
2
16050
0,5216057
2
18065
Палтус-1216040
ОВОЩИ
ПодвидОбработка
запечен. на
Овощное ассорти
гриле
запеченное
запеченный
Вес
Уровень Режим
(кг)
0,54250
12200 33
12200 30
Температура
(°C)
Время
(минуты)
15 + 8
Картофель
замороженный
0,5222018
(1)
(1)
При приготовления на гриле рекомендуется обжаривать продукты с обеих сторон
в течение времени, указанного в таблице. Более длительное время относится всегда
к первой стороне сырого продукта, подлежащего жарке.
654
RU
ДЕСЕРТЫ
ПодвидОбработка
Использование
Вес
Уровень Режим
(кг)
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Пончики-
Печенье-
Кекс-
Заварное печенье -
Безе-
Бисквит-
Штрудель-
Песочное тесто-
Булочки-
Круассаны-
ХЛЕБ
ПодвидОбработка
1,5216050
0,5216023
0,5216021
0,5218070
0,4213093
1215060
0,8217045
1217043
0,9218039
0,5216035
Вес
Уровень Режим
(кг)
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Хлеб дрожжевой-
Фокачча-
0,8220027
1218020
655
ПИЦЦА
ПодвидОбработка
Пицца на
противне
-
Использование
Вес
Уровень Режим
(кг)
0,9228012
Температура
(°C)
Время
(минуты)
свежая
0,7
(2)
1
2807
Пицца на камне
замороженная
(2)
Камень должен лежать на дне духовки.
(3)
Замороженная пицца, приготовленная на камне, не требует разного времени
0,2
(2) (3)
1
2304
приготовления в зависимости от веса.
ПАСТА/РИС
ПодвидОбработка
Запеченная паста -
Лазанья-
Паэлья-
Вес
Уровень Режим
(кг)
1,9122035
3123040
0,5219025
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Пирог киш-1120040
СУФЛЕ/ФЛАН
ПодвидОбработка
Вес
Уровень Режим
(кг)
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Суфле/флан-
656
0,5218025
Использование
RU
РЕЖИМ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
ПодвидОбработка
Вес
УровеньРежим
(кг)
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Телятина-
Говядина
Свинина-
Баранина-
Указанное в таблице время
приготовления относится к
блюду в рецепте и может быть
изменено в зависимости от
личных предпочтений.
В таблицах приводятся
параметры, установленные на
заводе-изготовителе. Если
после подтвержденного
изменения потребуется
восстановить первоначальную
программу с исходными
настройками, необходимо
ввести данные, приведенные в
таблицах выше.
с кровью
хорошая
прожарка
1,5290540
1,4290190
1290 480
1290 420
1,5290480
При включении эко-режима (см.
3.10, «Настройки») время
достижения необходимой
температуры или самого
приготовления может
изменяться.
657
Использование
3.9 Персональные рецепты
С помощью данного меню
можно ввести в память прибора
персональный рецепт с
желаемыми параметрами. При
первом использовании будет
предложено добавить новый
рецепт. После внесения в память
собственных рецептов они будут
предлагаться в
соответствующем меню.
1. Нажмите на дисплее часов ручку
управления, чтобы зайти в главное
меню.
2. Поверните ручку управления вправо
или влево и выберите персональные рецепты в главном меню.
3. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
Добавление рецепта
1. Выберите пункт добавить в меню
«персональные рецепты».
2. Поверните рукоятку управления
вправо или влево и выберите
функцию для данного рецепта.
658
3. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
Можно ввести в память до 10
персональных рецептов.
Использование
RU
4. Поверните рукоятку управления
вправо или влево для выбора веса
блюда для данного рецепта.
5. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
Можно установить или изменить
вес до 5 кг, задача пользователя
- оценить размер блюда внутри
духовки.
6. Поверните рукоятку управления
вправо или влево для выбора
продолжительности приготовления
для данного рецепта.
7. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
8. Поверните рукоятку управления
вправо или влево для выбора
температуры приготовления блюда,
которая должна быть связана с
рецептом.
9. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
10.Поверните рукоятку управления
вправо или влево для выбора уровня,
который должен быть связан с
рецептом.
11.Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
659
Использование
12.При повторном нажатии ручки
управления происходит возврат к
пункту 2 последовательности
изменения программы. Для
сохранения рецепта необходимо
нажать на ручку возврата.
Потребуется ввести название для
только что созданного рецепта.
13.Введите название рецепта.
Поверните ручку управления для
выбора буквы, которая должна быть
введена. При каждом нажатии ручки
управления будет вводиться буква.
Символ удаляет ранее
введенную букву.
14.После введения названия
персонального рецепта нажмите на
рукоятку возврата для подтверждения
внесения программы в память или
отказа от него. Выберите ДА для
сохранения рецепта.
Выбор пункта «НЕТ» повлечет за
собой отказ от выполненных
изменений.
15.Если изменения будут подтверждены,
на дисплее появится подтверждение.
660
Название рецепта может
содержать максимум 10
символов, включая пробелы.
Для внесения рецепта в память
необходимо, чтобы его
название состояло хотя бы из
одной буквы.
Использование
RU
Запуск персонального рецепта
1. Поверните ручку управления вправо
или влево для выбора персонального рецепта, сохраненного в памяти
ранее, в меню «Персональные
рецепты» (в качестве примера был
сохранен рецепт тест).
2. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
3. Поверните ручку управления вправо
или влево для выбора позиции старт.
Начнется приготовление с
параметрами, установленными ранее в
рецепте.
Во время приготовления вы
всегда можете изменить
параметры температуры и
времени приготовления, но они
не будут внесены в память при
следующем использовании
рецепта.
Изменение персонального рецепта
1. Поверните ручку управления вправо
или влево для выбора персонального рецепта, сохраненного в памяти
ранее, в меню «Персональные
рецепты» (в качестве примера был
сохранен рецепт тест).
4. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
661
Использование
2. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
3. Поверните ручку управления вправо
или влево для выбора позиции
изменить.
4. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
5. Повторите операции, начиная с
пункта 2 раздела «Добавление
рецепта».
Удаление персонального рецепта
1. Поверните ручку управления вправо
или влево для выбора персонального рецепта, сохраненного в памяти
ранее, в меню «Персональные
рецепты» (в качестве примера был
сохранен рецепт тест).
3. Поверните ручку управления вправо
или влево и выберите позицию
удалить.
4. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
5. Подтвердите удаление. Выберите ДА
для окончательного удаления
рецепта.
6. В случае подтверждения удаления на
дисплее появится подтверждающее
сообщение.
2. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
662
Использование
RU
Отсрочка включения
1. Поверните ручку управления вправо
или влево для выбора персонального рецепта, сохраненного в памяти
ранее, в меню «Персональные
рецепты» (в качестве примера был
сохранен рецепт тест).
2. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
3. Поверните ручку управления вправо
или влево, чтобы выбрать позицию
отсрочка включения.
5. Поверните ручку управления вправо
или влево, чтобы выбрать время
окончания приготовления с помощью
ручки управления. Символ
мигает.
6. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
4. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
Через несколько секунд символ
перестанет мигать. Прибор находит в
ожидании установки времени окончания
программы.
663
Использование
3.10 Настройки
В данном меню можно задать
параметры конфигурации
прибора.
1. Нажмите на дисплее часов ручку
управления, чтобы зайти в главное
меню.
2. Поверните ручку управления вправо
или влево и выберите настройки в
главном меню.
3. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
Язык
Данное меню позволяет выбрать язык
интерфейса из списка имеющихся
языков.
1. Поверните ручку управления вправо
или влево и выберите язык в меню
«настройки».
2. Нажмите на ручку управления для
подтверждения.
3. Поверните ручку управления вправо
или влево и выберите желаемый язык.
664
4. Нажмите на ручку управления, чтобы
подтвердить выбранный язык.
Использование
RU
Часы
Данное меню позволяет изменить
отображаемое текущее время.
1. Поверните рукоятку управления
вправо или влево для установки
желаемого значения часов.
2. Нажмите на ручку управления, чтобы
перейти к установке значения минут.
3. Поверните ручку управления вправо
или влево для установки желаемого
значения минут.
Блокировка
Позволяет прибору автоматически
блокировать органы управления после
одной минуты нормального
функционирования, если в этот период
пользователь не выполнил никаких
операций с прибором.
• Для подтверждения включения
блокировки команд выберите ДА.
4. Нажмите на ручку возврата для
подтверждения.
При нормальном функционировании
указывается включение индикаторной
лампы
• Чтобы временно отключить блокировку
во время приготовления, удерживайте
нажатой ручку возврата в течение
3 секунд. Через одну минуту после
последнего ввода параметров
блокировка снова включается.
.
При изменении положения
рукояток управления иливозврата
на дисплее на две секунды
появляется предупреждение.
665
Использование
Демо-режим (только для выставочных
моделей)
Данный режим позволяет прибору
отключать нагревательные элементы, но
при этом поддерживать включенной
панель управления.
• Для подтверждения включения деморежима выберите ДА.
Эко-режим (только для некоторых
моделей)
Данный режим позволяет ограничить
потребляемую мощность прибора.
Предназначен для использования
нескольких электробытовых приборов
одновременно.
При включении этого режима на
дисплее появляется символ .
• Для подтверждения включения экорежима выберите ДА.
666
Если данный режим включен, на
дисплее отображается надпись
«Демо-режим».
Чтобы нормально пользоваться
прибором, необходимо
установить на ВЫКЛ. данный
режим.
Во время работы эко-режима
время предварительного
нагрева и приготовления может
увеличиваться.
Использование
RU
Звуковые сигналы
При каждом нажатии на рукоятки
прибора раздается звуковой сигнал. В
данном меню настроек сигнал можно
отключить.
• Для отключения звукового сигнала,
сопровождающего нажатие рукояток,
выберите НЕТ.
Поддержание тепла
Этот режим позволяет прибору после
окончания приготовления, для которого
была установлена продолжительность
(если оно не было прервано вручную),
будет поддерживать приготовленное
блюдо в горячем состоянии (при
невысокой температуре), сохраняя
органолептические характеристики и
вкусовые свойства, полученные при
приготовлении.
• Для подтверждения поддержания
тепла выберите ДА.
667
Эко-освещение
Использование
Для эффективного энергосбережения
лампа автоматически отключается через
одну минуту после начала
приготовления.
• Для подтверждения включения экоосвещения выберите ДА.
Если функция эко-освещения
включена, в режиме ожидания
на дисплее устройства с
минимальной яркостью будет
отображаться текущее время.
Отключение функции экоосвещения приведет к
увеличению потребления
энергии в режиме ожидания.
В ручном режиме управление
включением и выключением
осуществляется путем
поворачивания ручки возврата
вправо для обоих видов
настроек.
Функция эко-освещения также
предусматривает
автоматическое отключение
дисплея через 2 мин после
прекращения пользования.
• Для предотвращения
автоматического отключения лампы
по прошествии одной минуты
необходимо установить данный
режим на ВЫКЛ.
668
Использование
RU
Цифровые часы
Позволяют отобразить время в
цифровом формате.
• Для подтверждения включения
цифровых часов выберите ДА.
Если ни одна из функций прибора не
активна, текущее время отображается
на дисплее в цифровом формате.
669
Чистка и уход
4 Чистка и уход
4.1 Предупреждения
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не используйте для чистки прибора
струи пара.
• Для чистки компонентов из стали или
с металлическим покрытием
(например, анодированных,
никелированных или хромированных)
не пользуйтесь чистящими
средствами, содержащими хлор,
нашатырный спирт или
отбеливающие вещества.
•Запрещается использовать
абразивные или коррозионные
чистящие средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для чистки
стеклянных частей прибора.
•Запрещается использовать грубые
или абразивные материалы, а также
острые металлические скребки.
Рекомендуется использовать
чистящие средства,
предлагаемые изготовителем
духовки.
4.2 Чистка стеклокерамической
панели
Чтобы поверхности духовки хорошо
сохранились, необходимо их регулярно
чистить по окончании каждого
использования, после того как они
остынут.
Возможные светлые пятна от кастрюль с
алюминиевым дном легко отчищаются
влажной тканью, пропитанной уксусом.
Если после приготовления пищи
остались следы подгоревших продуктов,
удалите их, промойте водой и тщательно
вытрите поверхность чистой салфеткой.
Песчинки, которые могут упасть на
варочную поверхность во время чистки
картофеля или салата, могут поцарапать
ее при перемещении кастрюль.
Поэтому немедленно удаляйте
возможные крупинки песка с
поверхности варочной панели.
Цветовые изменения не влияют на
работу и прочность стеклокерамики.
Речь не идет об изменениях материала
варочной поверхности, а о простых
остатках пищи, которые вовремя не
удалили, и они обуглились.
На поверхности могут появиться
блестящие участки в результате трения
о нее дна посуды (особенно емкостей из
алюминия) и использования
неподходящих моющих средств. Удалить
их обычными очищающими средствами
достаточно сложно. Может
потребоваться повторная очистка.
Применение агрессивных моющих
средств или трение дном кастрюль
может стереть со временем
декоративную отделку варочной панели,
а также привести к образованию темных
пятен.
670
Чистка и уход
RU
Плановая ежедневная чистка
Всегда используйте только специальные
чистящие средства, не содержащие
абразивов или кислотных веществ на
основе хлора.
Налейте средство на влажную ткань и
проведите ею по поверхности, затем
аккуратно промойте водой и вытрите
насухо мягкой тряпкой или салфеткой из
микрофибры.
Еженедельная чистка
Очищайте и ухаживайте за варочной
панелью один раз в неделю обычным
моющим средством для стеклокерамики.
Всегда соблюдайте указания
производителя. Силикон, имеющийся в
этих продуктах, создает непромокаемую
защитную пленку, а также защищает от
загрязнений. Все пятна останутся на
пленке и, их можно легко удалить.
Протрите поверхности сухой тряпкой.
Старайтесь, чтобы не оставалось
остатков моющего средства на
варочной поверхности, так как они
могут иметь агрессивную реакцию при
нагревании и могут отрицательно
повлиять на ее структуру.
Пятна от продуктов или остатки пищи
Во избежание повреждения поверхностей
строго запрещается использовать
стальные мочалки и острые скребки.
Следует применять обычные
неабразивные средства, пользуясь при
необходимости деревянными или
пластмассовыми инструментами.
Тщательно ополосните и протрите насухо
мягкой тряпкой или салфеткой из
микрофибры.
Не допускайте засыхания внутри духовки
остатков пищевых продуктов на основе
сахара (например, варенья), так как они
могут разрушить эмаль, покрывающую
внутреннюю часть духовки.
4.3 Чистка рабочей камеры духовки
Чтобы сохранить духовку в хорошем
состоянии, следует регулярно чистить ее
после остывания.
Не оставляйте внутри рабочей камеры
духовки остатков пищи, так как,
засохнув, они могут повредить эмаль.
Перед каждой очисткой извлекайте все
съемные части.
Чтобы облегчить операции чистки,
рекомендуется снять:
• дверку;
• опорные рамки для решеток/
противней;
• возможные съемные направляющие.
В случае использования
специальных чистящих средств
рекомендуется запустить
прибор при максимальной
температуре на 15/20 минут,
чтобы удалить имеющиеся
остатки.
671
Чистка и уход
Ручное отключение рычага
блокировки дверцы
Неправильное использование
Опасность получения ожогов
• Следующие операции следует
выполнять только на выключенном и
охлажденном приборе.
• Никогда не пытайтесь вручную
отключить рычаг блокировки дверцы
во время выполнения пиролизной
очистки.
Рычаг блокировки находится в первой
петле слева под панелью управления, в
верхней части фронтальной панели
духовки.
1. Сместите рычаг блокировки дверцы
вправо до упора.
(вид сверху)
2. Аккуратно отпустите рычаг
блокировки дверцы.
Пружина механизма приведет рычаг
блокировки дверцы в отключенное
положение.
Чтобы не повредить механизм, никогда
не пытайтесь отключить рычаг
блокировки дверцы, с силой толкая его
влево.
Во время обычных операций очистки
можно непреднамеренно активировать
рычаг блокировки дверцы.
рычаг блокировки дверцы активирован
(вид сверху)
672
(вид сверху)
Чистка и уход
RU
Снятие опорных рамок для решеток/
противней
Снятие опорных рамок для решеток/
противней упрощает чистку боковых
частей.
Для снятия опорных рамок для решеток/
противней выполните следующие
действия:
• потяните рамку во внутрь духовки
таким образом, чтобы отсоединить ее
от места вклинивания A, затем выньте
ее из гнезд, расположенных сзади B.
• Чтобы установить опорные рамки для
решеток/противней на место,
выполните описанные выше операции
в обратном порядке.
4.4 Пиролиз
Пиролиз — это процесс
автоматической чистки при
высокой температуре, которая
приводит к разложению
загрязнений. Благодаря этому
процессу можно очень легко
очистить внутреннюю часть
рабочей камеры духовки.
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Удаляйте с внутренних поверхностей
рабочей камеры духовки плотные
остатки пищи и вылившиеся жидкости,
оставшиеся после предыдущих
приготовлений пищи.
• Выключайте горелки или
электрические плиты варочной
панели, которые могут быть
установлены над прибором.
Предварительные операции
Перед запуском процесса пиролиза:
• очистите внутреннее стекло, следуя
указаниям по обычной чистке.
• При образовании трудноудаляемой
накипи распылите средство для
чистки духовок на стекло
(рекомендуется внимательно
прочесть инструкции, указанные на
упаковке этого средства); оставьте на
60 минут, затем ополосните и
вытрите стекло кухонной салфеткой
или салфеткой из микрофибры.
673
Чистка и уход
• Выньте из рабочей камеры духовки
все принадлежности.
• Снимите опорные рамки решеток/
противней.
• Снимите верхнюю защиту (если
имеется).
• Закройте дверцу.
Настройки процесса пиролиза
1. Поверните рукоятку управления
вправо или влево для выбора эко-пиролиза или пиролиза в меню
«Специальные функции». Затем
нажмите на рукоятку для
подтверждения.
2. Поверните рукоятку управления,
чтобы установить продолжительность
цикла чистки в диапазоне от 2 до
максимум 3 часов (за исключением
функции , продолжительность
которой установлена на 2 часа).
674
Чистка и уход
RU
3. Нажмите на ручку управления.
Символ начнет светиться не
мигая. На дисплее появится
предупреждение, информирующее о
том, что из рабочей камеры должны
быть убраны принадлежности.
Пиролиз
1. На дисплее появится надпись
«Выполняется пиролиз», указывающая
на то, что прибор совершает цикл
автоматической чистки. Через 2
минуты после начала пиролиза
дверца духовки блокируется с
помощью приспособления, которое
предотвращает любую возможность
ее открытия (на дисплее
отображается символ ).
4. Нажмите рукоятку управления, чтобы
запустить процесс пиролиза.
Рекомендуемая
продолжительность пиролиза:
• Слабая загрязненность: 2 часа.
• Средняя загрязненность: 2 с
половиной часа.
• Сильная загрязненность: 3 часа.
Когда дверца заблокирована,
выбрать какую-либо функцию
невозможно.
675
Чистка и уход
2. По окончании пиролиза дверка
останется заблокированной, пока
температура внутри духовки не
опустится до безопасных значений.
3. На дисплее появится предупреждение
о том, что осуществляется процедура
охлаждения рабочей камеры.
4. Подождите, пока прибор не остынет,
и соберите остатки внутри салфеткой
из микрофибры.
Во время первого цикла
пиролиза могут появиться
неприятные запахи, вызванные
нормальным испарением
маслянистых веществ,
используемых при поставке
прибора производителем. Это
абсолютно нормальное
явление, которое исчезает
после первого цикла пиролиза.
Во время цикла пиролиза
вентиляторы производят более
интенсивный шум, вызванный
большей скоростью вращения.
Это абсолютно нормальный
режим работы, способствующий
рассеянию тепла. По окончании
пиролиза вентиляция будет
автоматически продолжаться в
течение периода, необходимого
для предотвращения перегрева
стенок мебели и лицевой
поверхности варочной панели.
676
Если результат пиролиза при
его минимальной
продолжительности оказался
неудовлетворительным, для
следующих циклов чистки
рекомендуется установить
большую продолжительность.
Чистка и уход
RU
Установка программированного
пиролиза
Время начала пиролиза может быть
запрограммировано, как и в случае
остальных режимы приготовления.
1. После выбора продолжительности
пиролиза нажмите на рукоятку
управления. На дисплее отобразится
текущее время и символ .
2. Поверните рукоятку управления,
чтобы установить желаемое время
окончания пиролиза.
3. Через несколько секунд загорятся
символы и , и прибор
перейдет в режим ожидания
установленного времени запуска
цикла очистки.
Когда дверца заблокирована,
выбрать какую-либо функцию
невозможно. При этом, однако,
можно выключить прибор с
помощью соответствующих
органов управления.
4.5 Чистка дверцы
Снятие дверцы
Для облегчения операций чистки
снимите дверцу и поместите ее на
холстину.
Для снятия дверцы необходимо
выполнить следующие операции:
1. Полностью откройте дверцу и
вставьте два блокировочных крючка в
отверстия шарниров, указанные на
схеме.
2. Возьмите дверцу за обе стороны
двумя руками, приподнимите ее под
углом приблизительно 30° и
извлеките.
677
Чистка и уход
3. Чтобы снова установить дверцу,
вставьте шарниры в соответствующие
пазы, расположенные на духовке, так
чтобы шлицы A полностью вошли в
пазы. Опустите дверцу вниз,
установите ее и извлеките
блокировочные крючки из отверстий
шарниров.
Чистка стекол дверцы
Рекомендуется постоянно поддерживать
стекла в идеальной чистоте. Для чистки
используйте впитывающие кухонные
салфетки. Трудно очищающиеся
загрязнения промойте влажной губкой и
нейтральным чистящим средством.
Демонтаж внутренних стекол
Для облегчения чистки внутренних
стекол, из которых состоит дверца, они
могут быть полностью сняты в следующем
порядке.
1. Откройте дверцу.
2. Установите блокировочные крючки в
отверстиях шарниров для
предотвращения случайного
закрывания дверцы.
3. Осторожно потяните внутреннее
стекло кверху в задней части в
направлении, указанном стрелками (1).
4. Выньте внутреннее стекло из
передней рамки (2), чтобы снять его с
дверки.
678
Чистка и уход
RU
5. Снимите промежуточные стекла по
направлению вверх.
6. Очистите внешнее стекло и снятые
ранее стекла. Для чистки используйте
впитывающие кухонные салфетки.
Трудно отчищающиеся загрязнения
промойте влажной губкой и
нейтральным чистящим средством.
4.6 Внеплановое техобслуживание
Замена лампы внутреннего освещения
Части под электрическим
напряжением
Опасность получения
электрического удара
• Отключите прибор от электрического
питания.
Рабочая камера духовки
оснащена лампой на 40 Вт.
1. Выньте из рабочей камеры духовки
все принадлежности.
2. Снимите опорные рамки решеток/
противней.
3. Снимите крышку лампы при помощи
инструментов (например, крестовой
отверткой).
Следите за тем, чтобы не
оцарапать эмаль на стенках
рабочей камеры духовки.
7. По окончании очистки установите
промежуточное стекло в свое гнездо
в дверце.
8. Чтобы установить на место
внутреннее стекло, вставьте верхнюю
часть в рамку дверцы и застопорите 2
задних штифта в гнездах, слегка
нажав на них.
679
Чистка и уход
4. Извлеките и снимите лампу.
Не прикасайтесь к галогеновой
лампе пальцами, используйте
изоляционный материал.
5. Вставьте новую лампу.
6. Установите на место крышку.
Поверните внутреннюю фигурную
сторону стекла (A) в направлении
дверцы.
7. Нажмите на крышку таким образом,
чтобы она плотно прилегала к
патрону лампочки.
Что делать если...
Прибор не работает:
• Неисправен переключатель:
проверьте коробку плавких
предохранителей и удостоверьтесь,
что переключатель в порядке.
• Падение мощности: удостоверьтесь в
работе индикаторных ламп прибора.
Не включается газовая горелка:
• Падение мощности или отсыревание
свечей зажигания: зажгите газовую
горелку при помощи спички или
зажигалки.
Духовка не греет:
• Неисправен плавкий предохранитель:
проверьте и, если необходимо,
замените переключатель.
• Проверьте, был ли установлен режим
«Демо» (для получения
дополнительной информации см.
параграф «Программы»).
Все блюда, приготавливаемые в
духовке, быстро пригорают:
• Неисправен термостат: обратитесь в
официальный Сервисный центр.
Когда духовка горячая, стекло дверки
запотевает:
• Абсолютно нормальное явление,
вызываемое разницей температур:
это никоим образом не влияет на
работу духовки.
680
Чистка и уход
RU
Дисплей полностью выключен:
• Проверьте сетевое питание.
• Проверьте, находится ли в положении
«On» (Вкл.) многополюсный
выключатель, от которого поступает
электропитание к прибору.
Органы управления не выполняют
своих функций:
• Проверьте, был ли установлен режим
«блокировка» (для получения
дополнительной информации см.
параграф «Программы»).
Время приготовления увеличено по
сравнению с указанными в таблице
значениями:
• Проверьте, был ли установлен «Экорежим» (для получения
дополнительной информации см.
параграф «Программы»).
На дисплее появится надпись «ERR4»:
• Дверца не заблокирована должным
образом. Это происходит потому, что
дверца могла быть случайно открыта
во время включения блокировки.
Выключите и снова включите прибор,
подождав предварительно несколько
минут перед выбором нового цикла
очистки.
При открывании дверцы во время
выполнения режима нагрева с обдувом
вентилятор останавливается:
• Это не является неисправностью, а
является нормальным
функционированием прибора. Это
функция позволяет избежать
излишних потерь тепла, когда вы
производите действия с блюдами во
время приготовления. При
закрывании дверцы вентилятор снова
начнет нормально работать.
После цикла автоматической чистки
(пиролиза) невозможно выбрать
никакую функцию:
• Проверьте, выключена ли блокировка
дверцы. В противном случае
срабатывает система защиты,
которая не позволяет выбрать
никакую функцию, пока работает
блокировка дверки. Это обусловлено
тем, что температура внутри духовки
еще очень высокая, при которой
невозможно выполнять никакие типы
готовки.
В случае невозможности
устранения проблем или при
возникновении других
неисправностей свяжитесь со
службой технической поддержки
в вашем регионе.
В случае появления других
сообщений об ошибке ERRx:
запишите сообщение об
ошибке, установленный режим и
температуру и свяжитесь с
службой технической поддержки
в вашем регионе.
681
Установка
5 Установка
5.1 Встраивание
Тяжелый прибор
Опасность получения травм изза раздавливания
• Встраивание прибора в мебель
следует производить вдвоем.
Давление на дверку
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать дверцу в
качестве рычага при встраивании
духовки в мебель.
•Запрещается прикладывать
чрезмерное усилие на открытую
дверцу.
• Не поднимайте и не перемещайте
пробор за рукоятку дверки.
Распространение тепла во
время работы прибора
Риск возгорания
• Шпонированные, клееные или
пластиковые отделочные покрытия на
мебели, расположенные рядом с
варочной панелью, должны быть
термостойкими (не ниже 90?).
Габаритные размеры
A900 мм
B600 мм
1
C
450 мм
D900 мм
H750 мм
I450 мм
2
L
1
Минимальное расстояние от боковых
900 мм
стен или от других воспламеняющихся
материалов.
2
Минимальная ширина шкафа (=A).
Размеры прибора (мм)
Положение газовых и электрических
подключений.
682
Установка
RU
5.2 Встраивание
Тяжелый прибор
Опасность получения травм
из-за раздавливания
• Встраивание прибора в мебель
следует производить вдвоем.
Давление на дверку
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать дверцу в
качестве рычага при встраивании
духовки в мебель.
•Запрещается прикладывать
чрезмерное усилие на открытую
дверцу.
• Не поднимайте и не перемещайте
пробор за рукоятку дверки.
Распространение тепла во
время работы прибора
Риск возгорания
Общая информация
Данный прибор можно приближать к
стенам, из которых одна превышает
высоту рабочей поверхности, не ближе
X мм от боковой стороны прибора, как
изображено на рисунках A и С, в
зависимости от классов установки.
Минимальное расстояние между
подвесным шкафом, размещаемым над
рабочей поверхность прибора, должно
быть равным Y мм. В случае
установления вытяжки над варочной
панелью, рекомендуется обращаться к
руководству по установке вытяжки, чтобы
определить правильное расстояние.
X150 мм
Y750 мм
• Шпонированные, клееные или
пластиковые отделочные покрытия на
мебели, расположенные рядом с
варочной панелью, должны быть
термостойкими (не ниже 90 °C).
A - Класс 1
(Независимая установка прибора)
683
В - 2 Класс 1 подкласс
(Встроенный прибор)
Установка
Размещение и выравнивание
Тяжелый прибор
Риск повреждения прибора
• Сначала вставьте передние, затем
задние ножки.
Для обеспечения хорошей стабильности
необходимо правильно выровнять
прибор на полу.
• После подключения газа и
электропитания отрегулируйте
прибор по уровню, откручивая/
закручивая ножки.
684
С - 2 Класс 1 подкласс
(Встроенный прибор)
Прибор должен устанавливаться
квалифицированным
специалистом с соблюдением
действующих норм.
Установка
RU
Крепление к стене
Во избежание опрокидывания
прибора должны быть
установлены стабилизирующие
устройства.
1. Привинтите закрепляющую
пластинку, на задней стороне
прибора, к стене.
3. Соберите крепежную скобу.
4. Выровняйте основу крюка крепежной
скобы с основой отверстия пластины
крепления к стене.
2. Отрегулируйте высоту 4 ножек.
685
Установка
5. Выровняйте основание крепежной
скобы до пола и затяните винты,
фиксируя данные размеры.
6. Необходимо учитывать расстояние
50 мм от боковой части прибора до
отверстий скобы.
7. Приставьте скобу к стене и отметьте
места под отверстия, которые
необходимо проделать в стене.
8. После выполнения отверстий в стене,
необходимо использовать дюбели с
винтами, чтобы закрепить скобу к
стене.
9. Задвиньте плиту к стене и
одновременно вставить скобу в
пластину, закрепленную на задней
стенке прибора.
686
Установка
RU
Монтаж доборной планки
Доборная планка из комплекта
поставки является неотъемлемой
частью прибора, поэтому
рекомендуется закрепить ее к
прибору до его установки.
Доборная планка должна быть
установлена и корректно прикреплена к
прибору.
1. Установите планку на поверхности
варочной панели.
2. Совместите петли доборной планки (A)
с отверстиями на заднем крае
варочной панели (B).
5.3 Подключение к сети
электропитания
Электрическое напряжение
Опасность получения
электрического удара
• Подключение к сети электропитания
должно производиться уполномоченным
техническим персоналом.
• Обеспечьте комплектацию средствами
индивидуальной защиты.
• Требуется обязательное заземление в
соответствии с процедурами,
предусмотренными нормами по
безопасности электрических приборов.
• Отключите общее электрическое
питание.
• Никогда не вынимайте вилку, дергая за
кабель.
• Используйте провода, выдерживающие
температуру минимум 90 °C.
• Момент затяжки винтов проводников
питания клеммной панели должен
составлять 1,5-2 Нм.
3. Закрепите доборную планку на
варочной панели при помощи
отвертки и винтов (C), входящих в
комплект поставки.
Общая информация
Проверьте, чтобы характеристики
электрической сети соответствовали
данным, указанным на
идентификационной табличке прибора.
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой расположена
на видном месте на приборе.
Никогда не снимайте эту табличку.
Выполните заземление с помощью
кабеля, длина которого должна
превышать длину других кабелей не
менее чем на 20 мм.
687
Установка
Прибор может работать при следующих
условиях:
• 220-240 V 2~
Трехполюсный кабель 3 x 10 мм².
• 3220-240 V 3~
Четырехполюсный кабель 4 x 6 мм².
• 220-240 V 1N~
Трехполюсный кабель 3 x 10 мм².
• 380-415 V 2N~
Вышеуказанные значения
относятся к сечению
внутреннего кабеля.
Провода электропитания имеют
размеры с учетом коэффициента
одновременности (в соответствии
с нормой EN 60335-2-6).
Заместительный мостик
В случае двухфазного или трехфазного
подключения для правильного крепления
кабеля необходимо заменить уже
установленный мостик мостиком из
комплекта поставки.
Четырехполюсный кабель 4 x 6 мм².
• 380-415 V 3N~
Пятиполюсный кабель 5 x 2,5 мм².
688
Стационарное подключение
Установите на линии питания
многополюсный переключатель в
соответствии с нормами установки.
Многополюсный выключатель должен
быть расположен рядом с прибором в
легкодоступном месте.
Соединение посредством розетки и
штепсельной вилки
Следует проверить, чтобы розетка и
штепсельная вилка были одного типа.
Избегайте использования
переходников, адаптеров или
ответвителей, так как они могут стать
причиной нагрева или ожога.
Установка
RU
Доступ к клеммной панели
Чтобы подключить кабель питания,
необходимо получить доступ к
клеммнику, расположенному на заднем
картере.
1. Снимите винты, которые крепят
дверку к заднему картеру.
2. Слегка поверните дверку и выньте ее
из гнезда.
3. Подключите кабель питания.
Рекомендуется ослабить винт
крепления кабеля перед
подключением кабеля питания.
4. По окончании операции установите
на место дверку на заднем картере и
закрепите ее снятыми ранее винтами.
689
Установка
5.4 Для монтажника
• После монтажа прибора розетка
должна оставаться доступной. Не
сгибайте и не зажимайте кабель
подключения к сети электропитания.
• Прибор следует устанавливать
согласно схемам установки.
• Если вы заметили неполадки в работе
прибора, то после проведения всех
проверок обратитесь в официальный
сервисный центр в вашей зоне.
• После правильной установки
прибора просим вам обучить
пользователя правильному способу
его использования.
690
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.